mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
214 lines
14 KiB
Plaintext
214 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=Расписание заданий cron
|
||
index_user=Пользователь
|
||
index_active=Активно?
|
||
index_command=Команда
|
||
index_when=Запускать
|
||
index_comment=Описание
|
||
index_none=В этой системе нет заданий cron.
|
||
index_none2=Нет заданий cron, к которым у вас есть доступ.
|
||
index_none3=У вас пока нет заданий cron.
|
||
index_create=Создать новое задание.
|
||
index_ecreate=Создать новую переменную среды.
|
||
index_allow=Управление доступом пользователей к заданиям cron.
|
||
index_manual=Редактировать задания вручную.
|
||
index_return=списку заданий
|
||
index_env=Переменная среды
|
||
index_move=Переместить
|
||
index_next=Следующий запуск
|
||
index_nunknown=Неизвестно
|
||
index_run=Выполняется?
|
||
index_ecmd=Команда $1 для управления пользовательскими настройками Cron не найдена. Может быть, Cron не установлен в этой системе?
|
||
index_esingle=Файл $1, в котором перечислены задания Cron, не существует. Может быть, Cron не установлен в этой системе?
|
||
index_ecrondir=Каталог заданий Cron $1 не существует. Может быть, конфигурация модуля неверна, или Cron не установлен?
|
||
index_ecrondir_create=Попытаться создать каталог заданий Cron $1 ?
|
||
index_delete=Удалить Выбранные Задания
|
||
index_disable=Отключить Выбранные Задания
|
||
index_enable=Включить Выбранные Задания
|
||
index_esearch=По вашему запросу $1 не найдено ни одного задания.
|
||
index_toomany2=Слишком много вариантов. Воспользуйтесь поиском выше, чтобы ограничить результат.
|
||
index_search=Найти подходящие задания Cron
|
||
index_ok=Поиск
|
||
index_searchres=Задания Cron, соответствующие $1 ..
|
||
index_reset=Сбросить поиск.
|
||
index_econfigcheck=Заданиями Cron нельзя управлять в вашей системе, так как конфигурация модуля неверна : $1
|
||
index_stop=Остановить Cron Daemon
|
||
index_stopdesc=Остановить серверный фоновый процесс <tt>crond</tt>, запускающий запланированные задания cron. Это предотвратит выполнение команд в назначенное им время.
|
||
index_start=Запустить Cron Daemon
|
||
index_startdesc=Запустить серверный фоновый процесс <tt>crond</tt>, запускающий запланированные задания cro.. <font color=red><b>Это необходимо для выполнения команд в назначенное им время.</b></font>
|
||
index_boot=Загружать Cron Daemon?
|
||
index_bootdesc=Измените этот параметр, чтобы включить или отключить запуск Cron Jobs Daemon во время загрузки системы.
|
||
|
||
edit_title=Изменение задания
|
||
create_title=Создание задания
|
||
edit_ecannot=У вас недостаточно прав на изменение задания для этого пользователя
|
||
edit_details=Подробная информация о задании
|
||
edit_user=Выполнять задание от имени пользователя
|
||
edit_active=Активно?
|
||
edit_next=Время следующего запуска
|
||
edit_commands=Команды
|
||
edit_command=Команда
|
||
edit_comment=Описание
|
||
edit_input=Стандартный поток ввода для команды
|
||
edit_when=Время начала выполнения
|
||
edit_range=Диапазон дат для выполнения
|
||
edit_mins=Минуты
|
||
edit_hours=Часы
|
||
edit_days=Дни
|
||
edit_months=Месяцы
|
||
edit_weekdays=Дни недели
|
||
edit_all=Все
|
||
edit_selected=Выбранные ..
|
||
edit_run=Выполнить задание сейчас
|
||
edit_saverun=Сохранить и Выполнить Сейчас
|
||
edit_clone=Клонировать Задание
|
||
edit_return=заданию cron
|
||
edit_ctrl=Примечание: Для выбора нескольких часов, минут, дней и месяцев можно щелкнуть по ним, удерживая клавишу Ctrl.
|
||
edit_special1=Простое расписание ..
