mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
326 lines
32 KiB
Plaintext
326 lines
32 KiB
Plaintext
cmds_run=Polecenia są uruchamiane podczas generowania tej strony
|
|
whats_this_title=Co to jest?
|
|
state_enable=Włączyć
|
|
state_disable=Wyłączyć
|
|
state_refresh=Odświeżać
|
|
state_restart=Uruchom ponownie
|
|
state_maintenance=Konserwacja
|
|
state_degraded=Zdegradowany
|
|
state_clear=Jasny
|
|
index_title=Narzędzie do zarządzania usługami
|
|
index_detail=Lista usług SMF
|
|
index_svc_type=Wybierz typ usługi
|
|
index_extraopts=Dodaj dodatkowe opcje do wyświetlenia
|
|
index_include_disabled=Uwzględnić usługi dla niepełnosprawnych?
|
|
index_apply=Zastosuj do zaznaczonych elementów
|
|
index_sort_by=Sortuj według
|
|
index_create_new_service=Utwórz nową usługę
|
|
index_search_instance=Wyszukaj usługi
|
|
index_select=Wybierz
|
|
index_delete=Usunąć
|
|
index_Select=Wybierz
|
|
index_FMRI=FMRI
|
|
index_INST=INST
|
|
index_STATE=STAN
|
|
index_DESC=DESC
|
|
index_NSTATE=NSTATE
|
|
index_SCOPE=ZAKRES
|
|
index_STIME=CZAS
|
|
index_deleteconfirm=Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane usługi?
|
|
search_instance_title=Szukaj
|
|
search_instance_detail=Wyszukaj/Przeglądaj wystąpienia usług
|
|
search_instance_go=Udać się!
|
|
search_instance_browse=Przeglądaj w poszukiwaniu usługi
|
|
search_instance_noresults=Brak wyników dla tego wyszukiwania!
|
|
instance_viewer_title=Informacje o instancji
|
|
instance_viewer_detail=Szczegóły wystąpienia
|
|
instance_viewer_goto_pgroup_editor=Wyświetl/edytuj grupy właściwości/właściwości
|
|
instance_viewer_goto_dep_viewer=Wyświetl drzewa zależności/drzewa zależne
|
|
dep_viewer_title=Zależności/zależności
|
|
dep_viewer_detail=Zależności/Drzewa zależne dla wystąpienia
|
|
dep_viewer_apply=Zastosuj do zaznaczonych elementów
|
|
dep_viewer_depy_info=Drzewo zależności
|
|
dep_viewer_dept_info=Drzewo zależne
|
|
dep_viewer_back=przeglądarka instancji
|
|
state_editor_title=Informacje o stanie usługi
|
|
state_editor_detail=Szczegóły stanu instancji
|
|
state_editor_stateinfo=Informacje o stanie instancji
|
|
state_editor_apply=Zastosuj do zaznaczonych elementów
|
|
state_editor_depy_info=Informacje o zależnościach
|
|
state_editor_dept_info=Zależna Informacja
|
|
log_viewer_title=Przeglądarka plików dziennika
|
|
log_viewer_detail=Wyświetl (koniec) plik dziennika
|
|
log_viewer_show_last=Pokaż ostatni
|
|
log_viewer_num_lines=linie w
|
|
log_viewer_submit=Zaktualizuj widok
|
|
property_group_editor_title=Informacje o grupie nieruchomości
|
|
property_group_editor_detail=Grupy właściwości do obsługi
|
|
property_group_editor_addsinst=Wybierz usługę/wystąpienie
|
|
property_group_editor_addname=Nowa nazwa grupy nieruchomości
|
|
property_group_editor_addtype=Nowy typ grupy nieruchomości
|
|
property_group_editor_addpg=Dodaj nową grupę nieruchomości
|
|
property_group_editor_add=Dodaj
|
|
property_group_editor_apply=Zastosuj do zaznaczonych elementów
|
|
property_group_editor_deleteconfirm=Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane grupy nieruchomości?
|
|
property_group_editor_delete=Usunąć
|
|
property_group_editor_select=Wybierz
|
|
property_group_editor_sinst=Usługa/wystąpienie
|
|
property_group_editor_pgroup_name=Nazwa grupy nieruchomości
|
|
property_group_editor_pgroup_type=Typ grupy nieruchomości
|
|
property_group_editor_back=przeglądarka instancji
|
|
property_editor_title=Informacje o nieruchomościach
|
|
property_editor_detail=Właściwości grupy usług/nieruchomości
|
|
property_editor_addprop=Dodaj nową właściwość
|
|
property_editor_addname=Nowa nazwa nieruchomości
|
|
property_editor_addtype=Nowy typ nieruchomości
|
|
property_editor_addvalue=Nowa wartość nieruchomości
|
|
property_editor_add=Dodaj
|
|
property_editor_apply=Zastosuj do zaznaczonych elementów
|
|
property_editor_deleteconfirm=Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybraną właściwość/właściwości?
