mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
482 lines
19 KiB
Plaintext
482 lines
19 KiB
Plaintext
index_title=Servidor DHCP
|
|
index_key=Editar claves TSIG (usadas para autenticar actualizaciones en los servidores DNS)
|
|
index_dhcpdnotfound=El servidor de DHCP <i>$1</i> no pudo ser encontrado en tu sistema. Quizá no está instalado o tu <a href=\"/config.cgi?$module_name\">módulo de configuración de DHCP</a> es incorrecto.
|
|
index_return=índice
|
|
index_dhcpdver2=El servidor DHCP <tt>$1</tt> no parece ser de la versión correcta. Webmin solo admite ISC DHCPD versiones $2 a $3.
|
|
index_subtitle=Subredes y Redes Compartidas.
|
|
index_nosubdef=No se han definido subredes o redes compartidas.
|
|
index_addsub=Añadir una nueva subred.
|
|
index_addnet=Añadir una nueva red compartida
|
|
index_nomemb=No hay miembros
|
|
index_1memb=1 miembro
|
|
index_234memb=$1 miembros
|
|
index_memb=$1 miembros
|
|
index_hst=Máquinas y Grupos de Máquinas
|
|
index_nohst=No se han definido máquinas o grupos.
|
|
index_hostgroup=Máquina/Grupo
|
|
index_comment=Descripción
|
|
index_parent=Padre
|
|
index_hardware=Dirección de Hardware
|
|
index_group=Grupo:
|
|
index_nameip=Nombre de máquina o IP
|
|
index_net=Red
|
|
index_netmask=Máscara de red
|
|
index_desc=Descripción
|
|
index_addhst=Añadir una nueva máquina
|
|
index_addhstg=Añadir un nuevo grupo de máquinas
|
|
index_buttego=Editar Opciones de Cliente
|
|
index_buttekey=Editar claves TSIG
|
|
index_ego=Editar opciones de cliente DHCP que se aplican a todas las subredes, redes compartias, máquinas y grupos.
|
|
index_buttlal=Listar Arrendamientos Activos
|
|
index_lal=Lista arrendamientos ahora suministrados por este servidor DHCP para las direcciones IP asignadas dinámicamente.
|
|
index_buttapply=Aplicar Cambios
|
|
index_apply=Haz click en este botón para aplicar la configuración actual al servidor DHCP en ejecución mediante su parada y rearranque.
|
|
index_buttstart=Arrancar Servidor
|
|
index_start=Haz click en este botón para arrancar el servidor DHCP de tu sistema utilizando la configuración en curso.
|
|
index_stop=Detener Servidor
|
|
index_stopdesc=Haz clic en este botón para detener el servidor DHCP en tu sistema. Cuando está detenido, los clientes DHCP no podrán solicitar direcciones IP.
|
|
index_hdisplay=Mostrar máquinas y grupos por:
|
|
index_horder0=Asignación
|
|
index_horder1=Estructura de Archivo
|
|
index_horder2=Nombre
|
|
index_horder3=Dirección de Hardware
|
|
index_horder4=Dirección IP
|
|
index_togroup=Grupo:
|
|
index_tosubnet=Subred:
|
|
index_toshared=Red:
|
|
index_ndisplay=Mostrar redes y subredes por:
|
|
index_norder0=Asignación
|
|
index_norder1=Estructura de Archivo
|
|
index_norder2=Nombre/Dirección IP
|
|
index_version=DHCPd versión $1 de ISC
|
|
index_buttiface=Editar Interfaz de Red
|
|
index_iface=Configurar las interfaces de red en las que el servidor DHCP escucha cuando se inicia.
|
|
index_subtoomany=Hay demasiadas subredes para mostrar.
|
|
index_shatoomany=Hay demasiadas redes compartidas para mostrar.
|
|
index_sublook2=Editar la subred con dirección:
|
|
index_shalook2=Editar la red compartida:
|
|
index_hsttoomany=Hay demasiados hosts para mostrar.
