mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
664 lines
37 KiB
Plaintext
664 lines
37 KiB
Plaintext
index_echeck=$1 ربما لم يتم تثبيته ، أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح.
|
|
index_edb=فشل الاتصال بقاعدة بيانات Bacula:$1 ربما لم يتم إعدادها ، أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح.
|
|
index_eng=فشل الاتصال بقاعدة بيانات مجموعات Bacula:$1. ربما غير موجود ، أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح.
|
|
index_econsole=تعذر على أمر وحدة تحكم Bacula $1 الاتصال بمدير Bacula. تأكد من صحة كلمة المرور في$2.
|
|
index_econsole2=لم يتم تكوين أمر وحدة تحكم Bacula $1 مع مضيف مدير Bacula صالح. يستخدم حالياً$2 ، وهو غير موجود.
|
|
index_fixpass=انقر هنا لإصلاح كلمة مرور وحدة التحكم
|
|
index_fixaddr=انقر هنا لإصلاح مضيف مدير Bacula
|
|
index_stop=توقف عن باكولا
|
|
index_stopdesc=انقر فوق هذا الزر لإغلاق عمليات Bacula daemon المذكورة أعلاه.
|
|
index_start=ابدأ Bacula
|
|
index_startdesc=انقر فوق هذا الزر لبدء عمليات برنامج Bacula daemon المذكورة أعلاه.
|
|
index_restart=أعد تشغيل Bacula
|
|
index_restartdesc=انقر فوق هذا الزر لإيقاف عمليات Bacula daemon وإعادة تشغيلها المذكورة أعلاه. قد تكون هناك حاجة لتنشيط تكوينات جهاز التخزين.
|
|
index_apply=تطبيق التكوين
|
|
index_applydesc=انقر فوق هذا الزر لتنشيط تكوين مدير Bacula الموضح أعلاه.
|
|
index_boot=ابدأ عند الحذاء
|
|
index_bootdesc=قم بتغيير هذا الخيار للتحكم في ما إذا كان Bacula يبدأ في وقت تمهيد النظام أم لا.
|
|
index_status=حالات العملية:
|
|
index_up=فوق
|
|
index_down=أسفل
|
|
index_return=مؤشر الوحدة
|
|
index_versionbacula=باكولا$1
|
|
index_versionbareos=باروس$1
|
|
index_notrun=لا يمكن إجراء عمليات النسخ الاحتياطي والعمليات الأخرى حيث يكون البرنامج الخفي لـ Bacula معطلاً.
|
|
index_eversion=يستخدم نظامك إصدار Bacula $2 ، ولكن هذه الوحدة النمطية Webmin تدعم فقط الإصدارات $1 والإصدارات الأحدث.
|
|
index_dir=تكوين المدير
|
|
index_sd=تكوين التخزين الخفي
|
|
index_fd=تكوين الملف الخفي
|
|
index_groups=تكوين مجموعة باكولا
|
|
index_actions=إجراءات النسخ الاحتياطي والاستعادة
|
|
index_ocmin=مساهمة <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>
|
|
|
|
connect_emysql=فشل تحميل برنامج تشغيل قاعدة بيانات DBI$1
|
|
connect_elogin=فشل تسجيل الدخول إلى قاعدة البيانات $1:$2.
|
|
connect_equery=لا يبدو أن قاعدة البيانات $1 تحتوي على جداول Bacula.
|
|
connect_equery2=قد يكون هذا لأن وحدة SQLite Perl المثبتة جديدة جدًا ، ولا تدعم تنسيق قاعدة بيانات SQLite القديمة التي يستخدمها Bacula.
|
|
connect_equery3=لا يبدو أن قاعدة البيانات $1 تحتوي على جداول مجموعة OC Bacula.
|
|
esql=خطأ SQL :$1
|
|
|
|
check_edir=لم يتم العثور على دليل تكوين Bacula $1 على نظامك.
|
|
check_ebacula=لم يتم العثور على أمر التحكم في Bacula$1.
|
|
check_econsole=لم يتم العثور على أمر وحدة التحكم Bacula$1.
|
|
check_edirector=لم يتم العثور على ملف تكوين مدير Bacula$1.
|
|
check_eclient=يبدو أن هذا النظام هو <a href='$2'>عميل Bacula</a> بدلاً من المخرج.
|
|
check_econfigs=لم يتم العثور على ملفات تكوين Bacula في$1
|
|
check_eservers=لم يتم تحديد مجموعات خادم Webmin
|
|
check_engmod=وحدة مجموعات OpenCountry Bacula غير مثبتة
|
|
|
|
proc_bacula-sd=برنامج التخزين
|
|
proc_bacula-fd=البرنامج الخفي
|
|
proc_bacula-dir=مدير Bacula المخفي
|
|
proc_bareos-sd=برنامج التخزين
|
|
proc_bareos-fd=البرنامج الخفي
|
|
proc_bareos-dir=مدير Bacula المخفي
|
|
|
|
stop_err=فشل في إيقاف Bacula
|
|
start_err=فشل في بدء Bacula
|
|
start_einit=لم يتم العثور على برنامج نصي لـ$1
|
|
start_erun=فشل في بدء $1 : $2
|
|
restart_err=فشل إعادة تشغيل Bacula
|
|
apply_err=فشل في تطبيق التكوين
|
|
apply_failed=تم الكشف عن خطأ في التكوين
|
|
apply_problem=فشل في تطبيق التكوين :$1
|
|
|
|
jobs_title=وظائف النسخ الاحتياطي
|
|
jobs_none=لم يتم تحديد وظائف النسخ الاحتياطي حتى الآن.