|
|
property_editor_delete=Usunąć
|
|
property_editor_select=Wybierz
|
|
property_editor_prop_name=Nazwa właściwości
|
|
property_editor_prop_type=Typ nieruchomości
|
|
property_editor_prop_value=Wartość nieruchomości
|
|
property_editor_update=Aktualizacja
|
|
property_editor_back=grupy nieruchomości
|
|
whats_this=(Co to jest?)
|
|
close_window=Zamknij okno
|
|
svc_chooser_titlesvc=Wybierz usługę FMRI
|
|
svc_chooser_titleinst=Wybierz FMRI wystąpienia usługi
|
|
svc_chooser_titleboth=Wybierz FMRI usługi/wystąpienia
|
|
svc_chooser_ok=dobrze
|
|
svc_chooser_cancel=Anuluj
|
|
svc_chooser_fmri=Lokalizacja drzewa FMRI usługi $1
|
|
path_chooser_title=Wybierz ścieżkę FMRI
|
|
path_chooser_ok=dobrze
|
|
path_chooser_cancel=Anuluj
|
|
path_chooser_path=Ścieżka Lokalizacja drzewa FMRI $1
|
|
editserv_title=Edytuj usługę SMF
|
|
editserv_newtitle=Utwórz nową usługę SMF
|
|
editserv_propviewer=Utwórz/wyświetl/zmodyfikuj usługę
|
|
editserv_service_detail=Szczegóły usługi
|
|
editserv_bundle_name=Nazwa pakietu usług
|
|
editserv_service_name=Nazwa serwisu
|
|
editserv_service_type=Rodzaj
|
|
editserv_service_version=Wersja
|
|
editserv_stability=Stabilność
|
|
editserv_fmri=Podaj FMRI
|
|
editserv_instance_detail=Szczegóły wystąpienia
|
|
editserv_instance_name=Nazwa instancji
|
|
editserv_instance_enabled=Włączony?
|
|
editserv_serv_instname=Wybierz poziom usługi lub wystąpienia
|
|
editserv_restarter_detail=Szczegóły dotyczące ponownego uruchomienia
|
|
editserv_depy_detail=Szczegóły zależności
|
|
editserv_depy_name=Nazwa zależności
|
|
editserv_depy_type=Typ zależności
|
|
editserv_depy_grouping=Grupowanie zależności
|
|
editserv_depy_restart_on=Wartość ponownego uruchomienia
|
|
editserv_dept_detail=Szczegóły zależne
|
|
editserv_dept_name=Nazwa zależna
|
|
editserv_dept_grouping=Zależne grupowanie
|
|
editserv_dept_restart_on=Wartość ponownego uruchomienia
|
|
editserv_exec_detail=Wykonaj szczegóły metody
|
|
editserv_exec_name=Wykonaj nazwę metody
|
|
editserv_exec_timeout_seconds=Limit czasu (sekundy)
|
|
editserv_exec_exec=Wykonaj ścieżkę metody
|
|
editserv_exec_user=Poświadczenie metody użytkownika
|
|
editserv_exec_group=Poświadczenie metody grupy
|
|
editserv_exec_privileges=Uprawnienia
|
|
editserv_pgroup_detail=Szczegóły grupy nieruchomości
|
|
editserv_pgroup_name=Nazwa grupy nieruchomości
|
|
editserv_pgroup_type=Typ grupy nieruchomości
|
|
editserv_sinst_pgroup_name=[Usługa/Instancja]. [Property_Group]
|
|
editserv_prop_detail=Szczegóły nieruchomości
|
|
editserv_prop_name=Nazwa właściwości
|
|
editserv_prop_type=Typ nieruchomości
|
|
editserv_prop_value=Wartość nieruchomości
|
|
editserv_template_detail=Szczegóły szablonu
|
|
editserv_template_common_name=Nazwa zwyczajowa
|
|
editserv_template_description=Opis
|
|
editserv_man_detail=Szczegóły strony
|
|
editserv_man_title=Tytuł
|
|
editserv_man_section=Sekcja
|
|
editserv_man_manpath=Manpath
|
|
editserv_update=Aktualizacja
|
|
editserv_new=Nowy
|
|
editserv_finish=koniec
|
|
editserv_cancel=Anuluj
|
|
editserv_add=Dodaj
|
|
editserv_addnew=Dodaj nowe
|
|
editserv_createservice=Utwórz usługę
|
|
editserv_next=Kolejny
|
|
editserv_continue=Kontyntynuj
|
|
editserv_skip=Pominąć
|
|
editserv_clear=Jasny
|
|
editserv_restarter_fmri=Restartuj FMRI
|
|
editserv_dependency=Zależność
|
|
editstate_detail=Edytuj stan usługi
|
|
editstate_stateinfo=Informacje o stanie instancji
|
|
editstate_depy_detail=Informacje o zależności od wystąpienia
|
|
editstate_dept_detail=Informacje zależne od wystąpienia
|
|
editstate_enable=Włączyć
|
|
editstate_disable=Wyłączyć
|
|
editstate_refresh=Odświeżać
|
|
editstate_restart=Uruchom ponownie
|
|
editstate_clear=Jasny
|
|
editstate_maintenance=Konserwacja
|
|
editstate_degraded=Zdegradowany
|
|
whats_this_stateinfo=Wyświetlane są informacje dotyczące stanu instancji usługi zgodnie z poleceniem svcs. Zobacz: svcs (1). Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_extraopts=Sprawdź te dodatkowe opcje i kliknij Aktualizuj widok, jeśli chcesz je zobaczyć na liście usług poniżej. Znaczenie opcji można znaleźć na stronie svcs. Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_enabledonly=Wybierz, czy mają być wyświetlane tylko włączone usługi, czy wszystkie usługi (włączone i wyłączone) mają być na liście.
