mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 22:23:28 +00:00
236 lines
18 KiB
Plaintext
236 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=BSD защитна стена
|
||
index_eipfw=Командата BSD защитна стена $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или конфигурацията на <a href='$2'>модула</a> е неправилна.
|
||
index_elist=Възникна грешка при извличането на правилата на активната защитна стена с помощта на командата $1:$2. Може би ядрото не е конфигурирано да поддържа защитна стена или <a href='$3'>конфигурацията на модула</a> е неправилна.
|
||
index_version=Версия на IPFW $1
|
||
index_apply=Приложи конфигурация
|
||
index_applydesc=Кликнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени
|
||
index_applydesc2=Щракнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена на всички сървъри в клъстера. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени
|
||
index_unapply=Възстановяване на конфигурацията
|
||
index_unapplydesc=Щракнете върху този бутон, за да нулирате горепосочената конфигурация към тази, която е активна в момента.
|
||
index_boot=Активиране при стартиране
|
||
index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали вашата защитна стена е активирана по време на зареждане или не.
|
||
index_setup=Все още няма инсталирана IPFW защитна стена във вашата система. Webmin може да настрои такава за вас, която да се съхранява във файла $1, като първоначалните настройки се базират на вашия избор на тип защитна стена по-долу ..
|
||
index_rsetup=Конфигурацията на защитната стена на IPFW на вашата система е на път да бъде зададена отново. Webmin ще настрои нови правила по подразбиране, които ще се съхраняват във файла $1, с първоначалните настройки, базирани на избора на вида на защитната стена по-долу ..
|
||
index_auto0=Разрешаване на целия трафик
|
||
index_auto1=Направете превод на мрежови адреси на външен интерфейс:
|
||
index_auto2=Блокирайте всички входящи връзки на външен интерфейс:
|
||
index_auto3=Блокирайте всички, освен SSH и IDENT във външния интерфейс:
|
||
index_auto4=Блокирайте всички, освен SSH, IDENT, ping и високи портове в интерфейса:
|
||
index_auto=Настройка защитна стена
|
||
index_atboot=Да се активира ли защитната стена по време на зареждане?
|
||
index_count1=Пакети
|
||
index_count2=Данни
|
||
index_reset=Нулиране на защитната стена
|
||
index_resetdesc=Щракнете върху този бутон, за да изчистите всички съществуващи правила за защитна стена и да настроите нови правила за основна първоначална конфигурация.
|
||
index_cluster=Клъстерни сървъри
|
||
index_clusterdesc=Щракнете върху този бутон, за да настроите допълнителни сървъри на Webmin, на които конфигурацията на защитната стена ще бъде копирана автоматично.
|
||
index_return=правила за защитна стена
|
||
|
||
index_num=Num
|
||
index_action=действие
|
||
index_desc=състояние
|
||
index_cmt=коментар
|
||
index_move=Ход
|
||
index_radd=Добави
|
||
index_add=Добавете ново правило за защитна стена.
|
||
index_add2=Добавете правило за защитна стена
|
||
index_delete=Изтрий избраното
|
||
index_existing=Webmin е открил $1 IPFW правила за защитна стена, които се използват в момента, които не се записват във файла $2. Тези правила вероятно са били инсталирани от скрипт, който този модул не знае как да чете и редактира. <p> Ако искате да използвате този модул за управление на вашата IPFW защитна стена, щракнете върху бутона по-долу, за да конвертирате съществуващите правила в файл за запазване. и след това деактивирайте съществуващия си скрипт за защитна стена.
|
||
index_saveex=Запазване на правилата на защитната стена
|
||
index_headerex=Съществуваща конфигурация на защитната стена
|
||
|
||
action_allow=<font color=#00aa00>Разрешаване</font>
|
||
action_deny=<font color=#ff0000>Пуснете</font>
|
||
action_reject=<font color=#ff4400>Отхвърли</font>
|
||
action_reset=<font color=#ff4400>Нулиране</font>
|
||
action_skipto=Преминете към
|
||
action_check-state=Проверете динамичния набор от правила
|
||
action_count=Актуализирайте броячите
|
||
action_divert=Пренасочване към порт
|
||
action_fwd=Препращане към IP и порт
|
||
action_pipe=Преминаване към тръба
|
||
action_queue=Преминете към опашката
|
||
action_tee=Изпращане на копие до порт
|
||
action_unreach=Върнете ICMP
|
||
laction_allow=<font color=#00aa00>Разрешаване на пакет</font>
|
||
laction_deny=<font color=#ff0000>Пуснете пакет</font>
|
||
laction_reject=<font color=#ff4400>Върни отхвърляне на ICMP</font>
|
||
laction_reset=<font color=#ff4400>Нулиране на TCP връзка</font>
|
||
laction_skipto=Пропуснете, за да управлявате
|
||
|
||
edit_title1=Създайте правило
|
||
edit_title2=Редактиране на правило $1
|
||
edit_header1=Правило действие
|
||
edit_cmt=Коментар на правилото
|
||
edit_action=Действие за предприемане
|
||
edit_num=Номер за поръчка
|
||
edit_log=Влезте съвпадащи пакети?