|
|
jobs_name=اسم العمل
|
|
jobs_deftype=التخلف عن السداد؟
|
|
jobs_type=نوع الوظيفة
|
|
jobs_client=العميل لعمل نسخة احتياطية
|
|
jobs_fileset=تم تعيين الملف إلى النسخ الاحتياطي
|
|
jobs_schedule=جدول النسخ الاحتياطي
|
|
jobs_add=أضف مهمة نسخ احتياطي جديدة.
|
|
jobs_delete=حذف الوظائف المختارة
|
|
jobs_return=قائمة الوظائف
|
|
jobs_derr=فشل في حذف المهام
|
|
|
|
filesets_title=مجموعات الملفات
|
|
filesets_none=لم يتم تحديد مجموعات ملفات النسخ الاحتياطي حتى الآن.
|
|
filesets_name=اسم مجموعة الملفات
|
|
filesets_files=الملفات المضمنة
|
|
filesets_add=إضافة مجموعة ملفات نسخ احتياطي جديدة.
|
|
filesets_delete=حذف مجموعات الملفات المحددة
|
|
filesets_return=قائمة مجموعات الملفات
|
|
filesets_derr=فشل في حذف مجموعات الملفات
|
|
filesets_ednone=لا شيء محدد
|
|
|
|
fileset_title1=إنشاء مجموعة ملفات
|
|
fileset_title2=تحرير مجموعة الملفات
|
|
fileset_header=تفاصيل مجموعة ملف النسخ الاحتياطي
|
|
fileset_egone=مجموعة الملفات لم تعد موجودة!
|
|
fileset_name=اسم مجموعة الملفات
|
|
fileset_include=الملفات والدلائل للنسخ الاحتياطي
|
|
fileset_exclude=الملفات والدلائل للتخطي
|
|
fileset_sig=نوع توقيع الملف
|
|
fileset_none=لا شيء
|
|
fileset_md5=MD5
|
|
fileset_err=فشل في حفظ مجموعة الملفات
|
|
fileset_ename=اسم مجموعة الملفات مفقود
|
|
fileset_eclash=يوجد بالفعل ملف تم تعيينه بالاسم نفسه
|
|
fileset_echild=لا يمكن حذف مجموعة الملفات هذه حيث يتم استخدامها بواسطة$1
|
|
fileset_comp=نوع الضغط
|
|
fileset_gzipdef=<مستوى الضغط الافتراضي>
|
|
fileset_lzo=ضغط LZO
|
|
fileset_gzip=مستوى Gzip$1
|
|
fileset_onefs=تحديد النسخ الاحتياطي لنظام ملفات واحد؟
|
|
|
|
clients_title=عملاء النسخ الاحتياطي
|
|
clients_none=لم يتم تحديد عملاء النسخ الاحتياطي حتى الآن.
|
|
clients_name=اسم العميل
|
|
clients_address=اسم المضيف أو العنوان
|
|
clients_catalog=فهرس
|
|
clients_add=إضافة عميل نسخ احتياطي جديد.
|
|
clients_delete=حذف العملاء المختارين
|
|
clients_return=قائمة العملاء
|
|
clients_derr=فشل حذف العملاء
|
|
|
|
client_title1=إنشاء عميل النسخ الاحتياطي
|
|
client_title2=تحرير عميل النسخ الاحتياطي
|
|
client_header=تفاصيل العميل المطلوب نسخها احتياطيًا
|
|
client_egone=العميل لم يعد موجودا!
|
|
client_name=اسم FD للعميل
|
|
client_address=استضافة اسم أو عنوان IP
|
|
client_port=ميناء باكولا FD
|
|
client_pass=كلمة مرور Bacula FD
|
|
client_catalog=كتالوج للاستخدام
|
|
client_prune=Prune انتهت المهام والملفات؟
|
|
client_fileret=احتفظ بملفات النسخ الاحتياطي لـ
|
|
client_jobret=الاحتفاظ بوظائف النسخ الاحتياطي لـ
|
|
client_err=فشل في حفظ عميل النسخ الاحتياطي
|
|
client_ename=اسم العميل مفقود أو غير صالح
|
|
client_eclash=يوجد عميل بنفس الاسم بالفعل
|
|
client_epass=كلمة المرور مفقودة
|
|
client_eaddress=اسم مضيف أو عنوان مفقود أو غير صالح
|
|
client_eport=منفذ FD مفقود أو غير صالح
|
|
client_efileret=فترة الاحتفاظ بالملف مفقودة أو غير صالحة
|
|
client_ejobret=فترة الاحتفاظ بالوظيفة مفقودة أو غير صالحة
|
|
client_echild=لا يمكن حذف هذا العميل لأنه مستخدم من قبل$1
|
|
client_status=إظهار الحالة
|
|
|
|
job_title1=إنشاء وظيفة النسخ الاحتياطي
|
|
job_title2=تحرير مهمة النسخ الاحتياطي
|
|
job_header=تفاصيل مهمة النسخ الاحتياطي
|
|
job_name=اسم وظيفة النسخ الاحتياطي
|
|
job_enabled=هل تم تمكين وظيفة النسخ الاحتياطي؟
|
|
job_def=النوع الافتراضي
|
|
job_def0=التعريف الافتراضي
|
|
job_def1=وظيفة قائمة بذاتها
|
|
job_def2=اكتساب القيم الافتراضية من$1
|
|
job_type=نوع الوظيفة
|
|
job_level=مستوى النسخ الاحتياطي
|
|
job_client=العميل لعمل نسخة احتياطية
|
|
job_fileset=تم تعيين الملف إلى النسخ الاحتياطي
|
|
job_schedule=النسخ الاحتياطي في الموعد المحدد
|
|
job_storage=جهاز تخزين الوجهة
|
|
job_pool=تجمع الحجم
|
|
job_messages=وجهة الرسائل
|
|
job_prority=أولوية النسخ الاحتياطي
|
|
job_err=فشل في حفظ مهمة النسخ الاحتياطي
|
|
job_ename=اسم الوظيفة مفقود أو غير صالح
|
|
job_eclash=توجد وظيفة بنفس الاسم بالفعل
|
|
job_epriority=رقم أولوية مفقود أو غير صالح
|
|
job_echild=لا يمكن حذف تعريف المهمة الافتراضي هذا حيث يتم استخدامه بواسطة$1
|
|
job_run=اركض الآن
|
|
job_before=الأمر قبل الوظيفة
|
|
job_after=القيادة بعد الوظيفة
|
|
job_cbefore=الأمر قبل الوظيفة (على العميل)
|
|
job_cafter=الأمر بعد الوظيفة (على العميل)
|
|
|
|
schedules_title=جداول النسخ الاحتياطي
|
|
schedules_none=لم يتم تحديد جداول النسخ الاحتياطي حتى الآن.