|
|
whats_this_create_new_service=Kliknij tutaj, jeśli chcesz dodać nową usługę.
|
|
whats_this_serviceviewer=Przeglądarka usług zapewnia kategoryczny widok usług dostępnych/działających w systemie i ich stanów, w oparciu o listę dostarczoną przez komendę svcs. Kliknięcie określonej karty powoduje wyświetlenie usług specyficznych dla tej kategorii, np. Sieć zawiera wszystkie usługi w postaci svc:/network. Można wykonać wiele operacji włączania/wyłączania/odświeżania/restartowania/konserwacji/degradacji/czyszczenia/usuwania poprzez sprawdzenie kandydujących wystąpień usług i kliknięcie odpowiedniego przycisku Zastosuj. Poszczególne usługi/instancje można edytować, klikając odpowiednio fmri lub instancję, a stan pojedynczej instancji usługi można sprawdzić, klikając ten stan. Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_apply=Możesz wykonywać operacje na wielu pozycjach na liście usług, sprawdzając odpowiednie usługi i używając tych przycisków. Zobacz: svcadm (1M).
|
|
whats_this_FMRI=FMRI to uniwersalny wskaźnik zasobów (URI), który określa określoną usługę. Pod listą „Wszystkie” wyświetlana jest pełna FMRI, ale w ramach poszczególnych kategorii usług, np. sieć, kategoria sieci nie jest wyświetlana. Kliknięcie konkretnej usługi FMRI przeniesie Cię do przeglądarki usługi, w której możesz edytować właściwości tej usługi ze skutkiem natychmiastowym (więc bądź ostrożny!). Zobacz: smf (5). Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_INST=Instancja jest nazwą instancji powiązaną z sąsiadującą usługą FMRI. Dana usługa może mieć wiele wystąpień. Kliknięcie instancji spowoduje przejście do przeglądarki usług, ale pozwoli jedynie zaktualizować właściwości dla tej instancji. Jeśli chcesz zaktualizować właściwości na poziomie usługi i inne właściwości instancji, kliknij usługę FMRI. Zobacz: smf (5). Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_STATE=Stan konkretnej instancji. Znaczenie różnych stanów opisano na stronie podręcznika użytkownika smf. Zobacz: smf (5). Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_DESC=Opis tekstowy usługi. Zobacz: smf (5). Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_NSTATE=Następny stan usługi, przydatny podczas przenoszenia usługi. „-” oznacza, że się nie zmienia. Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_SCOPE=Nazwa zakresu instancji usługi. Zobacz: smf (5). Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_STIME=Godzina (jeśli dzisiaj) lub data, w której usługa weszła w bieżący stan. Zobacz: smf (5). Zobacz: svcs (1).
|
|
whats_this_Select=Sprawdź listę usług, które chcesz włączyć/wyłączyć/odświeżyć itp. Tutaj.
|
|
|
|
whats_this_service_detail=Tutaj podaj/edytuj informacje o najwyższym poziomie usługi: nazwa usługi, numer wersji, nazwa pakietu dla manifestu i stabilności. Zobacz: smf (5). Zobacz: svccfg (1M). Zobacz: service_bundle (4).
|
|
whats_this_bundle_name=Nazwa pakietu usług w manifeście. W jednym manifeście można umieścić wiele usług, ale nazwa tutaj nie jest ważna. W przypadku już istniejących usług zostanie ustawiony eksport, ponieważ tak robi svccfg, gdy eksportuje manifest z repozytorium SMF. Zobacz: svccfg (1M). Zobacz: service_bundle (4).
