mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
668 lines
28 KiB
Plaintext
668 lines
28 KiB
Plaintext
index_title=Samba Windows Fitxategiak partekatzea
|
|
index_sharelist=partekatu zerrenda
|
|
index_userlist=erabiltzaileen zerrenda
|
|
index_fileshare=fitxategi partekatzea
|
|
index_printershare=inprimagailua partekatzea
|
|
index_shareconf=partekatzeko konfigurazioa
|
|
index_version=Samba $1 bertsioa
|
|
index_samba=Samba
|
|
|
|
index_sharename=Partekatu izena
|
|
index_path=Path
|
|
index_security=Segurtasuna
|
|
index_homedir=Hasierako zuzendari guztiak
|
|
index_allprinter=Inprimagailu guztiak
|
|
index_printer=Printer
|
|
index_defaultprn=Inprimagailu lehenetsia
|
|
index_printableto=Inprimatu behar duzu
|
|
index_prneveryone=Inprimagarria guztientzat
|
|
index_prnalluser=Ezagutzen diren erabiltzaile guztientzako inprimagarria
|
|
index_rwpublic=Irakurri/idatzi guztiei
|
|
index_readonly=Irakurri $1 era soilik irakurri/idatzi beste erabiltzaile ezagun guztiei
|
|
index_rwalluser=Irakurri/idatzi erabiltzaile ezagun guztiei
|
|
index_roeveryone=Guztioi irakurtzea bakarrik
|
|
index_readwrite=Irakurri/idatzi $1 - Irakurri beste erabiltzaile ezagun guztiei soilik
|
|
index_roalluser=Ezagutzen diren erabiltzaile guztiei bakarrik irakurri
|
|
index_noshares=Ez da Samba akzioak zehaztu
|
|
index_createfileshare=Sortu fitxategi partekatu berria.
|
|
index_createprnshare=Sortu inprimagailu partekatu berria.
|
|
index_createcopy=Sortu kopia berria.
|
|
index_view=Ikusi konexio guztiak
|
|
index_start=Hasi Samba zerbitzariak
|
|
index_start_wb=Hasi Winbind Servers
|
|
index_startmsg=Ez dirudi Samba zerbitzariak zure sisteman exekutatzen ari direnik. Horrek esan nahi du goian zerrendatutako akzioak ez direla beste ordenagailu batzuetara eskuragarri egongo.
|
|
index_startmsg_wb=Winbind zerbitzariak ez dirudi zure sisteman exekutatzen ari direnik.
|
|
index_restart=Berrabiarazi Samba zerbitzariak
|
|
index_restart_wb=Berrabiarazi Winbind Servers
|
|
index_restartmsg=Egin klik botoi honetan Samba exekutatzen ari zaren sisteman berrabiarazteko. Horrek uneko konfigurazioa aplikatzera behartuko du.
|
|
index_restartmsg_wb=Egin klik botoi honetan zure sisteman Winbind zerbitzariak exekutatzen hasteko.
|
|
index_restartmsg2=Horrek zerbitzariaren konexioak ere deskonektatuko ditu, beraz, ez baduzu nahi uneko konfigurazioa berehala aplikatu nahi baduzu, 1 minutu itxaron beharko duzu Sambak konfigurazioa automatikoki berriro kargatu arte.
|
|
index_stop=Samba zerbitzariak gelditu
|
|
index_stop_wb=Utzi Winbind zerbitzariak
|
|
index_stopmsg=Egin klik botoi honetan zure sisteman Samba zerbitzariak martxan jartzeko. Egun saioa duten erabiltzaile guztiak nahita deskonektatuta egongo dira.
|
|
index_stopmsg_wb=Egin klik botoi honetan zure sisteman Winbind zerbitzariak martxan jartzeko.
|
|
index_einclude=Abisua - $1 Samba konfigurazio fitxategiak $2 edo $3 zuzentaraua ditu. Horrek Webmin-ek fitxategia gaizki aldatzea eragin dezake.
|
|
index_delete=Ezabatu hautatutako akzioak
|
|
|
|
config_mins=mins
|
|
config_secs=secs
|
|
config_bytes=bytes
|
|
config_never=Inoiz ez
|
|
config_all=guztiak
|
|
config_neither=Ezta
|
|
|
|
global_title=Konfigurazio globala
|
|
global_unixnetwork=Unix Sarea
|
|
global_winnetwork=Windows Sarea
|
|
global_auth=Autentifikazioa
|
|
global_printing=Windows Unix inprimaketa
|
|
global_misc=Askotariko aukerak
|
|
global_filedefault=Fitxategiaren partekatze lehenetsiak
|
|
global_prndefault=Inprimagailua Partekatu lehenetsiak
|
|
global_password=Zifratutako pasahitzak
|
|
global_users=Samba erabiltzaileak
|
|
global_group=Samba Taldeak
|
|
global_bind=Winbind aukerak
|
|
|
|
error_nosamba=Ez da aurkitu <tt>$1</tt> Samba zerbitzaria exekutagarria. Bai Samba ez dago zure sisteman instalatuta edo zure <a href="$2">moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
error_version=Webmin-ek Samba zerbitzariaren bertsioa ezin izan zuen lortu <tt>$1</tt>. Egiaztatu <a href="$2">moduluaren konfigurazioa</a> ziurtatzeko bide egokia dela.
|
|
error_config=Ez da $1 konfigurazio fitxategia aurkitu. Seguruenik Samba ez dago zure sisteman instalatuta edo zure <a href="$2">moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
error_include=Webminak ezin du <tt>config</tt> edo <tt></tt> zuzentarauak erabiltzen dituzten Samba konfigurazio fitxategiak kudeatu.