|
||
edit_special0=Время и даты, выбранные ниже ..
|
||
edit_special_hourly=Ежечасно
|
||
edit_special_daily=Ежедневно (в полночь)
|
||
edit_special_weekly=Еженедельно (в воскресенье)
|
||
edit_special_monthly=Ежемесячно (1-го числа)
|
||
edit_special_yearly=Ежегодно (1 января)
|
||
edit_special_reboot=При загрузке системы
|
||
lcedit_special_hourly=ежечасно
|
||
lcedit_special_daily=ежедневно (в полночь)
|
||
lcedit_special_weekly=еженедельно (в воскресенье)
|
||
lcedit_special_monthly=ежемесячно (1-го числа)
|
||
lcedit_special_yearly=ежегодно (1 января)
|
||
lcedit_special_reboot=при загрузке системы
|
||
|
||
save_err=Не удалось назначить задание
|
||
save_ecmd=Не указана команда для выполнения
|
||
save_euser=Не выбран пользователь
|
||
save_euser2=Пользователь '$1' не существует
|
||
save_eallow=Пользователь '$1' не имеет достаточно прав для доступа к заданиям
|
||
save_ecannot=У вас нет прав на создание или изменение заданий от имени пользователя '$1'
|
||
save_enone=Вы не выбрали $1 для выполнения
|
||
save_ecannot2=Вам не разрешено создавать задания cron
|
||
save_eidx=Задание cron было успешно сохранено, но не может быть запущено, поскольку оно не было найдено!
|
||
|
||
allow_title=Управление доступом к заданиям cron
|
||
allow_desc=Ниже вы можете указать, какие пользователи могут создавать и выполнять задания cron.
|
||
allow_ecannot=Вы не можете управлять доступом к заданиям
|
||
allow_all1=Запретить всем
|
||
allow_all2=Запретить всем, кроме root
|
||
allow_all3=Разрешить всем
|
||
allow_allow=Разрешить только указанным пользователям
|
||
allow_deny=Разрешить всем пользователям, кроме
|
||
|
||
env_title1=Изменить переменную среды
|
||
env_title2=Создать переменную среды
|
||
env_name=Имя переменной
|
||
env_value=Значение
|
||
env_user=Для пользователя
|
||
env_active=Активно?
|
||
env_details=Детали переменной среды
|
||
env_err=Не удалось сохранить переменную среды
|
||
env_ename='$1' не является допустимым именем переменной
|
||
env_order=Данный параметр переменной среды будет применяться к заданиям Cron только после того, как переменная появится в списке заданий на главной странице модуля.
|
||
env_where=Добавить переменную среды
|
||
env_where2=Переместить переменную среды
|
||
env_top=Перед всеми заданиями Cron для пользователя
|
||
env_bot=После всех заданий Cron
|
||
env_leave=Текущая позиция
|
||
|
||
exec_title=Выполнить Задание Cron
|
||
exec_ecannot=У вас нет прав на выполнение задания от имени данного пользователя
|
||
exec_cmd=Вывод команды $1 ..
|
||
exec_cmdbg=Выполнение команды $1 в качестве фонового процесса.
|
||
exec_none=Вывод команды отсутствует
|
||
|
||
acl_users=Может изменять задания cron
|
||
acl_all=Всех пользователей
|
||
acl_this=Текущего пользователя webmin
|
||
acl_only=Только указанных пользователей
|
||
acl_except=Всех пользователей, кроме указанных
|
||
acl_control=Может управлять доступом пользователей к заданиям cron?
|
||
acl_command=Может просматривать и редактировать команды Cron?
|
||
acl_uid=Пользователи с UID в диапазоне
|
||
acl_gid=Пользователи с основоной группой
|
||
acl_create=Может создавать задания Cron?
|
||
acl_delete=Может удалять задания Cron?
|
||
acl_move=Может перенести работу Cron?
|
||
acl_kill=Может прекратить работу Cron?
|
||
acl_hourly=Ограничить задания максимум ежечасными?
|
||
acl_hourlydef=Как установлено в Настройках Модуля
|
||
acl_stop=Может остановить и запустить Cron daemon?
