mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
317 lines
16 KiB
Plaintext
317 lines
16 KiB
Plaintext
index_title=مدیریت چاپگر
|
||
index_header=چاپگرهای موجود
|
||
index_name=چاپگر
|
||
index_desc=شرح
|
||
index_to=چاپ به
|
||
index_driver=راننده
|
||
index_enabled=فعال شده است؟
|
||
index_accepting=پذیرش؟
|
||
index_jobs=شغل ها
|
||
index_none=هیچ چاپگری روی این سیستم نصب نشده است.
|
||
index_list=لیست ..
|
||
index_jlist=شغل ها ..
|
||
index_jcount=$1 شغل ..
|
||
index_add=چاپگر جدید اضافه کنید.
|
||
index_stop=زمانبند را متوقف کنید
|
||
index_stopmsg=برای متوقف کردن روند برنامه ریزی چاپ در حال اجرا ، روی این دکمه کلیک کنید. این مانع از چاپ هر کاربر محلی یا از راه دور روی سیستم شما می شود.
|
||
index_start=زمانبندی را شروع کنید
|
||
index_startmsg=برای شروع فرآیند زمانبندی چاپ ، روی این دکمه کلیک کنید. این کار به کاربران محلی و از راه دور امکان چاپ روی سیستم شما را می دهد.
|
||
index_restart=زمانبند را مجدداً راه اندازی کنید
|
||
index_restartmsg=برای راه اندازی مجدد فرآیند برنامه ریزی چاپ ، روی این دکمه کلیک کنید. با این کار پیکربندی چاپ فعلی مجبور به اعمال می شود.
|
||
index_return=لیست چاپگر
|
||
index_esystem=نرم افزار سیستم چاپ مورد نظر خود را نصب کنید یا از تنظیمات ماژول <a href='$1'></a> برای تغییر آن استفاده کنید.
|
||
index_style=سیستم چاپ:$1
|
||
index_cluster=سرورهای خوشه ای
|
||
index_clusterdesc=با کلیک بر روی این دکمه برای تنظیم سرورهای Webmin اضافی که بر روی آنها چاپگر ایجاد شده ، به روز شده و حذف خواهد شد.
|
||
index_delete=چاپگرهای منتخب را حذف کنید
|
||
|
||
style_solaris=سولاریس
|
||
style_linux=لینوکس LPR
|
||
style_freebsd=FreeBSD LPR
|
||
style_hpux=HPUX
|
||
style_lprng=LPRng
|
||
style_unixware=UnixWare
|
||
style_cups=فنجان ها
|
||
style_irix=IRIX
|
||
style_aix=AIX
|
||
|
||
edit_eedit=شما مجاز به ویرایش این چاپگر نیستید
|
||
edit_eadd=شما مجاز به چاپگر نیستید
|
||
edit_add=چاپگر ایجاد کنید
|
||
edit_edit=چاپگر را ویرایش کنید
|
||
edit_conf=پیکربندی چاپگر
|
||
edit_name=نام
|
||
edit_acc=قبول درخواست ها؟
|
||
edit_why=نه - چرا نه
|
||
edit_desc=شرح
|
||
edit_ena=چاپ فعال شد؟
|
||
edit_acl=کنترل دسترسی
|
||
edit_allow=به همه اجازه دهید
|
||
edit_deny=همه را انکار کنید
|
||
edit_allowu=مجاز به کاربران لیست شده ..
|
||
edit_denyu=کاربران ذکر شده را رد کنید ..
