mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
237 lines
12 KiB
Plaintext
237 lines
12 KiB
Plaintext
index_title=Dateisystemsicherung
|
|
index_add=Sicherung eines Verzeichnisses hinzufügen:
|
|
index_none=Keine Dateisystemsicherungskonfigurationen bis jetzt erstellt.
|
|
index_none2=Es existieren keine Backup-Konfigurationen auf die Sie zugreifen dürfen.
|
|
index_restore=Sicherung von Dateisystemtyp wiederherstellen:
|
|
index_restoremsg=Bitte wählen Sie den Dateisystemtyp aus und klicken Sie diesen Knopf, um den Auswahlprozess der Dateisystemwiederherstellung zu beginnen.
|
|
index_restore2=Stelle Backup vom Dateisystem her
|
|
index_restoremsg2=Klicke diese Schaltfläche um den Prozess der Auswahl eines Dateisystems Backup zur Wiederherstellung zu beginnen.
|
|
index_ecommands=Keine der Dateisystemsicherungskommandos wurde gefunden (z.B. $1). Möglicherweise sind diese nicht installiert.
|
|
index_return=Sicherungenliste
|
|
index_running=Laufende Backups
|
|
index_jobs=Regelmäßige Backups
|
|
index_start=Gestartet am
|
|
index_status=Momentaner Status
|
|
index_status_running=Laufend
|
|
index_status_tape=Warte auf Band
|
|
index_action=Aktion
|
|
index_kill=Terminieren
|
|
index_newtape=Band geladen
|
|
index_noact=Keines verfügbar
|
|
index_now=Backup..
|
|
index_follow=Nach $1
|
|
index_forcetar=Im TAR-Format
|
|
index_delete=Lösche ausgewählte Backups
|
|
index_nostrftime=Warnung - einige Backup-Aufträge verwenden % in ihrem Dateinamen, aber "strftime substitution" ist nicht auf die Modulkonfigurationsseite aktiviert.
|
|
|
|
dump_dir=Verzeichnis zum Sichern
|
|
dump_dirs=Verzeichnisse zum Sichern
|
|
dump_fs=Dateisystem
|
|
dump_sched=Geplant?
|
|
dump_when=Geplante Zeiten zum Sichern
|
|
dump_dest=Sichern nach
|
|
dump_file=Datei oder Bandlaufwerk
|
|
dump_host=Host $1 als Benutzer $2 in Datei oder Gerät $3
|
|
dump_level=Dumpstufe
|
|
dump_level_0=(Volle Sicherung)
|
|
dump_label=Sicherungsname
|
|
dump_multi=Über mehrere Dateien verteilen?
|
|
dump_update=<tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei aktualisieren?
|
|
dump_exclude=Dateien und Verzeichnisse, die ausgelassen werden
|
|
dump_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Sichern
|
|
dump_efile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät zum Sichern
|
|
dump_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Sichern nach
|
|
dump_ehuser=Ungültiger Benutzername auf Host beim Sichern nach
|
|
dump_ehuser2=Benutzername kann nicht das Zeichen @ enthalten
|
|
dump_ehfile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät auf Host zum Sichern nach
|
|
dump_elabel=Ungültiger Sicherungsname (muss mindestens 15 Zeichen enthalten)
|
|
dump_elabel2=Ungültiger Sicherungsname (kann maximal 255 Zeichen enthalten)
|
|
dump_eblocks=Fehlende oder ungültige Bandgröße
|
|
dump_ebsize=Fehlende oder ungültige <tt>dump</tt>-Aufzeichnungsblockgröße
|
|
dump_max=Maximale Dateigröße zum Einfügen
|
|
dump_unlimited=Unbegrenzt
|
|
dump_attribs=Dateisystemattribute einfügen?
|
|
dump_over=Fragen vor dem Überschreiben des Bandes?
|
|
dump_overwrite=Sicherung immer überschreiben?
|
|
dump_invent=Sicherung in Inventar aufzeichnen?
|
|
dump_emax=Fehlende oder ungültige maximale Dateigröße
|
|
dump_emp=Verzeichnis zum Sichern muss ein Dateisystemmountpunkt sein
|
|
dump_erase=Datei / Band vor dem Sichern löschen?
|
|
dump_verify=Daten nach der Sicherung überprüfen?
