Files
webmin/syslog-ng/lang/bg.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

294 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Системни регистрационни файлове NG
index_eprog=Демонът на системния журнал $1 не е намерен във вашата система или не е програмата syslog-ng. Настройте <a href='$2'>конфигурацията на модула</a>, за да използвате правилния път.
index_econf=Конфигурационният файл Syslog-NG $1 не беше намерен във вашата система. Настройте <a href='$2'>конфигурацията на модула</a>, за да използвате правилния път.
index_econf2=Услугата <tt>systemd-journald</tt> беше открита във вашата система за събиране и съхраняване на регистрационни данни. Препоръчително е вместо това да използвате нов <a href='$2'>$1</a> модул.
index_apply=Приложи конфигурация
index_applydesc=Щракнете върху този бутон, за да активирате текущата конфигурация Syslog-NG.
index_stop=Спрете Syslog-NG
index_stopdesc=Щракнете върху този бутон, за да спрете работещия демон Syslog-NG. След като бъдат спрени, журналните съобщения от други програми вече няма да се записват в лог файлове.
index_start=Стартирайте Syslog-NG
index_startdesc=Щракнете върху този бутон, за да стартирате демон Syslog-NG, използвайки текущата конфигурация.
index_return=индекс на модула
index_version=Syslog-NG $1
options_title=Опции за регистрация
options_header=Опции за всички лог файлове
options_secs=секунди
options_entries=вписвания
options_time_reopen=Време за изчакване преди повторно отваряне на мъртви връзки
options_time_reap=Време за изчакване преди затваряне на празни връзки
options_sync=Съобщения за буфер преди писане
options_stats=Време е да изчакате между статистическите съобщения
options_log_fifo_size=Брой съобщения до буфер
options_chain_hostnames=Използвате прикован формат на име на хост?
options_keep_hostname=Да запазите оригиналните имена на хостове?
options_check_hostname=Да проверите имената на хостове за валидни символи?
options_bad_hostname=Редовен израз за лоши имена на хостове
options_create_dirs=Създайте директории за лог файлове, ако е необходимо?
options_owner=Собствен собственик за лог файлове
options_group=Група по подразбиране за лог файлове
options_perm=Разрешения по подразбиране за лог файлове
options_dir_owner=Собствен собственик за създадени директории
options_dir_group=Група по подразбиране за създадени директории
options_dir_perm=Разрешения по подразбиране за създадени директории
options_use_time_recvd=Получени ли са съобщения за времето за влизане?
options_use_dns=Правят ли обратни DNS търсене?
options_dns_cache=Търсене в DNS кеш?
options_dns_cache_size=Размер на DNS кеша
options_dns_cache_expire=Кеш DNS записи за
options_dns_cache_expire_failed=Кешът не успя DNS търсене за
options_log_msg_size=Максимален размер на дневника
options_use_fqdn=Да регистрирате пълни имена на хостове?
options_sanitize_filenames=Замяна на контролните знаци с имена на имена?
options_err=Опазването на опциите за записване не бе успешно
options_ebad_hostname=Липсващ или невалиден редовен израз за лоши имена на хостове
options_edns_cache_size=Липсващ или ненумерен размер на DNS кеш
options_edns_cache_expire=Липсващо или нечислено DNS време за кеш
options_edns_cache_expire_failed=Липсва или не-числово неуспешно време за кеш на DNS
options_eowner=Липсва собственик по подразбиране за лог файлове
options_egroup=Липсва по подразбиране група за лог файлове
options_eperm=Липсват разрешения по подразбиране за лог файлове
options_edir_owner=Липсва собственикът по подразбиране за директории
options_edir_group=Липсва по подразбиране група за директории
options_edir_perm=Липсват разрешения по подразбиране за директории
options_etime_reopen=Липсва или не-числово време за изчакване на мъртви връзки
options_etime_reap=Липсва или не-числово време за изчакване на идеални връзки
options_esync=Липсващ или невалиден брой съобщения за буфер преди писане
options_estats=Липсващо или неномерирано време за изчакване между съобщенията за статистически данни
options_elog_fifo_size=Липсващ или невалиден брой съобщения за буфер
options_elog_msg_size=Липсващ или ненумерен максимален размер на дневника
destinations_title=Вход Дестинации
destinations_name=Име на дестинацията
destinations_type=Пиши на
destinations_file=Дестинация на вход
destinations_typef=досие
destinations_typeu=Влезли потребители
destinations_typep=Въвеждане на програма
destinations_typei=Уникс тръба
destinations_typed=UDP syslog сървър
destinations_typet=TCP syslog сървър
destinations_typeg=Гнездо за дейтаграма
destinations_types=Гнездо за поток
destinations_allusers=Всички потребители
destinations_users=Само потребители $1
destinations_host=Домакин $1
destinations_view=Виж ..