|
||
edit_logyes=Да, най-много $1 пъти (оставете празно без ограничение)
|
||
edit_proto=протокол
|
||
edit_proto_not=Всеки протокол, освен избран
|
||
edit_any=<Всички>
|
||
edit_desc=Действието, избрано по-горе, ще се извърши само ако <b>всички</b> условията по-долу са изпълнени.
|
||
edit_headerfrom=Условия на източника на пакети
|
||
edit_headerto=Условия за получаване на пакет
|
||
edit_from=Източник адрес
|
||
edit_sany=Всеки адрес
|
||
edit_sme=Адресите на системата за защитна стена
|
||
edit_saddr=Адрес, хост или мрежа
|
||
edit_snot=Всички адреси с изключение на избраните
|
||
edit_to=Адрес на дестинацията
|
||
edit_portfrom=Изходни портове
|
||
edit_pany=Всякакви пристанища
|
||
edit_ports=Номери на порта, имена или диапазони
|
||
edit_portto=Дестинации портове
|
||
edit_pnot=Всички портове с изключение на въведените
|
||
edit_header2=Други опции за правило
|
||
edit_inout=Посока на пакета
|
||
edit_ignored=Игнорирани
|
||
edit_inout1=входящ
|
||
edit_inout2=изходящ
|
||
edit_via=Предава се чрез интерфейс
|
||
edit_recv=Получава се чрез интерфейс
|
||
edit_xmit=Изпратен на интерфейс
|
||
edit_oifc=Друго ..
|
||
edit_orblock=IPFW израз
|
||
edit_established=Съвпадение на установените TCP връзки?
|
||
edit_keep-state=Разреши ли останалата връзка?
|
||
edit_bridged=Съпоставете мостови пакети?
|
||
edit_frag=Съвпадение на фрагментирани пакети?
|
||
edit_setup=Съответствате на настройката на TCP връзка?
|
||
edit_mac1=Източник MAC адрес
|
||
edit_mac2=Дестинация MAC адрес
|
||
edit_macaddr=Ethernet адрес
|
||
edit_uid=Изпращане или получаване от потребителя
|
||
edit_gid=Изпращане или получаване по група
|
||
edit_dstport=Незадължителни дестинационни портове са
|
||
edit_srcport=Незадължителни източници са
|
||
edit_user=Потребител на Unix или #UID
|
||
edit_group=Unix група или #GID
|
||
edit_header3=Условия на правилото
|
||
edit_icmptypes=Съпоставете типове ICMP
|
||
edit_tcpflags=Съвпадение, ако са зададени TCP флагове
|
||
edit_not=Не $1
|
||
edit_limit=Максимално съвпадение на връзки
|
||
edit_unlimited=неограничен
|
||
edit_src-addr=От адреса на източника ..
|
||
edit_src-port=От изходния порт ..
|
||
edit_dst-addr=До адрес на местоназначение ..
|
||
edit_dst-port=До пристанище дестинация ..
|
||
|
||
save_err=Правилото не бе запазено
|
||
save_enum=Липсващ или невалиден номер на правило
|
||
save_eskipto=Липсващ или невалиден номер на правило, за да преминете към
|
||
save_efwdip=Липсващ или невалиден IP адрес за изпращане към
|
||
save_efwdport=Невалиден номер на порт за изпращане към
|
||
save_eteeport=Липсващ или невалиден номер на порт в действие
|
||
save_efrom=Липсващ или невалиден адрес на източник, хост или мрежа
|
||
save_eto=Липсващ или невалиден адрес на дестинация, хост или мрежа
|
||
save_eportsprotofrom=Изходните портове могат да бъдат зададени само за TCP или UDP протоколите
|
||
save_eportsprototo=Портовете за дестинация могат да бъдат зададени само за протоколите TCP или UDP
|
||
save_eportsfrom=Липсващ или невалиден номер на изходния порт, име, диапазон или списък със отделни запетаи
|
||
save_eportsto=Липсващ или невалиден номер на порта на местоназначение, име, диапазон или списък със отделни запетаи
|
||
save_elogamount=Невалиден максимален брой пъти за влизане
|
||
save_evia=Невалидното премина през интерфейс
|
||
send_erecv=Невалиден получен интерфейс
|
||
send_exmit=Невалиден предаван интерфейс
|
||
save_eorblockproto=Липсва или невалиден IPFW израз за протокол
|
||
save_eorblockfrom=Липсващ или невалиден IPFW израз за източник на адрес
|
||
save_eorblockto=Липсва или невалиден IPFW израз за адрес на местоназначение
|
||
save_eorblockfrom_ports=Липсващ или невалиден IPFW израз за изходните портове
|
||
save_eorblockto_ports=Липсващ или невалиден IPFW израз за портове дестинация
|
||
save_emac1=Невалиден MAC адрес на източника
|
||
save_emac2=Невалиден MAC адрес на местоназначение