|
|
whats_this_service_name=Nazwa usługi Konwencja ma używać formatu [general_service_category]/[name]. Kategorie już dostarczone obejmują aplikacje (aplikacje wyższego poziomu), kamień milowy (zbiory innych usług, takich jak usługi nazw), platformę (usługi specyficzne dla platformy), system (usługi systemowe Solaris), urządzenie (usługi specyficzne dla urządzenia), sieć (usługi sieciowe/internetowe) i strona (opisy poszczególnych stron). Możesz także oczywiście określić własną kategorię, ale większość usług powinna wygodnie pasować do jednej z powyższych. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_service_version=Podaj numer wersji usługi.
|
|
whats_this_instance_detail=Podaj/edytuj tutaj informacje o instancji: nazwa instancji i czy ma być domyślnie włączona, czy nie. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_instance_name=Podaj nazwę instancji. Usługi z tylko jedną instancją zwykle używają domyślnej nazwy instancji (np. Inetd). Usługi, które umożliwiają wiele wystąpień tego samego pliku binarnego z różnymi konfiguracjami, będą wymagały wielu wystąpień, np. usługaargeen inetd, która wymaga wersji strumieniowej i datagramowej działającej na różnych portach. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_instance_enabled=Określ, czy chcesz, aby ta instancja usługi była domyślnie włączona, czy nie.
|
|
whats_this_serv_instname=Określ, czy chcesz aktualizować informacje na poziomie usługi czy wystąpienia. Jeśli właściwość, zależność itp. Istnieje zarówno na poziomie usługi, jak i instancji, dla tej konkretnej instancji używana jest wartość na poziomie instancji, w przeciwnym razie dziedziczy ona wartość na poziomie usługi. Pozwala to instancjom na selektywne dziedziczenie wartości ze specyfikacji poziomu usług, przy jednoczesnym ustawianiu wartości, których mogą wymagać w sposób unikalny.
|
|
whats_this_stability=Podaj wartość stabilności, - oznacza pozostaw nieuzbrojony.
|
|
whats_this_fmri=Podaj odpowiednią usługę/instancję FMRI.
|
|
whats_this_restarter_detail=Domyślnie usługi używają głównej restarty (usługa systemowa/restarter) do kontrolowania swojego zachowania. Można również określić delegowane restarty, takie jak inetd. Jak sama nazwa wskazuje, polega to na poleganiu na delegowanym restarcie do obsługi uruchamiania/zatrzymywania usług, aw przypadku inetd metody te mają różne nazwy w celu odróżnienia od usług opartych na restartach głównych. Patrz: inetd (1M). Zobacz: svc.startd (1M). Zobacz: smf_restarter (5).
|
|
whats_this_exec_detail=Metody wykonywania są sercem usługi smf, w której określasz, jakie programy mają być uruchamiane podczas uruchamiania/zatrzymywania usługi. Usługi korzystające z delegowanego ponownego uruchomienia (takie jak inetd) mają własne metody start/stop (np. Inetd_start, inetd_stop), ale usługi korzystające z restartu głównego zazwyczaj określają przynajmniej metodę start i stop. Zobacz: svc.startd (1M). Zobacz: smf_method (5). Patrz: inetd (1M).
|
|
whats_this_exec_name=Podaj tutaj unikalną nazwę dla tej metody wykonywania. W przypadku usług korzystających z ponownego uruchomienia głównego metody uruchamiania i zatrzymywania są obowiązkowe i działają odpowiednio, gdy usługa jest włączona i spełnione są zależności; gdy zależność przechodzi w tryb offline, usługa nie działa, administrator wyłącza usługę itp. Patrz: smf_method (5). Patrz: inetd (1M).
|
|
whats_this_exec_timeout_seconds=Metody przekraczające limity czasu zostaną zabite. W przypadku metod nieograniczonych ustaw limit czasu na 0.
|
|
whats_this_exec_exec=Podaj ścieżkę do wykonania metody wraz z argumentami. Słowa kluczowe: kill i: true są dostarczane i mogą być używane jako metody exec. Ten pierwszy zabija cały proces rozpoczęty przez usługę, ten drugi po prostu przywraca sukces do ponownego uruchomienia. Tokenów metod można także używać do przekazywania informacji związanych z smf do metody. Zobacz: smf_method (5).
|
|
whats_this_exec_user=Podaj zastąpienie domyślnej wartości środowiska metody dla użytkownika (domyślne środowisko metody jest dziedziczone z init).
|
|
whats_this_exec_group=Podaj zastąpienie wartości domyślnej środowiska wartości dla grupy (domyślne środowisko metody jest dziedziczone z init).
|
|
whats_this_exec_privileges=Podaj zastąpienie domyślnych uprawnień środowiska metody.