|
|
error_delshare=Ezin izan da partekatzea ezabatu
|
|
error_delcopy='$1' kuota partekatutako kopiak
|
|
error_savename=Ezin izan da fitxategien izena gordetzean
|
|
|
|
convert_title=Erabiltzaileak bihurtu
|
|
convert_msg=Inprimaki honek Unix eta Samba erabiltzaileen zerrenda sinkronizatzeko aukera ematen du. Samba <a href=$1>enkriptatutako pasahitzak</a> erabiltzen ari denean, erabiltzaileen eta pasahitzen zerrenda banandua erabiltzen da sistemako erabiltzaileen zerrendaren ordez.
|
|
convert_noconv=Ez bihurtu erabiltzaile horiek ez kendu:
|
|
convert_ncdesc=Bihurketarik egin ez duten erabiltzaileen zerrendak erabiltzaile izenak, UIDak, talde izenak aurrez aurretik zehaztuta daude <tt>@</tt> edo <I>500-1000</i> edo <i>500 -</i> >.
|
|
convert_update=Eguneratu lehendik dauden Samba erabiltzaileak Unix-en xehetasunetatik
|
|
convert_add=Gehitu Samba erabiltzaile berriak Unix erabiltzaile zerrendatik
|
|
convert_delete=Ezabatu Unix pean ez dauden Samba erabiltzaileak
|
|
convert_newuser=Sortu berri diren erabiltzaileentzat, ezarri pasahitza hurrengoan:
|
|
convert_nopasswd=Pasahitzik ez
|
|
convert_lock=Kontua blokeatuta dago
|
|
convert_passwd=Erabili pasahitz hau
|
|
convert_convert=Erabiltzaileak bihurtu
|
|
convert_cannot=Unix erabiltzaileak ezin dira Samba erabiltzaile bihurtu
|
|
convert_who=Unix erabiltzaileak bihurtzeko
|
|
convert_who0=Zerrendatutako erabiltzaileak edo UID barrutiak soilik
|
|
convert_who1=Zerrendatutako erabiltzaileak eta UID barrutiak izan ezik
|
|
|
|
misc_title=Askotariko aukerak
|
|
misc_debug=Arazketa maila
|
|
misc_cachecall=Cache <tt>getwd ()</tt> deiak?
|
|
misc_lockdir=Blokeatu direktorioa
|
|
misc_log=Erregistro fitxategia
|
|
misc_maxlog=Gehieneko log tamaina
|
|
misc_rawread=Irakurri gordinak?
|
|
misc_rawwrite=Idatzi gordinak?
|
|
misc_overlapread=Irakurketa tamaina gainjarria
|
|
misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> direktorioa
|
|
misc_smbrun=<tt>smbrun</tt> bidea
|
|
misc_clienttime=Bezeroaren denbora konpentsazioa
|
|
misc_readprediction=Irakurri iragarpena?
|
|
|
|
net_title=Unix sareko aukerak
|
|
net_idle=Desaktibatu aurretik, denbora inaktiboan
|
|
net_trustlist=Konfiantzazko ostalari/erabiltzaileen fitxategia
|
|
net_netinterface=Sareko interfazeak
|
|
net_auto=automatikoa
|
|
net_uselist=Erabilitako zerrenda. ..
|
|
net_interface=Interface
|
|
net_netmask=Sare-maskara
|
|
net_keepalive=Mantentze paketeak
|
|
net_notsend=Ez bidali ezer
|
|
net_every=Bidali guztietan
|
|
net_maxpacket=Gehienezko paketearen tamaina
|
|
net_listen=Helbidea entzun
|
|
net_ip=IP helbidea
|
|
net_socket=Socket aukerak
|
|
|
|
passwd_title=Pasahitz aukerak
|
|
passwd_encrypt=Erabili enkriptatutako pasahitzak?
|
|
passwd_allownull=Pasahitz nuluak onartzea?
|
|
passwd_program=Pasahitz programa
|
|
passwd_case=Pasahitzaren kasuen aldea
|
|
passwd_sync=Aldatu Unix pasahitza ere?
|
|
passwd_chat=Pasahitz-txat aldatu
|
|
passwd_below=Jarraian agertzen dira:
|
|
passwd_waitfor=Itxaron
|
|
passwd_send=Bidali
|
|
passwd_map=Erabiltzaileen mapa
|
|
passwd_unixuser=Unix erabiltzaileak
|
|
passwd_winuser=Windows erabiltzaileak
|
|
|
|
print_title=Inprimatzeko aukerak
|
|
print_style=Unix inprimatzeko estiloa
|
|
print_show=Erakutsi inprimagailu guztiak?
|
|
print_printcap=Printcap fitxategia
|
|
print_cachetime=Inprimagailuaren egoera cache-denbora
|
|
|
|
smb_title=Windows sareen aukerak
|
|
smb_workgroup=lantalde
|
|
smb_wins=WINS modua
|
|
smb_winsserver=Izan WINS zerbitzaria
|
|
smb_useserver=Erabili zerbitzaria
|
|
smb_description=Zerbitzariaren deskribapena
|
|
smb_descriptionnone=Bat ere ez
|
|
smb_name=Zerbitzariaren izena
|
|
smb_aliase=Zerbitzariaren ezizena
|
|
smb_default=Lehenetsitako zerbitzua
|
|
smb_show=Beti erakutsi zerbitzuak
|
|
smb_disksize=Max-ek diskoaren tamaina jakinarazi du
|
|
smb_unlimited=Mugarik gabe
|
|
smb_winpopup=Winpopup komandoa
|
|
smb_priority=Arakatzailearen maisu-lehentasuna
|
|
smb_protocol=Protokolo altuena
|
|
smb_master=Nabigatzaile nagusia?
