mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
178 lines
8.3 KiB
Plaintext
178 lines
8.3 KiB
Plaintext
index_title=Txipiroien txostena
|
|
index_econf=$1 Sarg konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian Sarg ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
index_ecmd=$1 Sarg programa ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
index_eversion=Huts egin du Sarg-en bertsioa lortzeko $1 : $2 komandoarekin
|
|
index_version=Sarg bertsioa $1
|
|
index_generate=Sortu txostena orain
|
|
index_generatedesc=Egin klik botoi honetan Sarg txostena berehala sortzeko $1 uneko konfigurazioa erabiliz.
|
|
index_clear=Ezabatu lehendik dagoen txostena direktorioan?
|
|
index_range=Sortu txostena data-barrutirako
|
|
index_view=Ikusi Sortutako Txostena
|
|
index_viewdesc=Ikusi berriki sortutako txostena $1 direktorioan.
|
|
index_return=moduluaren aurkibidea
|
|
|
|
log_title=Eguneratu iturriaren eta txostenaren helmuga
|
|
log_header=Source Squid log fitxategia eta sortutako txosten aukerak
|
|
log_access_log=Iturburu Squid log fitxategia
|
|
log_squid=Oraingo Txipiro zerbitzariaren erregistroa ($1)
|
|
log_other=Beste fitxategi bat
|
|
log_output_dir=Helmuga txostenaren direktorio
|
|
log_output_email=Posta elektronikoko txostena
|
|
log_nowhere=Nowhere
|
|
log_useragent_log=Erabiltzaileen agenteen erregistro fitxategia
|
|
log_lastlog=Gorde beharreko txosten kopurua
|
|
log_unlimit=Mugarik gabe
|
|
log_mail_utility=Posta bidaltzeko komandoa
|
|
log_remove_temp_files=Aldi baterako fitxategiak ezabatu nahi dituzu?
|
|
log_err=Ezin izan da erregistro-iturriaren aukerak gordetzea
|
|
log_efile=Fitxategia ez da existitzen
|
|
log_edir=Direktorioa ez dago
|
|
log_elastlog=Zenbaki bat falta edo ez
|
|
log_eemail=Falta den edo baliogabearen itxura duen helbide elektronikoa
|
|
log_emailx=Falta den edo ez dagoen posta programa
|
|
log_squidguard_log_path=SquidGuard log fitxategia
|
|
|
|
style_title=Txostenaren estiloa
|
|
style_header=HTML txostenaren estiloa eta kolore aukerak
|
|
style_title2=Txostenaren izenburua
|
|
style_font_face=Txostena gorputzaren letra
|
|
style_header_color=Goiburuko kolorea
|
|
style_header_bgcolor=Goiburuko atzeko planoaren kolorea
|
|
style_header_font_size=Goiburuko letra-tamaina
|
|
style_background_color=Atzeko planoaren kolorea
|
|
style_text_color=Testuaren kolorea
|
|
style_text_bgcolor=Testuaren atzeko planoaren kolorea
|
|
style_title_color=Izenburuaren kolorea
|
|
style_logo_image=Logoaren irudiaren erreferentzia
|
|
style_image_size=Irudiaren tamaina (zabalera eta altuera)
|
|
style_logo_text=Logotipoaren testua
|
|
style_logo_text_color=Logoaren testuaren kolorea
|
|
style_background_image=Irudiaren erreferentzia atzeko planoan
|
|
style_err=Ezin izan da txostenaren estilo aukerak gorde
|
|
style_etitle=Txostenaren titulua falta da
|
|
style_ecolour=Kolorearen izenaren edo RRGGBB kodea falta edo baliogabea
|
|
style_efontsize=Falta da edo ez da letra tamaina konpentsatu
|
|
style_efont=Letraren izen falta edo baliogabea
|
|
style_esize=Irudiaren zabalera eta altuera falta edo baliogabea
|
|
style_language=Txostena hizkuntza
|
|
style_charset=Txosten karaktere multzoa
|
|
|
|
report_title=Txostena Aukerak
|
|
report_header=Edukiaren eta belaunaldien aukeraren berri ematea
|
|
report_resolve_ip=Ebatzi IP helbideak?
