mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
624 lines
24 KiB
Plaintext
624 lines
24 KiB
Plaintext
index_title=Järjestelmän ja palvelimen tila
|
|
index_name=Palvelun nimi
|
|
index_host=Isäntällä
|
|
index_desc=seuranta
|
|
index_up=Tila
|
|
index_last=Viimeinen tarkistus
|
|
index_local=paikallinen
|
|
index_madd=Lisää tyyppinen näyttö
|
|
index_sched=Ajoitettu seuranta
|
|
index_scheddesc=Kytke monitorien ajoitettu tarkistus päälle tai pois päältä ja aseta osoite, johon viat lähetetään automaattisesti.
|
|
index_return=palveluluettelo
|
|
index_none=Näyttöjä ei tällä hetkellä määritetä.
|
|
index_oldtime=Tila viimeisestä ajoitetusta tarkastuksesta pisteessä $1
|
|
index_esnmp=Moduuli on määritetty lähettämään SNMP-ansoja <a href='$3'>Moduulin kokoonpano</a> -sivulla, mutta $1 Perl -moduulia ei ole asennettu. <a href='$2'>Napsauta tätä</a> ladataksesi ja asentaaksesi sen nyt.
|
|
index_refresh=Päivitä tila
|
|
index_refreshdesc=Suorita välitön päivitys kaikista näytön tiloista seuraavan ajoitetun päivityksen sijasta.
|
|
index_delete=Poista valitut
|
|
index_refsel=Päivitä valittu
|
|
index_group=$1 : n jäsenet
|
|
index_tmpls=Muokkaa sähköpostimalleja
|
|
index_tmplsdesc=Tarkastele ja muokkaa malleja, joita käytetään rakennettavien sähköpostiviestien rakentamiseen, kun seuratut palvelut menevät.
|
|
|
|
type_apache=Apache-verkkopalvelin
|
|
type_inetd=Internet ja RPC-palvelin
|
|
type_xinetd=Laajennettu Internet-palvelin
|
|
type_squid=Kalmarin välityspalvelin
|
|
type_bind8=BIND DNS -palvelin
|
|
type_dnsadmin=BIND 4 DNS-palvelin
|
|
type_dhcpd=DHCP-palvelin
|
|
type_tcp=Etä TCP-palvelu
|
|
type_http=Etä HTTP-palvelu
|
|
type_sslcert=SSL-varmenne
|
|
type_ftp=Etäinen FTP-palvelu
|
|
type_sendmail=Sendmail-palvelin
|
|
type_postfix=Postfix-palvelin
|
|
type_fail2ban=Fail2Ban-palvelin
|
|
type_ping=Kauko-ping
|
|
type_proc=Tarkista prosessi
|
|
type_mysql=MySQL-tietokantapalvelin
|
|
type_postgresql=PostgreSQL-tietokantapalvelin
|
|
type_samba=Samba-palvelimet
|
|
type_nfs=NFS-palvelin
|
|
type_exec=Suorita komento
|
|
type_file=Tarkista tiedosto tai hakemisto
|
|
type_traffic=Verkkoliikenne
|
|
type_space=Levytila
|
|
type_du=Hakemiston koko
|
|
type_consume=Levytilan kulutus
|
|
type_load=Kuorman keskiarvo
|
|
type_change=Tiedoston tai hakemiston vaihto
|
|
type_oldfile=Tiedostoa ei ole muutettu
|
|
type_qmailadmin=QMail-palvelin
|
|
type_mon=MON-palvelunäyttö
|
|
type_jabber=Jabber IM -palvelin
|
|
type_usermin=Usermin Webserver
|
|
type_portsentry=Portsentry Daemon
|
|
type_hostsentry=Hostsentry Daemon
|
|
type_webmin=Webmin Webserver
|
|
type_cfengine=Konfigurointimoottorin demoni
|
|
type_memory=Vapaa muisti
|
|
type_proftpd=ProFTPD-palvelin
|
|
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 -palvelin
|
|
type_mailserver=Palvelimen vastaus
|
|
type_sshd=SSH-palvelin
|
|
type_raid=RAID-laitteen tila
|
|
type_iface=Verkkoliitännän tila
|
|
type_init=Käynnistystoiminto
|
|
type_sensors=LM-anturin tila
|
|
type_nut=NUT UPS -arvo
|
|
type_mailq=Postijonon koko
|
|
type_dns=DNS-haku
|
|
type_query=SQL-kysely
|
|
type_alive=Elävä järjestelmä
|
|
type_rssh=Etä SSH
|
|
type_slapd=LDAP-palvelin
|
|
type_ldap=LDAP-yhteys
|
|
type_smtp=SMTP-yhteys
|
|
type_imap=IMAP-yhteys
|
|
type_firewalld=FirewallD-palvelin
|
|
type_reboot=Uudelleenkäynnistys vaaditaan
|
|
|
|
mon_create=Luo näyttö
|
|
mon_edit=Muokkaa näyttöä
|
|
mon_virtualmin=Varoitus! Tämä näyttö on liitetty Virtualmin-verkkotunnukseen $1, joten sitä ei pitäisi muokata tai poistaa täällä.