|
|
smb_master_auto=automatikoa
|
|
smb_security=Segurtasuna
|
|
smb_sharelevel=Partekatzeko maila
|
|
smb_userlevel=Erabiltzaile maila
|
|
smb_passwdserver=Pasahitza zerbitzaria
|
|
smb_server=Pasahitza zerbitzaria
|
|
smb_domain=Domain
|
|
smb_ads=Direktorio aktiboa
|
|
smb_announce=Urruneko iragarkia
|
|
smb_nowhere=Nowhere
|
|
smb_fromlist=Zerrendatik. ..
|
|
smb_ip=IP helbidea
|
|
smb_asworkgroup=<b>Lan-talde gisa</b> (aukerakoa)
|
|
|
|
create_title=Sortu Kopiatu
|
|
create_msg=Kopiatutako akzio batek bere balio lehenetsi guztiak heredatuko ditu aukeratutako partaidetzatik. Iturriaren partekatzea aldatzen bada, kopia ere egingo da.
|
|
create_from=Partekatu hauetatik kopiatzeko:
|
|
create_name=Partekatu izen berria:
|
|
|
|
smbuser_title=Samba erabiltzaileak
|
|
smbuser_list=Samba erabiltzaile zerrenda
|
|
smbuser_nouser=Ez da Samba erabiltzaile zehaztu.
|
|
smbuser_cannot=Samba erabiltzaileak ezin dira zerrendatu
|
|
|
|
euser_title=Editatu Samba erabiltzailea
|
|
euser_name=Erabiltzaile izena
|
|
euser_uid=Unix UID
|
|
euser_passwd=Pasahitza
|
|
euser_noaccess=Sarbiderik ez
|
|
euser_nopw=Pasahitzik ez
|
|
euser_currpw=Oraingo pasahitza
|
|
euser_newpw=Pasahitz berria
|
|
euser_realname=Benetako izena
|
|
euser_homedir=Hasiera direktorio
|
|
euser_shell=Shell
|
|
euser_option=Erabiltzailearen aukerak
|
|
euser_normal=Erabiltzaile normala
|
|
euser_noexpire=Pasahitza ez da inoiz iraungitzen
|
|
euser_locked=Kontua blokeatuta dago
|
|
euser_nopwrequired=Ez da pasahitzik behar
|
|
euser_disable=Kontua desgaituta dago
|
|
euser_trust=Lantokiko fidagarritasun kontua
|
|
|
|
fmisc_title=Hainbat fitxategi lehenetsiak
|
|
fmisc_for=<tt>$1</tt> partekatzeko
|
|
fmisc_lockfile=Fitxategia blokeatzea al da?
|
|
fmisc_maxconn=Konexio maximoak
|
|
fmisc_fake=Gezurrezko lausoak?
|
|
fmisc_oplocks=Gaitu geziak?
|
|
fmisc_level2=Irakurritako irakurgai bakarrak?
|
|
fmisc_sharemode=Partekatzeko moduak erabili?
|
|
fmisc_strict=Blokeo zorrotza?
|
|
fmisc_sync=Sinkronizatu ondoren idatzi?
|
|
fmisc_volume=Bolumenaren izena
|
|
fmisc_sameas=Partekatzeko gauza bera
|
|
fmisc_unixdos=Unix-DOS fitxategi izenaren mapa
|
|
fmisc_conncmd=Konektatzeko exekutatzeko agindua
|
|
fmisc_disconncmd=Deskonektatzeko exekutatzeko agindua
|
|
fmisc_rootconn=<i>root</i> konektatzeko exekutatzeko agindua
|
|
fmisc_rootdisconn=<i>root</i> deskonektatzeko exekutatzeko agindua
|
|
|
|
fname_title1=Fitxategiak izendatzeko lehenetsiak
|
|
fname_title2=Editatu fitxategien izena
|
|
fname_option=Fitxategiak izendatzeko aukerak
|
|
fname_manglecase=Mangle Case?
|
|
fname_case=Kasua sentikorra?
|
|
fname_defaultcase=Lehenetsitako kasua?
|
|
fname_lower=Baxuagoa
|
|
fname_upper=Upper
|
|
fname_preserve=Kontserbatu kasua?
|
|
fname_shortpreserve=Kontserba motzeko kasua?
|
|
fname_hide=Ezkutatu puntu fitxategiak?
|
|
fname_archive=Gorde DOS artxiboko bandera?
|
|
fname_hidden=Gorde DOS ezkutuko bandera?
|
|
fname_system=Gorde DOS sistemaren bandera?
|
|
|
|
fperm_title1=Fitxategien baimenak lehenetsiak
|
|
fperm_title2=Editatu Fitxategien Baimenak
|
|
fperm_option=Fitxategien baimena
|
|
fperm_filemode=Unix fitxategi modu berria
|
|
fperm_dirmode=Unix direktorio berria
|
|
fperm_notlist=Zerrendak ez zerrendatzeko
|
|
fperm_forceuser=Behartu Unix erabiltzailea
|
|
fperm_forcegrp=Force Unix taldea
|
|
fperm_link=Sinbolak partekatzea baimendu nahi duzu?
|
|
fperm_unix=Unix luzapenak erabiltzea baimendu?
|
|
fperm_delro=Irakurri daitezke fitxategiak ezabatu?
