mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
236 lines
10 KiB
Plaintext
236 lines
10 KiB
Plaintext
index_title=BSD suebakia
|
|
index_eipfw=BSD firewall komandoa $1 ez da zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
index_elist=Errore bat gertatu da suebaki aktiboen arauak $1:$2 komandoa eskuratzean. Agian nukleoa ez da konfiguratu suebakia onartzen, edo <a href='$3'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
index_version=IPFW $1 bertsioa
|
|
index_apply=Aplikatu konfigurazioa
|
|
index_applydesc=Egin klik botoi honetan goian zerrendatutako suebakiaren konfigurazioa aktibatzeko. Gaur egun indarrean dagoen suebakiaren arau guztiak hustu eta ordezkatuko dira
|
|
index_applydesc2=Egin klik botoi honetan goian zerrendatutako suebakiaren konfigurazioa klusterreko zerbitzarietan guztietan aktibatzeko. Gaur egun indarrean dagoen suebakiaren arau guztiak hustu eta ordezkatuko dira
|
|
index_unapply=Berrezarri konfigurazioa
|
|
index_unapplydesc=Egin klik botoi honetan goian zerrendatutako konfigurazioa aktibatuta dagoenaren berrezartzeko.
|
|
index_boot=Aktibatu abioian
|
|
index_bootdesc=Aldatu aukera hau zure suebakia abiaraztean aktibatuta dagoen edo ez kontrolatzeko.
|
|
index_setup=Oraindik ez da IPFW suebakirik konfiguratu zure sisteman. Webmin-ek zuretzako konfigura dezakezu $1 fitxategian gordetzeko, hasierako ezarpenekin beheko suebaki motaren aukeraketa oinarritzat hartuta ..
|
|
index_rsetup=Zure sistemako IPFW suebakiaren konfigurazioa berriro ezarri behar da. Webmin-ek arau lehenetsi berriak ezarriko ditu, $1 fitxategian gordeko direnak, beheko suebaki motaren hautapena oinarritzat hartuta.
|
|
index_auto0=Baimendu trafiko guztia
|
|
index_auto1=Egin sareko helbideen itzulpena kanpoko interfazean:
|
|
index_auto2=Blokeatu sarrerako konexio guztiak kanpoko interfazean:
|
|
index_auto3=Blokeatu guztiak SSH eta IDENTak izan ezik kanpo interfazean:
|
|
index_auto4=Blokeatu guztiak SSH, IDENT, ping eta interfaze altuko portuak izan ezik:
|
|
index_auto=Ezarri suebakia
|
|
index_atboot=Gaitu suebakia abio garaian?
|
|
index_count1=paketeak
|
|
index_count2=Datuak
|
|
index_reset=Berrezarri suebakia
|
|
index_resetdesc=Egin klik botoi honetan lehendik dagoen suebakiaren arau guztiak garbitzeko eta oinarrizko arauak konfiguratzeko hasierako konfigurazio baterako.
|
|
index_cluster=Kluster zerbitzariak
|
|
index_clusterdesc=Egin klik botoi honetan Webmin zerbitzari osagarriak konfiguratzeko zein suebakiaren konfigurazioa automatikoki kopiatuko den.
|
|
index_return=suebakiaren arauak
|
|
|
|
index_num=Num
|
|
index_action=Ekintza
|
|
index_desc=baldintza
|
|
index_cmt=Iruzkina
|
|
index_move=Mugitu
|
|
index_radd=Gehitu
|
|
index_add=Gehitu suebaki-arau berria.
|
|
index_add2=Gehitu suebakiaren araua
|
|
index_delete=Ezabatu Hautatuta
|
|
index_existing=Webminek $1 IPFW suebakiaren arauak hauteman ditu erabiltzen ari direnak, $2 fitxategian erregistratuta ez daudenak. Arau hauek seguruenik script batetatik konfiguratu ziren, modulu honek ez daki irakurtzen eta editatzen. <p> Modulu hau zure IPFW suebakia kudeatzeko erabili nahi baduzu, egin klik beheko botoian lehendik dauden arauak gordetzeko fitxategi bihurtzeko. eta, ondoren, desgaitu zure firewall gidoia.
