mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
203 lines
7.1 KiB
Plaintext
203 lines
7.1 KiB
Plaintext
index_tabpkgs=Pakej yang dipasang
|
|
index_tabinstall=Pasang pakej baharu
|
|
index_tabupdate=Kemas kini pakej
|
|
index_finddesc=Cari pangkalan data $1 mengikut nama pakej atau kandungan pakej, atau semak imbas keseluruhan pepohon pakej.
|
|
index_findtext=Cari Pakej:
|
|
index_installmsg=Pilih lokasi untuk memasang pakej $1 baharu.
|
|
index_ftp=Daripada URL
|
|
index_identok2=Cari Pakej Untuk Fail:
|
|
index_tree2=Semak imbas Pokok Pakej
|
|
index_epackagecmd=Sistem pakej $1 memerlukan perintah $2
|
|
index_eupdatecmd=Sistem kemas kini $1 memerlukan perintah $2
|
|
index_epackagecheck=Sistem pengurusan pakej yang dipilih tidak sah: $1. <br>Anda mungkin perlu memilih sistem lain pada halaman<a href='$2'> konfigurasi modul </a>.
|
|
index_eupdatecheck=Sistem kemas kini yang dipilih tidak sah: $1. <br>Anda mungkin perlu memilih kaedah kemas kini yang berbeza pada halaman<a href='$2'> konfigurasi modul </a>.
|
|
index_echeckpackage=Tiada sistem pakej yang dikesan!
|
|
index_echeckupdate=Tiada sistem kemas kini yang dikesan!
|
|
index_filter=Pake Penapis
|
|
index_filterclear=Kosongkan Penapis
|
|
index_filtered=Memaparkan pakej <tt>$1</tt> daripada <tt>$2</tt>
|
|
|
|
edit_deps=Kebergantungan
|
|
edit_dname=Bergantung kepada
|
|
edit_dtype=Jenis pergantungan
|
|
edit_dvers=Versi
|
|
edit_dpackage=Pakej
|
|
edit_dfile=Fail
|
|
edit_dother=Keupayaan
|
|
edit_dlibrary=Perpustakaan
|
|
edit_listdesc=Tunjukkan semua fail dalam pakej ini, dan status pengesahan semasa mereka.
|
|
edit_uninstdesc=Keluarkan pakej ini dari sistem anda.
|
|
|
|
delete_rusure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan pakej $1 ?
|
|
delete_purge=Purge files configuration?
|
|
delete_depstoo=Mengeluarkan dependensi yang tidak digunakan juga?
|
|
|
|
install_eupdate=Tiada pakej untuk dipasang dimasukkan
|
|
|
|
rpm_findrpm=Nama fail pakej
|
|
rpm_finddistro=Pengedaran
|
|
rpm_finddesc=Penerangan
|
|
|
|
slack_edir=Direktori pakej Slackware yang tiada $1
|
|
|
|
debian_manager=Debian
|
|
|
|
log_install_yum_l=Pakej terpasang $1 dari YUM
|
|
log_install_yum=Pakej $2 dipasang dari YUM
|
|
log_install_rhn_l=Pakej terpasang $1 dari Redhat Network
|
|
log_install_rhn=Dipasang pakej $2 dari Redhat Network
|
|
log_urpmi_update=Pakej URPMI yang telah dikemas kini
|
|
log_urpmi_upgrade=Pakej URPMI yang telah dinaik taraf
|
|
log_upgrade_yum_l=Pakej naik taraf $1 dari YUM
|
|
log_upgrade_yum=Pakej $2 ditingkatkan daripada YUM
|
|
log_check_rhn_l=Pakej ditingkatkan $1 dari Redhat Network
|
|
log_check_rhn=Peningkatan $2 pakej dari Redhat Network
|
|
|
|
rhn_ok=.. pemasangan selesai
|
|
rhn_header=Pilihan naik taraf pakej automatik
