mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
178 lines
12 KiB
Plaintext
178 lines
12 KiB
Plaintext
index_title=Squid Report Generator
|
||
index_econf=Файл конфигурации Sarg $1 не найден в вашей системе. Возможно, Sarg не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
|
||
index_ecmd=Программа Sarg $1 не найдена в вашей системе. Возможно, он не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
|
||
index_eversion=Не удалось получить версию Sarg с помощью команды $1 : $2
|
||
index_version=Сарг версия $1
|
||
index_generate=Создать отчет сейчас
|
||
index_generatedesc=Нажмите эту кнопку, чтобы немедленно сгенерировать отчет Сарга в $1 с использованием текущей конфигурации.
|
||
index_clear=Удалить существующий отчет в каталоге?
|
||
index_range=Создать отчет за диапазон дат
|
||
index_view=Посмотреть сгенерированный отчет
|
||
index_viewdesc=Просмотрите последний сгенерированный отчет в каталоге $1.
|
||
index_return=индекс модуля
|
||
|
||
log_title=Источник журнала и назначение отчета
|
||
log_header=Исходный файл журнала Squid и сгенерированные опции отчета
|
||
log_access_log=Исходный файл журнала Squid
|
||
log_squid=Текущий журнал сервера Squid ($1)
|
||
log_other=Другой файл
|
||
log_output_dir=Каталог адресатов
|
||
log_output_email=Отправить отчет по электронной почте
|
||
log_nowhere=никуда
|
||
log_useragent_log=Файл журнала агента пользователя
|
||
log_lastlog=Количество отчетов для хранения
|
||
log_unlimit=неограниченный
|
||
log_mail_utility=Команда отправки почты
|
||
log_remove_temp_files=Удалить временные файлы после сообщения?
|
||
log_err=Не удалось сохранить параметры источника журнала
|
||
log_efile=Файл не существует
|
||
log_edir=Каталог не существует
|
||
log_elastlog=Отсутствует или нет номер
|
||
log_eemail=Отсутствующий или неверно выглядящий адрес электронной почты
|
||
log_emailx=Отсутствующая или несуществующая почтовая программа
|
||
log_squidguard_log_path=Файл журнала SquidGuard
|
||
|
||
style_title=Стиль отчета
|
||
style_header=HTML-стиль отчета и параметры цвета
|
||
style_title2=Название отчета
|
||
style_font_face=Шрифт основного текста отчета
|
||
style_header_color=Цвет заголовка
|
||
style_header_bgcolor=Цвет фона заголовка
|
||
style_header_font_size=Размер шрифта заголовка
|
||
style_background_color=Фоновый цвет
|
||
style_text_color=Цвет текста
|
||
style_text_bgcolor=Цвет фона текста
|
||
style_title_color=Цвет заголовка
|
||
style_logo_image=Ссылка на изображение для логотипа
|
||
style_image_size=Размер изображения (ширина и высота)
|
||
style_logo_text=Текст для логотипа
|
||
style_logo_text_color=Цвет текста для логотипа
|
||
style_background_image=Ссылка на изображение для фона
|
||
style_err=Не удалось сохранить параметры стиля отчета
|
||
style_etitle=Отсутствует заголовок отчета
|
||
style_ecolour=Отсутствует или неверное название цвета или код RRGGBB
|
||
style_efontsize=Смещение размера шрифта отсутствует или неверно
|
||
style_efont=Отсутствует или неверное имя шрифта
|
||
style_esize=Отсутствует или неверно ширина и высота изображения
|
||
style_language=Язык отчета
|
||
style_charset=Набор символов отчета
|
||
|
||
report_title=Параметры отчета
|
||
report_header=Содержание отчета и параметры генерации
|
||
report_resolve_ip=Разрешить IP-адреса?
|
||
report_user_ip=Использовать IP-адреса вместо идентификаторов пользователя?
|
||
report_user_sort_field=Заказ для пользовательского отчета
|
||
report_topuser_sort_field=Заказ для топ-пользователей отчета
|
||
report_reverse=В обратном порядке
|
||
report_forward=В прямом порядке
|
||
report_by_user=По имени пользователя
|
||
report_by_connect=По времени подключения
|
||
report_by_bytes=В байтах
|
||
report_by_time=По времени
|
||
report_by_site=По сайту
|
||
report_exclude_users=Список пользователей, которые нужно исключить
|
||
report_exclude_hosts=Список файлов хостов для исключения
|
||
report_index=Перегенерировать файл <tt>index.html</tt>?
|
||
report_only=Генерировать только <tt>index.html</tt>
|
||
report_overwrite_report=Перезаписать отчет на дату?
|
||
report_overno=Нет, переименуйте с.1
|
||
report_records_without_userid=Действие для записей без пользователя?
|
||
report_ignore=Полностью игнорировать
|
||
report_ip=Вместо этого используйте IP-адрес
|
||
report_everybody=Использовать имя пользователя <tt>всем</tt>
|
||
report_use_comma=Используйте запятую вместо. в цифрах?