|
|
mon_header=Monitorin yksityiskohdat
|
|
mon_header2=Komennot ajaa
|
|
mon_header5=Ilmoitusvaihtoehdot
|
|
mon_desc=Kuvaus
|
|
mon_remote=Suorita isäntällä
|
|
mon_remotes2=Suorita isännät ja ryhmät
|
|
mon_local=paikallinen
|
|
mon_none=Ei etäpalvelimia määritetty
|
|
mon_nosched=Tarkista aikataulu?
|
|
mon_warndef=Kyllä, ja käytä oletusraportointitilaa
|
|
mon_warn1=Kyllä, ja ilmoita tilanmuutoksista
|
|
mon_warn0=Kyllä, ja ilmoita kun menee alas
|
|
mon_warn2=Kyllä, ja ilmoita kun olet alhaalla
|
|
mon_warn3=Kyllä, mutta älä koskaan ilmoita
|
|
mon_status=Nykyinen tila
|
|
mon_up=ylös
|
|
mon_down=Alas
|
|
mon_webmin=Webmin alas
|
|
mon_timeout=Aika loppui
|
|
mon_not=Ei asennettu
|
|
mon_ondown=Jos näyttö laskee, suorita komento
|
|
mon_onup=Suorita komento, jos näyttö tulee esiin
|
|
mon_ontimeout=Jos monitorin aikakatkaisu suoritetaan, suorita komento
|
|
mon_clone=Valvontamoduuli
|
|
mon_err=Monitorin tallennus epäonnistui
|
|
mon_edesc=Puuttuu kuvaus
|
|
mon_elogin=Virheellinen sisäänkirjautuminen RPC: lle Webmin-palvelimella $1
|
|
mon_eremote2=Webmin-palvelimeen $1 ei voitu ottaa yhteyttä : $2
|
|
mon_estatus=Webmin-palvelimella $1 ei ole Järjestelmä- ja palvelintila-moduulia
|
|
mon_ecannot=Et voi muokata näyttöjä
|
|
mon_ertype=Tätä näyttötyyppiä ei ole saatavana $1 : ssä
|
|
mon_etype=Virheellinen monitorityypin nimi
|
|
mon_runon=Suorita komennot päälle
|
|
mon_runon0=Tämä palvelin
|
|
mon_runon1=Etäisäntä
|
|
mon_oninfo=Huomaa: Komennot suoritetaan vain, kun sähköposti lähetetään
|
|
mon_fails=Viat ennen ilmoittamista
|
|
mon_efails=Puuttuva tai virheellinen virheiden lukumäärä
|
|
mon_notify=Ilmoitusmenetelmät
|
|
mon_notifyemail=Sähköposti
|
|
mon_notifypager=Hakulaite
|
|
mon_notifysnmp=SNMP
|
|
mon_notifysms=tekstiviesti
|
|
mon_notifywebhook=Webhook
|
|
mon_email=Lähetä myös sähköpostia tästä palvelusta
|
|
mon_depend=Älä tarkista, onko näyttö alhaalla
|
|
mon_edepend=Näyttö ei voi riippua itsestään
|
|
mon_clone2=Klooni
|
|
mon_skip=Skipped
|
|
mon_empty=Ei jäseniä
|
|
mon_onemem=Yksi jäsen
|
|
mon_members=$1 jäsentä
|
|
mon_enoremote=Ei valittuja isäntä- tai ryhmiä
|
|
mon_tmpl=Viestipohja
|
|
mon_notmpl=Ei mitään (käytä Webmin-oletuksia)
|
|
mon_header4=Tilahistoria
|
|
mon_hwhen=Tarkista päivämäärä
|
|
mon_hold=Vanha tila
|
|
mon_hnew=Uusi tila
|
|
mon_hvalue=Arvo
|
|
mon_changes0=Näytä kaikki tapahtumatyypit
|
|
mon_changes1=Näytä vain muutokset
|
|
mon_all=Näytä kaikki historialliset tapahtumat
|
|
mon_nochanges=Tilanmuutoksia ei tapahtunut viimeisissä $1 historiallisissa tapahtumissa.
|
|
|
|
sched_title=Ajoitettu seuranta
|
|
sched_header=Ajoitetut taustavalvontavaihtoehdot
|
|
sched_mode=Ajoitettu tarkistus käytössä?
|
|
sched_email=Lähetä tilaraportti sähköpostitse
|
|
sched_email_def=Järjestelmän oletus ($1)
|
|
sched_pager=Sivun tilaraportti numeroon
|
|
sched_none=Älä lähetä sähköpostia
|
|
sched_pnone=Älä lähetä sivuja
|
|
sched_from=Alkaen: sähköpostiosoite
|
|
sched_int=Tarkista jokainen
|
|
sched_period_0=pöytäkirja
|
|
sched_period_1=tuntia
|
|
sched_period_2=päivää
|
|
sched_period_3=kuukaudet
|
|
sched_period_4=viikkoa
|
|
sched_offset=offsetilla
|
|
sched_warn=Lähetä sähköpostia milloin
|
|
sched_warn1=Kun palvelun tila muuttuu
|
|
sched_warn0=Kun palvelu laskee
|
|
sched_warn3=Niin kauan kuin palvelu on käytettävissä
|
|
sched_warn2=Aika palvelu ei toimi
|
|
sched_single=Lähetetäänkö yksi sähköpostipalvelua kohti?