|
||
|
||
log_modify=Изменено задание Cron для $1
|
||
log_modify_l=Изменено задание Cron "$2" для $1
|
||
log_create=Создано задание Cron для $1
|
||
log_create_l=Изменено задание Cron "$2" для $1
|
||
log_delete=Удалено задание Cron для $1
|
||
log_exec=Выполнено задание Cron от имени $1
|
||
log_exec_l=Выполнено задание Cron "$2" для $1
|
||
log_kill=Прекращенное задание Cron для $1
|
||
log_kill_l=Прекращенное задание Cron "$2" для $1
|
||
log_allow=Изменен доступ пользователей к заданиям Cron
|
||
log_env_create=Создана переменная среды для $1
|
||
log_env_modify=Изменена переменная среды для $1
|
||
log_env_delete=Удалена переменная среды для $1
|
||
log_move=Задание Cron перемещено для $1
|
||
log_crons_delete=Удалено $1 заданий Cron
|
||
log_crons_disable=Отключено $1 заданий Cron
|
||
log_crons_enable=Включено $1 заданий Cron
|
||
log_stop=Daemon Cron остановлен
|
||
log_start=Daemon Cron запущен
|
||
log_bootup=Daemon Cron включен при загрузке
|
||
log_bootdown=Daemon Cron отключен при загрузке
|
||
|
||
ecopy=Обнаружена ошибка в новой конфигурации Cron: $1 $2
|
||
|
||
when_min=каждую минуту
|
||
when_hour=каждый час в $1 минут
|
||
when_day=каждый день в $2:$1
|
||
when_month=в $3 день каждый месяц в $2:$1
|
||
when_weekday=каждый $3 в $2:$1
|
||
when_cron=по времени cron $1
|
||
when_interval=каждые $1 секунд(ы)
|
||
when_boot=во время запуска
|
||
|
||
ucwhen_min=Каждую минуту
|
||
ucwhen_hour=Каждый час в $1 минут
|
||
ucwhen_day=Каждый день в $2:$1
|
||
ucwhen_month=В $3 день каждый месяц в $2:$1
|
||
ucwhen_weekday=Каждый $3 на $2:$1
|
||
ucwhen_cron=По времени cron $1
|
||
ucwhen_interval=Каждые $1 секунд(ы)
|
||
ucwhen_boot=Во время запуска
|
||
|
||
move_err=Не удалось переместить задание Cron
|
||
move_etype=Эта работа не может быть перемещена
|
||
|
||
kill_err=Не удалось завершить задание Cron
|
||
kill_ecannot=Вы не можете прекратить это задание
|
||
kill_egone=Больше не выполняется
|
||
kill_ekill=Убить не удалось : $1
|
||
kill_title=Завершить задание Cron
|
||
kill_rusure=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 ?
|
||
kill_rusure2=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 и всеми его подпроцессами?
|
||
kill_ok=Да, Завершить процесс
|
||
|
||
range_all=Запускать в любую дату
|
||
range_start=Запускать только с $1
|
||
range_end=по $1
|
||
range_estart=Отсутствует или неверная дата начала диапазона для запуска
|
||
range_eend=Отсутствует или недействительная дата окончания диапазона для запуска
|
||
|
||
delete_err=Не удалось удалить задания Cron
|
||
delete_enone=Ничего не выбрано
|
||
|
||
manual_title=Редактировать Вручную Задания Cron
|
||
manual_edit=Cron файл для редактирования:
|
||
manual_ok=Редактировать
|
||
manual_editing=Используйте текстовое поле ниже для редактирования заданий Cron в $1. Будьте осторожны, так как Webmin не будет выполнять проверку!
|
||
manual_efile=Выбранный файл недействителен!
|
||
manual_ecannot=Вы запрещено вручную редактировать задания cron
|
||
|
||
stop_err=Не удалось остановить daemon
|
||
start_err=Не удалось запустить daemon
|
||
stop_ecannot=Вам запрещено останавливать daemon
|
||
start_ecannot=Вам запрещено запускать daemon
|
||
bootup_ecannot=Вам запрещено включать daemon при загрузке
|