|
||
report_topsites_num=Количество лучших сайтов для отображения
|
||
report_topsites_sort_order=Заказ для топовых сайтов отчет
|
||
report_sorta=по возрастанию
|
||
report_sortd=По убыванию
|
||
report_index_sort_order=Заказ ссылок в <tt>index.html</tt>
|
||
report_exclude_codes=Список файлов HTTP-кодов для исключения
|
||
report_max_elapsed=Максимальное истекшее время (мс)
|
||
report_report_type=Разделы отчета для генерации
|
||
report_topsites=Лучшие сайты
|
||
report_topusers=Лучшие пользователи
|
||
report_sites_users=Сайты пользователя
|
||
report_users_sites=Пользователи по сайту
|
||
report_date_time=Использование по дням и часам
|
||
report_denied=Запрещенные сайты
|
||
report_downloads=Загрузки
|
||
report_auth_failures=Сбои аутентификации
|
||
report_site_user_time_date=Сайты, даты, время и байты
|
||
report_all=Все отчеты
|
||
report_below=Выбрано ниже ..
|
||
report_usertab=Файл отображения имени пользователя
|
||
report_long_url=Показать полные URL в отчете?
|
||
report_date_time_by=Сортировать дату/время отчета по
|
||
report_bytes=Б
|
||
report_elap=Пройденное время
|
||
report_user_invalid_char=Недопустимые символы в именах пользователей
|
||
report_privacy=Скрыть посещаемые сайты?
|
||
report_privacy_string=Замена текста для посещаемых сайтов
|
||
report_privacy_string_color=Цвет для замены текста
|
||
report_below2=Введено ниже ..
|
||
report_include_users=Генерировать отчет только для пользователей
|
||
report_exclude_string=Исключить строки журнала, содержащие
|
||
report_allusers=Все пользователи
|
||
report_nostrings=Не исключайте
|
||
report_topuser_num=Количество лучших пользователей для отображения
|
||
report_site_user_time_date_type=Формат сайта, пользователя, даты и времени
|
||
report_table=HTML таблица
|
||
report_list=Текстовый список
|
||
report_displayed_values=Отображать трафик как
|
||
report_bytes2=Б
|
||
report_abbrev=Сокращенно (K, M, G)
|
||
report_weekdays=Будни для включения в отчет
|
||
report_weekdays0=Вс
|
||
report_weekdays1=Mo
|
||
report_weekdays2=Tu
|
||
report_weekdays3=Мы
|
||
report_weekdays4=Th
|
||
report_weekdays5=Fr
|
||
report_weekdays6=Sa
|
||
report_hours=Часы для включения в отчет
|
||
report_err=Не удалось сохранить параметры отчета
|
||
report_efile=Файл не существует
|
||
report_enum=Не число
|
||
report_echar=Пробелы не допускаются
|
||
report_estring=Отсутствующий или неверный текст замены
|
||
report_eselect=Ничего не выбрано
|
||
report_eenter=Ничего не введено
|
||
|
||
sched_title=Генерация запланированного отчета
|
||
sched_header=Запланированные варианты отчетности
|
||
sched_sched=Запланированный отчет включен?
|
||
sched_yes=Да, время от времени выбирается ниже ..
|
||
sched_clear=Очистить каталог отчетов каждый раз?
|
||
sched_dir=Каталог отчетов
|
||
sched_edir=На <a href='$1'>источнике журнала и месте назначения отчета</a> не определен каталог отчетов о местах назначения. Это должно быть установлено до того, как запланированные отчеты могут быть включены.
|
||
sched_esfile=На странице <a href='$1'>Источник журнала и Место назначения отчета</a> не определен файл журнала Squid. Это должно быть установлено до того, как запланированные отчеты могут быть включены.
|
||
sched_range=Создать отчет за диапазон дат
|
||
sched_rall=Все записи в лог-файле
|
||
sched_rsel=Те от $1 до $2 дня назад
|
||
sched_err=Не удалось сохранить запланированное создание отчета
|
||
sched_erfrom=Отсутствует или неверный стартовый номер дней назад
|
||
sched_erto=Отсутствующее или недействительное конечное число дней назад
|
||
|
||
view_title=Sarg Report
|
||
view_efile=Неверное имя файла!
|
||
view_eopen=Не удалось открыть файл отчета
|
||
|
||
gen_title=Создать отчет
|
||
gen_header=Теперь генерируем отчет Sarg из файла журнала Squid $1 и всех повернутых версий.
|
||
gen_done=.. сделано
|
||
gen_failed=.. Сарг провалился! Смотрите вывод выше для деталей.
|
||
gen_nothing=.. Сарг закончил, но отчет не был создан. Смотрите вывод выше для деталей.
|
||
gen_view=Посмотреть заполненный отчет.
|
||
gen_err=Не удалось сгенерировать отчет
|
||
gen_efrom=Отсутствует или недействителен со дня
|
||
gen_eto=Отсутствует или недействителен в день
|
||
|
||
webmin_log_log=Обновлены параметры источника журнала и назначения отчета
|
||
webmin_log_report=Обновленные параметры отчета
|
||
webmin_log_style=Обновлены параметры стиля отчета
|
||
webmin_log_sched_create=Включены запланированные отчеты
|
||
webmin_log_sched_delete=Отключены запланированные отчеты
|
||
webmin_log_sched_update=Обновлена плановая отчетность
|
||
webmin_log_sched_nothing=Левая запланированная отчетность отключена
|
||
webmin_log_generate=Сгенерированный отчет
|