|
|
whats_this_depy_detail=Zależności zapewniają sposób określania usług, które musi być uruchomiona (czasem nie) przed uruchomieniem usługi. Wywoływanie zależności jest jedną z kluczowych zalet SMF, ponieważ nakłada deterministyczną strukturę na bardzo splątaną sieć skryptów inicjujących itp. Zależności zapewniają dużą elastyczność, ponieważ można określić, że usługa będzie oczekiwać na określoną zależność aby przejść do trybu online, poczekaj na jednego członka grupy (np. jakakolwiek usługa nazw jest skonfigurowana), a nawet uruchom tylko, jeśli inna usługa nie jest uruchomiona. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_depy_name=Podaj tutaj unikalną nazwę dla tej zależności.
|
|
whats_this_depy_type=Wybierz typ zależności (ścieżka lub usługa). Zależności ścieżek wymagają umieszczenia nazwanego pliku (?). Przykładem poprawnego pliku FM dla zależności ścieżki może być plik :: // localhost/path2file. Zależności serwisowe to tylko fmris identyfikujący usługę zależną od.
|
|
whats_this_depy_grouping=Wybierz wartość grupowania dla swojej zależności. Wartości grupujące określają charakter relacji zależności. Na przykład w przypadku wymagania_wszystkie zależności w grupie muszą być online/zdegradowane przed uruchomieniem usługi, natomiast w przypadku wymagania_ dowolne grupy muszą być online/zdegradowane. W przypadku opcji_wszystkie wszystkie włączone i zdolne do uruchomienia usługi muszą być w trybie online, natomiast w przypadku opcji wyklucz_wszystkie, jeśli zależność jest w trybie online/obniżona, usługa nie powinna być uruchomiona.
|
|
whats_this_depy_restart_on=Określ tutaj model propagacji uszkodzeń, tj. Jak moja usługa powinna reagować na usterki w zależności? Wartości są żadne (nie dbamy o zależność po uruchomieniu), błąd (restart, jeśli zależność ma błąd), restart (restart, jeśli zależność zostanie zrestartowana) i odświeżenie (restart, jeśli zależność zostanie odświeżona).
|
|
whats_this_dept_detail=Osoby na utrzymaniu mogą wydawać się nieco mylące - dlaczego mają mechanizm określający, które usługi zależą od mojej usługi, czy nie mogę po prostu dodać zależności zależnej od kandydata? Osoby zależne zajmują się sytuacją, w której nie jesteś właścicielem manifestu zależnego i nie mogę tego zrobić. W związku z tym osoby zależne wyglądają bardzo podobnie do zależności, ale zamiast określać, że bieżąca usługa zależy od tej zależności, mówimy, że bieżąca usługa jest zależnością dla tej usługi podrzędnej/zależnej. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_dept_name=Podaj tutaj unikalną nazwę dla tej osoby zależnej.
|
|
whats_this_dept_grouping=Wybierz wartość grupowania, do której ta usługa będzie się stosować, zależnie od niej. Wartości grupujące określają charakter relacji zależności. Na przykład w przypadku wymagania_wszystkie wszystkie usługi w grupie, które określają zależną, muszą być w trybie online/zdegradowane przed uruchomieniem zależnej, podczas gdy w przypadku wymagania_wymagane każda grupa musi być online/zdegradowana. W przypadku opcji_wszystkie wszystkie włączone i możliwe do uruchomienia usługi muszą być w trybie online, natomiast w przypadku opcji wyklucz_wszystkie, jeśli usługa jest w trybie online/degradowana, usługa zależna nie powinna być uruchomiona.
|
|
whats_this_dept_restart_on=W tym miejscu określ model propagacji błędów, tj. W jaki sposób ta usługa powinna propagować błędy do swoich zależności? Wartości nie istnieją (zależny nie dba o usługę po uruchomieniu), błąd (zależny od restartu, jeśli usługa ma błąd), restart (zależny od restartu, jeśli usługa zostanie zrestartowana) i odświeżanie (zależny od restartu, jeśli usługa jest odświeżana).
|
|
whats_this_pgroup_detail=W smf wszystkie informacje o usługach, zależności, metody wykonywania itp. Są przechowywane jako właściwości w grupach właściwości. Ponadto usługi mogą wymagać określenia innych właściwości, np. Usługi inetd muszą określać właściwości zrozumiałe i potrzebne dla delegowanego ponownego uruchomienia inetd. Usługi mogą również przechowywać własne dane aplikacji we właściwościach. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_pgroup_name=Podaj nazwę grupy właściwości. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_pgroup_type=Określ typ grupy właściwości. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_sinst_pgroup_name=Wybierz grupę właściwości na odpowiednim poziomie usługi/wystąpienia. Umożliwia to tworzenie/aktualizowanie właściwości zarówno na poziomie instancji, jak i poziomu usług.
