mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
178 lines
8.3 KiB
Plaintext
178 lines
8.3 KiB
Plaintext
index_title=Kalamar Rapor Oluşturucu
|
||
index_econf=$1 Sarg yapılandırma dosyası sisteminizde bulunamadı. Belki Sarg kurulu değildir veya <a href='$2'>modül yapılandırması</a> yanlıştır.
|
||
index_ecmd=$1 Sarg programı sisteminizde bulunamadı. Belki yüklü değil veya <a href='$2'>modül yapılandırması</a> yanlış.
|
||
index_eversion=$1 : $2 komutuyla Sarg sürümü alınamadı
|
||
index_version=Sarg sürümü $1
|
||
index_generate=Şimdi Rapor Oluştur
|
||
index_generatedesc=Mevcut yapılandırmayı kullanarak $1 içinde hemen bir Sarg raporu oluşturmak için bu düğmeyi tıklayın.
|
||
index_clear=Dizindeki mevcut rapor silinsin mi?
|
||
index_range=Tarih aralığı için rapor oluşturma
|
||
index_view=Oluşturulan Raporu Görüntüle
|
||
index_viewdesc=$1 dizininde en son oluşturulan raporu görüntüleyin.
|
||
index_return=modül dizini
|
||
|
||
log_title=Günlük Kaynağı ve Rapor Hedefi
|
||
log_header=Kaynak Kalamar günlük dosyası ve oluşturulan rapor seçenekleri
|
||
log_access_log=Kaynak Kalamar günlük dosyası
|
||
log_squid=Geçerli Squid sunucu günlüğü ($1)
|
||
log_other=Diğer dosya
|
||
log_output_dir=Hedef rapor dizini
|
||
log_output_email=Raporu e-postayla gönder
|
||
log_nowhere=Hiçbir yerde
|
||
log_useragent_log=Kullanıcı aracısı günlük dosyası
|
||
log_lastlog=Saklanacak rapor sayısı
|
||
log_unlimit=Sınırsız
|
||
log_mail_utility=Posta gönderme komutu
|
||
log_remove_temp_files=Bildirildikten sonra geçici dosyalar silinsin mi?
|
||
log_err=Günlük kaynağı seçenekleri kaydedilemedi
|
||
log_efile=Dosya bulunmuyor
|
||
log_edir=Dizin mevcut değil
|
||
log_elastlog=Bir sayı eksik veya değil
|
||
log_eemail=Eksik veya geçersiz görünen e-posta adresi
|
||
log_emailx=Eksik veya var olmayan posta programı
|
||
log_squidguard_log_path=SquidGuard günlük dosyası
|
||
|
||
style_title=Rapor Stili
|
||
style_header=HTML rapor stili ve renk seçenekleri
|
||
style_title2=Rapor başlığı
|
||
style_font_face=Gövde yazı tipini bildir
|
||
style_header_color=Başlık rengi
|
||
style_header_bgcolor=Üstbilgi arka plan rengi
|
||
style_header_font_size=Başlık yazı tipi boyutu
|
||
style_background_color=Arka plan rengi
|
||
style_text_color=Metin rengi
|
||
style_text_bgcolor=Metin arka plan rengi
|
||
style_title_color=Başlık rengi
|
||
style_logo_image=Logo için görüntü referansı
|
||
style_image_size=Görüntünün boyutu (genişlik ve yükseklik)
|
||
style_logo_text=Logo için metin
|
||
style_logo_text_color=Logo için metin rengi
|
||
style_background_image=Arka plan için resim referansı
|
||
style_err=Rapor stili seçenekleri kaydedilemedi
|
||
style_etitle=Rapor başlığı eksik
|
||
style_ecolour=Eksik veya geçersiz renk adı veya RRGGBB kodu
|
||
style_efontsize=Eksik veya geçersiz yazı tipi boyutu ofseti
|
||
style_efont=Eksik veya geçersiz yazı tipi adı
|
||
style_esize=Eksik veya geçersiz resim genişliği ve yüksekliği
|
||
style_language=Rapor dili
|
||
style_charset=Rapor karakter kümesi
|
||
|
||
report_title=Rapor Seçenekleri
|
||
report_header=Rapor içeriği ve oluşturma seçenekleri
|
||
report_resolve_ip=IP adresleri çözülsün mü?