|
|
report_user_ip=Erabili IP helbideak erabiltzailearen IDen ordez?
|
|
report_user_sort_field=Erabiltzaileen txostena eskatzea
|
|
report_topuser_sort_field=Eskarien erabiltzaileen txostena eskatzea
|
|
report_reverse=Alderantzizko ordenan
|
|
report_forward=Aldez aurretik
|
|
report_by_user=Erabiltzaile izenaren arabera
|
|
report_by_connect=Denbora konektatu
|
|
report_by_bytes=Byteen arabera
|
|
report_by_time=Denboraren arabera
|
|
report_by_site=Gunearen arabera
|
|
report_exclude_users=Erabiltzaileen fitxategien zerrendak baztertzeko
|
|
report_exclude_hosts=Fitxategien zerrenda ostalariak baztertzeko
|
|
report_index=Sortu berriro <tt>index.html</tt> fitxategia?
|
|
report_only=Sortu <tt>index.html</tt> bakarrik
|
|
report_overwrite_report=Idatzi al du txostena data honetarako?
|
|
report_overno=Ez, aldatu izenarekin.1
|
|
report_records_without_userid=Erabiltzailerik gabeko erregistroetarako ekintza?
|
|
report_ignore=Erabat alde batera utzi
|
|
report_ip=Erabili IP helbidea ordez
|
|
report_everybody=Erabili erabiltzaile izena <tt>denek</tt>
|
|
report_use_comma=Erabili koma ordez. zenbakietan?
|
|
report_topsites_num=Bistaratzeko goiko gune kopurua
|
|
report_topsites_sort_order=Guneen goiko txostenaren eskaera
|
|
report_sorta=Goruntz
|
|
report_sortd=Beheranzko
|
|
report_index_sort_order=Estekak <tt>index.html</tt> orrietan ordenatzea
|
|
report_exclude_codes=Fitxategien zerrenda HTTP kodeak baztertzeko
|
|
report_max_elapsed=Gehienez igarotako denbora (ms)
|
|
report_report_type=Txosten atalak sortzeko
|
|
report_topsites=Goi-mailako guneak
|
|
report_topusers=Goi-mailako erabiltzaileak
|
|
report_sites_users=Guneak erabiltzailearen arabera
|
|
report_users_sites=Erabiltzaileak gunearen arabera
|
|
report_date_time=Erabilera egunez eta orduz
|
|
report_denied=Ukatutako guneak
|
|
report_downloads=Downloads
|
|
report_auth_failures=Autentifikazio akatsak
|
|
report_site_user_time_date=Guneak, datak, orduak eta byteak
|
|
report_all=Txosten guztiak
|
|
report_below=Jarraian hautatua ..
|
|
report_usertab=Erabiltzaileen mapen fitxategia
|
|
report_long_url=Erakutsi URL osoa txostenean?
|
|
report_date_time_by=Ordenatu data/orduaren txostena
|
|
report_bytes=bytes
|
|
report_elap=Igarotako denbora
|
|
report_user_invalid_char=Karaktere baliogabeak erabiltzaile-izenetan
|
|
report_privacy=Bisitatutako guneak ezkutatu?
|
|
report_privacy_string=Bisitatutako guneak ordezkatzeko testua
|
|
report_privacy_string_color=Testua ordezkatzeko kolorea
|
|
report_below2=Jarraian idatzi
|
|
report_include_users=Erabiltzaileentzako txostena soilik sortu
|
|
report_exclude_string=Baztertu dituzten erregistro-lerroak
|
|
report_allusers=Erabiltzaile guztiak
|
|
report_nostrings=Ez ezazu ezer baztertu
|
|
report_topuser_num=Bistaratzeko goi-mailako erabiltzaile kopurua
|
|
report_site_user_time_date_type=Gunea, erabiltzailea, data eta ordua taularen formatua
|
|
report_table=HTML taula
|
|
report_list=Testu zerrenda
|
|
report_displayed_values=Bistaratu trafikoa
|
|
report_bytes2=bytes
|
|
report_abbrev=Laburtua (K, M, G)
|
|
report_weekdays=Astegunetan txostenean sartzeko
|
|
report_weekdays0=Su
|
|
report_weekdays1=Mo
|
|
report_weekdays2=tu
|
|
report_weekdays3=dugu
|
|
report_weekdays4=garren
|
|
report_weekdays5=Fr.