|
||
save_euid=Липсващо или невалидно потребителско име за Unix
|
||
save_egid=Липсващо или невалидно име на група Unix
|
||
save_eicmptypes=Типовете ICMP могат да се определят само ако протоколът е ICMP
|
||
save_etcpflags=TCP флаговете могат да бъдат зададени само ако протоколът е TCP
|
||
save_elimit=Липсва или невалиден максимален лимит
|
||
save_edstport=Липсващ или невалиден порт на местоназначение
|
||
save_esrcport=Липсва или невалиден изходен порт
|
||
|
||
apply_err=Конфигурацията не се прилага
|
||
|
||
desc_if=Ако $1
|
||
desc_and=и
|
||
desc_always=Винаги
|
||
desc_proto=протоколът е $1
|
||
desc_proto_not=протоколът не е $1
|
||
desc_from=източник е $1
|
||
desc_from_not=източник не е
|
||
desc_to=дестинацията е $1
|
||
desc_to_not=дестинация не е $1
|
||
desc_me=този домакин
|
||
desc_from_ports=изходният порт е $1
|
||
desc_from_ports_not=изходният порт не е $1
|
||
desc_to_ports=дестинацията порт е $1
|
||
desc_to_ports_not=дестинацията порт не е $1
|
||
desc_established=е установена връзка
|
||
desc_established_not=връзка не е установена
|
||
desc_bridged=е мост
|
||
desc_bridged_not=не е мост
|
||
desc_frag=е фрагментирана
|
||
desc_frag_not=не е фрагментиран
|
||
desc_setup=е настройка на TCP
|
||
desc_setup_not=не е настройка на TCP
|
||
desc_xmit=предадено на $1
|
||
desc_xmit_not=не се предава на $1
|
||
desc_recv=получени на $1
|
||
desc_recv_not=не е получено на $1
|
||
desc_via=премина през $1
|
||
desc_via_not=не премина през $1
|
||
desc_mac=MAC за местоназначение е $1, а MAC източник е $2
|
||
desc_mac1=източник MAC е $1
|
||
desc_mac2=MAC за местоназначение е $1
|
||
desc_uid=изпратен от UID $1
|
||
desc_gid=изпратен от GID $1
|
||
desc_dstport=незадължителните дестинационни портове са $1
|
||
desc_srcport=незадължителните източници на портове са $1
|
||
desc_icmptypes=Типът ICMP е $1
|
||
desc_tcpflags=TCP флагове $1 са зададени
|
||
desc_src-port=изходен порт
|
||
desc_src-addr=адрес на източника
|
||
desc_dst-port=дестинация порт
|
||
desc_dst-addr=адрес на дестинацията
|
||
desc_limit=, с граница $1 $2
|
||
desc_where=където $1
|
||
desc_all=за всички пакети
|
||
desc_in=пакетът е входящ
|
||
desc_out=пакет е изходящ
|
||
|
||
log_create_rule=Създадено правило $1
|
||
log_delete_rule=Изтрито правило $1
|
||
log_modify_rule=Модифицирано правило $1
|
||
log_move_rule=Преместено правило $1
|
||
log_create_rule_l=Създадено е $1 правило $2
|
||
log_delete_rule_l=Изтрито правило $1 $2
|
||
log_modify_rule_l=Модифицирано правило $1 $2
|
||
log_move_rule_l=Преместено правило $1 $2
|
||
log_apply=Приложена конфигурация на защитната стена
|
||
log_bootup=Активирана защитна стена при стартиране
|
||
log_bootdown=Деактивирана защитна стена при стартиране
|
||
log_convert=Конвертирани правила за активна защитна стена
|
||
log_setup=Извършена първоначална настройка на защитната стена
|
||
log_unapply=Обърната конфигурация на защитната стена
|
||
log_delsel=Изтрити $1 правила
|
||
|
||
cluster_title=Сървъри за защитна стена на клъстери
|
||
cluster_none=Все още не са добавени сървъри към защитната стена.
|
||
cluster_host=Име на хост
|
||
cluster_desc=описание
|
||
cluster_os=Операционна система
|
||
cluster_add=Добавяне на сървър
|
||
cluster_gadd=Добавете сървъри в група
|
||
cluster_need=Трябва да добавите сървъри с вход и парола в модула Webmin Index Index, преди да могат да бъдат управлявани тук.
|
||
cluster_return=клъстерни сървъри
|
||
cluster_delete=Премахнете избраното
|
||
|
||
add_title=Добавете сървъри
|
||
add_msg=Добавяне на $1 ..
|
||
add_gmsg=Добавяне на сървъри в група $1 ..
|
||
add_err=Неуспешно добавяне на сървър
|
||
add_gerr=Неуспешно добавяне на група
|
||
add_echeck=Сървър $1 няма модула на защитната стена IPFW
|
||
add_emissing=Сървър $1 няма настройка на IPFW защитната стена
|
||
add_ok=Добавен $1, с $2 правила за активна защитна стена.
|