|
||
report_user_ip=Kullanıcı kimlikleri yerine IP adresleri kullanılsın mı?
|
||
report_user_sort_field=Kullanıcı raporu siparişi
|
||
report_topuser_sort_field=En iyi kullanıcılar için sipariş verme raporu
|
||
report_reverse=Ters sırada
|
||
report_forward=İleriye doğru
|
||
report_by_user=Kullanıcı adına göre
|
||
report_by_connect=Bağlantı zamanına göre
|
||
report_by_bytes=Byte tarafından
|
||
report_by_time=Zamanla
|
||
report_by_site=Siteye göre
|
||
report_exclude_users=Hariç tutulacak kullanıcıları listeleyen dosya
|
||
report_exclude_hosts=Hariç tutulacak ana bilgisayarları dosyalama
|
||
report_index=<tt>index.html</tt> dosyası yeniden oluşturulsun mu?
|
||
report_only=Yalnızca <tt>index.html</tt> oluşturun
|
||
report_overwrite_report=Tarih için raporun üzerine yazılsın mı?
|
||
report_overno=Hayır,.1 ile yeniden adlandır
|
||
report_records_without_userid=Kullanıcı olmayan kayıtlar için eylem?
|
||
report_ignore=Tamamen yoksay
|
||
report_ip=Bunun yerine IP adresini kullan
|
||
report_everybody=<tt>herkes</tt> kullanıcı adını kullan
|
||
report_use_comma=Bunun yerine virgül kullanın. sayılarla?
|
||
report_topsites_num=Görüntülenecek en iyi site sayısı
|
||
report_topsites_sort_order=En iyi siteler için sipariş raporu
|
||
report_sorta=yükselen
|
||
report_sortd=Azalan
|
||
report_index_sort_order=<tt>index.html</tt> içindeki bağlantılar için sipariş verme
|
||
report_exclude_codes=Dışlanacak HTTP kodlarını listeleyen dosya
|
||
report_max_elapsed=Maksimum geçen süre (ms)
|
||
report_report_type=Oluşturulacak bölümleri bildirme
|
||
report_topsites=En iyi siteler
|
||
report_topusers=En iyi kullanıcılar
|
||
report_sites_users=Kullanıcıya göre siteler
|
||
report_users_sites=Siteye göre kullanıcılar
|
||
report_date_time=Gün ve saate göre kullanım
|
||
report_denied=Reddedilen siteler
|
||
report_downloads=İndirilenler
|
||
report_auth_failures=Kimlik doğrulama hataları
|
||
report_site_user_time_date=Siteler, tarihler, saatler ve baytlar
|
||
report_all=Tüm raporlar
|
||
report_below=Aşağıda seçildi ..
|
||
report_usertab=Kullanıcı adı eşleme dosyası
|
||
report_long_url=Raporda tam URL'ler gösterilsin mi?
|
||
report_date_time_by=Tarih/saat raporunu sıralama ölçütü
|
||
report_bytes=Bayt
|
||
report_elap=Geçen zaman
|
||
report_user_invalid_char=Kullanıcı adlarında geçersiz karakterler
|
||
report_privacy=Ziyaret edilen siteler gizlensin mi?
|
||
report_privacy_string=Ziyaret edilen siteler için yedek metin
|
||
report_privacy_string_color=Yedek metin için renk
|
||
report_below2=Aşağıya girildi ..