destinations_none=Засега не са дефинирани файлове на местоназначение.
destinations_delete=Изтриване на избраните дестинации
destinations_add=Добавете ново местоназначение на журнала.
destinations_return=лог дестинации
destinations_desc=Дневник на другия модул
destinations_cmd=Резултат от $1
destination_header=Влезте в опциите за дестинация
destination_title1=Създаване на дестинация в лога
destination_title2=Редактиране на местоназначение в журнала
destination_name=Влезте в името на дестинацията
destination_type=Влезте в ..
destination_file=Име на файл
destination_create_dirs=Създаване на директории?
destination_dir_perm=Разрешения за директории
destination_fsync=Синхронизиране след всяко записване?
destination_group=Група за лог файл
destination_owner=Собственик за лог файл
destination_perm=Разрешения за лог файл
destination_sync_freq=Съобщения между синхронизации
destination_users=Потребители, включени в списъка
destination_net=Syslog сървър
destination_proto=Мрежов протокол
destination_host=Адрес на сървър
destination_port=Порт сървър
destination_localip=Локален IP адрес
destination_localport=Локален порт
destination_unix=Unix гнездо
destination_utype=Тип
destination_socket=Име на гнездото
destination_err=Дестинацията не бе запазена
destination_eclash=Дестинация със същото име вече съществува
destination_egone=Дестинацията вече не съществува!
destination_efile_name=Липсващо или невалидно име на файл
destination_eowner=Липсващ или невалиден собственик на лог файл
destination_egroup=Липсваща или невалидна група от файлове в дневника
destination_eperm=Липсващи или не осмални разрешения на лог файл
destination_edir_perm=Липсващи или не осмални разрешения на директория
destination_esync_freq=Липсващ или невалиден брой съобщения между синхронизациите
destination_euser=Липсващи потребители за изпращане
destination_eprogram=Липсва програма за хранене
destination_epipe=Липсващ тръбен файл на Unix
destination_enet_port=Липсващ или невалиден номер на порт
destination_enet_localip=Липсващ или невалиден локален IP адрес
destination_enet_localport=Липсващ или невалиден номер на местен порт
destination_enet_host=Липсващ или невалиден хост или адрес на сървъра Syslog
destination_eunix=Липсва име на сокет Unix
ddelete_err=Изтриването на дестинациите не бе успешно
ddelete_enone=Няма избран
ddelete_eused=Дестинацията $1 не може да бъде изтрита, тъй като се използва от цел на регистрация
sdelete_err=Изтриването на източниците не бе успешно
sdelete_enone=Няма избран
sdelete_eused=Източникът на журнала $1 не може да бъде изтрит, тъй като се използва от цел на регистрация
fdelete_err=Изтриването на филтрите не бе успешно
fdelete_enone=Няма избран
fdelete_eused=Дневникът на филтъра $1 не може да бъде изтрит, тъй като се използва от цел на журнала
ldelete_err=Изтриването на целите на журнала не бе успешно
ldelete_enone=Няма избран
filters_title=Дневни филтри
filters_name=Име на филтъра
filters_desc=условия
filters_none=Все още не са дефинирани филтри за журнали.
filters_delete=Изтрийте избраните филтри
filters_add=Добавете нов филтър на лога.
filters_return=регистрационни филтри
filters_priority=приоритет <tt>$1</tt>
filters_priorities=приоритети <tt>$1</tt> - <tt>$2</tt>
filters_priorities2=$1 приоритети
filters_facility=съоръжение <tt>$1</tt>
filters_facilities=$1 съоръжения
filters_program=програма <tt>$1</tt>
filters_match=съответства на "$ $1"
filters_host=от име на хост <tt>$1</tt>
filters_netmask=от подателя <tt>$1</tt>
filter_title1=Създайте филтър за лога
filter_title2=Редактиране на филтъра за регистрация
filter_header=Подробности за спецификацията на филтъра за регистрация
filter_name=Име на филтъра
filter_mode0=Прости условия (всички трябва да отговарят)
filter_mode1=Сложен израз
filter_priority=На приоритет ..
filter_program=От програмата ..
filter_match=Съпоставете израза ..
filter_facility=От съоръжението ..
filter_host=От име на хост ..
filter_netmask=От IP мрежа ..
filter_err=Филтърът за запис не бе успешен
filter_ename=Липсващо или невалидно име на филтъра
filter_eclash=Филтър със същото име вече съществува
filter_enone=Няма въведено филтриране
filter_epris=Няма избрани приоритети
filter_efacs=Не са избрани съоръжения
filter_eprog=Липсващо или невалидно име на програмата
filter_ematch=Липсва редовен израз
filter_ehost=Липсващо или невалидно име на хост
filter_enet=Липсващ или невалиден мрежов IP адрес
filter_emask=Липсваща или невалидна мрежова маска
filter_ebool=Грешка в сложен израз
filter_egone=Филтърът вече не съществува!