|
|
schedules_name=اسم الجدول
|
|
schedules_sched=مستويات التشغيل والأوقات
|
|
schedules_add=أضف جدول نسخ احتياطي جديد.
|
|
schedules_delete=حذف الجداول المحددة
|
|
schedules_return=قائمة الجداول
|
|
schedules_derr=فشل حذف الجداول
|
|
|
|
schedule_title1=إنشاء جدول النسخ الاحتياطي
|
|
schedule_title2=تحرير جدول النسخ الاحتياطي
|
|
schedule_header=تفاصيل جدول النسخ الاحتياطي
|
|
schedule_name=اسم جدول النسخ الاحتياطي
|
|
schedule_runs=مستويات التشغيل والأوقات
|
|
schedule_level=مستوى النسخ الاحتياطي
|
|
schedule_pool=الصوت
|
|
schedule_times=يعمل في بعض الأحيان
|
|
schedule_err=فشل في حفظ جدول النسخ الاحتياطي
|
|
schedule_ename=اسم جدول مفقود أو غير صالح
|
|
schedule_eclash=يوجد جدول بنفس الاسم بالفعل
|
|
schedule_etimes=أوقات النسخ الاحتياطي مفقودة في الصف$1
|
|
schedule_echild=لا يمكن حذف هذا الجدول لأنه مستخدم من قبل$1
|
|
|
|
backup_title=تشغيل مهمة النسخ الاحتياطي
|
|
backup_header=تفاصيل مهمة النسخ الاحتياطي
|
|
backup_job=مهمة للتشغيل
|
|
backup_jd=$1 (مجموعة الملفات $2 على$3)
|
|
backup_wait=انتظر النتائج؟
|
|
backup_ok=اعمل نسخة احتياطية الان
|
|
backup_run=جاري بدء مهمة النسخ الاحتياطي$1 ..
|
|
backup_return=نموذج النسخ الاحتياطي
|
|
backup_ejob=.. فشل في إيجاد عمل!
|
|
backup_eok=.. تعذر بدء العمل
|
|
backup_running=.. مهمة النسخ الاحتياطي قيد التشغيل الآن. عند الانتهاء ، سيتم عرض النتائج أدناه ..
|
|
backup_running2=.. بدأت مهمة النسخ الاحتياطي في الخلفية.
|
|
backup_done=.. اكتمال النسخ الاحتياطي.
|
|
backup_failed=.. لم يكتمل النسخ الاحتياطي بنجاح. تحقق من رسالة الخطأ أعلاه للحصول على التفاصيل.
|
|
|
|
gbackup_title=تشغيل وظيفة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
gbackup_run=بدء مهمة النسخ الاحتياطي$1 على عملاء$2 ..
|
|
gbackup_on=تشغيل مهمة النسخ الاحتياطي على العميل$1 :
|
|
gbackup_header=تفاصيل مهمة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
gbackup_jd=$1 (مجموعة الملفات $2 في المجموعة$3)
|
|
|
|
dirstatus_title=حالة المدير
|
|
dirstatus_sched=وظائف النسخ الاحتياطي المجدولة
|
|
dirstatus_name=اسم العمل
|
|
dirstatus_type=اكتب
|
|
dirstatus_level=مستوى
|
|
dirstatus_date=الجري في
|
|
dirstatus_date2=بدأت في
|
|
dirstatus_volume=الصوت
|
|
dirstatus_schednone=لا توجد مهام نسخ احتياطي مجدولة حاليًا.
|
|
dirstatus_id=تشغيل معرف
|
|
dirstatus_status=الحالة الحالية
|
|
dirstatus_run=تشغيل وظائف النسخ الاحتياطي
|
|
dirstatus_runnone=لا توجد مهام نسخ احتياطي قيد التشغيل حاليًا.
|
|
dirstatus_done=مهام النسخ الاحتياطي المكتملة
|
|
dirstatus_bytes=بحجم
|
|
dirstatus_files=الملفات
|
|
dirstatus_status2=الحالة
|
|
dirstatus_donenone=لم يتم تشغيل وظائف النسخ الاحتياطي.