|
|
fperm_forcefile=Behartu Unix fitxategi modua
|
|
fperm_forcedir=Force Unix direktorio moduan
|
|
|
|
share_title1=Fitxategiaren partekatze lehenetsiak
|
|
share_title2=Editatu Fitxategia Partekatu
|
|
share_title3=Sortu Fitxategiak Partekatu
|
|
share_info=Partekatu informazioa
|
|
share_copy=Partekatze hau <i>$1</i> ren kopia da
|
|
share_name=Partekatu izena
|
|
share_home=Hasiera Zuzendaritzak Partekatu
|
|
share_dir=Konpartitzeko direktorio
|
|
share_create=Direktorioa automatikoki sortu?
|
|
share_owner=Sortu jabearekin
|
|
share_createperms=Sortu baimenekin
|
|
share_group=Sortu taldearekin
|
|
share_available=Eskuragarri?
|
|
share_browseable=Arakagarria?
|
|
share_comment=Partekatu iruzkina
|
|
share_view=Ikusi konexioak
|
|
share_option=Beste Partekatzeko Aukerak
|
|
share_security=Segurtasun eta Sarbide Kontrola
|
|
share_permission=Fitxategien baimenak
|
|
share_naming=Fitxategiaren izena
|
|
share_misc=Askotariko aukerak
|
|
share_samedesc1=Oharra: ezarpen hauek fitxategi-partekatze guztietako lehenetsiak ere eragiten dituzte.
|
|
share_samedesc2=Oharra: ezarpen horiek inprimagailu partekatze guztientzako lehenetsiak ere eragiten dituzte.
|
|
|
|
print_title1=Inprimagailuaren aukera lehenetsiak
|
|
print_title2=Editatu inprimagailuaren aukerak
|
|
print_option=Inprimagailuaren aukerak
|
|
print_minspace=Gutxieneko espazio librea
|
|
print_postscript=Postscript inprimatzea behartu
|
|
print_command=Inprimatzeko komandoa
|
|
print_queue=Bistaratu ilararen komandoa
|
|
print_delete=Ezabatu lan-komandoa
|
|
print_pause=Lanerako komandoa eten
|
|
print_unresume=Lan-agindua ez du onartu
|
|
print_driver=Inprimagailu gidaria
|
|
|
|
pshare_title1=Inprimagailua Partekatu lehenetsiak
|
|
pshare_title2=Editatu inprimagailua partekatzea
|
|
pshare_title3=Sortu inprimagailu partekatu
|
|
pshare_info=Partekatu informazioa
|
|
pshare_name=Partekatu izena
|
|
pshare_all=Inprimagailu guztiek partekatzen dute
|
|
pshare_unixprn=Unix inprimagailua
|
|
pshare_spool=Spool direktorioa
|
|
|
|
sec_index1=Segurtasun lehenetsiak
|
|
sec_index2=Editatu segurtasuna
|
|
sec_writable=Writable?
|
|
sec_guest=Gonbidatuen sarbidea?
|
|
sec_guestonly=Gonbidatua bakarrik
|
|
sec_guestaccount=Gonbidatu Unix erabiltzailea
|
|
sec_limit=Posibleen zerrendara mugatu?
|
|
sec_allowhost=Baimendu ostalariak
|
|
sec_onlyallow=Baimendu bakarrik
|
|
sec_denyhost=Ostalariak ukatzeko
|
|
sec_onlydeny=Bakarrik ukatu
|
|
sec_revalidate=Erabiltzaileak baliogabetu?
|
|
sec_validuser=Erabiltzaile baliotsuak
|
|
sec_validgroup=Baliozko taldeak
|
|
sec_invaliduser=Erabiltzaile baliogabeak
|
|
sec_invalidgroup=Talde baliogabeak
|
|
sec_possibleuser=Erabiltzaile posibleak
|
|
sec_possiblegroup=Talde posibleak
|
|
sec_rouser=Irakurri erabiltzaileak bakarrik
|
|
sec_rogroup=Irakurri taldeak bakarrik
|
|
sec_rwuser=Irakurri/idatzi erabiltzaileak
|
|
sec_rwgroup=Irakurri/idatzi taldeak
|
|
|
|
esync_title=Erabiltzailearen sinkronizazioa
|
|
esync_msg=Webmin konfigura daiteke Unix erabiltzailearen zerrendako aldaketak Samba erabiltzaile zerrendara automatikoki aplikatzeko. Honek bakarrik funtzionatuko du <b>Erabiltzaileak eta Taldeak</b> Webmin modulua erabiltzaileak gehitzeko, ezabatzeko edo aldatzeko erabiltzen denean.
|
|
esync_add=Gehitu Samba erabiltzaile bat Unix erabiltzaile bat gehitzen denean
|
|
esync_chg=Aldatu Samba erabiltzailea Unix erabiltzailea aldatzen denean
|
|
esync_del=Ezabatu Samba erabiltzailea Unix erabiltzailea ezabatzen denean
|
|
esync_del_profile=Unix erabiltzailea ezabatzen denean ibiltaritza profila ezabatzen da
|
|
esync_chg_profile=Berrezarri ibiltaritza-profila Unix erabiltzailea berrizendatzen denean
|
|
esync_gid=Talde SID edo RID erabiltzaile berrientzako
|
|
esync_apply=aplikatu
|
|
esync_cannot=Erabiltzailearen sinkronizazioa ezin da konfiguratu
|
|
esync_egid=SID edo RID talde falta
|
|
|
|
mkpass_title=Erabiltzaileak bihurtu
|
|
mkpass_convfail=Huts egin du erabiltzaileak bihurtzerakoan
|
|
mkpass_msg=Unix erabiltzaileak bihurtzea. ..