|
|
index_grptoomany=Hay demasiados grupos para mostrar.
|
|
index_hstlook2=Editar el nombre de la máquina:
|
|
index_grplook2=Editar el nombre del grupo:
|
|
index_gdom=Grupo para $1
|
|
index_match0=igual a
|
|
index_match1=contiene
|
|
index_match2=coincide con
|
|
index_dhcpd=ISC DHCPd
|
|
index_delete=Eliminar Seleccionado
|
|
|
|
butt_save=Salvar
|
|
butt_eco=Editar Opciones de Cliente
|
|
butt_vco=Ver Opciones de Cliente
|
|
butt_del=Borrar
|
|
butt_create=Crear
|
|
butt_leases=Listar Direcciones IP Otorgadas
|
|
|
|
esub_crheader=Crear Subred
|
|
esub_edheader=Editar Subred
|
|
esub_tabhdr=Detalles de Subred
|
|
esub_naddr=Dirección de Red
|
|
esub_nmask=Máscara de Red
|
|
esub_arange=Rangos de direcciones
|
|
esub_dbooptpq=¿BOOTP dinámico?
|
|
esub_shnet=Red compartida
|
|
esub_hosts=Máquinas diréctamente en esta Subred
|
|
esub_groups=Grupos diréctamente en esta Subred
|
|
esub_pools=Paquetes de direcciones para Subred
|
|
esub_pool=Paquete $1
|
|
esub_poolnone=No se ha definido paquetes de direcciones
|
|
|
|
esub_pooladd=Añadir un paquetes de direcciones
|
|
esub_none=Ninguno
|
|
esub_return=lista de subred
|
|
esub_retshar=red compartida
|
|
esub_desc=Descripción de la subred
|
|
esub_fopeer=Par de Failover
|
|
|
|
esh_crheader=Crear Red Compartida
|
|
esh_eheader=Editar Red Compartida
|
|
esh_tabhdr=Detalles de Red Compartida
|
|
esh_netname=Nombre de red
|
|
esh_hosts=Máquinas diréctamente en esta red compartida
|
|
esh_groups=Grupos diréctamente en esta red compartida
|
|
esh_subn=Subredes en esta red compartida
|
|
esh_return=lista de subred
|
|
esh_pools=Conjuntos de direcciones para la red compartida
|
|
esh_desc=Descripción de la red compartida
|
|
|
|
ehost_crheader=Crear Máquina
|
|
ehost_eheader=Editar Máquina
|
|
ehost_tabhdr=Detalles de Máquina
|
|
ehost_hname=Nombre de máquina
|
|
ehost_nojavascr=Tu navegador no parece admitir JavaScript. A continuación, debes seleccionar la opción correcta de la lista.
|
|
ehost_assign=Máquina asignada a
|
|
ehost_toplevel=Nivel superior
|
|
ehost_inshared=Red Compartida
|
|
ehost_insubnet=Subred
|
|
ehost_ingroup=Grupo
|
|
ehost_hwaddr=Dirección Hardware
|
|
ehost_fixedip=Dirección IP fijada
|
|
ehost_subnet=En la subred $1/$2
|
|
ehost_shared=En red compartida $1
|
|
ehost_in=en
|
|
ehost_return=lista de máquinas
|
|
ehost_retgroup=grupo
|
|
ehost_retsubn=subred
|
|
ehost_retshar=red compartida
|
|
ehost_desc=Descripción de la Máquina
|
|
|
|
egroup_crheader=Crear Grupo de Máquinas
|
|
egroup_eheader=Editar Grupo de Máquinas
|
|
egroup_tblhdr=Detalles de Grupo
|
|
egroup_assign=Grupo asignado a
|
|
egroup_hosts=Máquinas en este grupo
|
|
egroup_nchoice=¿Uso el nombre como nombre de máquina del cliente?