|
|
sched_hours=Suorita näyttö tuntien ajan
|
|
sched_days=Suorita näyttö päivinä
|
|
sched_err=Ajoitetun seurannan tallentaminen epäonnistui
|
|
sched_eemail=Puuttuu sähköpostiosoite
|
|
sched_eint=Puuttuva tai virheellinen aikaväli
|
|
sched_eoffset=Puuttuva tai virheellinen offset
|
|
sched_ehours=Ei ajoaikoja valitun ajan
|
|
sched_edays=Ei valittuja päiviä
|
|
sched_ecannot=Et voi muokata ajoitettua seurantaa
|
|
sched_smtp=Lähetä sähköpostia
|
|
sched_smtp_prog=Paikallinen postipalvelin
|
|
sched_smtp_server=SMTP-palvelin
|
|
sched_esmtp=Puuttuva tai virheellinen SMTP-palvelin
|
|
sched_esmtpcmd=SMTP-komento $1 epäonnistui : $2
|
|
sched_eemailserver=Sähköpostipalvelinta ei ole asennettu : $1
|
|
sched_sms=Lähetä tekstiviesti
|
|
sched_smsno=ei kukaan
|
|
sched_smscarrier=Puhelin matkapuhelimella
|
|
sched_smsnumber=numerolla
|
|
sched_esmsnumber=Puuttuva tai ei-numeerinen tekstiviesti
|
|
sched_esmsname=Puuttuva tai virheellisen näköinen tekstiviesti
|
|
sched_subject=Aiherivi tekstiviesteille
|
|
sched_subject0=Ei mitään (hälytys on kehossa)
|
|
sched_subject1=Hälytysteksti (jätä runko tyhjäksi)
|
|
sched_subject2=Muokattu teksti
|
|
sched_esubject=Puuttuu tekstiviestin aihe
|
|
sched_webhook=Lähetä tila webhookiin
|
|
sched_webhookno=Älä lähetä
|
|
sched_webhookyes=HTTP tai HTTPS URL
|
|
sched_ewebhook=Webhookin URL-osoite puuttuu tai virheellinen
|
|
|
|
up_since=Ylöspäin vuodesta $1
|
|
depends_mod=Moduulia $1 ei ole asennettu järjestelmään
|
|
depends_os=Moduulia $1 ei tueta järjestelmässäsi
|
|
depends_remote=Palvelin $2 ei tue moduulia $1
|
|
|
|
tcp_host=Isäntä, johon voi muodostaa yhteyden
|
|
tcp_port=Portti, johon haluat muodostaa yhteyden
|
|
tcp_alarm=Yhteyden aikakatkaisu
|
|
tcp_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntänimi
|
|
tcp_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero
|
|
tcp_ealarm=Puuttuva tai virheellinen yhteyden aikakatkaisu
|
|
|
|
http_url=Pyydettävä URL-osoite
|
|
http_alarm=Yhteyden aikakatkaisu
|
|
http_eurl=Puuttuva tai virheellinen URL-osoite
|
|
http_ealarm=Puuttuva tai virheellinen yhteyden aikakatkaisu
|
|
http_login=Kirjaudu sisään nimellä
|
|
http_none=Älä todenna
|
|
http_user=Käyttäjätunnus
|
|
http_pass=Salasana
|
|
http_euser=Puuttuu käyttäjänimi
|
|
http_method=HTTP-pyyntötapa
|
|
http_regexp=Sivun on vastattava säädöksiä
|
|
http_eregexp=Sivulle ei annettu säännöllistä lauseketta
|
|
http_none2=Älä vastaa
|
|
http_ehead=HEAD-pyyntömenetelmää ei voida käyttää säännöllisen lausekkeen tarkistamisessa
|
|
http_codes=Hyväksytyt HTTP-tilakoodit
|
|
http_codes_def=Oletus ($1)
|
|
http_ecodes=Ei hyväksyttyjä HTTP-koodeja annettu
|
|
http_ecodes3=HTTP-koodin on oltava kolminumeroinen numero
|
|
|
|
ping_host=Isäntä pingille
|
|
ping_wait=Aika odottaa vastausta
|
|
ping_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntänimi
|
|
ping_ewait=Puuttuva tai virheellinen odotusaika
|
|
ping_econfig=Ping-komentoa ei ole määritetty moduulin kokoonpanossa
|
|
ping_timeout=Aikakatkaisu $1 sekunnin kuluttua
|
|
ping_resolv=Palvelimen nimeä ei saatu selville
|
|
|
|
proc_pid=Ajo PID: llä $1
|
|
proc_cmd=Komento tarkistaa
|
|
proc_not=Epäonnistu, jos prosessi on
|
|
proc_not0=Ei käynnissä
|
|
proc_not1=Running
|
|
proc_ecmd=Komento puuttuu
|
|
proc_thresh=Prosessien lukumäärä, joka monitorilla on oltava, jotta niitä voidaan pitää käynnissä
|
|
proc_ethresh=Puuttuva tai virheellinen prosessien lukumäärä
|
|
proc_asuser=Käynnissä kuin käyttäjä
|
|
proc_anyuser=Mikä tahansa käyttäjä
|
|
