mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
482 lines
27 KiB
Plaintext
482 lines
27 KiB
Plaintext
index_title=DHCP сървър
|
||
index_key=Редактиране на TSIG-клавиши (използвани за удостоверяване на актуализации на DNS сървъри)
|
||
index_dhcpdnotfound=DHCP сървърът <tt>$1</tt> не може да бъде намерен във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href="$2">конфигурация на DHCP модула</a> е неправилна.
|
||
index_return=индекс
|
||
index_dhcpdver2=DHCP сървърът <tt>$1</tt> изглежда не е правилна версия. Webmin поддържа само ISC DHCPD версии $2 до $3.
|
||
index_subtitle=Подмрежи и споделени мрежи
|
||
index_nosubdef=Не са дефинирани подмрежи или споделени мрежи.
|
||
index_addsub=Добавете нова подмрежа.
|
||
index_addnet=Добавете нова споделена мрежа.
|
||
index_nomemb=Няма членове
|
||
index_1memb=1 член
|
||
index_234memb=$1 членове
|
||
index_memb=$1 членове
|
||
index_hst=Домакини и групи домакини
|
||
index_nohst=Не са дефинирани хостове или групи.
|
||
index_hostgroup=Водещ/Група
|
||
index_comment=Описание
|
||
index_parent=родител
|
||
index_hardware=Адрес на хардуер
|
||
index_group=Група:
|
||
index_nameip=Име на хост или IP
|
||
index_net=мрежа
|
||
index_netmask=Мрежова маска
|
||
index_desc=описание
|
||
index_addhst=Добавете нов хост.
|
||
index_addhstg=Добавете нова хост група.
|
||
index_buttego=Редактиране на клиентски опции
|
||
index_buttekey=Редактиране на TSIG клавиши
|
||
index_ego=Редактирайте DHCP клиентски опции, които се прилагат за всички подмрежи, споделени мрежи, хостове и групи
|
||
index_buttlal=Избройте Активните лизинги
|
||
index_lal=Списък на лизинг, издаден понастоящем от този DHCP сървър за динамично назначени IP адреси.
|
||
index_buttapply=Прилага промени
|
||
index_apply=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация към работещия DHCP сървър, като го спрете и рестартирате.
|
||
index_buttstart=Стартирайте сървъра
|
||
index_start=Щракнете върху този бутон, за да стартирате DHCP сървъра на вашата система, използвайки текущата конфигурация.
|
||
index_stop=Спрете сървъра
|
||
index_stopdesc=Щракнете върху този бутон, за да спрете работещия DHCP сървър във вашата система. Когато спрете, DHCP клиентите няма да могат да искат IP адреси.
|
||
index_hdisplay=Показвайте хостове и групи по:
|
||
index_horder0=назначение
|
||
index_horder1=Структура на файла
|
||
index_horder2=име
|
||
index_horder3=Адрес на хардуер
|
||
index_horder4=IP адрес
|
||
index_togroup=Група:
|
||
index_tosubnet=подмрежата:
|
||
index_toshared=мрежа:
|
||
index_ndisplay=Показване на мрежи и подмрежи от:
|
||
index_norder0=назначение
|
||
index_norder1=Структура на файла
|
||
index_norder2=Име/IP адрес
|
||
index_version=ISC DHCPd версия $1
|
||
index_buttiface=Редактиране на мрежовия интерфейс
|
||
index_iface=Задайте мрежовите интерфейси, които DHCP сървърът слуша при стартиране.
|
||
index_subtoomany=Има твърде много подмрежи за показване.
|
||
index_shatoomany=Има твърде много споделени мрежи за показване.
|
||
index_sublook2=Редактирайте подмрежата с адрес:
|
||
index_shalook2=Редактиране на споделената мрежа:
|
||
index_hsttoomany=Има твърде много хостове за показване.
|
||
index_grptoomany=Има твърде много групи за показване.