|
|
egroup_return=lista de máquinas
|
|
egroup_retsubn=subred
|
|
egroup_retshar=red compartida
|
|
egroup_desc=Descripción del grupo
|
|
|
|
default=Por defecto
|
|
secs=segs
|
|
none=Ninguno
|
|
listl_header=Arrendamientos DHCP
|
|
listl_network=En la red $1/$2
|
|
listl_lfnotexist=No existe el archivo de arrendamientos de DHCPd <tt>$1</tt>.
|
|
listl_lfnotcont=El archivo de arrendamientos de DHCPd <tt>$1</tt> no contiene arrendamientos.
|
|
listl_lfnotcont2=El archivo de concesiones de DHCPd <tt>$1</tt> no contiene ninguna concesión activa en este momento.
|
|
listl_active=activos
|
|
listl_ipaddr=Dirección IP
|
|
listl_ether=Ethernet
|
|
listl_host=Nombre de máquina
|
|
listl_start=Fecha de Inicio
|
|
listl_end=Fecha de Fin
|
|
listl_return=lista de subred
|
|
listl_all=Lista todas los arrendamientos activos y expirados
|
|
listl_delete=Haz click en una dirección IP de arrendamiento de la lista superior para borrarla
|
|
listl_unknown=Desconocido
|
|
listl_allocs=$1 direcciones IP disponibles, $2 asignadas ($3 %)
|
|
listl_mode=Modo de visualización:
|
|
listl_mode_0=Concesiones DHCP
|
|
listl_mode_1=Subredes y uso
|
|
listl_size=Total de IPs
|
|
listl_used=Asignadas
|
|
listl_pc=Porcentaje
|
|
listl_err=Error al eliminar concesión
|
|
listl_enone=Ninguno seleccionado
|
|
listl_refresh=Actualizar lista
|
|
|
|
restart_errmsg1=Falló al reiniciar dhcpd
|
|
restart_errmsg2=Falló al enviar señal al proceso
|
|
start_failstart=Falló al iniciar dhcpd
|
|
restart_conftext=Líneas alrededor de $1 en $2:
|
|
|
|
sgroup_faildel=Falló al borrar grupo
|
|
sgroup_failsave=Falló al salvar grupo
|
|
sgroup_invassign=grupo asignado a una sección incorrecta
|
|
sgroup_echanged=El contenido del archivo de configuración ha cambiado. Prueba otra vez.
|
|
|
|
shost_faildel=Falló al borrar máquina
|
|
shost_failsave=Falló al salvar máquina
|
|
shost_invalidhn=no es un nombre de máquina válido
|
|
shost_invalidhwa='$1' no es una dirección $2 válida
|
|
shost_invalidaddr='$1' contiene un nombre de máquina o una dirección IP inválidos
|
|
shost_invassign=máquina asignada a una sección incorrecta
|
|
|
|
sopt_failsave=Falló al salvar opciones de cliente
|
|
sopt_invalidip=no es una dirección IP válida
|
|
sopt_invalidint=no es un entero
|
|
sopt_invalidipp=no es un par de direcciones IP válido (como 1.2.3.4, 5.6.7.8)
|
|
sopt_edname='$1' no es un nombre de opción válido
|
|
sopt_ednum='$1' no es un número de opción válido
|
|
sopt_edtype='$1' no es un tipo de opción válido
|
|
sopt_ecval=Falta un valor para la opción personalizada '$1'
|
|
sopt_ecip=El valor de la opción personalizada '$1' debe ser una dirección IP
|
|
|
|
sshared_faildel=Falló al borrar red compartida
|
|
sshared_failsave=Falló al salvar red compartida
|
|
sshared_invalidsname=Nombre de red compartida perdido o inválido
|
|
sshared_nosubnet=La red compartida '$1' no contiene ninguna subred.
|
|
|
|
ssub_faildel=Falló al borrar subred
|
|
ssub_failsave=Falló al salvar subred
|
|
ssub_invalidsubaddr=no es una dirección de subred válida
|
|
ssub_invalidnmask=no es una máscara de red válida
|
|
ssub_invalidipr=no es un rango válido de direcciones IP
|
|
ssub_nosubnet=La red compartida '$1' no contiene ninguna subred.