|
|
mkpass_skip=saltatu
|
|
mkpass_same=Dagoeneko gauza bera
|
|
mkpass_update=eguneratua
|
|
mkpass_added=azkenak
|
|
mkpass_del=Ezabatutako
|
|
mkpass_passfail=Huts egin du pasahitza ezartzerakoan
|
|
mkpass_user=Erabiltzaile izena
|
|
mkpass_action=Egindako ekintza
|
|
mkpass_skipcount=$1 erabiltzaile saltatu ziren bihurketa egiteko.
|
|
|
|
savecopy_fail=Ezin izan da kopia sortu
|
|
savecopy_global='Global' izena ezin da partekatu partekatzerakoan
|
|
savecopy_exist="$1" izeneko kuota badago
|
|
savecopy_ename=Ez da inongo partekatutako izenik sartu
|
|
|
|
saveuser_fail=Huts egin du erabiltzailea gordetzean
|
|
saveuser_uid='$1' ez da baliozko Unix UID bat
|
|
saveuser_colon=Benetako izenak ezin du pertsonaiarik eduki :
|
|
saveuser_home=Ez dago '$1' etxeko direktorio bat
|
|
saveuser_shell=$1 ez da baliozko maskorra
|
|
saveuser_pass=Huts egin du pasahitza aldatzerakoan smbpasswd erabiliz : $1
|
|
saveuser_ews='Laneko konfiantza kontua' aukera ezin da gaituta dauden erabiltzaileentzat
|
|
|
|
savefmisc_fail=Huts egin du hainbat aukera gordetzerakoan
|
|
savefmisc_number='$1' ez da baliozko konexio kopurua
|
|
|
|
savefperm_fail=Ezin izan da fitxategien baimenak gorde
|
|
savefperm_mode='$1' ez da baliozko Unix fitxategi modua
|
|
|
|
savefshare_fail=Ezin izan da partekatu gordetzea
|
|
savefshare_nopath=Ez da bide eman
|
|
savefshare_exist="$1" izeneko kuota badago
|
|
savefshare_mode='$1' ez da baliozko partekatutako izena
|
|
savefshare_global='Global' izena ezin da partekatu partekatzerakoan
|
|
savefshare_owner=Jabea falta edo baliogabea da direktorio berriarentzat
|
|
savefshare_group=Direktorio berria lortzeko talde falta edo baliogabea
|
|
savefshare_perms=Direktorio berriaren baimen falta edo baliogabea
|
|
savefshare_emkdir=Huts egin du direktorio bat sortzean : $1
|
|
|
|
savemisc_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
savemisc_lockdir=Ez dago blokeo direktorioaren direktoriorik
|
|
savemisc_logdir=Ez da egunkariaren fitxategia duen direktoriorik existitzen
|
|
savemisc_logsize='$1' ez da baliozko erregistro-tamaina
|
|
savemisc_overlap='$1' ez da irakurtzeko neurri gainjarriko balio batek
|
|
savemisc_chroot=Ez da existitzen '$1' chroot direktorioa
|
|
savemisc_smbrun='$1' smbrun programa ez dago edo ezin da gauzatu
|
|
savemisc_time='$1' ez da baliozko denbora desplazamendu bat
|
|
|
|
savenet_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
savenet_timeout='$1' ez da deskonektatzeko denbora iraungitzeko baliozkoa
|
|
savenet_ip='$1' ez da baliozko IP byte bat
|
|
savenet_keep='$1' ez da baliozko mantendu-tarte bat
|
|
savenet_maxxmit='$1' ez da baliozko paketeen gehienezko tamaina
|
|
|
|
savepass_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
savepass_nopass=Samba-ren zure bertsioak ez ditu pasahitz enkriptatuak onartzen
|
|
savepass_passwd=Ez da pasahitza aldatzeko programarik eman
|
|
savepass_level='$1' ez da baliozko pasahitzaren kasuetako aldea
|
|
savepass_chat=Aldatu pasahitz berriketen sekuentzia hutsik dago
|
|
|
|
savepopts_fail=Huts egin du inprimagailuaren aukerak gordetzean
|
|
savepopts_number=Gutxieneko doako espazioa kopurua izan behar da
|
|
|
|
saveprint_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
saveprint_printcap=Ez dago "$1" printcap fitxategia
|
|
saveprint_cache='$1' ez da baliozko cache-denbora
|
|
|
|
savepshare_fail=Huts egin du inprimagailu partekatzea gordetzean
|
|
savepshare_exist="$1" izeneko kuota badago
|
|
savepshare_name='$1' ez da baliozko partekatutako izena
|
|
savepshare_global='Global' izena ezin da partekatu partekatzerakoan
|
|
|
|
savesec_fail=Huts egin du segurtasuna gordetzean
|
|
|
|
savesmb_fail=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
savesmb_size='$1' ez da baliozko diskoaren tamaina
|
|
savesmb_oslevel='$1' ez da baliozko arakatzailearen maisu-lehentasuna
|
|
savesmb_server=Pasahitz zerbitzaria sartu behar duzu
|
|
|
|
start_err=Huts egin du Samba zerbitzariak abiaraztean
|
|
start_fail=$1 huts egin du
|
|
start_err_wb=Huts egin du Winbind zerbitzariak abiaraztean
|
|
|
|
restart_err=Huts egin du Samba zerbitzariak berrabiaraztean
|
|
restart_err_wb=Ezin izan da Winbind zerbitzariak berrabiarazi
|
|
|
|
swats_fail=Huts egin du erabiltzaile izena gordetzean
|
|
swats_user=SWAT erabiltzaile izena falta da
|
|
|
|
viewu_index=Uneko erabiltzaileak
|
|
viewu_list=$1 egungo erabiltzaileak
|
|
viewu_share=Share
|
|
viewu_user=Erabiltzaileak
|
|
viewu_group=Group
|
|
viewu_from=Noiz konektatuta
|
|
viewu_time=Konektatuta
|
|
viewu_pid=Prozesuaren IDa
|
|
viewu_msg1=Egin klik prozesuko ID batean goiko zerrendatik erabiltzaile hori deskonektatzeko.