proc_easuser=Käyttäjä prosessin suorittamiseksi sellaisena kuin sitä ei ole
|
|
|
|
exec_cmd=Komento suorittaa
|
|
exec_mode=Poistu tilan tarkistuksesta
|
|
exec_mode0=Monitorin epäonnistuminen, jos komento epäonnistuu
|
|
exec_mode1=Monitorin epäonnistuminen, jos komento onnistuu
|
|
exec_mode2=Ohita menestys tai epäonnistuminen
|
|
exec_ecmd=Komento puuttuu
|
|
exec_regexp=Vertaa lähtöä regexp-ohjelmaan
|
|
exec_noregexp=Älä tarkista
|
|
exec_remode=Regexp-tarkistus
|
|
exec_remode0=Epäonnistuu, jos lähtö ei vastaa
|
|
exec_remode1=Epäonnistuu, jos lähtö vastaa
|
|
|
|
file_file=Tarkistettava tiedosto, hakemisto tai malli
|
|
file_test=Suorita testi
|
|
file_test_0=On oltava olemassa
|
|
file_test_1=Ei saa olla olemassa
|
|
file_test_2=Kokon on oltava suurempi kuin
|
|
file_test_3=Kokon on oltava pienempi kuin
|
|
file_bytes=tavua
|
|
file_efile=Puuttuu tarkistettava tiedoston tai hakemiston nimi
|
|
file_esize=Virheellinen tiedostokoko
|
|
file_elarge=Tiedostot ovat liian suuria : $1
|
|
file_esmall=Tiedostot liian pienet : $1
|
|
file_eowner=Tiedostot väärän omistajan kanssa : $1
|
|
file_egroup=Tiedostot, joissa on väärä ryhmä : $1
|
|
file_owner=Tiedoston omistajan on oltava
|
|
file_group=Tiedostoryhmän on oltava
|
|
file_nocheck=Mitä tahansa
|
|
file_perms=Oktaalilupien on oltava
|
|
file_eperm=Tiedostot, joilla on vääriä oikeuksia : $1
|
|
|
|
traffic_iface=Valvontalaite
|
|
traffic_bytes=Suurin tavu sekunnissa
|
|
traffic_dir=Suunta seurata
|
|
traffic_dir0=Saapuvat ja lähtevät
|
|
traffic_dir1=Vain saapuvat
|
|
traffic_dir2=Vain lähtevät
|
|
traffic_desc=Tämä näyttö seuraa valitun käyttöliittymän verkkoliikennettä ja näyttää monitorin alaspäin, jos liikenne ylittää alla olevan tavujen lukumäärän sekunnissa. Tämä toimii todella hyvin vain, jos ajoitettu valvonta on otettu käyttöön lyhyellä aikavälillä, kuten joka 5. minuutti.
|
|
traffic_eifaces=Käyttöjärjestelmässäsi ei ole/proc/net/dev-tiedostoa
|
|
traffic_ebytes=Puuttuva tai virheellinen tavujen määrä sekunnissa
|
|
|
|
space_fs=Tarkistettava tiedostojärjestelmä
|
|
space_min2=Vähintään vapaa tila
|
|
space_mode0=Absoluuttinen koko
|
|
space_mode1=Prosenttiosuus kokonaismäärästä
|
|
space_desc=$1 ilmainen
|
|
space_nofs=Tiedostojärjestelmää ei ole asennettu
|
|
space_other=Muut ..
|
|
space_emin=Puuttuva tai virheellinen vapaa tila
|
|
space_epc=Puuttuva tai virheellinen vapaa tilaprosentti
|
|
space_eother=Puuttuva tai virheellinen tiedostojärjestelmä
|
|
space_inode=Vähintään ilmainen Inodes
|
|
space_ierr=Vain $1 juontaa ilmaiseksi
|
|
space_merr=Vain $1 tilaa ilmaiseksi
|
|
space_perr=Vain $1% ilmaiseksi
|
|
space_dferr=Tiedostojärjestelmän koon saaminen epäonnistui
|
|
|
|
load_time=Lataa keskimääräinen tarkistaa
|
|
load_1=1 minuutti
|
|
load_5=5 minuuttia
|
|
load_15=15 minuuttia
|
|
load_max=Suurin kuorman keskiarvo
|
|
load_emax=Puuttuva tai virheellinen enimmäiskuormituskeskiarvo
|
|
load_ecmd=<tt>Käyntiaika</tt> -komentoa ei löydy järjestelmästäsi
|
|
load_efmt=<tt>Käyttöönotto</tt> -komennon tulosta ei voitu jäsentää
|
|
|
|
log_create=Luotu näyttö $1
|
|
log_modify=Muokattu näyttö $1
|
|
log_delete=Poistettu näyttö $1
|
|
log_sched=Muutettu ajoitettu seuranta
|
|
log_deletes=Poistettu $1 näyttöä
|
|
log_tmpl_create=Luotu sähköpostimalli $1
|
|
log_tmpl_modify=Muokattu sähköpostimalli $1
|
|
log_tmpl_delete=Poistettu sähköpostimalli $1
|
|
log_tmpl_deletes=Poistetut $1 sähköpostimallit
|
|
log_refresh=Päivitetty näytön tilat
|
|
|
|
acl_edit=Voiko muokata ja luoda näyttöjä?