|
|
ssub_invalidfopeer=no es un par de failover válido
|
|
|
|
plib_deflt=Tiempo de arrendamiento por defecto
|
|
plib_bfname=Nombre de archivo de Boot
|
|
plib_maxlt=Máximo tiempo de arrendamiento
|
|
plib_bfserv=Servidor de archivo de Boot
|
|
plib_thisserv=Este servidor
|
|
plib_servname=Nombre de servidor
|
|
plib_llbc=Medida de arrendamiento para clientes BOOTP
|
|
plib_forever=Para siempre
|
|
plib_lebc=Fin de arrendamiento para clientes BOOTP
|
|
plib_never=Nunca
|
|
plib_invalidlt=no es un tiempo de arrendamiento válido
|
|
plib_invalidsn=no es un nombre de servidor válido
|
|
plib_invaliddom=$1 no es un nombre válido de dominio
|
|
plib_leformat=Fecha de fin de arrendamiento debe de estar en formato W YYYY/MM/DD HH:MM:SS
|
|
plib_copt=Opciones de Cliente
|
|
plib_chname=Nombre de máquina cliente
|
|
plib_defrouters=Enrutadores por defecto
|
|
plib_snmask=Máscara de subred
|
|
plib_babbr=Dirección propagada (broadcast)
|
|
plib_domname=Nombre de dominio
|
|
plib_dnsserv=Servidores DNS
|
|
plib_timeserv=Servidores de hora
|
|
plib_logserv=Servidores de diario
|
|
plib_swapserv=Servidores de intercambio
|
|
plib_rdpath=Trayectoria de disco raíz
|
|
plib_nisdom=Dominio de NIS
|
|
plib_nisserv=Servidores NIS
|
|
plib_fontserv=Servidores de tipos de letra
|
|
plib_xdmserv=Servidores XDM
|
|
plib_statrouters=Rutas estáticas
|
|
plib_ntpserv=Servidores NTP
|
|
plib_nbns=Servidores de nombres NetBIOS
|
|
plib_nbscope=Ámbito de NetBIOS
|
|
plib_nbntype=Tipo de nodo NetBIOS
|
|
plib_toffset=Corrección de zona horaria
|
|
plib_serverid=Identificador del servidor DHCP
|
|
plib_ddnsdom=Nombre de dominio de DNS dinámico
|
|
plib_ddnsrevdom=Dominio inverso de DNS dinámico
|
|
plib_ddnsup=¿DNS dinámico activado?
|
|
plib_ddnshost=Nombre de máquina de DNS dinámico
|
|
plib_ddnshost_def=Del cliente
|
|
plib_ddnsupstyle=Estilo de actualización dinámica de DNS
|
|
plib_adhoc=Ad-hoc
|
|
plib_interim=Interín
|
|
plib_none=Ninguno
|
|
plib_unclients=¿Permitir clientes desconocidos?
|
|
plib_allow=Permitir
|
|
plib_deny=Denegar
|
|
plib_ignore=Ignorar
|
|
plib_eexpr=Esta sección de la configuración DHCP contiene la directiva de expresión $1, que no puede ser editada de forma segura por Webmin.
|
|
plib_auth_subnet=¿El servidor es autoritativo para esta subred?
|
|
plib_auth_shared-network=¿El servidor es autoritativo para esta red compartida?
|
|
plib_auth_global=¿El servidor es autoritativo para todas las subredes?