|
|
report_weekdays6=Sa
|
|
report_hours=Txostenean sartzeko orduak
|
|
report_err=Huts egin du txostenaren aukerak gordetzean
|
|
report_efile=Fitxategia ez da existitzen
|
|
report_enum=Zenbaki bat ez
|
|
report_echar=Ez dira espazioak onartzen
|
|
report_estring=Ordezko testua falta edo baliogabea da
|
|
report_eselect=Ezer ez da hautatuta
|
|
report_eenter=Ez da ezer sartu
|
|
|
|
sched_title=Aurreikusitako txostenaren sorrera
|
|
sched_header=Programatutako berri emateko aukerak
|
|
sched_sched=Programatutako txostena gaituta dago?
|
|
sched_yes=Bai, behean hautatutako uneetan ..
|
|
sched_clear=Txostena direktorio bakoitza garbitu?
|
|
sched_dir=Txostena direktorio
|
|
sched_edir=Ez da helmugen txostenaren direktoriorik <a href='$1'>erregistro-iturria eta txostenaren helmuga</a> orrian zehaztu. Hori zehaztu behar da aurreikusitako txostenak gaitu ahal izateko.
|
|
sched_esfile=Ez da zehaztu Squid erregistro fitxategia <a href='$1'>Registro iturria eta txostena helmuga</a> orrian. Hori zehaztu behar da aurreikusitako txostenak gaitu ahal izateko.
|
|
sched_range=Sortu txostena data-barrutirako
|
|
sched_rall=Erregistro guztiak erregistro fitxategian
|
|
sched_rsel=Duela 2 egun $1 etik $2 ra bitartekoak
|
|
sched_err=Ezin izan da aurreikusitako txostena sortu gordetzea
|
|
sched_erfrom=Falta zen edo baliogabea duela egun kopurua
|
|
sched_erto=Falta zen edo baliogabea duela egun kopurua
|
|
|
|
view_title=Sarg txostena
|
|
view_efile=Fitxategi-izen baliogabea!
|
|
view_eopen=Ezin izan da txostenaren fitxategia ireki
|
|
|
|
gen_title=Sortu Txostena
|
|
gen_header=Orain Sarg txostena sortzen 1 Squid log fitxategiaren $1 eta biratutako bertsio guztiak ..
|
|
gen_done=.. egin
|
|
gen_failed=.. Sarg huts egin du! Ikusi goiko irteera xehetasunetarako.
|
|
gen_nothing=.. Sarg amaitu da, baina ez da txostenik sortu. Ikusi goiko irteera xehetasunetarako.
|
|
gen_view=Ikusi osatutako txostena.
|
|
gen_err=Ezin izan da txostena sortu
|
|
gen_efrom=Falta da edo baliogabea egunetik
|
|
gen_eto=Egun falta edo baliogabea
|
|
|
|
webmin_log_log=Eguneratu erregistro iturria eta txostena helmuga aukerak
|
|
webmin_log_report=Eguneratutako txosten aukerak
|
|
webmin_log_style=Txostenaren estilo eguneratutako aukerak
|
|
webmin_log_sched_create=Programatutako txostena gaituta dago
|
|
webmin_log_sched_delete=Ezgaituta programatutako txostena
|
|
webmin_log_sched_update=Egitarauaren berri ematea programatu da
|
|
webmin_log_sched_nothing=Ezabatutako programazioen berri ematea desgaituta dago
|
|
webmin_log_generate=Sortutako txostena
|