Files
webmin/webminlog/lang/el.auto
2025-02-11 13:20:57 +02:00

154 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Εγγραφή ενεργειών Webmin
index_header=Αναζήτηση στο αρχείο καταγραφής Webmin για ενέργειες ..
index_uall=Από οποιονδήποτε χρήστη
index_user=Από τον χρήστη
index_users=Από χρήστη ..
index_nuser=Από οποιονδήποτε χρήστη εκτός από
index_ouser=Με μη χρήστη Webmin
index_mall=Σε οποιαδήποτε μονάδα
index_module=Στην ενότητα
index_modules=Σε ενότητες ..
index_tall=Οποιαδήποτε στιγμή
index_today=Μόνο για σήμερα
index_yesterday=Για χθες μόνο
index_week=Την τελευταία εβδομάδα
index_time=Μεταξύ $1 και $2
index_search=Αναζήτηση
index_return=φόρμα αναζήτησης
index_nolog=<b>Σημείωση</b> - <a href='$1'>Η είσοδος στο Webmin</a> δεν είναι αυτήν τη στιγμή ενεργοποιημένη, συνεπώς είναι πιθανό οι αναζητήσεις στο αρχείο καταγραφής ενεργειών να μην παράγουν αποτελέσματα.
index_nologfiles=<b>Σημείωση</b> - <a href='$1'>Η καταγραφή αλλαγών αρχείων</a> δεν είναι ενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή, επομένως οι λεπτομέρειες των καταγεγραμμένων ενεργειών δεν θα περιλαμβάνουν αλλαγμένα αρχεία ή εντολές που έχουν εκτελεστεί.
index_fall=Ποιος τροποποίησε οποιοδήποτε αρχείο
index_file=Αυτό το τροποποιημένο αρχείο
index_wall=Από οποιονδήποτε διακομιστή Webmin
index_whost=Από το διακομιστή
index_susers=Ενέργειες από χρήστες Webmin
index_smods=Ενέργειες στην ενότητα
index_sfile=Ενέργειες που τροποποίησαν το αρχείο
index_sdiff=Αλλαγή αρχείου ή εκτέλεση εντολών
index_dall=Καμία αλλαγή
index_diff=Αλλαγές που περιέχουν
index_stimes=Ενέργειες στις ημερομηνίες
index_sdesc=Περιγράφει την ενέργεια
index_shost=Πηγή διακομιστή Webmin
index_long=Εμφάνιση πλήρων περιγραφών ενέργειας;
index_global=&lt;Δεν υπάρχει σε καμία ενότητα&gt;
index_header2=Επιλογές email ειδοποίησης
index_notify=Αποστολή email για ενέργειες Webmin;
index_notify_mods=Για ενέργειες σε ενότητες
index_notify_users=Για ενέργειες από χρήστες
index_notify_email=Αποστολή email στο
index_notify_email_def=Προεπιλεγμένη διεύθυνση ειδοποίησης
index_notify_usub=Να συμπεριληφθεί το όνομα χρήστη στο θέμα του email;
index_notify_msub=Συμπερίληψη ενέργειας στο θέμα του email;
index_searchtab=Αναζήτηση αρχείων καταγραφής
index_notifytab=Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
index_searchdesc=Αυτή η φόρμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση ενεργειών Webmin ανά χρήστη, λειτουργική μονάδα, εύρος ημερομηνιών και αρχεία που πραγματοποιήθηκαν.
index_notifydesc=Χρησιμοποιήστε αυτήν τη φόρμα για να διαμορφώσετε τις ειδοποιήσεις μέσω email όταν οι ενέργειες Webmin εκτελούνται από επιλεγμένους χρήστες ή σε επιλεγμένες μονάδες.
search_title=Αποτελέσματα αναζήτησης
search_datetime=Ημερομηνία και ώρα
search_user=Χρήστης
search_host=Διεύθυνση πελάτη
search_webmin=Webmin Server
search_module=Μονάδα μέτρησης
search_action=Δράση
search_none2=Δεν πραγματοποιήθηκαν ενέργειες που αντιστοιχούσαν στην αναζήτηση ενεργειών
search_return=Αποτελέσματα αναζήτησης
search_sid=Ενέργειες από τον χρήστη $1 στη συνεδρία $2
search_critall=Όλες οι καταγεγραμμένες ενέργειες
search_crit=Συνδεδεμένες ενέργειες
search_critu=από τον χρήστη $1
search_critnu=από οποιονδήποτε εκτός του χρήστη $1
search_critm=από την ενότητα $1
search_critt=μεταξύ $1 και $2
search_critd=όπου η περιγραφή περιέχει <tt>$1</tt>
search_critt2=στο $1
search_config=Αλλαγή διαμόρφωσης μονάδας
search_etime=Μη έγκυρη ώρα έναρξης ή λήξης
search_err=Η αναζήτηση απέτυχε
search_global=Κανένας
search_global_login=Συνδεθήκατε στο Webmin
search_global_logout=Αποσυνδεθήκατε από το Webmin
search_global_failed=Η σύνδεση στο Webmin απέτυχε : $1
search_global_expiredpass=Ο κωδικός έχει λήξει
search_global_wronguser=Μη έγκυρος χρήστης
search_global_wrongpass=Λανθασμένος κωδικός
search_global_baduser=Κακό όνομα χρήστη
search_global_badpass=Ο κακός κωδικός πρόσβασης
search_global_twofactor=Μη έγκυρο διακριτικό δύο παράγοντα
search_csv=Εξαγωγή ως CSV.