|
|
viewu_msg2=Ez dago erabiltzaile konektaturik.
|
|
viewu_locks=Ireki fitxategiak
|
|
viewu_none=Bat ere ez
|
|
viewu_ecmd=Ez dirudi Samba egoera programa $1 zure sisteman instalatuta dagoenik. Agian <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
viewu_kill=Deskonektatu hautatutako erabiltzaileak
|
|
viewu_enone=Ez da erabiltzaile aukeratu
|
|
viewu_refresh=Eguneratu orria.
|
|
|
|
log_apply=Samba zerbitzariak berrabiarazi dira
|
|
log_apply_wb=Winbind zerbitzariak berrabiarazi dira
|
|
log_stop=Samba zerbitzariak gelditu dira
|
|
log_stop_wb=Winbind zerbitzariak geldituta
|
|
log_start=Samba zerbitzariak abiarazi dira
|
|
log_start_wb=Winbind zerbitzariak abiarazi dira
|
|
log_save_fshare=$1 aldatutako fitxategien partekatzea
|
|
log_save_pshare=Inprimatutako $1 partekatutako inprimatzailea
|
|
log_save_sec=$1 partekatutako segurtasun eta sarbide kontrola
|
|
log_save_fperm=$1 partekatzeko fitxategi baimenak
|
|
log_save_fname=$1 partekatzeko fitxategiaren izendapena
|
|
log_save_fmisc=$1 partekatzeko askotariko aukerak aldatu
|
|
log_save_popts=$1 partekatzeko inprimagailu aukerak aldatu
|
|
log_default_fshare=Aldatutako fitxategien partekatze lehenetsiak
|
|
log_default_pshare=Inprimagailu partekatuaren lehenetsitako aldaketak
|
|
log_kill=Deskonektatutako prozesuaren $1
|
|
log_skill=Deskonektatutako prozesua $1 partekatutako $2
|
|
log_kills=Deskonektatutako $1 prozesuak
|
|
log_skills=Deskonektatutako $1 prozesuak $2 partekatutako prozesuak
|
|
log_create_fshare=$1 fitxategi partekatua sortu da
|
|
log_create_pshare=$1 inprimagailu partekatua sortu da
|
|
log_delete_fshare=$1 fitxategi partekatua ezabatu da
|
|
log_delete_pshare=Inprimagailu partekatua ezabatu da $1
|
|
log_delete_shares=$1 akzio ezabatu dira
|
|
log_net=Aldatu Unix sareko aukerak
|
|
log_smb=Windows sarearen aukerak aldatu dira
|
|
log_pass=Aldatutako autentifikazio aukerak
|
|
log_print=Windows aldatu zen Unix inprimatzeko aukeretara
|
|
log_misc=Hainbat aukera aldatu dira
|
|
log_bind=Aldatu Winbind aukerak
|
|
log_sync=Unix erabiltzailearen sinkronizazioa konfiguratua
|
|
log_epass=Unix erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtzea
|
|
log_epass_l=Unixko erabiltzaile Samba erabiltzaile bihurtuta ($1 sortu da, $2 aldatuta, $3 ezabatuta)
|
|
log_copy=Kopiatutako $2 tik $1 era partekatu
|
|
log_save_euser=$1 Samba erabiltzailea aldatu
|
|
log_delete_euser=$1 Samba erabiltzailea ezabatu da
|
|
log_create_group=$1 Samba taldea sortu da
|
|
log_modify_group=$1 Samba taldea aldatu du
|
|
log_delete_group=$1 Samba taldea ezabatu da
|
|
log_gsync=Unix taldeko sinkronizazio konfiguratua
|
|
log_manual=Eskuz editatutako $1 konfigurazio fitxategia
|
|
|
|
swat_title=SWAT Saioa
|
|
swat_list=SWAT Saioa
|
|
swat_msg1=Oraingo SWAT erabiltzaile izena eta pasahitza okerrak dira. Erabili beheko formularioa berriro saioa hasteko.
|
|
swat_msg2=Erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira SWAT-era sartzeko. Normalean zure sistemako edozein erabiltzaile izan daiteke.
|
|
swat_msg3=Ezin duzu SWAT exekutatu Webminen bidez, Samba konfigurazioak <tt>$1 :...</tt> (baimendu ostalariak) aukera-multzoa baitu.