|
|
acl_sched=Voiko muuttaa aikataulutettua seurantaa?
|
|
|
|
change_file=Valvottava tiedosto tai hakemisto (epäonnistuu, jos sitä muutetaan)
|
|
|
|
jabber_eparser=Perl-moduulia $1 ei ole asennettu järjestelmään.
|
|
|
|
memory_min2=Pienin vapaa todellinen muisti
|
|
memory_emin=Puuttuva tai virheellinen määrä ilmaista todellista muistia
|
|
memory_eproc=Webmin ei osaa tarkistaa vapaata muistia käyttöjärjestelmässäsi
|
|
memory_free2=$1 todellinen muisti vapaa
|
|
memory_freeswap=$1 virtuaalimuisti vapaa
|
|
memory_freelow=Vain $1 todellinen muisti
|
|
memory_freelowswap=Vain $1 virtuaalimuisti vapaa
|
|
memory_minswap=Vähintään vapaa virtuaalimuisti
|
|
memory_eminswap=Puuttuva tai virheellinen ilmaisen virtuaalimuistin määrä
|
|
|
|
proftpd_etype=Tätä näyttöä ei voi käyttää, kun ProFTPD: tä käytetään erillään
|
|
|
|
mailserver_to=Lähetä sähköpostia osoitteeseen
|
|
mailserver_timeout=Aikakatkaisu ja aikaväli
|
|
mailserver_units_0=sekuntia
|
|
mailserver_units_1=Pöytäkirja
|
|
mailserver_units_2=tuntia
|
|
mailserver_units_3=päivää
|
|
mailserver_desc=Alla olevan osoitteen on oltava automaattivastaaja, joka vastaa lähdeosoitteeseen samalla Aihe: -rivillä.
|
|
|
|
oldfile_file=Valvottava tiedosto (epäonnistuu, jos sitä ei muuteta)
|
|
oldfile_diff=Epäonnistua, jos sitä ei ole muutettu
|
|
oldfile_secs=sekuntia
|
|
|
|
raid_device=RAID-laite
|
|
raid_edevice=RAID-laitetta ei ole valittu
|
|
raid_bad=Virheellinen levy havaittu
|
|
raid_resync=Tällä hetkellä uusitaan
|
|
raid_notfound=RAID-laitetta $1 ei löydy
|
|
raid_other=Muut ..
|
|
|
|
iface_iface=Rajapinta tarkistettavaksi
|
|
|
|
init_action=Toimenpide tarkistaa
|
|
init_eaction=Toimintoa ei ole valittu
|
|
|
|
refresh_title=Päivitä tila
|
|
refresh_doing=Kaikkien näyttöjen tilan päivittäminen ..
|
|
refresh_doing2=Päivitetään valitun $1 näytön tila ..
|
|
refresh_done=.. valmis.
|
|
|
|
sensors_name=Anturi tarkistaa
|
|
sensors_value=Epäonnistui, kun
|
|
sensors_value0=Järjestelmä ilmoittaa varoituksesta
|
|
sensors_value1=Arvo on alle $1
|
|
sensors_value2=Arvo on yli $1
|
|
sensors_cmd=Komentoa <tt>anturit</tt> ei ole asennettu järjestelmään. Tämä näyttö edellyttää, että lm_sensors-paketti on asennettu toimimaan.
|
|
sensors_none=Järjestelmässä ei havaittu antureita. Saatat joutua suorittamaan <tt>anturit-havaitsemaan</tt> -alustuskomennon.
|
|
sensors_cur=$1 (tällä hetkellä $2 $3)
|
|
sensors_emin=Puuttuva tai virheellinen minimiarvo
|
|
sensors_emax=Puuttuva tai virheellinen maksimiarvo
|
|
|
|
nut_ups=NUT UPS tarkistaa
|
|
nut_name=Ominaisuus tarkistaa
|
|
nut_value=Epäonnistui, kun
|
|
nut_value1=Arvo on alle $1
|
|
nut_value2=Arvo on yli $1
|
|
nut_cmd=Komentoa <tt>upsc</tt> ei ole asennettu järjestelmään. Tämä näyttö edellyttää, että NUT-paketti on asennettu ja määritetty toimimaan.