|
||
index_hstlook2=Редактиране на име на хоста:
|
||
index_grplook2=Редактирайте групата с име:
|
||
index_gdom=Група за $1
|
||
index_match0=се равнява
|
||
index_match1=съдържа
|
||
index_match2=кибрит
|
||
index_dhcpd=ISC DHCPd
|
||
index_delete=Изтрий избраното
|
||
|
||
butt_save=Запази
|
||
butt_eco=Редактиране на клиентски опции
|
||
butt_vco=Преглед на клиентските опции
|
||
butt_del=Изтрий
|
||
butt_create=създавам
|
||
butt_leases=Списък Лизинг
|
||
|
||
esub_crheader=Създаване на подмрежа
|
||
esub_edheader=Редактиране на подмрежата
|
||
esub_tabhdr=Подробности за подмрежата
|
||
esub_naddr=Мрежови адрес
|
||
esub_nmask=Мрежова маска
|
||
esub_arange=Диапазони на адреси
|
||
esub_dbooptpq=Динамичен BOOTP?
|
||
esub_shnet=Споделена мрежа
|
||
esub_hosts=Хоства директно в тази подмрежа
|
||
esub_groups=Групи директно в тази подмрежа
|
||
esub_pools=Адресни пулове за подмрежа
|
||
esub_pool=Басейн $1
|
||
esub_poolnone=Не са дефинирани пулове за адреси
|
||
|
||
esub_pooladd=Добавете пул от адреси.
|
||
esub_none=Нито един
|
||
esub_return=списък на подмрежата
|
||
esub_retshar=споделена мрежа
|
||
esub_desc=Описание на подмрежата
|
||
esub_fopeer=Неуспешен партньор
|
||
|
||
esh_crheader=Създайте споделена мрежа
|
||
esh_eheader=Редактиране на споделена мрежа
|
||
esh_tabhdr=Подробности за споделената мрежа
|
||
esh_netname=Име на мрежата
|
||
esh_hosts=Хоства директно в тази споделена мрежа
|
||
esh_groups=Групи директно в тази споделена мрежа
|
||
esh_subn=Подмрежи в тази споделена мрежа
|
||
esh_return=списък на подмрежата
|
||
esh_pools=Адресни пулове за споделена мрежа
|
||
esh_desc=Описание на споделената мрежа
|
||
|
||
ehost_crheader=Създаване на домакин
|
||
ehost_eheader=Редактиране на хост
|
||
ehost_tabhdr=Подробности за хоста
|
||
ehost_hname=Име на домакин
|
||
ehost_nojavascr=Изглежда браузърът ви не поддържа JavaScript. Сега трябва да изберете подходящата позиция от списъка по-долу.
|
||
ehost_assign=Домакин, назначен за
|
||
ehost_toplevel=Най-високо ниво
|
||
ehost_inshared=Споделена мрежа
|
||
ehost_insubnet=подмрежата
|
||
ehost_ingroup=група
|
||
ehost_hwaddr=Адрес на хардуер
|
||
ehost_fixedip=Фиксиран IP адрес
|
||
ehost_subnet=В подмрежа $1 / $2
|
||
ehost_shared=В споделената мрежа $1
|
||
ehost_in=в
|
||
ehost_return=списък на хостове
|
||
ehost_retgroup=група
|
||
ehost_retsubn=подмрежа
|
||
ehost_retshar=споделена мрежа
|
||
ehost_desc=Описание на хоста
|
||
|
||
egroup_crheader=Създайте група домакини
|
||
egroup_eheader=Редактиране на група домакини
|
||
egroup_tblhdr=Подробности за групата
|
||
egroup_assign=Групата е възложена на
|
||
egroup_hosts=Домакини в тази група
|
||
egroup_nchoice=Използвате име като име на хост на клиента?
|
||
egroup_return=списък на хостове
|
||
egroup_retsubn=подмрежа
|
||
egroup_retshar=споделена мрежа
|
||
egroup_desc=Описание на групата
|
||
|
||
default=По подразбиране
|
||
secs=сек
|
||
none=Нито един
|
||
listl_header=DHCP Лизинг
|
||
listl_network=В мрежа $1 / $2
|
||
listl_lfnotexist=Файлът за лизинг на DHCPd <tt>$1</tt> не съществува.