|
|
|
|
eopt_header=Opciones de Cliente
|
|
eopt_subtitle=Para subred $1
|
|
eopt_returnsub=lista de subred
|
|
eopt_returnshsub=red compartida
|
|
eopt_snettitle=Para red compartida $1
|
|
eopt_hosttitle=Para máquina $1
|
|
eopt_returnhost=lista de máquinas
|
|
eopt_returngroup=grupo de máquinas
|
|
eopt_grouptitle=Para el miembro de grupo $1
|
|
eopt_alltitle=Para todas las redes. máquinas y grupos
|
|
eopt_returnindex=índice
|
|
eopt_tabhdr=Opciones de Cliente
|
|
eopt_chost=Nombre de máquina cliente
|
|
eopt_defrouters=Enrutadores por defecto
|
|
eopt_smask=Máscara de subred
|
|
eopt_baddr=Dirección propagada (broadcast)
|
|
eopt_domname=Nombre de dominio
|
|
eopt_dnsserv=Servidores DNS
|
|
eopt_domsearch=Dominios DNS a buscar
|
|
eopt_timeserv=Servidores de hora
|
|
eopt_logserv=Servidores de diario
|
|
eopt_swapserv=Servidores de intercambio
|
|
eopt_rdpath=Trayectoria de disco raíz
|
|
eopt_nisdom=Dominio NIS
|
|
eopt_nisserv=Servidores NIS
|
|
eopt_fontserv=Servidores de tipos de letra
|
|
eopt_xdmserv=Servidores XDM
|
|
eopt_statrouters=Rutas estáticas
|
|
eopt_ntpserv=Servidores NTP
|
|
eopt_nbns=Servidores de nombre de NetBIOS
|
|
eopt_nbs=Ámbito de NetBIOS
|
|
eopt_nbntype=Tipo de nodo de NetBIOS
|
|
eopt_toffset=Corrección de zona horaria
|
|
eopt_custom=Opción de cliente
|
|
eopt_cnum=Número
|
|
eopt_cname=Nombre
|
|
eopt_cval=Valor
|
|
eopt_def=Definición de opción
|
|
eopt_dname=Nombre de la opción
|
|
eopt_dnum=Número
|
|
eopt_dtype=Tipo
|
|
eopt_slpa=IPs de los agentes de directorio SLP
|
|
eopt_slpaips=¿Solo estas IPs?
|
|
eopt_slps=Alcance del servicio SLP
|
|
eopt_slpsonly=¿Solo este alcance?
|
|
|
|
log_apply=Cambios aplicados
|
|
log_start=Servidor DHCP arrancado
|
|
log_stop=Servidor DHCP detenido
|
|
log_create_subnet=Creada subred $1
|
|
log_delete_subnet=Borrada subred $1
|
|
log_modify_subnet=Modificada subred $1
|
|
log_options_subnet=Modificadas opciones para subred $1
|
|
log_create_shared=Creada red compartida $1
|
|
log_delete_shared=Borrada red compartida $1
|
|
log_modify_shared=Modificada red compartida $1
|
|
log_options_shared=Modificadas opciones para red compartida $1
|
|
log_create_host=Creada máquina $1
|
|
log_delete_host=Borrada máquina $1
|
|
log_modify_host=Modificada máquina $1
|
|
log_options_host=Modificadas opciones para máquina $1
|
|
log_create_group=Creado grupo de $1 máquinas
|
|
log_delete_group=Borrado grupo de $1 máquinas
|
|
log_modify_group=Modificado grupo de $1 máquinas
|
|
log_options_group=Modificadas opciones para grupo de $1 máquinas
|
|
log_delete_lease=Borrado arrendamiento para $1
|
|
log_delete_subnets=Se eliminaron $1 subredes y redes compartidas
|
|
log_delete_hosts=Se eliminaron $1 máquinas y grupos de máquinas
|
|
|
|
keys_edit=Editar clave TSIG
|
|
keys_create=Claves TSIG creadas
|
|
keys_title=Claves DNS
|
|
keys_id=ID de la clave
|
|
keys_alg=Algoritmo
|
|
keys_secret=Cadena secreta
|
|
keys_ecannot=No tienes permiso para editar claves DNS
|
|
keys_err=Error al guardar las claves DNS
|
|
keys_ekey='$1' no es un ID de clave válido
|
|
keys_esecret=Falta o es inválida la cadena secreta en base-64 para la clave $1
|
|
|
|
pool_edit=Editar Paquete de Direcciones
|
|
pool_create=Creado Paquete de Direcciones
|
|
pool_header=Opciones de Paquete de direcciones
|
|
pool_allow=Clientes autorizados
|
|
pool_deny=Clientes denegados
|
|
pool_return=subred
|
|
|
|
cdel_header=Aviso
|
|
cdel_shared1=red compartida
|
|
cdel_shared2=red compartida
|
|
cdel_subnet1=subred
|
|
cdel_subnet2=subred
|
|
cdel_subnet=subred
|
|
cdel_subnets=subredes
|
|
cdel_group1=grupo
|
|
cdel_group2=grupo
|
|
cdel_group=grupo
|
|
cdel_groups=grupos
|
|
cdel_host=máquina
|
|
cdel_hosts=máquinas
|
|
cdel_txt=Borrando $1 '$2' también se borrará su contenido:
|
|
cdel_confirm=¿Reálmente deseas borrar este $1?