|
|
dirstatus_cancel=إلغاء الوظائف المختارة
|
|
dirstatus_refresh=تحديث القائمة
|
|
|
|
clientstatus_title=حالة العميل
|
|
clientstatus_err=فشل في جلب الحالة من $1 : $2
|
|
clientstatus_msg=الحالة من $1 : $2
|
|
clientstatus_show=إظهار حالة العميل:
|
|
clientstatus_ok=حسنا
|
|
clientstatus_on=$1 (على$2)
|
|
|
|
storages_title=Daemons التخزين
|
|
storages_none=لم يتم تحديد شياطين التخزين حتى الآن.
|
|
storages_name=اسم التخزين
|
|
storages_address=اسم المضيف أو العنوان
|
|
storages_device=جهاز التخزين
|
|
storages_type=نوع الوسائط
|
|
storages_add=قم بإضافة برنامج تخزين جديد.
|
|
storages_delete=حذف Daemons التخزين المحدد
|
|
storages_return=قائمة شياطين التخزين
|
|
storages_derr=فشل في حذف daemons التخزين
|
|
|
|
storage_title1=إنشاء التخزين الخفي
|
|
storage_title2=تحرير برنامج التخزين
|
|
storage_header=تفاصيل برنامج التخزين البعيد
|
|
storage_egone=برنامج التخزين لم يعد موجودًا!
|
|
storage_name=اسم خفي للتخزين
|
|
storage_address=استضافة اسم أو عنوان IP
|
|
storage_port=منفذ Bacula SD
|
|
storage_pass=كلمة مرور Bacula SD
|
|
storage_device=اسم جهاز التخزين
|
|
storage_media=اسم نوع الوسائط
|
|
storage_maxjobs=الحد الأقصى من الوظائف المتزامنة
|
|
storage_other=آخر ..
|
|
storage_err=فشل حفظ برنامج التخزين
|
|
storage_ename=اسم البرنامج الخفي للتخزين مفقود
|
|
storage_eclash=يوجد برنامج تخزين يحمل نفس الاسم بالفعل
|
|
storage_epass=كلمة المرور مفقودة
|
|
storage_eaddress=اسم مضيف أو عنوان مفقود أو غير صالح
|
|
storage_eport=منفذ SD مفقود أو غير صالح
|
|
storage_edevice=اسم جهاز التخزين مفقود
|
|
storage_emedia=اسم نوع الوسائط مفقود
|
|
storage_emaxjobs=فقدان الحد الأقصى من الوظائف المتزامنة
|
|
storage_echild=لا يمكن حذف هذا العميل لأنه مستخدم من قبل$1
|
|
storage_status=إظهار الحالة
|
|
|
|
devices_title=أجهزة التخزين
|
|
devices_none=لم يتم تحديد أجهزة تخزين حتى الآن.
|
|
devices_name=اسم الجهاز
|
|
devices_device=ملف أو دليل الجهاز
|
|
devices_type=نوع الوسائط
|
|
devices_add=أضف جهاز تخزين جديد.
|
|
devices_delete=حذف أجهزة التخزين المحددة
|
|
devices_return=قائمة بأجهزة التخزين
|
|
devices_derr=فشل في حذف أجهزة التخزين
|
|
|
|
device_title1=إنشاء جهاز تخزين
|
|
device_title2=تحرير جهاز التخزين
|
|
device_header=تفاصيل جهاز تخزين الملفات
|
|
device_egone=جهاز التخزين لم يعد موجودًا!
|
|
device_name=اسم جهاز التخزين
|
|
device_device=أرشفة الجهاز أو الدليل
|
|
device_media=اسم نوع الوسائط
|
|
device_label=هل تريد تسمية الوسائط تلقائيًا؟
|
|
device_random=وسيلة وصول عشوائي؟
|
|
device_auto=التحميل تلقائيًا؟
|
|
device_removable=الوسائط القابلة للإزالة؟
|
|
device_always=دائما تبقى مفتوحة؟
|
|
device_err=فشل في حفظ جهاز التخزين
|
|
device_ename=اسم جهاز التخزين مفقود
|
|
device_eclash=يوجد بالفعل جهاز تخزين بنفس الاسم
|
|
device_emedia=اسم نوع الوسائط مفقود
|
|
device_edevice=جهاز أو دليل أرشيف مفقود أو غير صالح
|
|
device_echild=لا يمكن حذف هذا العميل لأنه مستخدم من قبل$1
|
|
|
|
storagestatus_title=حالة التخزين الخفي
|
|
storagestatus_err=فشل في جلب الحالة من $1 : $2
|
|
storagestatus_msg=الحالة من $1 : $2
|
|
storagestatus_show=إظهار حالة برنامج التخزين:
|
|
storagestatus_ok=حسنا
|
|
|
|
label_title=حجم التسمية
|
|
label_header=تفاصيل حجم التسمية
|
|
label_storage=خفية التخزين لتسمية
|
|
label_pool=إنشاء في تجمع
|
|
label_label=اسم التصنيف الجديد
|
|
label_ok=تسمية الآن
|
|
label_return=نموذج التسمية
|
|
label_run=حجم وضع العلامات مع$2 على برنامج التخزين$1 ..
|
|
label_estorage=.. لم يتم العثور على برنامج التخزين!
|
|
label_eexists=.. التسمية المحددة موجودة بالفعل.
|
|
label_efailed=.. فشل وضع العلامات! تحقق من رسالة الخطأ أعلاه لمعرفة السبب.
|
|
label_done=.. وضع العلامات بنجاح.
|
|
label_epool=.. لا يمكن العثور على تجمع!
|
|
label_err=فشل التصنيف
|
|
label_elabel=لم يتم إدخال تسمية
|
|
|
|
pools_title=تجمعات الحجم
|
|
pools_none=لم يتم تحديد تجمعات الحجم حتى الآن.