|
||
listl_lfnotcont=Файлът за лизинг DHCPd <tt>$1</tt> не съдържа никакви лизингови договори.
|
||
listl_lfnotcont2=Файлът за лизинг на DHCPd <tt>$1</tt> не съдържа лизинг, който е активен в текущото време.
|
||
listl_active=активен
|
||
listl_ipaddr=IP адрес
|
||
listl_ether=Ethernet
|
||
listl_host=Име на хост
|
||
listl_start=Начална дата
|
||
listl_end=Крайна дата
|
||
listl_return=мрежа и списък на хостове
|
||
listl_all=Избройте всички активни и изтекли договори за наем
|
||
listl_delete=Изтрийте избраните лизингови договори
|
||
listl_unknown=неизвестен
|
||
listl_allocs=Налични $1 IP адреси, $2 разпределени ($3 %)
|
||
listl_mode=Режим на показване :
|
||
listl_mode_0=DHCP лизинг
|
||
listl_mode_1=Подмрежи и използване
|
||
listl_size=Общо IP адреси
|
||
listl_used=Разпределени
|
||
listl_pc=Процент
|
||
listl_err=Изтритите лизинги не успяха
|
||
listl_enone=Няма избран
|
||
listl_refresh=Обновяване на списъка
|
||
|
||
restart_errmsg1=Рестартирането на dhcpd не бе успешно
|
||
restart_errmsg2=Процесът на сигнализиране не бе успешен
|
||
start_failstart=Стартирането на dhcpd не бе успешно
|
||
restart_conftext=Линии около $1 в $2 :
|
||
|
||
sgroup_faildel=Изтриването на групата не бе успешно
|
||
sgroup_failsave=Запазването на групата не бе успешно
|
||
sgroup_invassign=група, присвоена на неправилна секция
|
||
sgroup_echanged=Съдържанието на файла с конфигурацията е променено. Опитай пак.
|
||
|
||
shost_faildel=Изтриването на хоста не бе успешно
|
||
shost_failsave=Неуспешно запазване на хост
|
||
shost_invalidhn=не е валидно име на хост
|
||
shost_invalidhwa='$1' не е валиден $2 адрес
|
||
shost_invalidaddr='$ $1' съдържа невалидно име на хост или IP адрес
|
||
shost_invassign=хост, присвоен на неправилна секция
|
||
|
||
sopt_failsave=Неуспешно запазване на клиентските опции
|
||
sopt_invalidip=не е валиден IP адрес
|
||
sopt_invalidint=не е цяло число
|
||
sopt_invalidipp=не е валидна двойка IP адреси (като 1.2.3.4,5.6.7.8)
|
||
sopt_edname='$ $1' не е валидно име на опция
|
||
sopt_ednum='$ $1' не е валиден номер на опция
|
||
sopt_edtype='$ $1' не е валиден тип опция
|
||
sopt_ecval=Липсваща стойност за персонализирана опция „$ $1“
|
||
sopt_ecip=Стойността за персонализираната опция „$ $1“ трябва да бъде IP адрес
|
||
|
||
sshared_faildel=Изтриването на споделената мрежа не бе успешно
|
||
sshared_failsave=Неуспешното запазване на споделената мрежа
|
||
sshared_invalidsname=Липсващо или невалидно име на споделена мрежа.
|
||
sshared_nosubnet=Споделената мрежа '$ $1' не съдържа подмрежа.
|
||
|
||
ssub_faildel=Изтриването на подмрежата не бе успешно
|
||
ssub_failsave=Подписването на подмрежата не бе успешно
|
||
ssub_invalidsubaddr=не е валиден адрес на подмрежата
|
||
ssub_invalidnmask=не е валидна мрежова маска
|
||
ssub_invalidipr=не е валиден IP адрес за обхват
|
||
ssub_nosubnet=Споделената мрежа '$ $1' не съдържа подмрежа.