|
||
edit_banner=چاپ بنر؟
|
||
edit_opt=اختیاری
|
||
edit_default=چاپگر پیش فرض؟
|
||
edit_already=چاپگر پیش فرض قبلاً
|
||
edit_max=اندازه کار چاپ حداکثر
|
||
edit_unlimited=نامحدود
|
||
edit_dacc=راننده قبول می کند
|
||
edit_dtext=متن
|
||
edit_dpost=ارسال نامه
|
||
edit_dother=دیگر
|
||
edit_alt=نام های چاپگر جایگزین
|
||
edit_dest=مقصد را چاپ کنید
|
||
edit_dev=دستگاه محلی
|
||
edit_file=پرونده محلی
|
||
edit_remote=سرور یونیکس از راه دور
|
||
edit_rqueue=چاپگر
|
||
edit_type=تایپ کنید
|
||
edit_smb=سرور ویندوز از راه دور
|
||
edit_share=چاپگر
|
||
edit_user=کاربر
|
||
edit_pass=کلمه عبور
|
||
edit_wgroup=کارگروه
|
||
edit_hpnp=سرور HPNP از راه دور
|
||
edit_port=بندر
|
||
edit_direct=اتصال مستقیم TCP
|
||
edit_dport=بندر
|
||
edit_driver=درایور چاپگر
|
||
edit_check=بررسی کنید سرور از راه دور فعال است؟
|
||
|
||
blocks=بلوک
|
||
|
||
save_err=ذخیره چاپگر انجام نشد
|
||
save_eadd=شما مجاز به چاپگر نیستید
|
||
save_eedit=شما مجاز به ویرایش این چاپگر نیستید
|
||
save_ename="$1" نام چاپگر معتبری نیست
|
||
save_edup=چاپگری به نام "$1" از قبل موجود است
|
||
save_eallow=هیچ کاربری مجاز نیست وارد شود
|
||
save_edeny=هیچ کاربری برای انکار وارد نشده است
|
||
save_euser=کاربر "$1" وجود ندارد
|
||
save_etype=شما باید حداقل یک نوع را انتخاب کنید تا این راننده بپذیرد
|
||
save_emax=حداکثر اندازه کار چاپ باید عدد صحیحی باشد
|
||
save_efile="$1" وجود ندارد
|
||
save_erhost=میزبان از راه دور "$1" وجود ندارد
|
||
save_erport=پورت از راه دور "$1" معتبر نیست
|
||
save_erqueue="$1" یک نام از راه دور معتبر نیست
|
||
save_eremote=رانندگان را نمی توان با چاپگرهای از راه دور یونیکس استفاده کرد
|
||
save_edhost=میزبان مستقیم "$1" وجود ندارد
|
||
save_edport=پورت مستقیم وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
save_evalid=سیستم چاپ اجازه چاپگر را نداد
|
||
save_errslave=چاپگر در این سیستم OK ایجاد کرد ، اما خطاهای زیر روی سیستم های خوشه ای رخ داده است :$1
|
||
save_egone=هیچ چاپگری به نام "$1" یافت نشد
|
||
save_errdelslave=چاپگر در این سیستم OK را حذف کرد ، اما خطاهای زیر روی سیستم های خوشه ای رخ داده است :$1
|
||
|
||
jobs_title=چاپ مشاغل
|
||
jobs_header=کارها را با$1 چاپ کنید
|
||
jobs_id=شناسه کار
|
||
jobs_size=اندازه
|
||
jobs_by=ارسال شده توسط
|
||
jobs_when=ارسال شده در
|
||
jobs_file=نام فایل
|
||
jobs_cancel=برای لغو ، روی شناسه کار از لیست بالا کلیک کنید.
|
||
jobs_cancelview=برای لغو بر روی شناسه کار کلیک کنید ، یا برای مشاهده آن روی اندازه کار کلیک کنید.
|
||
jobs_none=چاپگر$1 هیچ کار معلق ندارد.