|
|
pools_name=اسم التجمع
|
|
pools_type=نوع التجمع
|
|
pools_reten=فترة الاحتفاظ
|
|
pools_add=أضف تجمع حجم جديد.
|
|
pools_delete=حذف تجمعات وحدة التخزين المحددة
|
|
pools_return=قائمة تجمعات الحجم
|
|
pools_derr=فشل في حذف تجمعات الحجم
|
|
|
|
pool_title1=إنشاء تجمع حجم
|
|
pool_title2=تحرير تجمع الحجم
|
|
pool_header=تفاصيل تجمع حجم النسخ الاحتياطي
|
|
pool_egone=لم يعد تجمع الحجم موجودًا!
|
|
pool_name=اسم تجمع الحجم
|
|
pool_recycle=إعادة تدوير الأحجام تلقائيًا؟
|
|
pool_auto=تقليم أحجام منتهية الصلاحية؟
|
|
pool_any=النسخ الاحتياطي إلى أي وحدة تخزين في التجمع؟
|
|
pool_reten=فترة الاحتفاظ بالحجم
|
|
pool_type=نوع تجمع الحجم
|
|
pool_max=الحد الأقصى من الوظائف لكل وحدة تخزين
|
|
pool_unlimited=غير محدود
|
|
pool_err=فشل في حفظ جهاز التخزين
|
|
pool_ename=اسم جهاز التخزين مفقود
|
|
pool_eclash=يوجد بالفعل جهاز تخزين بنفس الاسم
|
|
pool_echild=لا يمكن حذف هذا العميل لأنه مستخدم من قبل$1
|
|
pool_emax=الحد الأقصى مفقود أو غير صالح لعدد الوظائف لكل وحدة تخزين
|
|
pool_ereten=فترة الاحتفاظ مفقودة أو غير صالحة
|
|
pool_status=إظهار المجلدات
|
|
pool_autolabel=تسمية بادئة المجلدات تلقائيًا
|
|
pool_maxvolsize=الحد الأقصى لحجم الصوت (على سبيل المثال 5G لـ 5 غيغابايت)
|
|
|
|
poolstatus_title=مجلدات في بركة
|
|
poolstatus_show=إظهار المجلدات في البركة:
|
|
poolstatus_ok=حسنا
|
|
poolstatus_volumes=مجلدات في بركة مختارة
|
|
poolstatus_name=اسم وحدة التخزين
|
|
poolstatus_type=نوع الوسائط
|
|
poolstatus_first=استخدم لأول مرة
|
|
poolstatus_last=آخر أستخدام
|
|
poolstatus_bytes=بايت مكتوبة
|
|
poolstatus_status=وضع النسخ الاحتياطي
|
|
poolstatus_none=لا توجد وحدات تخزين حاليًا في تجمع النسخ الاحتياطي هذا.
|
|
poolstatus_never=أبدا
|
|
poolstatus_delete=حذف المجلدات المختارة
|
|
|
|
dvolumes_err=فشل في حذف المجلدات
|
|
dvolumes_enone=لا شيء محدد
|
|
dvolumes_ebacula=خطأ Bacula :$1
|
|
|
|
mount_title=جبل أو إلغاء تحميل
|
|
mount_header=خيارات التخزين أو إلغاء التثبيت
|
|
mount_storage=جهاز التخزين
|
|
mount_slot=فتحة محمل السيارات
|
|
mount_noslot=لا شيء
|
|
mount_slotno=رقم الفتحة
|
|
mount_mount=جبل التخزين
|
|
mount_unmount=Un-Mount Storage
|
|
mount_run=جاري تحميل وحدة التخزين على جهاز التخزين$1 ..
|
|
unmount_run=وحدة تخزين غير متزايدة على جهاز التخزين$1 ..
|
|
mount_done=.. شنت بنجاح.
|
|
unmount_done=.. غير مثبت بنجاح.
|
|
mount_failed=.. جبل فشل! راجع رسالة الخطأ أعلاه لمعرفة السبب.
|
|
unmount_failed=.. فشل un-mount! راجع رسالة الخطأ أعلاه لمعرفة السبب.
|
|
mount_return=شكل جبل
|
|
mount_err=فشل تحميل جهاز التخزين
|
|
mount_eslot=رقم فتحة مفقود أو غير صالح
|
|
|
|
cancel_err=فشل في إلغاء المهام
|
|
cancel_enone=لا شيء محدد
|
|
|
|
gjobs_title=وظائف النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
gjobs_none=لم يتم تحديد وظائف النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا حتى الآن.
|
|
gjobs_add=إضافة مهمة نسخ احتياطي جديدة لمجموعة باكولا.
|
|
gjobs_delete=حذف الوظائف المختارة
|
|
gjobs_return=قائمة وظائف مجموعة باكولا
|
|
gjobs_derr=فشل حذف وظائف مجموعة Bacula
|
|
gjobs_client=مجموعة باكولا للنسخ الاحتياطي
|
|
|
|
gjob_title1=إنشاء وظيفة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
gjob_title2=تعديل وظيفة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
gjob_header=تفاصيل مهمة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
gjob_client=مجموعة باكولا للنسخ الاحتياطي
|
|
|
|
groups_title=مجموعات باكولا
|
|
groups_none=لم يتم تحديد مجموعات باكولا للنسخ الاحتياطي بواسطة باكولا حتى الآن.
|
|
groups_name=أسم المجموعة
|
|
groups_port=منفذ FD
|
|
groups_add=إضافة مجموعة Bacula:
|
|
groups_ok=أضف
|
|
groups_catalog=فهرس
|
|
groups_delete=حذف مجموعات Bacula المحددة
|
|
groups_return=قائمة المجموعات
|
|
groups_derr=فشل في حذف المجموعات
|
|
groups_noadd=لا توجد مجموعات Bacula يتم تحديدها للنسخ الاحتياطية.