|
||
ssub_invalidfopeer=не е валиден партньор при отказване
|
||
|
||
plib_deflt=Време за лизинг по подразбиране
|
||
plib_bfname=Име на файл за зареждане
|
||
plib_maxlt=Максимално време за наем
|
||
plib_bfserv=Зареждащ файлов сървър
|
||
plib_thisserv=Този сървър
|
||
plib_servname=Име на сървъра
|
||
plib_llbc=Дължина на наем за клиенти на BOOTP
|
||
plib_forever=завинаги
|
||
plib_lebc=Край на лизинга за клиенти на BOOTP
|
||
plib_never=никога
|
||
plib_invalidlt=не е валидно време за наем
|
||
plib_invalidsn=не е валидно име на сървъра
|
||
plib_invaliddom=$1 не е валидно име на домейн
|
||
plib_leformat=Крайната дата на наемане трябва да бъде във формат W ГГГГ/ММ/DD HH: MM: SS
|
||
plib_copt=Опции за клиента
|
||
plib_chname=Име на хост на клиента
|
||
plib_defrouters=Рутери по подразбиране
|
||
plib_snmask=Подмрежна маска
|
||
plib_babbr=Адрес за излъчване
|
||
plib_domname=Име на домейн
|
||
plib_dnsserv=DNS сървъри
|
||
plib_timeserv=Временни сървъри
|
||
plib_logserv=Лог сървъри
|
||
plib_swapserv=Смяна сървър
|
||
plib_rdpath=Root диск пътека
|
||
plib_nisdom=NIS домейн
|
||
plib_nisserv=NIS сървъри
|
||
plib_fontserv=Шрифтови сървъри
|
||
plib_xdmserv=XDM сървъри
|
||
plib_statrouters=Статични маршрути
|
||
plib_ntpserv=NTP сървъри
|
||
plib_nbns=NetBIOS сървъри за имена
|
||
plib_nbscope=Обхват на NetBIOS
|
||
plib_nbntype=Тип възел NetBIOS
|
||
plib_toffset=Отместване във времето
|
||
plib_serverid=Идентификатор на DHCP сървър
|
||
plib_ddnsdom=Динамично DNS име на домейн
|
||
plib_ddnsrevdom=Динамичен DNS обратен домейн
|
||
plib_ddnsup=Разрешен ли е динамичният DNS?
|
||
plib_ddnshost=Динамично DNS име на хост
|
||
plib_ddnshost_def=От клиент
|
||
plib_ddnsupstyle=Динамичен стил на актуализиране на DNS
|
||
plib_adhoc=Временна анкетна
|
||
plib_interim=временен
|
||
plib_none=Нито един
|
||
plib_unclients=Да се разрешат ли неизвестни клиенти?
|
||
plib_allow=Позволява
|
||
plib_deny=отричам
|
||
plib_ignore=игнорирам
|
||
plib_eexpr=Този раздел на DHCP конфигурацията съдържа директивата за израз $1, която не може да бъде редактирана безопасно от Webmin.
|
||
plib_auth_subnet=Сървърът е авторитетен за тази подмрежа?
|
||
plib_auth_shared-network=Сървърът е авторитетен за тази споделена мрежа?
|
||
plib_auth_global=Сървърът е авторитетен за всички подмрежи?