|
|
cdel_eunknown=Error desconocido
|
|
cdel_return=lista de máquina y red
|
|
|
|
eacl_aviol=Violación de control de acceso
|
|
eacl_np=No tienes permisos para
|
|
eacl_pdh=borrar máquina
|
|
eacl_pih=añadir nuevas máquinas
|
|
eacl_puh=editar máquina
|
|
eacl_psh=seleccionar máquina
|
|
eacl_pdg=borrar grupo
|
|
eacl_pig=añadir nuevos grupos
|
|
eacl_pug=editar grupo
|
|
eacl_psg=seleccionar grupo
|
|
eacl_pds=borrar subred
|
|
eacl_pis=añadir nuevas subredes
|
|
eacl_pus=editar subred
|
|
eacl_pss=seleccionar subred
|
|
eacl_pdn=borrar red compartida
|
|
eacl_pin=añadir nuevas redes compartidas
|
|
eacl_pun=editar red compartida
|
|
eacl_psn=seleccionar red compartida
|
|
eacl_uniq=crear duplicados
|
|
eacl_uniqh=crear máquinas con direcciones de hardware duplicadas
|
|
eacl_uniqi=crear máquinas con direcciones IP duplicadas
|
|
eacl_pdl=borrar arrendamientos
|
|
eacl_psl=ver arrendamientos
|
|
eacl_pglob=editar opcione globales
|
|
eacl_papply=rearrancar este servicio
|
|
|
|
acl_apply=¿Puede aplicar los cambios?
|
|
acl_r_leases=¿Puede ver arrendamientos?
|
|
acl_w_leases=¿Puede quitar arrendamientos?
|
|
acl_zones=¿Puede editar zonas DNS dinámicas?
|
|
acl_global=¿Puede editar opciones globales?
|
|
acl_uniq_hst=¿Nombres únicos de máquina?
|
|
acl_uniq_sub=¿Direcciones IP de subred únicas?
|
|
acl_uniq_sha=¿Nombres únicos de red compartida?
|
|
acl_seclevel=Usar nivel de seguridad:
|
|
acl_hide=¿Oculto objetos inaccesibles?
|
|
acl_ahst=Máquinas de acceso:
|
|
acl_agrp=Grupos de acceso:
|
|
acl_asub=Subredes de acceso:
|
|
acl_asha=Redes compartidas de acceso:
|
|
acl_per_hst_acls=¿Activo ACLs por máquina?
|
|
acl_per_grp_acls=¿Habilitar ACLs por grupo?
|
|
acl_per_sub_acls=¿Activo ACLs por subred?
|
|
acl_per_sha_acls=¿Habilitar ACLs por red compartida?
|
|
acl_per_obj_acls=ACLs por objeto...
|
|
acl_na=no autorizado
|
|
acl_r1=sólo lectura
|
|
acl_rw=lectura/escritura
|
|
acl_c=crear
|
|
acl_r=leer
|
|
acl_w=escribir
|
|
acl_err=Error salvando lista ACL
|
|
acl_ernow=Si deseas activar acceso de escritura en ACLs globales para algún tipo de objeto debes también activar acceso de lectura para este tipo de objeto.