|
|
dump_offline=Band nach der Sicherung auswerfen?
|
|
dump_blocks=Bandgröße
|
|
dump_bsize=Dump-Aufzeichungsblockgröße
|
|
dump_auto=Automatisch herausfinden
|
|
dump_honour=Markierte Dateien immer auslassen?
|
|
dump_comp=Daten komprimieren?
|
|
dump_complvl=Ja, mit Stufe
|
|
dump_ecomp=Fehlende oder ungültige Kompressionsstufe
|
|
dump_before=Kommando vor der Sicherung ausführen
|
|
dump_after=Kommando nach der Sicherung ausführen
|
|
dump_fok=Anhalten, wenn Befehl fehlschlägt
|
|
dump_fok2=Berichte Fehler, wenn Befehl schlägt fehl
|
|
dump_aok=Überspringe Befehl, auch wenn Backup fehlschlägt
|
|
dump_extra=Extra Kommandozeilenparameter
|
|
dump_rsh=Befehl für remotes Backup
|
|
dump_rsh0=Standard (RSH)
|
|
dump_rsh1=SSH
|
|
dump_rsh3=FTP
|
|
dump_rsh2=Anderer Befehl ..
|
|
dump_pass=Passwort für SSH-Login
|
|
dump_pass2=Passwort für SSH/FTP Login
|
|
dump_ersh=Fehlender oder üngültiger Befehl für das remote Backup
|
|
dump_essh=SSH kann nicht für remote Backups benutzt werden, solange Sie <tt>ssh</tt> nicht installiert haben.
|
|
dump_ecannot1=Sie dürfen keine Backups erzeugen
|
|
dump_ecannot2=Sie dürfen dieses Backup nicht editieren
|
|
dump_ecannot3=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht sichern
|
|
dump_format=Backup Format
|
|
dump_tar=Unix TAR
|
|
dump_dumpfs=$1 Dateisytem-Dump
|
|
dump_gzip=Komprimiere Archive mit <tt>gzip</tt>?
|
|
dump_gzip1=Ja, mit gzip
|
|
dump_gzip2=Ja, mit bzip2
|
|
dump_gzip3=Ja, mit XZ
|
|
dump_bcomp=Puffere komprimierte Daten in Blöcke?
|
|
dump_xdev=Limitiere Backup auf ein Dateisystem?
|
|
dump_update2=Füge nur neue Dateien zum Archiv hinzu?
|
|
dump_ignoreread=Ignoriere Lesefehler von Dateien?
|
|
dump_notape=Nachfragen für neues Band, falls erforderlich?
|
|
dump_rmt=Pfad zu <tt>rmt</tt> auf dem Remotesystem
|
|
dump_links=Folge symbolischen Links?
|
|
dump_egzip=Die <tt>gzip</tt>-Komprimierung ist inkompatibel mit dieser Bandgrößenoption
|
|
dump_egzip2=Die <tt>gzip</tt>-Komprimierung ist inkompatibel mit der "Backup über mehrere Dateien"-Option
|
|
dump_egzip3=Die gzip-Komprimierung ist unvereinbar mit der Option, nur neue Dateien zum Archiv hinzufügen.
|
|
dump_emulti=Backups über mehrere Dateien können nicht auf ein Band geschrieben werden
|
|
dump_emulti2=Backups über mehrere Dateien können nicht auf einem remoten Server ausgeführt werden
|
|
dump_ermt=Fehlender oder ungültiger Pfad zum <tt>rmt</tt> Programm
|
|
dump_reverify=Versuche Test wieder nach der Sicherung zu überprüfen?
|
|
dump_remount=Erneutes Mounten mit <tt>noatime</tt>-Option während der Sicherung?
|
|
dump_eftpupdate=Hinzufügen von Dateien zu einem bestehenden Archiv ist nicht möglich bei der Verwendung von FTP.
|
|
dump_eleveldir=Nur Level 0 Backups sind für Verzeichnisse, die nicht Dateisystem Mountpunkte sind, erlaubt
|
|
dump_eupdatedir=Die <tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei kann nur für Verzeichnisse, die Dateisystem-Mount-Punkte aktualisiert werden
|
|
|
|
edit_err=Erstellung der Sicherung fehlgeschlagen
|
|
edit_edir=Fehlendes Sicherungsverzeichnis
|
|
edit_efs=Dateisysteme vom Typ $1 können mit diesem Modul nicht gesichert werden
|
|
edit_title=Neue Sicherung hinzufügen
|
|
edit_title2=Sicherung bearbeiten
|
|
edit_title3=Klone Backup
|
|
edit_header=$1 Dateisystemsicherungsdetails
|
|
edit_header2=Backup-Zeitplan
|
|
edit_header3=Backup-Optionen
|
|
edit_enabled=Geplante Sicherung aktiviert?