|
|
swat_msg4=Hala ere, baliteke $1 ean SWATera konektatzeko gai izatea
|
|
swat_username=Erabiltzaile izena
|
|
swat_password=Pasahitza
|
|
swat_login=Saioa hasi
|
|
swat_clear=Garbitu
|
|
swat_logout=SWAT-en saioa
|
|
|
|
eacl_aviol=Sarbide kontrola urratzea
|
|
eacl_np=Ez duzu baimenik
|
|
eacl_papply=zerbitzu hau berrabiarazi
|
|
eacl_pcn=editatu Unix sareko aukerak
|
|
eacl_pcs=editatu smb sareko aukerak
|
|
eacl_pcp=pasahitzaren aukerak editatu
|
|
eacl_pcprint=inprimatzeko aukerak editatu
|
|
eacl_pcm=aldatu hainbat aukera
|
|
eacl_pcswat=erabili SWAT
|
|
eacl_pcopy=kopiak akzioak
|
|
eacl_pconn_all=ikusi konexio guztiak
|
|
eacl_pconn=ikusteko partekatutako konexioak
|
|
eacl_pgkill=konexioak hil
|
|
eacl_pkill=konexio hau hil
|
|
eacl_pus=eguneratu share
|
|
eacl_pcrs=partekatu partekatu
|
|
eacl_pds=ezabatu partekatzea
|
|
eacl_pusec=partekatu eguneratu segurtasun eta sarbide kontrol aukerak
|
|
eacl_pufperm=eguneratu fitxategi baimen aukerak partekatzeko
|
|
eacl_pufname=eguneratu partekatze honetarako fitxategiak izendatzeko aukerak
|
|
eacl_pufmisc=eguneratzea hainbat. Partekatzeko aukerak
|
|
eacl_pupopt=eguneratu partekatze horren inprimagailuaren aukerak
|
|
eacl_pmpass=hasieratu Samba erabiltzaileen datu-basea
|
|
eacl_pmsync=mantentzea Unix-Samba erabiltzaileen sinkronizazioa
|
|
eacl_pmusers=Samba erabiltzaileei eustea
|
|
eacl_pvusers=sartu Sambako erabiltzaileak
|
|
eacl_pvfmisc=sarbide desberdinak. Partekatzeko aukerak
|
|
eacl_pvfname=sarbide hori fitxategiak izendatzeko aukerak partekatzeko
|
|
eacl_pvperm=sarbide-fitxategi baimen aukerak partekatzeko
|
|
eacl_pvsec=partekatzeko segurtasun eta sarbide kontrolerako sarbide aukerak
|
|
eacl_pvpopt=sar zaitez partekatze honetarako inprimagailuetara
|
|
eacl_pafs=sartu fitxategi partekatze honetara
|
|
eacl_paps=sartu inprimagailu partekatu honetara
|
|
eacl_pcps=inprimagailu partekatzea sortu
|
|
eacl_pcfs=fitxategiak partekatu
|
|
|
|
acl_apply=Aldaketak aplikatu eta Samba gelditu al daiteke?
|
|
acl_view_all_con=Ikusi konexio guztiak?
|
|
acl_kill_con=Konexioak kendu ditzakezu?
|
|
acl_conf_net=Unix sareko aukerak konfigura ditzakezu?
|
|
acl_conf_smb=Windows sareko aukerak konfigura ditzakezu?
|
|
acl_conf_pass=Autentifikazio aukerak konfigura ditzakezu?
|
|
acl_conf_print=Inprimagailuen aukerak konfigura ditzakezu?
|
|
acl_conf_misc=Hainbat konfiguratu ditzake. Aukera?
|
|
acl_swat=SWAT erabil dezakezu?
|
|
acl_manual=Eskuz editatu ahal izango duzu konfigurazio fitxategia?
|
|
acl_enc_passwd_opts=Pasahitz zifratutako aukerak
|
|
acl_view_users=Samba erabiltzaileen datu-basea ikusi al daiteke?
|
|
acl_maint_users=Samba erabiltzaileak editatu al ditzake?
|
|
acl_maint_makepass=Unix erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtu al daitezke?
|
|
acl_maint_sync=Mantendu al daiteke Auto Unix-ekin Samba erabiltzaileei sinkronizatzea?
|
|
acl_hide=Objektu eskuraezinak ezkutatu?
|
|
acl_c=sortzen
|
|
acl_r=irakurri
|
|
acl_w=idazketa
|
|
acl_afs=Sarbide fitxategien partekatzeak
|
|
acl_aps=Sar itzazu inprimatze-akzioak
|
|
acl_copy=Akzioak kopiatu al ditzake?
|
|
acl_per_fs_acls=Gaitu fitxategi bakoitzeko partekatzeko akls?
|
|
acl_per_ps_acls=Gaitu inprimatu partekatutako aklsak?
|
|
acl_per_share_acls=Partekatutako ACLak. ..
|
|
acl_ernow=Objektu mota batzuetarako ACL globaletan idazketa sarbidea gaitu nahi baduzu objektu mota honetarako irakurketa sarbidea gaitu behar duzu.
|
|
acl_sname=Partekatu izena
|
|
acl_saccess=Sarbide partekatzea
|
|
acl_sconn=konexioak
|
|
acl_sopthdr=Partekatzeko aukerak
|
|
acl_ssec=segurtasun
|
|
acl_sperm=baimenak
|
|
acl_snaming=fitxategien izena
|
|
acl_smisc=miscellaneous
|
|
acl_sprn=edo inprimagailua
|
|
acl_na=n/a
|
|
acl_r1=irakurtzeko soilik
|
|
acl_rw=irakurri idatzi
|
|
acl_view=ikuspegi
|
|
acl_kill=hezia
|
|
acl_edit=editatu
|
|
acl_group_opts=Samba taldeko aukerak
|
|
acl_maint_groups=Taldeak ikusi, editatu eta gehitu al ditzake?
|
|
acl_maint_gsync=Mantendu al daiteke auto-Unix Samba taldeekin sinkronizatzea?
|
|
acl_winbind=Lotu al daiteke domeinuetara?
|
|
acl_bind=Sar daiteke winbind aukerak?
|
|
|
|
groups_title=Samba Taldeak
|
|
groups_name=Taldearen izena
|
|
groups_unix=Unix taldea
|
|
groups_nounix=Bat ere ez
|
|
groups_type=Mota
|
|
groups_type_d=Domeinu taldea
|
|
groups_type_b=NT eraiki
|
|
groups_type_l=Tokiko taldea
|
|
groups_type_u=ezezaguna
|
|
groups_sid=SID
|
|
groups_none=Oraindik ez da Samba talde zehaztu.
|
|
groups_return=taldeen zerrenda
|
|
groups_add=Gehitu Samba talde berria.