|
|
acl_normal=normal
|
|
acl_paranoic=paranoico
|
|
|
|
iface_title=Interfaz de Red
|
|
iface_desc=El servidor DHCP solo puede asignar direcciones IP en redes conectadas a una de las interfaces seleccionadas a continuación. La interfaz de red para todas las subredes definidas debe estar incluida. Si no se selecciona ninguna, el servidor DHCP intentará encontrar una automáticamente.
|
|
iface_listen=Escuchar en interfaces
|
|
|
|
lookup_ehost=No existe ningúna máquina con el nombre, dirección IP o dirección MAC $1
|
|
lookup_ehostname=No se ha ingresado nombre de máquina, dirección IP o dirección MAC
|
|
lookup_egroup=No existe ningún grupo con el nombre o dominio $1
|
|
lookup_egroupname=No se ha ingresado nombre de grupo o dominio
|
|
lookup_esubnet=No existe ninguna subred con la dirección o dirección/máscara de red $1
|
|
lookup_esubnetname=No se ha ingresado dirección de subred o dirección/máscara de red
|
|
lookup_eshared=No existe ninguna red compartida con el nombre $1
|
|
lookup_esharedname=No se ha ingresado nombre de red compartida
|
|
|
|
zone_key=Zonas DNS
|
|
index_addzone=Agregar una nueva zona DNS.
|
|
index_zone=Zona
|
|
index_nozones=Aún no se han definido zonas DNS.
|
|
zone_crheader=Crear zona
|
|
zone_eheader=Editar zona
|
|
zone_tabhdr=Detalles de la zona
|
|
zone_desc=Descripción de la zona (opcional)
|
|
zone_name=Nombre de la zona
|
|
zone_primary=IP del servidor NS primariod
|
|
zone_return=menú principal
|
|
zone_faildel=Error al eliminar la zona
|
|
zone_failsave=Error al guardar la zona
|
|
zone_tsigkey=Clave TSIG
|
|
zone_ecannot=No tienes permiso para editar zonas DNS
|
|
|
|
plib_clientupdates=¿Los clientes pueden actualizar sus propios registros?
|
|
|
|
text_title=dhcpd.conf
|
|
text_editor=Editor de texto
|
|
text_return=menú principal
|
|
text_undo=deshacer
|
|
text_ecannot=No tienes permiso para editar el archivo de configuración
|
|
|
|
index_buttetext=Editar Configuración Manualmente
|
|
index_text=Editar el archivo de configuración manualmente
|
|
|
|
stop_err=Error al detener el servidor DHCP
|
|
stop_ekill=¡No está en ejecución!
|
|
|
|
sdelete_err=Error al eliminar subredes y redes compartidas
|
|
sdelete_enone=Ninguno seleccionado
|
|
sdelete_title=Eliminar Subredes y Redes Compartidas
|
|
sdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 subredes seleccionadas y las $2 redes compartidas? Cualquier otra subred u objeto dentro de las redes también se perderá.
|
|
sdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 subredes seleccionadas? Cualquier otro objeto dentro de las subredes también se perderá.
|
|
sdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $2 redes compartidas seleccionadas? Cualquier subred u objeto dentro de las redes también se perderá.
|
|
sdelete_ok=Eliminar Ahora
|
|
|
|
hdelete_err=Error al eliminar máquinas y grupos
|
|
hdelete_enone=Ninguno seleccionado
|
|
hdelete_title=Eliminar máquinas y Grupos
|
|
hdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionadas y los $2 grupos? Cualquier otra máquina dentro de los grupos también se perderá.
|
|
hdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionados?
|
|
hdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar los $2 grupos seleccionados? Cualquier máquina dentro de los grupos también se perderá.
|
|
hdelete_ok=Eliminar Ahora
|