|
||
|
||
eopt_header=Опции за клиента
|
||
eopt_subtitle=За подмрежа $1
|
||
eopt_returnsub=подмрежа
|
||
eopt_returnshsub=споделена мрежа
|
||
eopt_snettitle=За споделена мрежа $1
|
||
eopt_hosttitle=За хост $1
|
||
eopt_returnhost=домакин
|
||
eopt_returngroup=хост група
|
||
eopt_grouptitle=За $1 група членове
|
||
eopt_alltitle=За всички мрежи, хостове и групи
|
||
eopt_returnindex=мрежа и списък на хостове
|
||
eopt_tabhdr=Опции за клиента
|
||
eopt_chost=Име на хост на клиента
|
||
eopt_defrouters=Рутери по подразбиране
|
||
eopt_smask=Подмрежна маска
|
||
eopt_baddr=Адрес за излъчване
|
||
eopt_domname=Име на домейн
|
||
eopt_dnsserv=DNS сървъри
|
||
eopt_domsearch=DNS домейни за търсене
|
||
eopt_timeserv=Временни сървъри
|
||
eopt_logserv=Лог сървъри
|
||
eopt_swapserv=Смяна сървър
|
||
eopt_rdpath=Root диск пътека
|
||
eopt_nisdom=NIS домейн
|
||
eopt_nisserv=NIS сървъри
|
||
eopt_fontserv=Шрифтови сървъри
|
||
eopt_xdmserv=XDM сървъри
|
||
eopt_statrouters=Статични маршрути
|
||
eopt_ntpserv=NTP сървъри
|
||
eopt_nbns=NetBIOS сървъри за имена
|
||
eopt_nbs=Обхват на NetBIOS
|
||
eopt_nbntype=Тип възел NetBIOS
|
||
eopt_toffset=Отместване във времето
|
||
eopt_custom=Персонализирана опция
|
||
eopt_cnum=номер
|
||
eopt_cname=име
|
||
eopt_cval=стойност
|
||
eopt_def=Опция дефиниция
|
||
eopt_dname=Име на опцията
|
||
eopt_dnum=номер
|
||
eopt_dtype=Тип
|
||
eopt_slpa=IP адреси на агент на SLP директория
|
||
eopt_slpaips=Само тези IP адреси?
|
||
eopt_slps=Обхват на SLP услуга
|
||
eopt_slpsonly=Този обхват само?
|
||
|
||
log_apply=Приложени промени
|
||
log_start=Стартиран DHCP сървър
|
||
log_stop=Спиран DHCP сървър
|
||
log_create_subnet=Създадена подмрежа $1
|
||
log_delete_subnet=Изтрита подмрежа $1
|
||
log_modify_subnet=Модифицирана подмрежа $1
|
||
log_options_subnet=Модифицирани опции за подмрежа $1
|
||
log_create_shared=Създадена споделена мрежа $1
|
||
log_delete_shared=Изтрита споделена мрежа $1
|
||
log_modify_shared=Променена споделена мрежа $1
|
||
log_options_shared=Променени опции за споделена мрежа $1
|
||
log_create_host=Създаден хост $1
|
||
log_delete_host=Изтрит хост $1
|
||
log_modify_host=Променен хост $1
|
||
log_options_host=Променени опции за хост $1
|
||
log_create_group=Създадена група от $1 хостове
|
||
log_delete_group=Изтрита група от $1 хостове
|
||
log_modify_group=Модифицирана група от $1 хостове
|
||
log_options_group=Променени опции за група от $1 хостове
|
||
log_delete_lease=Изтрит лизинг за $1
|
||
log_delete_subnets=Изтрити подмрежи $1 и споделени мрежи
|
||
log_delete_hosts=Изтрити $1 хостове и хост групи
|
||
|
||
keys_edit=Редактиране на TSIG ключ
|
||
keys_create=Създадени TSIG ключове
|
||
keys_title=DNS ключове
|
||
keys_id=Ключов идентификатор
|
||
keys_alg=алгоритъм
|
||
keys_secret=Таен низ
|
||
keys_ecannot=Нямате право да редактирате DNS ключове
|
||
keys_err=Неуспешно запазване на DNS ключове
|
||
keys_ekey='$ $1' не е валиден идентификатор на ключ
|
||
keys_esecret=Липсваща или невалидна кодирана база-64 тайна за ключ $1
|
||
|
||
pool_edit=Редактиране на адресния басейн
|
||
pool_create=Създаден пул с адреси
|
||
pool_header=Опции пул за адреси
|
||
pool_allow=Клиентите да разрешат
|
||
pool_deny=Клиентите да откажат
|
||
pool_return=подмрежа
|
||
|
||
cdel_header=Внимание
|
||
cdel_shared1=споделена мрежа
|
||
cdel_shared2=споделена мрежа
|
||
cdel_subnet1=подмрежа
|
||
cdel_subnet2=подмрежа
|
||
cdel_subnet=подмрежа
|
||
cdel_subnets=подмрежи
|
||
cdel_group1=група
|
||
cdel_group2=група
|
||
cdel_group=група
|
||
cdel_groups=групи
|
||
cdel_host=домакин
|
||
cdel_hosts=Силите
|
||
cdel_txt=Изтриването на $1 '$2' също ще изтрие съдържанието му:
|
||
cdel_confirm=Наистина ли искате да изтриете този $1 ?