|
|
index_saveex=Gorde suebakiaren arauak
|
|
index_headerex=Existitzen den suebakiaren konfigurazioa
|
|
|
|
action_allow=<font color=#00aa00>Baimendu</font>
|
|
action_deny=<font color=#ff0000>Drop</font>
|
|
action_reject=<font color=#ff4400>Ezetsi</font>
|
|
action_reset=<font color=#ff4400>Berrezarri</font>
|
|
action_skipto=Hona jo
|
|
action_check-state=Egiaztatu arau dinamikoa
|
|
action_count=Eguneratu kontagailuak
|
|
action_divert=Desbideratu portura
|
|
action_fwd=Birbidali IP eta portura
|
|
action_pipe=Pasatu pipa
|
|
action_queue=Pasatu ilarara
|
|
action_tee=Bidali kopia portura
|
|
action_unreach=Itzuli ICMP
|
|
laction_allow=<font color=#00aa00>Baimendu pakete</font>
|
|
laction_deny=<font color=#ff0000>Paketea botatzea</font>
|
|
laction_reject=<font color=#ff4400>ICMP arbuiatzea</font>
|
|
laction_reset=<font color=#ff4400>TCP konexioa berrezarri</font>
|
|
laction_skipto=Saltatu arautzera
|
|
|
|
edit_title1=Sortu araua
|
|
edit_title2=Editatu $1 araua
|
|
edit_header1=Arauaren ekintza
|
|
edit_cmt=Arauaren iruzkina
|
|
edit_action=Egiteko neurriak
|
|
edit_num=Eskatzeko zenbakia
|
|
edit_log=Erregistratu bat datozen paketeak?
|
|
edit_logyes=Bai, $1 aldiz gehienez (utzi hutsik mugarik gabe)
|
|
edit_proto=protokoloa
|
|
edit_proto_not=Protokoloa hautatutakoa izan ezik
|
|
edit_any=<Any>
|
|
edit_desc=Goiko hautatutako ekintza <b>guztiak</b> azpian dauden baldintzak betetzen badira bakarrik egingo da.
|
|
edit_headerfrom=Paketeen iturriaren baldintzak
|
|
edit_headerto=Paketeen helmuga baldintzak
|
|
edit_from=Iturriaren helbidea
|
|
edit_sany=Edozein helbide
|
|
edit_sme=Firewall sistemaren helbideak
|
|
edit_saddr=Helbidea, ostalaria edo sarea
|
|
edit_snot=Helbide guztiak hautatutakoak izan ezik
|
|
edit_to=Helmuga helbidea
|
|
edit_portfrom=Iturburu-portuak
|
|
edit_pany=Edozein portu
|
|
edit_ports=Portuen zenbakiak, izenak edo barrutiak
|
|
edit_portto=Helmuga portuak
|
|
edit_pnot=Portu guztiak sartutakoak izan ezik
|
|
edit_header2=Beste arau aukerak
|
|
edit_inout=Paketeen norabidea
|
|
edit_ignored=Ez ikusi
|
|
edit_inout1=Sarrerako
|
|
edit_inout2=Irteerako
|
|
edit_via=Interfaze bidez pasatu da
|
|
edit_recv=Interfazean jaso da
|
|
edit_xmit=Interfazan bidali da
|
|
edit_oifc=Beste ..
|
|
edit_orblock=IPFW adierazpena
|
|
edit_established=Bat datoz ezarritako TCP konexioekin?
|
|
edit_keep-state=Baimendu konexioa gainerako?
|
|
edit_bridged=Lotu zubi paketeak?
|
|
edit_frag=Lotu zatikatutako paketeak?
|
|
edit_setup=Bat egin TCP konexioaren konfigurazioarekin?