|
|
whats_this_prop_detail=Właściwości są powiązane z grupami właściwości i służą do przechowywania informacji istotnych dla usługi. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_prop_name=Podaj nazwę właściwości. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_prop_type=Określ typ właściwości. Prawidłowe typy to: liczba, liczba całkowita, nieprzezroczysty, host, nazwa hosta, adres_v4, adres_v6, czas, ciąg, ciąg, wartość logiczna, fri, uri. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_prop_value=Podaj wartość właściwości. Zobacz: smf (5).
|
|
whats_this_man_detail=Podaj informacje dotyczące dokumentacji strony do serwisu. Patrz: man (1).
|
|
whats_this_man_title=Podaj tytuł strony podręcznika. Patrz: man (1).
|
|
whats_this_man_section=Określ sekcję strony podręcznika. Patrz: man (1).
|
|
whats_this_man_manpath=Podaj ścieżkę użytkownika. Patrz: man (1).
|
|
whats_this_template_detail=Podaj szczegóły usługi, jej powszechnie używaną nazwę i opis działania usługi.
|
|
whats_this_template_common_name=Podaj nazwę pospolitą usługi.
|
|
whats_this_template_description=Opisz usługę.
|
|
wizard_back=Plecy
|
|
wizard_next=Kolejny
|
|
wizard_add=Dodaj
|
|
wizard_update=Aktualizacja
|
|
wizard_new=Nowy
|
|
wizard_remove=Usunąć
|
|
wizard_finish=koniec
|
|
smfwizard_title=Utwórz usługę SMF
|
|
smfwizard_service_heading=Wprowadź informacje o serwisie
|
|
smfwizard_service_description=Tutaj podaj/edytuj informacje o najwyższym poziomie usługi. W przypadku nazwy usługi konwencja polega na użyciu formatu [general_service_category]/[name]. Kategorie już dostarczone obejmują aplikacje (aplikacje wyższego poziomu), kamień milowy (zbiory innych usług, takich jak usługi nazw), platformę (usługi specyficzne dla platformy), system (usługi systemowe Solaris), urządzenie (usługi specyficzne dla urządzenia), sieć (sieć/usługi internetowe) i strona (opisy poszczególnych stron). Możesz także oczywiście określić własną kategorię, ale większość usług powinna wygodnie pasować do jednej z powyższych. Podaj także numer wersji całkowitej. Zobacz: smf (5). Zobacz: svccfg (1M). Zobacz: service_bundle (4).
|
|
smfwizard_service_name=Wprowadź nazwę usługi
|
|
smfwizard_service_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_service_version=Wprowadź wersję usługi
|
|
smfwizard_service_version_error=* Wersja musi być liczbą dodatnią! *
|
|
smfwizard_instance_heading=Wprowadź informacje o instancji
|
|
smfwizard_instance_description=Podaj nazwę instancji. Usługi z tylko jedną instancją zwykle używają domyślnej nazwy instancji (np. Inetd). Usługi, które umożliwiają wiele wystąpień tego samego pliku binarnego z różnymi konfiguracjami, będą wymagały wielu wystąpień, np. usługaargeen inetd, która wymaga zarówno wersji strumieniowej, jak i wersji datagramowej działającej na tym samym porcie. Zobacz: smf (5).
|
|
smfwizard_instance_name=Podaj nazwę wystąpienia
|
|
smfwizard_instance_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_instance_enabled=Określ, czy chcesz, aby ta instancja usługi była domyślnie włączona, czy nie.
|
|
smfwizard_instance_enabled_error=* Włączone musi być prawdziwe/fałszywe *
|
|
smfwizard_sinst_name=Wybierz usługę/określoną instancję, której dotyczą właściwości
|
|
smfwizard_sinst_error=* Należy wybrać usługę lub instancję! *
|
|
smfwizard_restarter_heading=Wprowadź informacje o restarcie
|
|
smfwizard_restarter_description=Domyślnie usługi używają głównej restarty (usługa systemowa/restarter) do kontrolowania swojego zachowania. Można również określić delegowane restarty, takie jak inetd. Jak sama nazwa wskazuje, polega to na poleganiu na delegowanym restarcie do obsługi uruchamiania/zatrzymywania usług, aw przypadku inetd metody te mają różne nazwy w celu odróżnienia od usług opartych na restartach głównych. Patrz: inetd (1M). Zobacz: svc.startd (1M). Zobacz: smf_restarter (5).