|
|
edit_enabled_no=Deaktiviert
|
|
edit_enabled_yes=Aktiviert, zu den unten ausgewählten Zeiten..
|
|
edit_enabled_af=Eingeschaltet, nach Backup von
|
|
edit_savenow=Speichern und jetzt sichern
|
|
edit_createnow=Erstellen und jetzt sichern
|
|
edit_return=Sicherung
|
|
edit_email=E-Mail von geplanter Sicherung nach
|
|
edit_subject=Betreff der E-Mail
|
|
edit_restore=Wiederherstellung
|
|
edit_to=$1 von $2
|
|
edit_tolevel=$1 von $2 (Level $3)
|
|
edit_special=Backup-Zeitplan
|
|
edit_when=Wann zu sichern
|
|
edit_clone=Klone
|
|
|
|
save_err=Sicherung fehlgeschlagen
|
|
save_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis
|
|
save_efs=Sicherungsverzeichnis kann nicht auf ein anderes Dateisystem geändert werden
|
|
|
|
backup_title=Jetzt sichern
|
|
backup_desc=Sicherung von $1 nach $2 wird ausgeführt ..
|
|
backup_reverify=...fertig. Überprüfe nun Backup...
|
|
backup_beforefailed=.. vor Backup-Befehl ist fehlgeschlagen!
|
|
backup_afterfailed=.. nach Backup-Befehl ist fehlgeschlagen!
|
|
backup_done=.. Sicherung komplett.
|
|
backup_failed=.. Sicherung fehlgeschlagen!
|
|
backup_noverify=...Überprüfung fehlgeschlagen!
|
|
backup_notape=.. das Backup hat die maximale Größe eines Bandes erreicht. Bandwechsel werden jedoch nur dann unterstützt, wenn Backups im Hintergund laufen.
|
|
backup_egone=Backup existiert nicht!
|
|
backup_bg=Starte den Sicherungsprozess im Hintergrund. Sie können diesen in der Sektion <b>Laufende Backups</b> auf der Modulhauptseite verfolgen. Sie werden über das Ende des Backups via E-Mail informiert.
|
|
backup_ecannot=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht sichern
|
|
|
|
restore_title=Sicherung wiederherstellen
|
|
restore_err=Konnte Backup nicht zurückschreiben
|
|
restore_ecommand=Das Kommando $1, welches zum Wiederherstellen von Dateisystem $2 benötigt wird, wurde nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert.
|
|
restore_theader=Stelle eine Unix-TAR-Datei wieder her
|
|
restore_header=Sicherung von Dateisystem $1
|
|
restore_src=Von Datei oder Gerät wiederherstellen
|
|
restore_dir=Wiederherstellen nach Verzeichnis
|
|
restore_ok=Sicherung jetzt wiederherstellen
|
|
restore_over=Existierende Dateien überschreiben?
|
|
restore_over0=Immer
|
|
restore_over1=Außer, wenn älter als Sicherung
|
|
restore_over2=Nie
|
|
restore_noattribs=Dateisystemattribute wiederherstellen?
|
|
restore_label=Nur dieses benannte Backup wiederherstellen
|
|
restore_files=Dateien zum Wiederherstellen
|
|
restore_all=Alles in Sicherung
|
|
restore_sel=Aufgelistete Dateien ..
|
|
restore_multi=Sicherung in mehrere Dateien aufgeteilt?
|
|
restore_efile=Fehlende Datei oder Verzeichnis zum Wiederstellen von
|
|
restore_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Wiederherstellen von
|
|
restore_ehuser=Ungültiger Benutzername auf Host zum Wiederherstellen von
|
|
restore_ehfile=Fehlende Datei oder Verzeichnis zum Wiederstellen auf Host von
|
|
restore_now=Sicherung wird mit Kommando $1 wiederhergestellt...