|
|
groups_info=$1 ($2 عضو)
|
|
groups_already=تمت إضافة جميع مجموعات Bacula بالفعل.
|
|
|
|
group_title1=إنشاء مجموعة باكولا
|
|
group_title2=تحرير مجموعة باكولا
|
|
group_header=تفاصيل مجموعة باكولا التي سيتم دعمها
|
|
group_egone=المجموعة لم تعد موجودة!
|
|
group_egone2=مجموعة باكولا لم تعد موجودة!
|
|
group_name=اسم مجموعة باكولا
|
|
group_port=ميناء باكولا FD
|
|
group_err=فشل حفظ مجموعة Bacula
|
|
group_eclash=توجد بالفعل مجموعة بنفس الاسم
|
|
group_members=يستضيف في مجموعة باكولا
|
|
|
|
sync_title=تزامن مجموعة باكولا
|
|
sync_header=خيارات مزامنة عميل Bacula التلقائي
|
|
sync_sched=تزامن في الموعد المحدد؟
|
|
sync_schedyes=نعم ، في الأوقات المحددة أدناه ..
|
|
sync_err=فشل حفظ مزامنة مجموعة Bacula
|
|
|
|
log_create_client=إنشاء عميل النسخ الاحتياطي$1
|
|
log_modify_client=عميل نسخ احتياطي معدل$1
|
|
log_delete_client=عميل النسخ الاحتياطي المحذوف$1
|
|
log_delete_clients=تم حذف عملاء النسخ الاحتياطي$1
|
|
log_create_fileset=مجموعة الملفات التي تم إنشاؤها$1
|
|
log_modify_fileset=مجموعة الملفات المعدلة$1
|
|
log_delete_fileset=مجموعة الملفات المحذوفة$1
|
|
log_delete_filesets=تم حذف مجموعات الملفات$1
|
|
log_create_job=تم إنشاء مهمة نسخ احتياطي$1
|
|
log_modify_job=مهمة نسخ احتياطي معدلة$1
|
|
log_delete_job=مهمة النسخ الاحتياطي المحذوفة$1
|
|
log_delete_jobs=تم حذف مهام النسخ الاحتياطي$1
|
|
log_create_schedule=تم إنشاء جدول النسخ الاحتياطي$1
|
|
log_modify_schedule=جدول النسخ الاحتياطي المعدل$1
|
|
log_delete_schedule=جدول النسخ الاحتياطي المحذوف$1
|
|
log_delete_schedules=تم حذف جداول النسخ الاحتياطي$1
|
|
log_create_pool=إنشاء وحدة تخزين وحدة التخزين$1
|
|
log_modify_pool=تجمع وحدة تخزين معدل$1
|
|
log_delete_pool=تجمع وحدة التخزين المحذوف$1
|
|
log_delete_pools=تم حذف تجمعات وحدات التخزين$1
|
|
log_create_storage=إنشاء برنامج التخزين$1
|
|
log_modify_storage=برنامج تخزين معدّل$1
|
|
log_delete_storage=برنامج التخزين المحذوف$1
|
|
log_delete_storages=تم حذف شرائط التخزين$1
|
|
log_create_device=تم إنشاء جهاز التخزين$1
|
|
log_modify_device=جهاز تخزين معدل$1
|
|
log_delete_device=جهاز التخزين المحذوف$1
|
|
log_delete_devices=تم حذف أجهزة التخزين$1
|
|
log_create_group=تم إنشاء مجموعة Bacula$1
|
|
log_modify_group=مجموعة Bacula المعدلة$1
|
|
log_delete_group=مجموعة Bacula المحذوفة$1
|
|
log_delete_groups=تم حذف$1 مجموعات Bacula
|
|
log_create_gjob=تم إنشاء مهمة النسخ الاحتياطي لمجموعة Bacula$1
|
|
log_modify_gjob=تعديل مهمة النسخ الاحتياطي لمجموعة Bacula$1
|
|
log_delete_gjob=تم حذف مهمة النسخ الاحتياطي لمجموعة Bacula$1
|
|
log_delete_gjobs=تم حذف مهام النسخ الاحتياطي لمجموعة Bacula$1
|
|
log_create_fdirector=إنشاء مدير البرنامج الخفي$1
|
|
log_modify_fdirector=مدير ملف خفي تم تعديله$1
|
|
log_delete_fdirector=مدير الملفات المحذوفة المخفي$1
|
|
log_delete_fdirectors=تم حذف مديري البرنامج الخفي$1
|
|
log_create_sdirector=إنشاء مدير خفي للتخزين$1
|
|
log_modify_sdirector=مدير التخزين الخفي المعدّل$1
|
|
log_delete_sdirector=تم حذف مدير التخزين الخفي$1
|
|
log_delete_sdirectors=تم حذف مديري البرنامج الخفي للتخزين$1
|
|
log_stop=توقفت شياطين Bacula
|
|
log_start=بدأت شياطين Bacula
|
|
log_apply=التكوين التطبيقي
|
|
log_restart=إعادة تشغيل شياطين Bacula
|
|
log_backup=بدء مهمة النسخ الاحتياطي$1
|
|
log_gbackup=بدأت مهمة النسخ الاحتياطي لمجموعة Bacula$1
|
|
log_label=البرنامج الخفي للتخزين المسمى$1
|
|
log_mount=جهاز تخزين مركب$1
|
|
log_unmount=جهاز تخزين غير مثبت$1
|
|
log_sync=تزامن مجموعة باكولا المحفوظة
|
|
log_director=تكوين مدير Bacula العالمي المحفوظ
|
|
log_file=التكوين الخفي لملف Bacula المحفوظ
|
|
log_storagec=تكوين خفي تخزين تخزين Bacula
|
|
log_fixpass=كلمة مرور برنامج وحدة التحكم في Bacula ثابتة
|
|
|
|
director_title=تكوين المدير
|
|
director_header=خيارات مدير باكولا العالمي
|
|
director_name=اسم المخرج
|
|
director_port=استمع على المنفذ
|
|
director_jobs=الحد الأقصى من الوظائف المتزامنة
|
|
director_messages=وجهة الرسائل
|
|
director_enone=لم يتم العثور على تكوين المخرج!