logs_title=Влезте в целите
logs_source=Източници
logs_filter=Филтри
logs_destination=Дестинации
logs_add=Добавете нова цел на регистрация.
logs_delete=Изтриване на избраните целеви журнали
logs_return=лог цели
logs_none=Нито един
log_title1=Създаване на целта на лога
log_title2=Редактиране на целта на лога
log_header=Избор на източник, филтър и дестинация
log_source=Източници на журнала
log_filter=Филтри за прилагане
log_destination=Файлове на местоназначение
log_final=Не обработвайте повече цели
log_fallback=Цел на резервен журнал
log_catchall=Обработвайте всички източници
log_flags=Опции за насочване
log_egone=Целта на лога вече не съществува!
log_err=Неуспешно запазване на целта на лога
log_esource=Не са избрани източници
sources_title=Източници на журнала
sources_none=Все още не са дефинирани източници!
sources_add=Добавете нов източник на лога.
sources_source=Име на източника
sources_desc=Влезте в източници на данни
sources_delete=Изтрийте избраните източници
sources_typei=Вътрешни Syslog-NG съобщения
sources_types=Гнездо за поток
sources_typed=Гнездо за дейтаграма
sources_typet=TCP сървър
sources_typeu=UDP сървър
sources_typef=Файл на дневника на ядрото
sources_typep=Наименувана тръба
sources_typen=Слънце поток
sources_typenw=Syslog сървър
sources_return=източници на журнали
sources_none2=Нито един
source_title1=Създаване на източник на журнала
source_title2=Редактиране на източника на журнала
source_header=Опции за източник на журнала
source_any=който и да е
source_none=Нито един
source_egone=Източник вече не съществува!
source_name=Име на източника
source_type=Видове източници на журнали
source_owner=Собственик на сокет файл
source_group=Сокетна файлова група
source_perm=Разрешения за сокет файл
source_keep=Поддържайте връзките отворени по време на рестартиране?
source_max=Максимум едновременни връзки?
source_ip=Локален IP адрес
source_port=Локален номер на порт
source_tkeep=Използвате TCP Keep-alives?
source_prefix=Префикс за лог съобщения
source_pad=Размер на блока за съобщения
source_err=Неуспешно запазване на източника на журнала
source_ename=Липсващо или невалидно име на източник
source_eclash=Източник на лог със същото име вече съществува
source_eowner=Липсващ или невалиден собственик на сокет файл
source_egroup=Липсваща или невалидна група файлове на сокета
source_eperm=Липсващи или неоктални разрешения на сокет файл
source_emax=Липсващ или невалиден брой максимални връзки
source_eip=Липсващ или невалиден локален IP адрес
source_eport=Липсващ или невалиден номер на местен порт
source_eprefix=Липсва префикс за лог съобщения
source_epad=Липсващ или нечислен цифров размер на съобщението
source_eunix_name=Липсващо или невалидно име на Unix сокет файл
source_efile_name=Липсващо или невалидно име на файл на лога на ядрото
source_epipe_name=Липсващо или невалидно име на името на тръбния файл
source_door=Име на файла на вратата
source_esun_streams_name=Липсващо или невалидно име на потоци от Sun
source_edoor=Липсващо или невалидно име на файлове на вратата на Sun потоци
source_transport=Мрежов протокол
view_title=Преглед на логфайла
view_header=Последни $1 реда от $2
view_empty=Файлът на журнала е празен
view_refresh=Обновяване
view_filter=Показване само на редове с текст $1
apply_err=Конфигурацията не се прилага
apply_egone=Не работи!
start_err=Неуспешно стартиране на Syslog-NG сървър
stop_err=Спирането на Syslog-NG сървъра не бе успешно
log_create_destination=Създадена дестинация в дневника $1
log_modify_destination=Променено местоназначение на журнала $1
log_delete_destination=Изтрита дестинация на журнала $1
log_delete_destinations=Изтрити $1 дестинации за лог
log_create_filter=Създаден филтър за лог $1
log_modify_filter=Променен лог филтър $1
log_delete_filter=Изтрит лог филтър $1
log_delete_filters=Изтрити филтри за $1 журнал
log_create_source=Създаден източник на журнала $1
log_modify_source=Модифициран източник на журнал $1
log_delete_source=Изтрит източник на журнала $1
log_delete_sources=Изтрити $1 източници на журнал
log_create_log=Създадена цел на дневника
log_modify_log=Модифицирана цел на лога
log_delete_log=Изтрита цел на лог
log_delete_logs=Изтрити насочвания в $1 log
log_apply=Приложна конфигурация
log_start=Стартиран Syslog-NG сървър
log_stop=Спиран Syslog-NG сървър
log_options=Променени глобални опции