|
||
report_include_users=Yalnızca kullanıcılar için rapor oluştur
|
||
report_exclude_string=İçeren günlük satırlarını hariç tut
|
||
report_allusers=Tüm kullanıcılar
|
||
report_nostrings=Hiçbirini hariç tutma
|
||
report_topuser_num=Görüntülenecek en iyi kullanıcı sayısı
|
||
report_site_user_time_date_type=Site, kullanıcı, tarih ve saat tablosu biçimi
|
||
report_table=HTML tablosu
|
||
report_list=Metin listesi
|
||
report_displayed_values=Trafiği şu şekilde görüntüle:
|
||
report_bytes2=Bayt
|
||
report_abbrev=Kısaltılmış (K, M, G)
|
||
report_weekdays=Rapora dahil edilecek hafta içi günler
|
||
report_weekdays0=Su
|
||
report_weekdays1=Mo
|
||
report_weekdays2=Tu
|
||
report_weekdays3=Biz
|
||
report_weekdays4=th
|
||
report_weekdays5=Cu
|
||
report_weekdays6=Sa
|
||
report_hours=Rapora dahil edilecek saatler
|
||
report_err=Rapor seçenekleri kaydedilemedi
|
||
report_efile=Dosya bulunmuyor
|
||
report_enum=Sayı değil
|
||
report_echar=Boşluklara izin verilmiyor
|
||
report_estring=Eksik veya geçersiz yedek metin
|
||
report_eselect=Hiçbir şey seçilmedi
|
||
report_eenter=Hiçbir şey girilmedi
|
||
|
||
sched_title=Zamanlanmış Rapor Üretimi
|
||
sched_header=Zamanlanmış raporlama seçenekleri
|
||
sched_sched=Planlanmış rapor etkin mi?
|
||
sched_yes=Evet, aşağıda seçilen zamanlarda ..
|
||
sched_clear=Rapor dizini her seferinde temizlensin mi?
|
||
sched_dir=Rapor dizini
|
||
sched_edir=<a href='$1'>Günlük Kaynağı ve Rapor Hedefi</a> sayfasında herhangi bir hedef rapor dizini tanımlanmadı. Planlanmış raporlamanın etkinleştirilebilmesi için bu ayarın yapılması gerekir.
|
||
sched_esfile=<a href='$1'>Günlük Kaynağı ve Rapor Hedefi</a> sayfasında Squid günlük dosyası tanımlanmadı. Planlanmış raporlamanın etkinleştirilebilmesi için bu ayarın yapılması gerekir.
|
||
sched_range=Tarih aralığı için rapor oluşturma
|
||
sched_rall=Günlük dosyasındaki tüm kayıtlar
|
||
sched_rsel=$1 - $2 gün önce olanlar
|
||
sched_err=Planlanmış rapor oluşturma işlemi kaydedilemedi
|
||
sched_erfrom=Gün önce eksik veya geçersiz başlangıç sayısı
|
||
sched_erto=Günler önce eksik veya geçersiz bitiş sayısı
|
||
|
||
view_title=Sarg Raporu
|
||
view_efile=Geçersiz dosya adı!
|
||
view_eopen=Rapor dosyası açılamadı
|
||
|
||
gen_title=Rapor oluştur
|
||
gen_header=Şimdi Squid günlük dosyasından $1 ve tüm döndürülmüş sürümlerden Sarg raporu üretiliyor.
|
||
gen_done=.. bitti
|
||
gen_failed=.. Sarg başarısız oldu! Ayrıntılar için yukarıdaki çıktıya bakın.
|
||
gen_nothing=.. Sarg bitirdi, ancak rapor oluşturulmadı. Ayrıntılar için yukarıdaki çıktıya bakın.
|
||
gen_view=Tamamlanan raporu görüntüle.
|
||
gen_err=Rapor oluşturulamadı
|
||
gen_efrom=Gün içinde eksik veya geçersiz
|
||
gen_eto=Gün için eksik veya geçersiz
|
||
|
||
webmin_log_log=Güncellenmiş günlük kaynağı ve rapor hedefi seçenekleri
|
||
webmin_log_report=Güncellenmiş rapor seçenekleri
|
||
webmin_log_style=Güncellenmiş rapor stili seçenekleri
|
||
webmin_log_sched_create=Etkin planlanmış raporlama
|
||
webmin_log_sched_delete=Devre dışı bırakılmış planlı raporlama
|
||
webmin_log_sched_update=Güncellenmiş planlanmış raporlama
|
||
webmin_log_sched_nothing=Sol planlanmış raporlama devre dışı
|
||
webmin_log_generate=Oluşturulan rapor
|