|
||
jobs_all=همه کارهای چاپ را لغو کنید
|
||
jobs_bytes=بایت
|
||
jobs_test=چاپ صفحه تست
|
||
jobs_cancelsel=مشاغل منتخب را لغو کنید
|
||
jobs_on=در چاپگر$1
|
||
jobs_return=لیست کارهای چاپ
|
||
|
||
cancel_ecannot=شما مجاز به لغو کارهای چاپی نیستید
|
||
cancel_err=کار چاپی لغو نشد
|
||
cancel_egone=کار چاپ$1 دیگر وجود ندارد
|
||
|
||
view_ecannot=شما نمی توانید این کار چاپ را مشاهده کنید
|
||
view_egone=این کار چاپ دیگر وجود ندارد
|
||
|
||
start_ecannot=شما مجاز به شروع برنامه ریزی نیستید
|
||
start_err=زمانبندی شروع نشد
|
||
|
||
stop_ecannot=شما مجاز به متوقف کردن برنامه زمانبندی نیستید
|
||
stop_err=زمانبندی متوقف نشد
|
||
|
||
restart_ecannot=شما مجاز به شروع مجدد برنامه زمانبندی نیستید
|
||
restart_err=برنامه زمان بندی مجدد انجام نشد
|
||
|
||
webmin_none=هیچ یک
|
||
webmin_nonemsg=چاپگر متن یا چاپگر متن
|
||
webmin_remotemsg=چاپگر از راه دور
|
||
webmin_model=مدل
|
||
webmin_prog=برنامه
|
||
webmin_driver=درایور وبمین
|
||
webmin_uniprint=درایور Uniprint
|
||
webmin_edrivers=نتوانست از$1 رانندگان را بدست آورد. درایورهای چاپگر وبمین که از Ghostscript استفاده می کنند در دسترس نیستند
|
||
webmin_egs=دستور$1 یافت نشد. درایورهای چاپگر وبمین که از Ghostscript استفاده می کنند در دسترس نیستند
|
||
webmin_edriver="$1" وجود ندارد
|
||
|
||
caldera_none=هیچ یک
|
||
caldera_nonemsg=چاپگر از راه دور یا خام
|
||
caldera_prog=برنامه
|
||
caldera_coas=راننده COAS
|
||
caldera_printer=چاپگر و وضوح
|
||
caldera_eof=ارسال EOF؟
|
||
caldera_paper=اندازه کاغذ
|
||
caldera_double=چاپ دو طرفه؟
|
||
caldera_gsopts=گزینه های اضافی GS
|
||
caldera_uniprint=درایور Uniprint
|
||
caldera_eprog="$1" وجود ندارد
|
||
caldera_edriver=هیچ درایور چاپگر انتخاب نشده است
|
||
caldera_eres=هیچ رزولوشن انتخاب نشده است
|
||
|
||
redhat_none=هیچ یک
|
||
redhat_nonemsg=چاپگر متن یا چاپگر متن
|
||
redhat_prog=برنامه
|
||
redhat_driver=راننده ردات
|
||
redhat_printer=چاپگر و وضوح
|
||
redhat_eof=ارسال EOF؟
|
||
redhat_paper=اندازه کاغذ
|
||
redhat_pages=صفحات در هر صفحه خروجی
|
||
redhat_gsopts=گزینه های اضافی GS
|
||
redhat_hmargin=حاشیه راست/چپ
|
||
redhat_vmargin=حاشیه بالا/پایین
|
||
redhat_crlf=متن پله پله را برطرف کنید؟
|
||
redhat_eprog="$1" وجود ندارد
|
||
redhat_edriver=هیچ درایور چاپگر انتخاب نشده است
|
||
redhat_ehmargin=حاشیه سمت راست/چپ وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
redhat_evmargin=حاشیه بالا/پایین موجود نیست یا نامعتبر است
|
||
redhat_eres=هیچ رزولوشن انتخاب نشده است
|
||
redhat_printer2=مدل چاپگر و درایور
|
||
|
||
suse_none=هیچ یک
|
||
suse_nonemsg=چاپگر متن یا چاپگر متن
|
||
suse_prog=برنامه
|
||
suse_driver=درایور APSfilter
|
||
suse_printer=نوع چاپگر
|
||
suse_res=قطعنامه در DPI
|
||
suse_colour=چاپگر رنگی؟
|
||
suse_paper=اندازه کاغذ
|
||
suse_method=روش فیلتر
|
||
suse_auto=خودکار
|
||
suse_ascii=ASCII
|
||
suse_raw=خام
|
||
suse_extra=گزینه های اضافی Ghostscript
|
||
suse_yast2=درایور YAST2
|
||
suse_edriver=هیچ نوع چاپگری انتخاب نشده است
|
||
suse_eres=قطعنامه نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
|
||
estop=متوقف نشد lpd :$1
|
||
|
||
acl_printers=چاپگرهای این کاربر می تواند پیکربندی کند
|
||
acl_add=آیا می توانید چاپگرهای جدیدی اضافه کنید؟
|
||
acl_cancel=آیا می توانید کارهای چاپی را لغو کنید؟
|
||
acl_stop=آیا می توان برنامه ریز را متوقف یا شروع کرد؟
|
||
acl_restart=فقط راه اندازی مجدد
|
||
acl_listed=فقط در چاپگرهای انتخاب شده ..
