Files
webmin/qmailadmin/lang/ru.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

64 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
aliases_delete=Удалить выбранные псевдонимы
adelete_err=Не удалось удалить псевдонимы
adelete_enone=Не выбрано, ничего не выбрано
routes_delete=Удалить выбранные доменные маршруты
rdelete_err=Не удалось удалить доменные маршруты
virts_delete=Удалить выбранные виртуальные сопоставления
vdelete_err=Не удалось удалить виртуальные сопоставления
log_delete_aliases=Удалены псевдонимы $1
log_delete_virts=Удалено $1 виртуальных сопоставлений
log_delete_routes=Удалено $1 маршрутов
log_delete_assigns=Удалено $1 пользователей почты
log_delmail=Удалено $1 сообщений от $2
log_movemail=Сообщения $1 перемещены из $2 в $3
log_send=Отправлено письмо на $1
rfile_desc2=Вы также можете установить почтовые заголовки, которые добавляют или заменяют значения по умолчанию, используемые в автоответчике, помещая такие строки: <br><tt> From: foo@bar.com </tt><br> <tt>Тема: В отпуске</tt> <br> вверху сообщения, отделенная от тела одной пустой строкой.
rfile_replies=Отслеживать ответы, чтобы предотвратить почтовые петли?
rfile_none=нет
rfile_file=Да, используя файл журнала
rfile_period=Минимальный интервал между ответами
rfile_default=По умолчанию (1 час)
rfile_secs=секунд
rfile_ereplies=Отсутствует файл журнала отслеживания ответов
rfile_eperiod=Отсутствует или неверное количество секунд между ответами
rfile_no_autoreply=Не отправлять автоответчики
rfile_from=От: адрес для ответа
rfile_auto=Автоматический (на основе адреса получателя)
rfile_efrom=Отсутствует От: адрес
rfile_fromdesc=Адрес From: всегда следует указывать, где это возможно, поскольку автоматический метод может быть ненадежным.
queue_refresh=Обновить почтовую очередь
queue_refreshdesc=Перезагрузите эту страницу, чтобы показать текущее состояние почтовой очереди.
assigns_delete=Удалить выбранных пользователей почты
sdelete_err=Не удалось удалить пользователей почты
delete_ebogus=Неверное имя файла очереди
mail_move=Переместить в:
mail_eexists=Сообщение больше не существует!
delete_title=Удалить почту
delete_rusure=Вы уверены, что хотите удалить $1 выбранных сообщений из $2 ? Это может занять некоторое время для большого почтового файла. Пока удаление не закончено, никакие другие действия не должны выполняться.
delete_rusure2=Вы уверены, что хотите удалить это сообщение из $1 ? Это может занять некоторое время для большого почтового файла. Пока удаление не закончено, никакие другие действия не должны выполняться.
delete_ok=Удалить сейчас
delete_nobutton=Ни одна кнопка не нажата
search_efield=Вы должны выбрать тип поиска.
match_headers=Заголовки совпадают
match_=-----------------
match_!headers=Заголовки не совпадают
delq_titles=Удаление сообщений
delq_rusure=Вы уверены, что хотите удалить $1 выбранных сообщений в очереди?
delq_confirm=Удалить сообщения