|
|
director_dir=دليل عمل Bacula
|
|
director_err=فشل في حفظ تكوين المخرج
|
|
director_ename=اسم مدير مفقود أو غير صالح
|
|
director_eport=رقم منفذ مفقود أو غير صالح
|
|
director_ejobs=عدد المهام المتزامنة مفقود أو غير صالح
|
|
director_edir=دليل عمل مفقود أو غير موجود
|
|
|
|
tls_enable=هل تريد تمكين تشفير TLS؟
|
|
tls_require=هل تقبل اتصالات TLS فقط؟
|
|
tls_verify=التحقق من عملاء TLS؟
|
|
tls_cert=ملف شهادة TLS PEM
|
|
tls_key=ملف مفتاح TLS PEM
|
|
tls_cacert=ملف مرجع شهادة TLS PEM
|
|
tls_none=لا شيء
|
|
tls_ecert=ملف شهادة TLS مفقود أو غير موجود
|
|
tls_ekey=ملف مفتاح TLS مفقود أو غير موجود
|
|
tls_ecacert=ملف شهادة TLS CA غير موجود أو غير موجود
|
|
tls_ecerts=لتفعيل TLS ، يجب تحديد ملفات الشهادة والمفتاح و CA
|
|
|
|
file_title=تكوين الملف الخفي
|
|
file_header=خيارات البرنامج الخفي
|
|
file_name=اسم البرنامج الخفي
|
|
file_port=استمع على المنفذ
|
|
file_jobs=الحد الأقصى من الوظائف المتزامنة
|
|
file_dir=دليل عمل Bacula
|
|
file_enone=لم يتم العثور على تكوين الملف الخفي!
|
|
file_err=فشل في حفظ تكوين البرنامج الخفي
|
|
file_ename=اسم خفي للملف مفقود أو غير صالح
|
|
file_eport=رقم منفذ مفقود أو غير صالح
|
|
file_ejobs=عدد المهام المتزامنة مفقود أو غير صالح
|
|
file_edir=دليل عمل مفقود أو غير موجود
|
|
|
|
fdirectors_title=مدراء الملف الخفي
|
|
fdirectors_none=لم يتم تحديد مديرين حتى الان.
|
|
fdirectors_name=اسم المخرج
|
|
fdirectors_pass=كلمة المرور المقبولة
|
|
fdirectors_add=أضف مدير جديد.
|
|
fdirectors_delete=حذف المديرين المختارين
|
|
fdirectors_return=قائمة المديرين
|
|
fdirectors_derr=فشل حذف المخرجين
|
|
|
|
fdirector_title1=إنشاء File Daemon Director
|
|
fdirector_title2=تحرير ملف البرنامج الخفي
|
|
fdirector_header=تفاصيل التحكم بالمخرج البعيد
|
|
fdirector_egone=المدير لم يعد موجودا!
|
|
fdirector_name=اسم المخرج
|
|
fdirector_pass=كلمة المرور المقبولة
|
|
fdirector_monitor=هل تسمح فقط برصد الاتصال؟
|
|
fdirector_err=فشل في حفظ مدير البرنامج الخفي
|
|
fdirector_ename=اسم المدير مفقود
|
|
fdirector_eclash=يوجد مدير بنفس الاسم بالفعل
|
|
fdirector_epass=كلمة المرور مفقودة
|
|
|
|
sdirectors_title=إدارة التخزين الخفي
|
|
sdirectors_none=لم يتم تحديد مديرين حتى الان.
|
|
sdirectors_name=اسم المخرج
|
|
sdirectors_pass=كلمة المرور المقبولة
|
|
sdirectors_add=أضف مدير جديد.
|
|
sdirectors_delete=حذف المديرين المختارين
|
|
sdirectors_return=قائمة المديرين
|
|
sdirectors_derr=فشل حذف المخرجين
|
|
|
|
sdirector_title1=إنشاء مدير التخزين الخفي
|
|
sdirector_title2=تحرير مدير البرنامج الخفي
|
|
sdirector_header=تفاصيل التحكم بالمخرج البعيد
|
|
sdirector_egone=المدير لم يعد موجودا!
|
|
sdirector_name=اسم المخرج
|
|
sdirector_pass=كلمة المرور المقبولة
|
|
sdirector_monitor=هل تسمح فقط برصد الاتصال؟
|
|
sdirector_err=فشل في حفظ مدير التخزين الخفي
|
|
sdirector_ename=اسم المدير مفقود
|
|
sdirector_eclash=يوجد مدير بنفس الاسم بالفعل
|
|
sdirector_epass=كلمة المرور مفقودة
|
|
|
|
storagec_title=تكوين التخزين الخفي
|
|
storagec_header=خيارات تخزين Bacula الخفي
|
|
storagec_name=اسم الشيطان
|
|
storagec_port=استمع على المنفذ
|
|
storagec_jobs=الحد الأقصى من الوظائف المتزامنة
|
|
storagec_enone=لم يتم العثور على تكوين خفي للتخزين!