|
|
rhn_name=Rangkaian Redhat
|
|
|
|
apt_ok=.. pemasangan selesai
|
|
apt_mode2=Peningkatan edaran (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
|
apt_title=Cari APT
|
|
apt_name=APT
|
|
apt_repo_url=URL asas repositori
|
|
apt_repo_path=Komponen laluan pengedaran
|
|
apt_repo_eurl=URL asas yang hilang atau tidak sah
|
|
apt_repo_epath=Jalan pengedaran yang tiada
|
|
|
|
yum_ok=.. pemasangan selesai
|
|
yum_title=Semak imbas YUM
|
|
yum_name=YUM
|
|
yum_enable=Dayakan repositori:
|
|
yum_none=<Tiada>
|
|
yum_repo_id=ID repositori
|
|
yum_repo_name=Penerangan repositori
|
|
yum_repo_url=URL asas pakej
|
|
yum_repo_gpg=Fail sijil GPG
|
|
yum_repo_none=Tidak ditandatangani
|
|
yum_repo_eid=ID repositori yang hilang atau tidak sah - hanya huruf dan nombor yang dibenarkan
|
|
yum_repo_eidclash=ID Repositori sudah digunakan
|
|
yum_repo_ename=Nama repositori yang tiada
|
|
yum_repo_eurl=URL repositori yang hilang atau tidak sah
|
|
yum_repo_egpg=Fail cert cert GPG hilang atau tidak wujud
|
|
yum_repo_efile=Fail repositori sudah wujud!
|
|
|
|
urpmi_name=URPMI
|
|
urpmi_input=Pakej dari URPMI
|
|
urpmi_find=Semak imbas URPMI ..
|
|
urpmi_form=Naik Taraf Semua Pakej
|
|
urpmi_update=Kemas kini Pakej URPMI yang ada
|
|
urpmi_upgrade=Menaiktaraf Pakej URPMI yang Dipasang Untuk Versi Terkini
|
|
urpmi_title_update=Mengemas kini Pakej yang Sedia Ada
|
|
urpmi_title_upgrade=Meningkatkan Pakej Yang Dipasang
|
|
urpmi_updatedesc=Arahan berjalan $1 ..
|
|
uprmi_upgradefailed=.. gagal!
|
|
urpmi_upgradeok=.. lengkap.
|
|
urpmi_install=Memasang pakej dengan arahan $1 ..
|
|
urpmi_ok=.. pemasangan selesai
|
|
urpmi_failed=.. memasang gagal!
|
|
|
|
emerge_ok=.. pemasangan selesai
|
|
emerge_title=Cari Portage
|
|
emerge_name=Portage
|
|
|
|
cygwin_badpostscript=Amaran: skrip ini tidak kelihatan telah dijalankan
|
|
cygwin_edb=Pangkalan data bungkusan Cygwin yang tiada $1
|
|
|
|
csw_input=Pakej dari CSW
|
|
csw_install=Memasang pakej dengan arahan $1 ..
|
|
csw_ok=.. pemasangan selesai
|
|
csw_failed=.. memasang gagal!
|
|
csw_already=.. sudah dipasang.
|
|
csw_retry=.. cuba lagi dengan ketergantungan baru.
|
|
csw_find=Semak imbas CSW ..
|
|
csw_package=Pakej
|
|
csw_version=Versi
|
|
csw_title=Lihat CSW
|
|
csw_name=CSW
|
|
csw_form=Pakej Peningkatan
|
|
csw_upgrade=Naik Taraf Semua Pakej Terpasang
|
|
csw_updatedesc=Menaiktaraf semua pakej yang dipasang dengan perintah $1 ..
|
|
|
|
missing_msg=Pakej $1 boleh dipasang secara automatik oleh Webmin menggunakan $2.
|
|
missing_now=Install sekarang
|
|
|
|
find_title=Cari Pakej
|
|
find_search=Cari pakej sepadan:
|
|
find_name=Nama
|
|
find_version=Versi
|
|
find_desc=Penerangan
|
|
find_none=Tiada pakej yang sepadan dengan carian anda ditemui.