view_title=Λεπτομέρειες δράσης
view_header=Λεπτομέρειες της καταγεγραμμένης ενέργειας $1
view_action=Περιγραφή
view_module=Webmin module
view_script=Δημιουργήθηκε από το σενάριο
view_user=Webmin χρήστη
view_ip=IP-πελάτης ή όνομα κεντρικού υπολογιστή
view_host=Πηγή διακομιστή Webmin
view_sid=Αναγνωριστικό περιόδου σύνδεσης
view_time=Ημερομηνία και ώρα
view_nofiles=Δεν έχουν καταγραφεί αλλαγές αρχείου ρυθμίσεων για αυτήν την ενέργεια
view_type_create=Δημιουργήθηκε αρχείο $1
view_type_modify=Αλλαγή του αρχείου $1
view_type_delete=Διαγραμμένο αρχείο $1
view_type_exec=Εκτελεσθείσα εντολή
view_type_sql=Εκτελέστηκε δήλωση SQL στη βάση δεδομένων $1
view_type_kill=Απεσταλμένο σήμα $1 στο PID $2
view_type_symlink=Δημιουργήθηκε σύζευξη σύμπτυξης $1 -&gt; $2
view_type_unsymlink=Διαγραμμένο σύμβολο σύνδεσης $1 -&gt; $2
view_type_resymlink=Τροποποιημένο σύζευγμα $1 -&gt; $2
view_type_mkdir=Δημιουργήθηκε κατάλογος $1
view_type_rmdir=Κατάργηση του καταλόγου $1
view_type_rename=Μετονομάστηκε $1 σε $2
view_ecannot=Δεν επιτρέπεται η προβολή αυτής της καταχώρησης ημερολογίου
view_rollback2=Επανάληψη επιλεγμένων αρχείων
view_return=λεπτομέρειες δράσης
view_input=Εισαγωγή στην εντολή
view_anno=Επεξήγηση καταχώρησης καταγραφής
view_output=Περιεχόμενα σελίδας Webmin
view_files=Τα αρχεία άλλαξαν και εκτελέστηκαν εντολές
view_raw=Ακατέργαστα στοιχεία καταγραφής
view_rawname=Όνομα παραμέτρου
view_rawvalue=Τιμή παραμέτρου
acl_mods=Μπορεί να δει τα αρχεία καταγραφής σε ενότητες
acl_all=Ολα
acl_sel=Επιλεγμένα παρακάτω ..
acl_self=Μόνο μόνος
acl_users=Μπορεί να προβάλλει τις ενέργειες των χρηστών
acl_rollback=Μπορεί να επαναφέρετε τις ενέργειες;
acl_notify=Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ειδοποιήσεις μέσω email;
rollback_title=Δράση επαναφοράς
rollback_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα αρχεία που παρατίθενται παρακάτω στο περιεχόμενό τους πριν από τη λήψη αυτής της ενέργειας; Οποιαδήποτε δεδομένα που περιέχουν αυτή τη στιγμή θα αντικατασταθούν από τις ακόλουθες αλλαγές :
rollback_isdir=Ένας κατάλογος - δεν θα γίνει καμία αλλαγή.
rollback_link=Ο στόχος συνδέσμου θα αλλάξει από $2 σε $1.
rollback_nolink=Ο στόχος σύνδεσης δεν έχει αλλάξει.
rollback_clink=Θα δημιουργηθεί σύνδεσμος στο $1.
rollback_makefile=Η σύνδεση στο $1 θα αντικατασταθεί με :
rollback_makelink=Το πλήρες αρχείο θα αντικατασταθεί με τη σύνδεση με το $1.
rollback_changes=Θα γίνουν οι ακόλουθες αλλαγές :
rollback_nochanges=Αυτό το αρχείο δεν έχει αλλάξει.
rollback_delete=Το αρχείο θα διαγραφεί.
rollback_nodelete=Το αρχείο δεν υπήρχε πριν από τη δράση και δεν υπάρχει τώρα.
rollback_fillfile=Το αρχείο θα δημιουργηθεί με περιεχόμενο :
rollback_none=Όλα τα αρχεία έχουν το ίδιο περιεχόμενο με πριν από τη λήψη αυτής της ενέργειας. Δεν απαιτούνται αλλαγές.
rollback_ok=Αντικαταστήστε τα αρχεία τώρα
rollback_skipdir=Παράλειψη του καταλόγου $1.
rollback_madelink=Δημιουργήθηκε σύνδεσμος $1 στο $2.
rollback_madefile=Αντικαταστάθηκε σύνδεσμος $1 με αρχείο.
rollback_modfile=Ανακυκλοφόρησε τα περιεχόμενα του αρχείου $1.
rollback_deleted=Διαγραμμένο αρχείο $1.
rollback_nodeleted=Παράλειψη του μη υπάρχοντος αρχείου $1.
rollback_enone=Δεν έχουν επιλεγεί αρχεία
notify_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών ειδοποίησης
notify_ecannot=Δεν επιτρέπεται να διαμορφώσετε τις ειδοποιήσεις
notify_emods=Δεν έχουν επιλεγεί ενότητες
notify_eusers=Δεν επιλέχθηκαν χρήστες
notify_eemail=Δεν έχει καταχωρηθεί διεύθυνση email
log_rollback=Ενεργούσα δράση $1 στη λειτουργική μονάδα $2
log_notify=Αποθηκευμένες επιλογές ειδοποιήσεων email