|
|
storagec_dir=دليل عمل Bacula
|
|
storagec_err=فشل في حفظ تكوين البرنامج الخفي
|
|
storagec_ename=اسم خفي للتخزين مفقود أو غير صالح
|
|
storagec_eport=رقم منفذ مفقود أو غير صالح
|
|
storagec_ejobs=عدد المهام المتزامنة مفقود أو غير صالح
|
|
storagec_edir=دليل عمل مفقود أو غير موجود
|
|
|
|
chooser_title=حدد الجدول
|
|
chooser_monthsh=أشهر التنفيذ
|
|
chooser_months=أشهر من العام
|
|
chooser_all=الكل
|
|
chooser_sel=المحدد أدناه ..
|
|
chooser_ok=حسنا
|
|
chooser_timeh=الوقت من اليوم للتنفيذ
|
|
chooser_time=الساعة والدقيقة
|
|
chooser_weekdaysh=أيام الأسبوع للتنفيذ
|
|
chooser_weekdays=ايام الاسبوع
|
|
chooser_weekdaynums=أرقام في الشهر
|
|
chooser_daysh=أيام الشهر للتنفيذ
|
|
chooser_days=تواريخ
|
|
chooser_err=فشل في تحديد الجدول الزمني
|
|
chooser_emonths=لم يتم اختيار شهور
|
|
chooser_eweekdays=لم يتم اختيار أيام الأسبوع
|
|
chooser_eweekdaynums=لم يتم اختيار أرقام أيام الأسبوع
|
|
chooser_edays=لم يتم اختيار أيام من الشهر
|
|
chooser_ehour=ساعة مفقودة أو غير صالحة من اليوم
|
|
chooser_eminute=دقيقة مفقودة أو غير صالحة
|
|
chooser_emonthsrange=يجب أن تكون الأشهر المحددة متجاورة
|
|
chooser_eweekdaysrange=يجب أن تكون أيام الأسبوع المختارة متجاورة
|
|
chooser_eweekdaynumsrange=يجب أن تكون أرقام أيام الأسبوع المختارة متجاورة
|
|
chooser_edaysrange=يجب أن تكون الأيام المحددة من الشهر متجاورة
|
|
|
|
weekdaynum_1=أول
|
|
weekdaynum_2=ثانيا
|
|
weekdaynum_3=الثالث
|
|
weekdaynum_4=الرابع
|
|
weekdaynum_5=خامسا
|
|
|
|
restore_title=استرجاع النسخة الاحتياطية
|
|
restore_title2=استعادة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
restore_title3=استعادة النسخ الاحتياطي لمجموعة باكولا
|
|
restore_header=خيارات استعادة مهمة النسخ الاحتياطي السابقة
|
|
restore_job=وظيفة لاستعادة
|
|
restore_files=استعادة الملفات
|
|
restore_client=استعادة للعميل أو المجموعة
|
|
restore_storage=استعادة من جهاز التخزين
|
|
restore_where=استعادة إلى الدليل
|
|
restore_where2=دليل الجذر الآخر
|
|
restore_ewhere=دليل مفقود للاستعادة إليه
|
|
restore_ok=الاستعادة الآن
|
|
restore_err=فشل استعادة النسخة الاحتياطية
|
|
restore_efiles=لم يتم إدخال ملفات
|
|
restore_ejob=معرف الوظيفة غير صالح
|
|
restore_ejobfiles=لا توجد ملفات مسجلة للوظيفة
|
|
restore_run=بدء استعادة المهمة$1 للعميل$2 من التخزين$3 ..
|
|
restore_return=استعادة النموذج
|
|
restore_eok=.. تعذر بدء العمل
|
|
restore_running=.. الاستعادة قيد التشغيل الآن. عند الانتهاء ، سيتم عرض النتائج أدناه ..
|
|
restore_running2=.. بدأت عملية الاستعادة في الخلفية.
|
|
restore_done=.. استعادة كاملة.
|
|
restore_failed=.. لم تكتمل الاستعادة بنجاح. تحقق من رسالة الخطأ أعلاه للحصول على التفاصيل.
|
|
restore_clist=--العملاء--
|
|
restore_glist=--مجموعات باكولا--
|
|
restore_eclient=لم يتم تحديد عميل أو مجموعة Bacula
|
|
restore_egroup=مجموعة باكولا غير موجودة
|
|
restore_jlist=وظائف نظام واحد
|
|
restore_njlist=وظائف مجموعات -Bacula--
|
|
restore_all=--جميع العملاء في المجموعة--
|
|
restore_eclients=لم يتم العثور على أعضاء النسخ الاحتياطي لمجموعة Bacula!
|
|
restore_eall1=يجب تحديد الخيار <b>جميع العملاء في النسخ الاحتياطي</b> من أجل <b>الاستعادة للعميل أو المجموعة</b> عند إجراء استعادة مهمة لمجموعة Bacula
|
|
restore_eall2=لا يمكن تحديد خيار <b>جميع العملاء في النسخ الاحتياطي</b> إلا من أجل <b>الاستعادة للعميل أو المجموعة</b> عند القيام باستعادة وظيفة مجموعة Bacula
|
|
restore_enofiles=لا يوجد أي من الملفات المحددة في النسخة الاحتياطية
|
|
restore_level_F=ممتلئ
|
|
restore_level_D=التفاضليه
|
|
restore_level_I=تدريجي
|