|
|
edit_mac1=Iturriaren MAC helbidea
|
|
edit_mac2=Helmuga MAC helbidea
|
|
edit_macaddr=Ethernet helbidea
|
|
edit_uid=Erabiltzaileak bidali edo jaso
|
|
edit_gid=Bidali edo jaso taldeka
|
|
edit_dstport=Aukerako helmuga portuak dira
|
|
edit_srcport=Aukerako iturri-portuak dira
|
|
edit_user=Unix erabiltzailea edo #UID
|
|
edit_group=Unix taldea edo #GID
|
|
edit_header3=Arauaren baldintzak
|
|
edit_icmptypes=Lotu ICMP motak
|
|
edit_tcpflags=Lotu TCP banderak ezarrita badaude
|
|
edit_not=$1 ez
|
|
edit_limit=Gehienezko bat datozen konexioak
|
|
edit_unlimited=Mugarik gabe
|
|
edit_src-addr=Iturriaren helbidetik ..
|
|
edit_src-port=Iturburu portutik
|
|
edit_dst-addr=Helmuga helbidera ..
|
|
edit_dst-port=Helmugara ..
|
|
|
|
save_err=Huts egin du araua gordetzean
|
|
save_enum=Arau zenbaki falta edo baliogabea
|
|
save_eskipto=Arau kopurua falta da edo baliogabea da
|
|
save_efwdip=Helbide elektroniko bat birbidaltzeko IP helbide falta edo baliogabea
|
|
save_efwdport=Birbidali beharreko ataka zenbakia da
|
|
save_eteeport=Ekintzako portu zenbakia falta edo baliogabea
|
|
save_efrom=Iturri helbidea, ostalaria edo sarea falta dira
|
|
save_eto=Helmuga helbidea, ostalaria edo sarea falta dira
|
|
save_eportsprotofrom=Jatorriko portuak TCP edo UDP protokoloetarako soilik zehaztu daitezke
|
|
save_eportsprototo=Helmuga portuak TCP edo UDP protokoloetarako soilik zehaztu daitezke
|
|
save_eportsfrom=Iturri edo portu zenbaki, izen, barruti edo komaz bereizitako zerrenda falta da
|
|
save_eportsto=Helmugako helmuga, izen, barruti edo komaz bereizitako zerrenda falta edo baliogabea
|
|
save_elogamount=Baliogabea sartzeko erregistratutako aldiz
|
|
save_evia=Baliogabea interfaze bidez pasatu da
|
|
send_erecv=Interfaze baliogabea
|
|
send_exmit=Transmititutako interfaze baliogabea
|
|
save_eorblockproto=Protokoloaren IPFW adierazpen falta edo baliogabea
|
|
save_eorblockfrom=Falta den edo baliogabea den IPFW adierazpena iturriaren helbiderako
|
|
save_eorblockto=Helbide helbiderako IPFW adierazpen falta edo baliogabea
|
|
save_eorblockfrom_ports=Iturburu-portuetako IPFW adierazpen falta edo baliogabea
|
|
save_eorblockto_ports=Helmuga-ataketarako IPFW adierazpen falta edo baliogabea
|
|
save_emac1=Iturri MAC helbidea baliogabea
|
|
save_emac2=Helmuga MAC helbide baliogabea
|
|
save_euid=Unix erabiltzaile-izen falta edo baliogabea
|
|
save_egid=Falta da edo baliogabea Unix taldearen izena
|
|
save_eicmptypes=ICMP motak protokoloaren ICMP badira soilik zehaztu daitezke
|
|
save_etcpflags=TCP banderak protokoloa TCP bada bakarrik zehaztu daiteke
|
|
save_elimit=Gehieneko muga falta edo baliogabea
|
|
save_edstport=Helmugako ataka falta edo baliogabea
|
|
save_esrcport=Iturri edo portu baliogabea falta da
|
|
|
|
apply_err=Ezin izan da konfigurazioa aplikatu
|
|
|
|
desc_if=$1 bada
|
|
desc_and=eta
|
|
desc_always=beti
|
|
desc_proto=protokoloa $1 da
|
|
desc_proto_not=protokoloa ez da $1
|
|
desc_from=iturria $1 da
|
|
desc_from_not=iturria ez da