|
|
smfwizard_restarter_fmri=Wpisz FMRI identyfikujący ponowne uruchomienie
|
|
smfwizard_restarter_fmri_error=* Nieprawidłowy FMRI! *
|
|
smfwizard_dependency_heading=Wprowadź informacje o zależnościach
|
|
smfwizard_dependency_description=Zależności zapewniają sposób określania usług, które musi być uruchomiona (czasem nie) przed uruchomieniem usługi. Wywoływanie zależności jest jedną z kluczowych zalet SMF, ponieważ nakłada deterministyczną strukturę na bardzo splątaną sieć skryptów inicjujących itp. Zależności zapewniają dużą elastyczność, ponieważ można określić grupy, które oznaczają, że usługa będzie czekać na wszystko zależności, aby przejść do trybu online (wymagana_wszystko), poczekaj na dowolnego członka grupy (wymagana_wszystko), poczekaj na wszystkich włączonych członków (opcjonalna_wszystkie), a nawet uruchom tylko, jeśli grupa nie jest włączona (wyklucz_wszystkie). Podaj również tutaj model propagacji uszkodzeń, tj. Jak moja usługa powinna reagować na usterki w zależności? Wartości są żadne (nie dbamy o zależność po uruchomieniu), błąd (restart, jeśli zależność ma błąd), restart (restart, jeśli zależność zostanie zrestartowana) i odświeżenie (restart, jeśli zależność zostanie odświeżona). Na koniec określ fmri identyfikujące zależność i stabilność (opcjonalnie). Zobacz: smf (5).
|
|
smfwizard_dependency_name=Wprowadź nazwę zależności
|
|
smfwizard_dependency_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_dependency_type=Wpisz typ zależności
|
|
smfwizard_dependency_type_error=* Typ musi być różny od null! *
|
|
smfwizard_dependency_grouping=Wybierz Grupowanie zależności
|
|
smfwizard_dependency_grouping_error=* Grupowanie musi być inne niż null! *
|
|
smfwizard_dependency_restart_on=Wybierz wartość ponownego uruchomienia
|
|
smfwizard_dependency_restart_on_error=* Wartość restartu musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_dependency_fmri=Wprowadź FMRI identyfikującą zależność
|
|
smfwizard_dependency_fmri_error=* Nieprawidłowy FMRI! *
|
|
smfwizard_dependency_stability=Wybierz wartość stabilności zależności
|
|
smfwizard_dependency_stability_error=* Stabilność musi być różna od zera! *
|
|
smfwizard_dependent_heading=Wprowadź informacje zależne
|
|
smfwizard_dependent_description=Osoby na utrzymaniu mogą wydawać się nieco mylące - dlaczego mają mechanizm określający, które usługi zależą od mojej usługi, czy nie mogę po prostu dodać zależności zależnej od kandydata? Osoby zależne zajmują się sytuacją, w której nie jesteś właścicielem manifestu zależnego i nie mogę tego zrobić. W związku z tym osoby zależne wyglądają bardzo podobnie do zależności, ale zamiast określać, że bieżąca usługa zależy od tej zależności, mówimy, że bieżąca usługa jest zależnością dla tej usługi podrzędnej/zależnej. Podobnie jak zależności, możemy określić grupowanie, wartości restart_on. W przypadku osób na utrzymaniu FMRI odnosi się oczywiście do usługi zależnej (podrzędnej). Zobacz: smf (5).
|
|
smfwizard_dependent_name=Wprowadź nazwę zależną
|
|
smfwizard_dependent_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_dependent_type=Wprowadź typ zależny
|
|
smfwizard_dependent_type_error=* Typ musi być różny od null! *
|
|
smfwizard_dependent_grouping=Wybierz Zależne grupowanie
|
|
smfwizard_dependent_grouping_error=* Grupowanie musi być inne niż null! *
|
|
smfwizard_dependent_restart_on=Wybierz wartość ponownego uruchomienia
|
|
smfwizard_dependent_restart_on_error=* Wartość restartu musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_dependent_fmri=Wprowadź identyfikator FMRI zależny
|
|
smfwizard_dependent_fmri_error=* Nieprawidłowy FMRI! *
|
|
smfwizard_dependent_stability=Wybierz zależną wartość stabilności
|
|
smfwizard_dependent_stability_error=* Stabilność musi być różna od zera! *
|
|
smfwizard_exec_heading=Wprowadź informacje o metodzie wykonania
|
|
smfwizard_exec_description=Metody wykonywania są sercem usługi smf, w której określasz, jakie programy mają być uruchamiane podczas uruchamiania/zatrzymywania usługi. Usługi korzystające z delegowanego restartu (takie jak inetd) mają własne nazwy dla metod start/stop (inetd_start, inetd_stop), ale usługi korzystające z restartu głównego na ogół określają metody exec_med o nazwie metoda start i stop co najmniej. Metody przekraczające limit czasu (określone w sekundach) zostaną zabite. W przypadku metod niezwiązanych ustaw limit czasu na 0. W przypadku samej metody exec musisz podać ścieżkę do metody oraz argumenty. Słowa kluczowe: kill i: true są dostarczane i mogą być używane jako metody exec. Pierwszy z nich zabija wszystkie procesy uruchomione przez usługę, drugi po prostu przywraca sukces do ponownego uruchomienia. Tokenów metod można także używać do przekazywania informacji związanych z smf do metody. Przesłania dla użytkownika/grupy/uprawnień można określić w domyślnym środowisku metody (dziedziczonym z init). Zobacz: smf_method (5). Zobacz: svc.startd (1M). Patrz: inetd (1M).