|
||
cdel_eunknown=Неизвестна грешка
|
||
cdel_return=списък на хостове и мрежи
|
||
|
||
eacl_aviol=Нарушение на контрола на достъпа
|
||
eacl_np=Нямате разрешения за
|
||
eacl_pdh=изтрийте хоста
|
||
eacl_pih=добавете нови хостове
|
||
eacl_puh=редактиране на хост
|
||
eacl_psh=изберете хост
|
||
eacl_pdg=изтрийте групата
|
||
eacl_pig=добавете нови групи
|
||
eacl_pug=редактиране на група
|
||
eacl_psg=изберете група
|
||
eacl_pds=изтрийте подмрежата
|
||
eacl_pis=добавете нови подмрежи
|
||
eacl_pus=редактиране на подмрежата
|
||
eacl_pss=изберете подмрежа
|
||
eacl_pdn=изтрийте споделената мрежа
|
||
eacl_pin=добавете нови споделени мрежи
|
||
eacl_pun=редактиране на споделена мрежа
|
||
eacl_psn=изберете споделена мрежа
|
||
eacl_uniq=създаване на дубликати
|
||
eacl_uniqh=създайте хостове с дублирани хардуерни адреси
|
||
eacl_uniqi=създайте хостове с дублирани IP адреси
|
||
eacl_pdl=изтрийте лизинговите договори
|
||
eacl_psl=виж лизинг
|
||
eacl_pglob=редактиране на глобални опции
|
||
eacl_papply=рестартирайте тази услуга
|
||
|
||
acl_apply=Мога ли да прилагам промени?
|
||
acl_r_leases=Може ли да видите лизинг?
|
||
acl_w_leases=Може ли да премахнете лизинговите договори?
|
||
acl_zones=Може ли да редактирате динамични DNS зони?
|
||
acl_global=Може ли да редактирате глобални опции?
|
||
acl_uniq_hst=Uniq имена на хостове?
|
||
acl_uniq_sub=IP адреси на подмрежата на Uniq?
|
||
acl_uniq_sha=Uniq споделени нетни имена?
|
||
acl_seclevel=Използвайте ниво на защита:
|
||
acl_hide=Скриване на недостъпни обекти?
|
||
acl_ahst=Достъп до хостове:
|
||
acl_agrp=Групи за достъп:
|
||
acl_asub=Достъп до подмрежи:
|
||
acl_asha=Достъп до споделените мрежи:
|
||
acl_per_hst_acls=Да се активират ли ACL за хост?
|
||
acl_per_grp_acls=Да се разреши ли ACL за групата?
|
||
acl_per_sub_acls=Да се разреши ли ACL за подмрежа?
|
||
acl_per_sha_acls=Да се разреши ли ACL за споделена мрежа?
|
||
acl_per_obj_acls=ACL за обект. ..
|
||
acl_na=не е позволено
|
||
acl_r1=Само за четене
|
||
acl_rw=чети пиши
|
||
acl_c=създавам
|
||
acl_r=Прочети
|
||
acl_w=пиши
|
||
acl_err=Грешка при запазването на ACL списъка
|
||
acl_ernow=Ако искате да активирате достъп за запис в глобални ACL за някакъв тип обект, трябва също да активирате достъп за четене за този тип обект.