|
|
desc_to=helmuga $1 da
|
|
desc_to_not=helmuga ez da $1
|
|
desc_me=ostalari hau
|
|
desc_from_ports=iturburu portua $1 da
|
|
desc_from_ports_not=iturburu portua ez da $1
|
|
desc_to_ports=helmuga portua $1 da
|
|
desc_to_ports_not=helmuga portua ez da $1
|
|
desc_established=konexioa ezarri da
|
|
desc_established_not=konexiorik ez dago finkatuta
|
|
desc_bridged=zubia da
|
|
desc_bridged_not=ez da zubirik
|
|
desc_frag=zatituta dago
|
|
desc_frag_not=ez dago zatituta
|
|
desc_setup=TCP konfigurazioa da
|
|
desc_setup_not=ez da TCP konfigurazioa
|
|
desc_xmit=$1 ean transmititzen da
|
|
desc_xmit_not=$1 ean ez da transmititu
|
|
desc_recv=$1 ean jaso da
|
|
desc_recv_not=$1 ean ez da jaso
|
|
desc_via=$1 bidez pasa da
|
|
desc_via_not=$1 etik ez da pasatu
|
|
desc_mac=helmuga MAC $1 da eta MAC iturria $2 da
|
|
desc_mac1=iturburu MAC $1 da
|
|
desc_mac2=helmuga MAC $1 da
|
|
desc_uid=$1 UID-ek bidali du
|
|
desc_gid=$1 GID-ek bidali du
|
|
desc_dstport=aukerako helmuga portuak $1 dira
|
|
desc_srcport=hautazko iturburuko portuak $1 dira
|
|
desc_icmptypes=ICMP mota $1 da
|
|
desc_tcpflags=$1 TCP banderak ezarrita daude
|
|
desc_src-port=iturburu-portua
|
|
desc_src-addr=iturriaren helbidea
|
|
desc_dst-port=helmuga
|
|
desc_dst-addr=helmuga helbidea
|
|
desc_limit=$1 $2 ko mugarekin
|
|
desc_where=$1 non
|
|
desc_all=pakete guztientzat
|
|
desc_in=paketeak sarrerakoak dira
|
|
desc_out=pakete irteera dago
|
|
|
|
log_create_rule=$1 araua sortu da
|
|
log_delete_rule=$1 araua ezabatu da
|
|
log_modify_rule=$1 araua aldatu da
|
|
log_move_rule=$1 araua aldatu da
|
|
log_create_rule_l=$1 araua $2 sortu da
|
|
log_delete_rule_l=$1 araua $2 ezabatu da
|
|
log_modify_rule_l=$1 araua $2 aldatua
|
|
log_move_rule_l=$1 arautu da $2
|
|
log_apply=Firewall konfigurazioa aplikatu da
|
|
log_bootup=Firewall gaituta dago abioian
|
|
log_bootdown=Ezgaitu suebakia abiaraztean
|
|
log_convert=Bihurketa firewall aktiboko arauak
|
|
log_setup=Egin da suebakiaren hasierako konfigurazioa
|
|
log_unapply=Firewall-en konfigurazioa berreskuratu da
|
|
log_delsel=$1 arauak ezabatu dira
|
|
|
|
cluster_title=Firewall Zerbitzari klusterrak
|
|
cluster_none=Ez da oraindik zerbitzaririk gehitu firewall klusterra.
|
|
cluster_host=hostname
|
|
cluster_desc=deskribapena
|
|
cluster_os=Sistema eragilea
|
|
cluster_add=Gehitu zerbitzaria
|
|
cluster_gadd=Gehitu zerbitzariak taldean
|
|
cluster_need=Saioa hasi eta pasahitza duten zerbitzariak gehitu behar dituzu Webmin Servers Index moduluan hemen kudeatu aurretik.
|
|
cluster_return=kluster zerbitzariak
|
|
cluster_delete=Kendu Hautatuta
|
|
|
|
add_title=Gehitu zerbitzariak
|
|
add_msg=$1 gehitzen ..
|
|
add_gmsg=Zerbitzariak gehitzen $1 taldean.
|
|
add_err=Huts egin du zerbitzaria gehitzean
|
|
add_gerr=Ezin izan da taldea gehitzean
|
|
add_echeck=$1 zerbitzariak ez du IPFW Firewall modulurik
|
|
add_emissing=$1 zerbitzariak ez du IPFW suebakiaren konfiguraziorik
|
|
add_ok=$1 gehitu da, $2 firewall arau aktiboekin.
|