|
||
acl_pall=همه چاپگرها
|
||
acl_psel=انتخاب شد ..
|
||
acl_view=چاپگرهای غیر قابل تنظیم را نشان می دهید؟
|
||
acl_test=آیا می توانید صفحات آزمون چاپ کنید؟
|
||
acl_user=کارهای چاپی را که متعلق به آنهاست ، مدیریت کنید
|
||
acl_user_all=تمام کاربران
|
||
acl_user_this=کاربر فعلی وبمین
|
||
acl_delete=آیا می توان چاپگرها را حذف کرد؟
|
||
acl_cluster=آیا می توانید خوشه چاپگر را مدیریت کنید؟
|
||
|
||
log_stop=برنامه ریز چاپ متوقف شد
|
||
log_start=برنامه ريزي چاپ شروع شد
|
||
log_restart=برنامه ریزی چاپ مجدداً راه اندازی شد
|
||
log_cancel_job=کار چاپ$2 در$1 لغو شد
|
||
log_cancel_all=همه کارهای چاپ را در$1 لغو کرد
|
||
log_cancel_sel=$2 کار چاپ را در$1 لغو کرد
|
||
log_create=چاپگر$1 را با$2 ایجاد کرد
|
||
log_modify=چاپگر$1 در$2 اصلاح شد
|
||
log_delete=چاپگر$1 در$2 حذف شد
|
||
log_create_l=چاپگر$3 $1 را در$2 ایجاد کرد
|
||
log_modify_l=چاپگر$3 چاپ$1 در$2
|
||
log_delete_l=چاپگر$3 چاپ$1 در$2 حذف شد
|
||
|
||
linux_paralel=پورت موازی$1
|
||
linux_serial=پورت سریال$1 (COM$1)
|
||
linux_null=دستگاه تهی
|
||
linux_usb=چاپگر USB$1
|
||
linux_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ لینوکس نصب نشده است.
|
||
linux_espool=فهرست اسفنج$1 در سیستم شما وجود ندارد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ لینوکس نصب نشده است.
|
||
|
||
freebsd_paralel=درگاه موازی
|
||
freebsd_serial=پورت سریال$1 (COM$1)
|
||
freebsd_ecmd=فرمان$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ FreeBSD نصب نشده است.
|
||
freebsd_espool=فهرست اسفنج$1 در سیستم شما وجود ندارد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ FreeBSD نصب نشده است.
|
||
|
||
openbsd_paralel=درگاه موازی
|
||
openbsd_serial=پورت سریال$1 (COM$1)
|
||
|
||
unixware_paralel=پورت موازی$1
|
||
unixware_serial=پورت سریال$1
|
||
unixware_null=دستگاه تهی
|
||
unixware_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ UnixWare نصب نشده است.
|
||
|
||
hpux_paralel=موازی$1
|
||
hpux_serial=سریال$1
|
||
hpux_null=دستگاه تهی
|
||
hpux_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ HPUX نصب نشده است.
|
||
hpux_eiface=دایرکتوری اسکریپت $1 در سیستم شما وجود ندارد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ HPUX نصب نشده است.