|
|
|
|
msi_users=Buat aplikasi baru boleh didapati
|
|
msi_users0=Tiada siapa
|
|
msi_users1=Pengguna semasa
|
|
msi_users2=Semua pengguna
|
|
msi_missing=Tidak wujud
|
|
msi_size=Salah saiz
|
|
|
|
hpux_create_target_path=Buat laluan sasaran?
|
|
hpux_mount_all_filesystems=Gunung semua sistem fail?
|
|
hpux_reinstall=Pasang semula?
|
|
hpux_reinstall_files=Pasang semula fail?
|
|
hpux_reinstall_files_use_cksum=Pasang semula fail menggunakan checksum?
|
|
hpux_allow_multiple_versions=Izinkan berbilang versi?
|
|
hpux_defer_configure=Menunda konfigurasi?
|
|
hpux_autorecover_product=Produk autorecover?
|
|
hpux_allow_downdate=Benarkan downdate?
|
|
hpux_allow_incompatible=Benarkan tidak serasi?
|
|
hpux_autoselect_dependencies=Dependen autoselect?
|
|
hpux_enforce_dependencies=Menguatkuasakan dependencies?
|
|
hpux_enforce_scripts=Menguatkan skrip?
|
|
hpux_enforce_dsa=Menguatkan analisis ruang cakera?
|
|
hpux_root=Direktori akar
|
|
|
|
ports_install=Memasang port FreeBSD $1 ..
|
|
ports_failed=.. beberapa pelabuhan gagal
|
|
ports_ok=.. pasang lengkap
|
|
ports_input=Pakej dari pelabuhan
|
|
ports_find=Carian Pelabuhan
|
|
ports_name=Port FreeBSD
|
|
ports_form=Kemas kini Pangkalan Data Pelabuhan
|
|
ports_apply=Muat turun Snapshot Terkini
|
|
ports_upgrade=Memuat turun Ports Snapshot
|
|
ports_running=Arahan berjalan $1 ..
|
|
|
|
pkg_install=Memasang pakej FreeBSD $1 ..
|
|
pkg_failed=.. beberapa pakej gagal
|
|
pkg_ok=.. pasang lengkap
|
|
pkg_find=Cari pkgng
|
|
pkg_input=Pakej dari pkgng
|
|
|
|
pkgsrc_install=Memasang pakej pkgsrc $1 ..
|
|
pkgsrc_failed=.. beberapa pakej gagal
|
|
pkgsrc_ok=.. pasang lengkap
|
|
pkgsrc_find=Cari pkgng
|
|
pkgsrc_input=Pakej dari pkgsrc
|
|
|
|
log_IPKG_update=Pangkalan data IPKG yang dikemas kini
|
|
log_IPKG_upgrade=Pakej IPKG yang telah dinaik taraf
|
|
|
|
IPKG_name=IPKG
|
|
IPKG_input=Pakej dari IPKG
|
|
IPKG_find=Semak imbas IPKG ..
|
|
IPKG_form=Urus Pakej IPKG
|
|
IPKG_update=Kemas kini Pangkalan Data Pakej IPKG
|
|
IPKG_upgrade=Menaiktaraf Pakej IPKG yang Dipasang
|
|
IPKG_title_update=Mengemaskini Databse IPKG
|
|
IPKG_title_upgrade=Meningkatkan Pakej Yang Dipasang
|
|
IPKG_updatedesc=Arahan berjalan $1 ..
|
|
IPKG_upgradefailed=.. gagal!
|
|
IPKG_upgradeok=.. lengkap.
|
|
IPKG_install=Memasang pakej dengan arahan $1 ..
|
|
IPKG_ok=.. pemasangan selesai
|
|
IPKG_failed=.. memasang gagal!
|
|
IPKG_index_tree=Urus Pakej IPKG
|
|
IPKG_install_package=Pasang
|
|
IPKG_install_packagedesc=Pasang pakej ini pada sistem anda
|
|
IPKG_noupgrade=Tiada apa-apa untuk menaik taraf
|
|
IPKG-edit_title=Urus Pakej IPKG
|
|
IPKG_update_avail=Kemas kini tersedia:
|
|
IPKG_not_installed=Pakej tidak dipasang
|