name=Cron Manager category=system os_support=solaris *-linux hpux freebsd osf1 irix unixware openserver macos openbsd aix netbsd windows depends=proc readonly=1 risk=low medium high desc=Scheduled Cron Jobs longdesc=Create, edit and delete Cron jobs. desc_nl=Geplande Cron Taken desc_ko_KR.euc=¿¹¾àµÈ Cron ÀÛ¾÷ desc_zh_TW.Big5=©w®É°õ¦æ¤u§@ (Cron) desc_pl=Harmonogram zadañ Cron desc_zh_CN=Cron ÈÎÎñµ÷¶È desc_pt=Tarefas Agendadas (Cron) desc_tr=Zamanlandýrýlmýþ Görevler desc_es=Tareas Planificadas (Cron) desc_sv=Schemalagda cronjobb desc_fr=Tâches Cron desc_ja_JP.euc=ͽÄêºÑ¤ß Cron ºî¶È desc_hu=Idõzitett futtatások (Cron) desc_ca=Treballs Planificats Cron desc_zh_TW.UTF-8=定時執行工作 (Cron) desc_zh_CN.UTF-8=Cron 任务调度 desc_ja_JP.UTF-8=予定済み Cron 作業 desc_ko_KR.UTF-8=예약된 Cron 작업 desc_sk=Cron Plánovaè úloh desc_it=Pianificazione Cron Job desc_cz=Cron Plánovaè úloh desc_hu.UTF-8=Tervezett Cron munkák desc_cz.UTF-8=Cron Plánovač úloh desc_pl.UTF-8=Harmonogram zadaÅ„ crona desc_sk.UTF-8=Cron Plánovač úloh desc_no=Tidsplanlagte Cron jobber longdesc_hu=Idõzitett futtatások létrehozása, módosítása és törlése longdesc_ms_MY=Cipta, Ubah dan padam Tugas Cron. desc_ms_MY=Tugas Cron Berjadual longdesc_pl=Twórz, edytuj i usuwaj zadania Cron. longdesc_ca=Crea, edita i suprimeix treballs Cron. longdesc_de=Erzeugen und Bearbeiten von wiederkehrenden CRON-Aufträgen. longdesc_de.UTF-8=Erzeugen und Bearbeiten von wiederkehrenden CRON-Aufträgen. desc_fr.UTF-8=Tâches Cron longdesc_fr.UTF-8=Créer, modifier et supprimer les tâches Cron. desc_ru.UTF-8=Расписание заданий cron longdesc_ru.UTF-8=Создавайте, редактируйте и удаляйте задания Cron.