|
|
nut_eups=Ei USP: tä tarkistettavaksi
|
|
nut_cur=$1 (tällä hetkellä $2)
|
|
nut_emin=Puuttuva tai virheellinen minimiarvo
|
|
nut_emax=Puuttuva tai virheellinen maksimiarvo
|
|
|
|
mailq_system=Sähköpostipalvelin
|
|
mailq_qmailadmin=qmail
|
|
mailq_postfix=postfix
|
|
mailq_sendmail=Lähetä postia
|
|
mailq_size=Suurin postijonon koko
|
|
mailq_esize=Puuttuva tai virheellinen jonon enimmäiskoko
|
|
mailq_toomany=Alas - $1 viestiä jonossa
|
|
mailq_ok=Ylös - $1 viestiä jonossa
|
|
|
|
dns_server=DNS-palvelin
|
|
dns_host=Haettava isäntänimi
|
|
dns_address=Odotettu IP-osoite
|
|
dns_eserver=Puuttuva tai virheellinen DNS-palvelin
|
|
dns_ehost=Puuttuva tai virheellisesti näyttävä isäntänimi etsinnästä
|
|
dns_eaddress=Puuttuva tai virheellinen odotettu IP-osoite
|
|
dns_ecmds=<tt>nslookup</tt> - tai <tt>dig</tt> -komentoja ei ole asennettu järjestelmään
|
|
|
|
monitor_sub_down=$1 alas $2 : een
|
|
monitor_pager_down=$1 : "$2" on alhaalla $3
|
|
monitor_snmp_down=$1:$2
|
|
monitor_email_down=$1 : n tarkkailija haulla '$2' on havainnut, että palvelu on pudonnut pisteeseen $3
|
|
monitor_sub_up=$1 varmuuskopioi $2 : een
|
|
monitor_pager_up=$1 : "$2" on varmuuskopio $3
|
|
monitor_snmp_up=$1:$2 on varmuuskopioitu
|
|
monitor_email_up=$1 : n tarkkailija haulla '$2' on havainnut, että palvelu on varmistunut $3 : lla
|
|
monitor_sub_un=$1 poistettiin kohdasta $2
|
|
monitor_pager_un=$1 : "$2" poistettu $3
|
|
monitor_snmp_un=$1:$2 poistettu
|
|
monitor_email_un=$1 : n tarkkailija haulla '$2' on havainnut, että palvelu on poistettu kohdasta $3
|
|
monitor_sub_webmin=$1 Webmin alas $2 : een
|
|
monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin alas $3
|
|
monitor_snmp_webmin=$1:$2 Webmin alas
|
|
monitor_email_webmin=$1 : n tarkkailija haulla '$2' on havainnut, että Webmin on alhaalla tasolla $3
|
|
monitor_sub_timed=$1 aikakatkaistiin $2 : lla
|
|
monitor_pager_timed=$1 : "$2" aikakatkaistiin $3
|
|
monitor_snmp_timed=$1:$2 aikakatkaistiin
|
|
monitor_email_timed=$1 : n tarkkailun '$2' aikakatkaisu on $3 : ssa
|
|
monitor_sub_isdown=$1 alas $2 : een
|
|
monitor_pager_isdown=$1 : "$2" on alhaalla $3
|
|
monitor_snmp_isdown=$1:$2
|
|
monitor_email_isdown=$1 : n tarkkailija haulla '$2' on havainnut, että palvelu on alhaalla tasolla $3
|
|
monitor_sub_isup=$1 ylöspäin $2 : lla
|
|
monitor_pager_isup=$1 : "$2" on $3
|
|
monitor_snmp_isup=$1:$2
|
|
monitor_email_isup=Näytön $1 monitori $1 on havainnut, että palvelu on korkealla tasolla $3
|
|
monitor_sub=Huoltomonitori : $1
|
|
monitor_sub2=Huoltomonitori
|
|
monitor_sub3=Huoltomonitori: $1 palvelut
|
|
monitor_run1=Käynnissä $1 $2 : lla ..
|
|
monitor_run2=Käynnissä $1 ..
|
|
monitor_runerr=$1 : n suorittaminen $2 : $3 epäonnistui
|
|
monitor_email_stat=Nykyinen tila: $1
|
|
|
|
deletes_egone=Yhtä valituista näytöistä ei enää ole
|
|
deletes_enone=Mitään näyttöä ei ole valittu
|
|
|
|
ftp_host=FTP-palvelimen isäntä
|
|
ftp_port=FTP-portti
|
|
ftp_user=Kirjaudu sisään käyttäjänä
|
|
ftp_anon=anonyymi
|
|
ftp_pass=Salasanalla
|
|
ftp_file=Haettava tiedosto
|
|
ftp_none=Ei mitään (kirjaudu vain sisään)
|
|
ftp_ehost=Puuttuva tai virheellinen FTP-palvelimen isäntä
|
|
ftp_eport=Puuttuva tai virheellinen FTP-palvelinportti
|
|
ftp_efile=Puuttuva tai virheellinen ladattava tiedosto
|
|
ftp_tls=Käytätkö TLS-salausta?