|
|
restore_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen die Wiederherstellung einer vorherigen Dateisystemsicherung. Bitte Sorgfalt beim Wiederherstellen walten lassen, da die seit der Sicherung geänderten Dateien überschrieben werden!
|
|
restore_efiles=Dateien zum Sichern fehlen
|
|
restore_evolume=Wiederherstellen aus Multi-Archiven wird nicht unterstützt.
|
|
restore_equestion=Unbekannte Frage von <tt>restore</tt> : $1
|
|
restore_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Wiederherstellen nach
|
|
restore_failed=Wiederherstellen fehlgeschlagen! : $1
|
|
restore_failed2=Wiederherstellen fehlgeschlagen! Sehen Sie die obige Ausgabe an.
|
|
restore_complete=Wiederherstellen erfolgreich abgeschlossen.
|
|
restore_test=Nur Dateien in Sicherung zeigen?
|
|
restore_nothing=Sicherung überprüfen?
|
|
restore_extra=Extra Befehlszeilenoptionen
|
|
restore_rsh=Remoter Wiederherstellungsbefehl
|
|
restore_ersh=Fehlender oder ungültiger Befehl zum Wiederherstellen auf remoten Servern
|
|
restore_essh=SSH kann nicht für remote Wiederherstellungen benutzt werden, solange Sie <tt>ssh</tt> nicht installiert haben.
|
|
restore_ecannot=Sie dürfen keine Backups zurückschreiben
|
|
restore_perms=Dateizugriffsrechte wiederherstellen?
|
|
restore_gzip=Dekomprimiere GZip-Archive?
|
|
restore_keep=Keine Dateien überschreiben?
|
|
restore_emulti=Von einem Band können keine Backups über mehrere Dateien zurückgeschrieben werden
|
|
restore_emulti2=Von einem remoten Server können keine Backups über mehrere Dateien zurückgeschrieben werden
|
|
|
|
log_create=Erstellte Sicherungskonfiguration für $1
|
|
log_modify=Geänderte Sicherungskonfiguration für $1
|
|
log_delete=Gelöschte Sicherungskonfiguration für $1
|
|
log_backup=$1 nach $2 gesichert
|
|
log_bgbackup=Starte Backup von $1 auf $2
|
|
log_restore=Wiederhergestelltes Backup von $1
|
|
log_kill=Backup für $1 abgebrochen
|
|
|
|
kill_err=Konnte Backup nicht terminieren
|
|
kill_egone=Läuft nicht mehr!
|
|
kill_ecannot=Sie dürfen dieses Backup nicht beenden
|
|
|
|
newtape_err=Fehler beim Erkennen eines neuen Bandes
|
|
newtape_egone=Das Backup läuft nicht mehr!
|
|
newtape_estatus=Das Backup wartet nicht mehr auf ein neues Band
|
|
newtape_ecannot=Sie dürfen dieses Backups nicht managen
|
|
|
|
acl_edit=Darf Backups erzeugen und editieren?
|
|
acl_restore=Darf Backups zurückschreiben?
|
|
acl_cmds=Kann vor-und-nach Befehle bearbeiten?
|
|
acl_extra=Kann extra Kommandozeilen Parameter editieren?
|
|
acl_dirs=Erlaubte Verzeichnisse für Backups
|
|
acl_all=Alle Verzeichnisse
|
|
acl_list=Nur aufgelistete..
|
|
|
|
delete_err=Fehlgeschlagen Backups zu löschen
|
|
delete_enone=Nichts ausgewählt
|
|
|
|
email_already=Backup läuft bereits mit PID $1.
|
|
email_ebefore=Vor-Backup-Befehl fehlgeschlagen!
|
|
email_verify=Überprüfe Backups...
|
|
email_eafter=Nach-Backup-Befehl fehlgeschlagen!
|
|
email_subject=Backup $1 von $2
|
|
email_ok=Backup erfolgreich
|
|
email_failed=Backup fehlgeschlagen!
|
|
|
|
newtape_subject=Tape wechseln $1 für Backup $2 von $3
|
|
newtape_body=Das Backup von $2 auf $3 ist die maximale Anzahl von Daten auf Band $1 wurde erreicht. Sie müssen ein neues Band laden und die "Tape Loaded"-Link in Filesystem-Backup Webmin das Modul für die Sicherung drücken, um fortzufahren.
|