|
|
groups_ecannot=Ezin duzu Samba taldeak ikusi edo editatu
|
|
groups_cannot=Samba taldeak ezin dira zerrendatu
|
|
|
|
gedit_title2=Editatu Samba taldea
|
|
gedit_title1=Sortu Samba taldea
|
|
gedit_header=Samba taldearen xehetasunak
|
|
gedit_name=Taldearen izena
|
|
gedit_type=Talde mota
|
|
gedit_sid=Taldea SID
|
|
gedit_desc=deskribapena
|
|
gedit_priv=pribilegioak
|
|
gedit_unix=Unix taldea
|
|
gedit_unixgr=Taldea ..
|
|
gedit_none=Bat ere ez
|
|
gedit_set=Zerrendatu ..
|
|
|
|
gsave_err=Huts egin du taldea gordetzean
|
|
gsave_eunix=Falta edo baliogabea Unix taldearen izena edo GID
|
|
gsave_ename=Taldearen izena falta da
|
|
gsave_epriv=Talde pribilegioak falta dira
|
|
gsave_elocal=Pribilegioak tokiko taldeentzat bakarrik ezar daitezke
|
|
|
|
gsync_title=Taldearen sinkronizazioa
|
|
gsync_msg=Webmin konfigura daiteke Unix taldeko zerrendako aldaketak Samba taldeen zerrendan automatikoki aplikatzeko. Honek funtzionatuko du <b>Erabiltzaileak eta Taldeak</b> Webmin modulua taldeak gehitzeko, ezabatzeko edo aldatzeko erabiltzen denean.
|
|
gsync_add=Gehitu Samba talde bat Unix talde bat gehitzen denean
|
|
gsync_chg=Aldatu Samba taldea Unix talde bat aldatzen denean
|
|
gsync_del=Ezabatu Samba taldea Unix talde bat ezabatzen denean
|
|
gsync_apply=aplikatu
|
|
gsync_type=Talde berri mota
|
|
gsync_priv=Talde berrientzako pribilegioak (tokikoa bada)
|
|
gsync_ecannot=Ezin duzu taldeko sinkronizazioa konfiguratu
|
|
gsync_cannot=Taldearen sinkronizazioa ezin da konfiguratu
|
|
|
|
check_user1=$1 : Zifratutako pasahitzak ez dira gaitzen <a href='$2'>Autentifikazio</a> orrian.
|
|
check_user2=$1 : Ez dute Samba pasahitz fitxategia edo pdbedit-en bidea <a href='$2'>Moduluen Konfigurazioa</a> orrian ez da ezarri.
|
|
check_group1=$1 : Taldeak Samba 3. bertsioan bakarrik onartzen dira.
|
|
check_group2=$1 : ez smbgroupedit edo net komandoetarako bidea ez dago <a href='$2'>Moduluen Konfigurazioa</a> orrian.
|
|
|
|
winbind_title=Lotu domeinura
|
|
winbind_ecannot=Ezin duzu domeinuei lotu
|
|
winbind_msg=Inprimaki hau zure Samba zerbitzaria Windows domeinu batera lotzeko erabil daiteke, normalean beste zerbitzari batek kudeatzen duena.
|
|
winbind_header=Lotu Windows domeinu batera
|
|
winbind_user=Erabiltzaile gisa lotu
|
|
winbind_dom=Lotu domeinura
|
|
winbind_save=Lotu orain
|
|
winbind_default=Samba konfigurazioko domeinua
|
|
winbind_pass=Erabiltzailearen pasahitza
|
|
winbind_err=Ezin izan da domeinuarekin lotu
|
|
winbind_euser=Erabiltzaile izena falta da
|
|
winbind_edom=Domeinu izena falta da
|
|
winbind_cmd=$1 domeinura lotu.
|
|
winbind_failed=.. huts egin du! Ikusi goiko irteera zergatik dagoen.
|
|
winbind_ok=.. osatu.
|
|
|
|
bind_title=Winbind aukerak
|
|
bind_ecannot=Ezin duzu winbind aukerak editatu
|
|
bind_header=Windows domeinua lotzeko aukerak
|
|
bind_local=Gaitu Winbind tokiko kontuetarako?
|
|
bind_trust=Fidatu domeinuko zerbitzariaren erabiltzaileekin?
|
|
bind_users=Erabiltzaileen zerrenda debekatu?
|
|
bind_groups=Eztabaidatu taldeen zerrenda?
|
|
bind_defaultdomain=Beti erabili domeinu lehenetsia?
|
|
bind_realm=Kerberos erreinua domeinuko zerbitzarian
|
|
bind_cache=Segundoak erabiltzailearen xehetasunak gordetzeko
|
|
bind_uid=Windows erabiltzaileentzako UIDak sorta
|
|
bind_gid=Windows taldeentzako GID sorta
|
|
bind_backend=Kontuen mapak egiteko LDAP backend
|
|
bind_err=Ezin izan da Winbind aukerak gordetzea
|
|
bind_erealm=Kerberos eremua baliogabea
|
|
bind_ecache=Falta da edo cache denbora baliogabea
|
|
bind_euid=UID barruti baliogabea - 20000-30000 bezalakoa izan behar du
|
|
bind_egid=GID barruti baliogabea - 20000-30000 bezalakoa izan behar du
|
|
|
|
manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategia
|
|
manual_desc=Samba konfigurazio fitxategia editatzen $1 ..
|
|
manual_err=Ezin izan da konfiguratu fitxategia gordetzean
|
|
manual_edata=Ez da ezer sartu!
|
|
|
|
delete_err=Ezin izan da akzioak ezabatu
|
|
delete_enone=Ez da hautatu
|