|
|
ftp_etls=TLS: ää ei voi ottaa käyttöön, ellei $1 Perl -moduuli ole asennettu
|
|
ftp_econn=TLS FTP-yhteys epäonnistui
|
|
ftp_econn2=TLS FTP-yhteys epäonnistui : $1
|
|
ftp_elogin=TLS FTP -kirjautuminen epäonnistui : $1
|
|
ftp_etlsfile=TLS FTP -lataus epäonnistui : $1
|
|
|
|
query_driver=SQL-tietokantatyyppi
|
|
query_db=Tietokannan nimi
|
|
query_host=Tietokantapalvelimen isäntä
|
|
query_local=Tämä palvelin
|
|
query_user=Kirjaudu sisään käyttäjänä
|
|
query_pass=Kirjaudu salasanalla
|
|
query_sql=Suoritettava SQL-kysely
|
|
query_result=Odotettu tulos
|
|
query_ignore=Ohita tulos
|
|
query_edriver=Perlin ohjainmoduulia $1 ei ole asennettu
|
|
query_edb=Puuttuva tai virheellinen tietokannan nimi
|
|
query_ehost=Puuttuva tai virheellinen tietokantapalvelimen isäntänimi
|
|
query_euser=Virheellinen käyttäjätunnus
|
|
query_epass=Väärä salasana
|
|
query_esql=Puuttuu SQL-kysely
|
|
query_eresult=Puuttuva odotettu tulos
|
|
query_elogin=Sisäänkirjautuminen epäonnistui : $1
|
|
query_eprepare=SQL-virhe : $1
|
|
query_eexecute=SQL epäonnistui : $1
|
|
query_ewrong=Väärä tulos : $1
|
|
|
|
consume_rate=Suurin kulutusnopeus (sekunnissa)
|
|
consume_high=Kulutusaste on $1 / sekunti
|
|
|
|
alive_up=Ylös kohti $1
|
|
|
|
rssh_host=SSH-palvelimen isäntä
|
|
rssh_ruser=Kirjaudu sisään käyttäjänä
|
|
rssh_rpass=Kirjaudu salasanalla
|
|
rssh_nopass=Mitään ei vaadita
|
|
rssh_nologin=Älä yritä kirjautua sisään
|
|
rssh_ehost=Puuttuva tai virheellinen SSH-palvelimen isäntä
|
|
rssh_eruser=Puuttuu käyttäjänimi
|
|
rssh_ecmd=<tt>ssh</tt> -komentoa ei ole asennettu järjestelmään
|
|
rssh_eproc=Järjestelmä ei tue käynnissä olevia prosesseja -moduulia
|
|
rssh_wrongpass=virheellinen kirjautuminen
|
|
rssh_failed=Yhteys epäonnistui
|
|
rssh_error=SSH-virhe
|
|
rssh_haspass=Salasana
|
|
rssh_port=SSH-palvelimen portti
|
|
rssh_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero
|
|
|
|
tmpls_title=Sähköpostimallit
|
|
tmpls_ecannot=Et voi muokata sähköpostipohjia
|
|
tmpls_none=Sähköpostipohjia ei ole vielä määritetty. Kaikki hälytykset lähetetään Webmin-oletusviesteillä.
|
|
tmpls_desc=Kuvaus
|
|
tmpls_email=Sähköpostiviesti
|
|
tmpls_add=Lisää uusi sähköpostimalli.
|
|
tmpls_return=mallilista
|
|
tmpls_delete=Poista valitut mallit
|
|
|
|
tmpl_title1=Luo sähköpostimalli
|
|
tmpl_title2=Muokkaa sähköpostimallia
|
|
tmpl_header=Hälytyspostimallin viestit
|
|
tmpl_desc=Mallin kuvaus
|
|
tmpl_email=Sähköpostiviesti
|
|
tmpl_sms=Tekstiviesti
|
|
tmpl_sms1=Webmin oletus
|
|
tmpl_sms0=Muokattu viesti alla ..
|
|
tmpl_snmp=Hakulaite
|
|
tmpl_instr=Ohjeet ja korvaukset
|
|
tmpl_subs=Tällä sivulla määritetyt sähköposti-, SMS- ja hakuviestit voivat käyttää seuraavia korvauksia :
|
|
tmpl_subs_desc=Palvelun kuvaus
|
|
tmpl_subs_host=Isäntä tarkkaillaan
|
|
tmpl_subs_date=Nykyinen päivämäärä
|
|
tmpl_subs_time=Tämänhetkinen aika
|
|
tmpl_subs_status=Palvelun tila, kuten <i>alas</i>
|
|
tmpl_subs2=Lisäksi voit käyttää ehdollisia lohkoja, kuten: <tt>$1 Palvelu on alhaalla $2 Palvelu on OK $3</tt>
|
|
tmpl_err=Sähköpostimallin tallentaminen epäonnistui
|
|
tmpl_edesc=Puuttuu mallin kuvaus
|
|
tmpl_emsg=Puuttuu sähköpostiviesti
|
|
tmpl_esms=Puuttuu tekstiviesti
|
|
tmpl_esnmp=SNMP-viesti puuttuu
|
|
tmpl_err2=Sähköpostimallin poistaminen epäonnistui
|
|
tmpl_eusers=Sitä käyttävät seuraavat monitorit : $1
|
|
|
|
dtmpls_err=Mallien poistaminen epäonnistui
|
|
dtmpls_enone=Mitään ei ole valittu
|
|
dtmpls_eusers=$1 on seuraavien näyttöjen käytössä : $2
|
|
|
|
sslcert_src=Varmenteen sijainti
|
|
sslcert_url=HTTPS URL-osoitteesta
|
|
sslcert_file=Tiedostosta palvelimella
|
|
sslcert_eurl=Puuttuva, virheellinen tai ei-SSL-URL
|
|
sslcert_efile=Puuttuu tai on virheellinen varmennetiedosto
|
|
sslcert_ecert=Varmennetta ei voitu saada
|
|
sslcert_edown=Web-palvelin ei ole käytössä
|
|
sslcert_days=Päiviä ennen vanhenemista epäonnistua
|
|
sslcert_when=Kun vanhentunut
|
|
sslcert_mismatch=Tunnistaako myös isäntänimen yhteensopimattomuuden?