|
|
smfwizard_exec_name=Wpisz nazwę metody wykonania
|
|
smfwizard_exec_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_exec_timeout=Wprowadź limit czasu (w sekundach), po którym metoda wykonania zostanie zabita
|
|
smfwizard_exec_timeout_error=* Limit czasu musi być liczbą całkowitą! *
|
|
smfwizard_exec_exec=Wprowadź ścieżkę do wykonania metody plus argumenty
|
|
smfwizard_exec_exec_error=* Metoda wykonania musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_exec_user=Podaj zastąpienie domyślnemu użytkownikowi metody środowiska
|
|
smfwizard_exec_user_error=*Nieprawidłowy użytkownik!*
|
|
smfwizard_exec_group=Podaj zastąpienie domyślnej grupy środowiska metody
|
|
smfwizard_exec_group_error=* Nieprawidłowa grupa! *
|
|
smfwizard_exec_privileges=Podaj zastąpienie domyślnych uprawnień środowiska metody
|
|
smfwizard_exec_privileges_error=* Nieprawidłowe uprawnienia! *
|
|
smfwizard_property_group_heading=Wprowadź szczegóły grupy nieruchomości
|
|
smfwizard_property_group_description=W smf wszystkie informacje o usługach, zależności, metody wykonywania itp. Są przechowywane jako właściwości w grupach właściwości. Ponadto usługi mogą wymagać określenia innych właściwości, np. Usługi inetd muszą określać właściwości zrozumiałe i potrzebne dla delegowanego ponownego uruchomienia inetd. Usługi mogą również przechowywać własne dane aplikacji we właściwościach. Zobacz: smf (5).
|
|
smfwizard_property_group_name=Podaj nazwę grupy właściwości
|
|
smfwizard_property_group_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_property_group_type=Określ typ grupy właściwości
|
|
smfwizard_property_group_type_error=* Typ musi być różny od null! *
|
|
smfwizard_property_group_stability=Wybierz wartość stabilności grupy właściwości
|
|
smfwizard_property_group_stability_error=* Stabilność musi być różna od zera! *
|
|
smfwizard_property_heading=Wprowadź szczegóły nieruchomości
|
|
smfwizard_property_description=Właściwości są powiązane z grupami właściwości i służą do przechowywania informacji istotnych dla usługi lub wystąpienia. Zobacz: smf (5).
|
|
smfwizard_pgroup_name=Wybierz grupę właściwości
|
|
smfwizard_pgroup_name_error=* Grupa właściwości musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_property_name=Wpisz nazwę właściwości
|
|
smfwizard_property_name_error=* Nazwa musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_property_type=Wybierz typ właściwości
|
|
smfwizard_property_type_error=* Typ musi być różny od null! *
|
|
smfwizard_property_value=Wprowadź wartość nieruchomości
|
|
smfwizard_property_value_error=*Niewłaściwa wartość!*
|
|
smfwizard_template_heading=Wprowadź szczegóły szablonu
|
|
smfwizard_template_description=Podaj szczegóły usługi, jej powszechnie używaną nazwę i opis działania usługi.
|
|
smfwizard_template_common_name=Podaj nazwę pospolitą usługi
|
|
smfwizard_template_common_name_error=* Nazwa pospolita musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_template_svc_description=Opisz usługę
|
|
smfwizard_template_svc_description_error=* Opis musi być różny od null! *
|
|
smfwizard_manpage_heading=Wprowadź szczegóły ManPage
|
|
smfwizard_manpage_description=Podaj informacje dotyczące dokumentacji strony do serwisu. Patrz: man (1).
|
|
smfwizard_manpage_title=Podaj tytuł strony podręcznika
|
|
smfwizard_manpage_title_error=* Tytuł musi być inny niż null! *
|
|
smfwizard_manpage_section=Określ sekcję strony podręcznika
|
|
smfwizard_manpage_section_error=* Sekcja musi być różna od null! *
|
|
smfwizard_manpage_manpath=Podaj ścieżkę użytkownika
|
|
smfwizard_manpage_manpath_error=* Ścieżka użytkownika musi być różna od null! *
|