|
||
|
||
lprng_paralel=پورت موازی$1
|
||
lprng_serial=پورت سریال$1 (COM$1)
|
||
lprng_null=دستگاه تهی
|
||
lprng_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ LPRng نصب نشده است.
|
||
lprng_espool=دایرکتوری حلقه$1 در سیستم شما وجود ندارد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ LPRng نصب نشده است.
|
||
|
||
solaris_paralel=درگاه موازی
|
||
solaris_uparalel=پورت موازی فوق العاده 5/10
|
||
solaris_serial=پورت سریال$1
|
||
solaris_null=دستگاه تهی
|
||
solaris_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ Solaris نصب نشده است.
|
||
|
||
test_title=چاپ صفحه تست
|
||
test_ecannot=شما مجاز به چاپ صفحات آزمون نیستید
|
||
test_desc=این فرم به شما امکان چاپ صفحه آزمایش برای چاپگر$1 را می دهد. نوع صفحه ای را که می خواهید چاپ کنید انتخاب کنید :
|
||
test_0=صفحه سیاه و سفید ارسال نامه
|
||
test_1=صفحه ارسال رنگی
|
||
test_2=متن ساده ASCII
|
||
test_3=هر پرونده بارگذاری شده
|
||
test_print=صفحه چاپ
|
||
test_exec=صفحه چاپ نسخه با دستور$1 ..
|
||
test_failed=.. فرمان انجام نشد!
|
||
test_ok=.. فرمان کامل است.
|
||
|
||
cups_none=هیچ یک
|
||
cups_nonemsg=چاپگر از راه دور یا خام
|
||
cups_prog=برنامه
|
||
cups_driver=درایور CUPS
|
||
cups_eprog='$1' یک برنامه معتبر نیست
|
||
cups_opts=گزینه های$1
|
||
cups_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ CUPS نصب نشده است.
|
||
|
||
irix_ecmd=دستور$1 در سیستم شما یافت نشد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ IRIX نصب نشده است.
|
||
irix_eiface=دایرکتوری اسکریپت $1 در سیستم شما وجود ندارد ، این نشان می دهد که سیستم چاپ IRIX نصب نشده است.
|
||
|
||
aix_port=درگاه چاپگر$1
|
||
aix_edesc=توضیحات نامعتبر - فقط حروف و اعداد مجاز هستند ، و هیچ فضا وجود ندارد
|
||
aix_ecmd=سرور چاپگر AIX $1 یافت نشد. شاید نصب نشده باشد یا سیستم چاپ دیگری در حال استفاده باشد.
|
||
|
||
cluster_title=سرورهای چاپگر خوشه ای
|
||
cluster_none=هنوز هیچ سرور به خوشه چاپگر اضافه نشده است.
|
||
cluster_host=نام میزبان
|
||
cluster_desc=شرح
|
||
cluster_os=سیستم عامل
|
||
cluster_add=اضافه کردن سرور
|
||
cluster_gadd=سرورها را به صورت گروه اضافه کنید
|
||
cluster_need=قبل از اینکه در اینجا مدیریت شود باید سرورهایی را با ورود به سیستم و رمز عبور در ماژول Webmin Servers Index اضافه کنید.
|
||
cluster_return=سرورهای خوشه
|
||
cluster_delete=حذف انتخاب شده
|
||
cluster_ecannot=شما مجاز به مدیریت سرورهای چاپگر خوشه ای نیستید
|
||
|
||
add_title=اضافه کردن سرورها
|
||
add_msg=افزودن$1 ..
|
||
add_gmsg=افزودن سرورها به گروه$1 ..
|
||
add_err=اضافه کردن سرور انجام نشد
|
||
add_gerr=افزودن گروه انجام نشد
|
||
add_echeck=سرور$1 ماژول مدیریت چاپگر را ندارد
|
||
add_ediff=سرور$1 از این سیستم چاپی مختلف ($2) به این سرور استفاده می کند
|
||
add_ediff2=سرور$1 از درایور چاپ متفاوت ($2) برای این سرور استفاده می کند
|
||
add_ok=$1 با چاپگر$2 اضافه شد.
|