|
|
sslcert_edays=Puuttuva tai virheellinen päivämäärä
|
|
sslcert_eopenssl=<tt>openssl</tt> -komentoa tarvitaan varmenteiden tarkistamiseen
|
|
sslcert_estart=Ei kelpaa, kunnes $1
|
|
sslcert_eend=Ei kelpaa $1 jälkeen
|
|
sslcert_left=Ylös - $1 päivää vanhenemiseen
|
|
sslcert_ematch=Isäntänimi $1 ei vastaa sertifikaattia $2
|
|
sslcert_emismatch=Varmenteen isäntänimen tarkistusta voidaan käyttää vain tarkistettaessa URL-osoitetta
|
|
|
|
du_dir=Valvottu hakemisto
|
|
du_max=Enimmäiskoko
|
|
du_edir=Puuttuva tai ei-absoluuttinen hakemistopolku
|
|
du_emax=Puuttuva tai ei-numeerinen enimmäiskoko
|
|
du_over=Koko on $1
|
|
du_under=Koko on vain $1
|
|
|
|
ldap_edriver=Perl-moduulia $1 ei ole asennettu
|
|
ldap_host=LDAP-palvelimen isäntänimi
|
|
ldap_port=LDAP-palvelimen portti
|
|
ldap_ssl=Käytätkö SSL-yhteyttä?
|
|
ldap_user=LDAP-palvelimen kirjautuminen
|
|
ldap_pass=LDAP-palvelimen salasana
|
|
|
|
info_desc=Järjestelmämonitori
|
|
info_last=Nykyinen tila
|
|
info_title=Järjestelmän ja palvelimen tila
|
|
|
|
smtp_host=SMTP-palvelimen isäntä
|
|
smtp_port=SMTP-palvelimen portti
|
|
smtp_ssl=Käytätkö SSL-yhteyttä?
|
|
smtp_ssl0=Vain pelkkä teksti
|
|
smtp_ssl1=Aina SSL
|
|
smtp_ssl2=Vaihda SSL:ään STARTTLS:n avulla
|
|
smtp_from=Testaa SMTP-lähettäjä
|
|
smtp_none=Ei mitään
|
|
smtp_addr=Käytä osoitetta
|
|
smtp_to=Testaa SMTP-vastaanottaja
|
|
smtp_ehost=Puuttuva tai ratkaisematon SMTP-palvelinisäntä
|
|
smtp_eport=Puuttuva tai ei-numeerinen SMTP-palvelinportti
|
|
smtp_efrom=Lähettäjän osoitteen on oltava muotoa user@domain.com
|
|
smtp_eto=Vastaanottajan osoitteen on oltava muotoa user@domain.com
|
|
smtp_ok1=HELO-komento hyväksytty
|
|
smtp_ok2=Lähettäjän osoite hyväksytty
|
|
smtp_ok3=Vastaanottajan osoite hyväksytty
|
|
smtp_ok4=SMTP-kirjautuminen hyväksytty
|
|
smtp_user=SMTP-todennus
|
|
smtp_user1=Älä kirjaudu sisään
|
|
smtp_user0=Kirjaudu sisään käyttäjänä
|
|
smtp_pass=salasanalla
|
|
smtp_euser=SMTP-kirjautuminen puuttuu
|
|
|
|
imap_host=IMAP-palvelinisäntä
|
|
imap_port=IMAP-palvelimen portti
|
|
imap_ssl=Käytätkö SSL-yhteyttä?
|
|
imap_user=IMAP-kirjautuminen
|
|
imap_pass=IMAP-salasana
|
|
imap_ehost=Puuttuva tai ratkaisematon IMAP-palvelinisäntä
|
|
imap_eport=Puuttuva tai ei-numeerinen IMAP-palvelinportti
|
|
imap_euser=Puuttuu IMAP-kirjautuminen
|
|
|
|
reboot_pkgs=Pakettipäivitykset vaativat uudelleenkäynnistyksen
|