|
||
acl_normal=нормален
|
||
acl_paranoic=paranoic
|
||
|
||
iface_title=Мрежов интерфейс
|
||
iface_desc=DHCP сървърът може да присвоява IP адреси само в мрежи, свързани към един от избраните по-долу интерфейси. Мрежовият интерфейс за всички дефинирани подмрежи трябва да бъде включен. Ако не е избран нито един, DHCP сървърът ще се опита да намери автоматично.
|
||
iface_listen=Слушайте по интерфейси
|
||
|
||
lookup_ehost=Не съществува хост с име, IP адрес или MAC адрес $1
|
||
lookup_ehostname=Няма въведено име на хост, IP адрес или MAC адрес
|
||
lookup_egroup=Не съществува група с име или име на домейн $1
|
||
lookup_egroupname=Не е въведено име на група или име на домейн
|
||
lookup_esubnet=Не съществува подмрежа с адреса или адреса/мрежовата маска $1
|
||
lookup_esubnetname=Не е въведен адрес на подмрежа или адрес/мрежова маска
|
||
lookup_eshared=Не съществува споделена мрежа с името $1
|
||
lookup_esharedname=Не е въведено споделено мрежово име
|
||
|
||
zone_key=DNS зони
|
||
index_addzone=Добавете нова DNS зона.
|
||
index_zone=зона
|
||
index_nozones=Все още не са дефинирани DNS зони.
|
||
zone_crheader=Създайте зона
|
||
zone_eheader=Редактиране на зона
|
||
zone_tabhdr=Подробности за зоната
|
||
zone_desc=Описание на зоната (незадължително)
|
||
zone_name=Име на зоната
|
||
zone_primary=IP на първичната NS
|
||
zone_return=главно меню
|
||
zone_faildel=Изтриването на зоната не бе успешно
|
||
zone_failsave=Неуспешно запазване на зоната
|
||
zone_tsigkey=TSIG ключ
|
||
zone_ecannot=Нямате право да редактирате DNS зони
|
||
|
||
plib_clientupdates=Могат ли клиентите да актуализират собствените си записи?
|
||
|
||
text_title=dhcpd.conf
|
||
text_editor=Текстов редактор
|
||
text_return=главно меню
|
||
text_undo=Отмяна
|
||
text_ecannot=Нямате право да редактирате конфигурационния файл
|
||
|
||
index_buttetext=Ръчно редактиране на конфигурацията
|
||
index_text=Редактирайте конфигурационния файл ръчно текст
|
||
|
||
stop_err=Спирането на DHCP сървъра не бе успешно
|
||
stop_ekill=Не работи!
|
||
|
||
sdelete_err=Изтриването на подмрежите и споделените мрежи не бе успешно
|
||
sdelete_enone=Няма избран
|
||
sdelete_title=Изтриване на подмрежи и споделени мрежи
|
||
sdelete_rusure1=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните подмрежи и споделени мрежи $1 ? Всички други подмрежи или други обекти в мрежите също ще бъдат загубени.
|
||
sdelete_rusure2=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните подмрежи $1 ? Всички други обекти в подмрежите също ще бъдат загубени.
|
||
sdelete_rusure3=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните споделени мрежи $2 ? Всички подмрежи или други обекти в мрежите също ще бъдат загубени.
|
||
sdelete_ok=Изтрийте сега
|
||
|
||
hdelete_err=Изтриването на хостове и групи не бе успешно
|
||
hdelete_enone=Няма избран
|
||
hdelete_title=Изтриване на хостове и групи
|
||
hdelete_rusure1=Сигурни ли сте, че искате да изтриете $1 избрани хостове и $2 групи? Всички други домакини в групите също ще бъдат загубени.
|
||
hdelete_rusure2=Сигурни ли сте, че искате да изтриете $1 избраните хостове?
|
||
hdelete_rusure3=Сигурни ли сте, че искате да изтриете $2 избраните групи? Всички домакини в групите също ще бъдат загубени.
|
||
hdelete_ok=Изтрийте сега
|