acl_all=Tous acl_always=Toujours acl_any=N'importe lequel acl_autogid=Peut auto-incrémenter le numéro de GID ? acl_autohome=Le répertoire personnel est toujours le même que le nom d'utilisateur acl_autouid=Peut auto-incrémenter le numéro d'UID ? acl_batch=Peut voir le formulaire des fichiers de traitement par lots ? acl_calcgid=Peut calculer le numéro de GID ? acl_calcuid=Peut calculer le numéro d'UID ? acl_canedit=Peut sélectionner acl_delhome=Peut supprimer un répertoire personnel ? acl_egp=Peut modifier les mots de passe des groupes ? acl_epeopt=Peut modifier les options d'expiration des mots de passe ? acl_export=Peut exporter un fichier de traitement par lots ? acl_export1=Oui, mais uniquement afficher dans un navigateur acl_gcreate=Peut créer de nouveaux groupes ? acl_gedit=Groupes Unix pouvant être modifiés acl_gedit_all=Tous les groupes acl_gedit_except=Tous les groupes sauf acl_gedit_gid=Les groupes ayant des GID dans l'intervalle acl_gedit_none=Aucun groupe acl_gedit_only=Seulement les groupes acl_ggid=Les GID des groupes existants peuvent être changés acl_gid=GID pour les groupes nouveaux ou modifiés acl_gmultiple=Plusieurs groupes peuvent avoir le même GID acl_gnew=Seulement pour les nouveaux utilisateurs acl_home=Les répertoires personnels doivent être dans acl_lall=Tous les utilisateurs acl_listed=Répertorié... acl_lnone=Aucun utilisateur acl_logins=Peut afficher les connexions par acl_never=Jamais acl_off=Toujours désactivées acl_on=Toujours activées acl_option=Optionnel acl_saveopts=Options autorisées lors de l'enregistrement acl_shells=Interpéteurs de commandes autorisés pour les utilisateurs nouveaux ou modifiés acl_ucreate=Peut créer de nouveaux utilisateurs ? acl_uedit=Utilisateurs Unix pouvant être modifiés acl_uedit_all=Tous les utilisateurs acl_uedit_except=Tous les utilisateurs sauf acl_uedit_group=Utilisateurs ayant des groupes acl_uedit_none=Aucun utilisateur acl_uedit_only=Seulement les utilisateurs acl_uedit_sec=Inclure les groupes secondaires ? acl_uedit_this=Seulement cet utilisateur acl_uedit_uid=Utilisateurs ayant des UID dans l'intervalle acl_ugroups=Groupes autorisé pour les utilisateurs nouveaux ou modifiés acl_uid=UID pour les utilisateurs nouveaux ou modifiés acl_umultiple=Plusieurs utilisateurs peuvent avoir le même UID acl_usergid=Peut saisir le numéro de GID ? acl_useruid=Peut saisir le numéro d'UID ? acl_uuid=Les UID des utilisateurs existants peuvent être changés ask=Demander un nouveau mot de passe lors de la prochaine connexion ? batch_batch=Mettre à jour les utilisateurs seulement quand le traitement par lots est achevé ? batch_chgid=Changer le GID sur les fichiers des utilisateurs modifiés ? batch_chuid=Changer l'UID sur les fichiers des utilisateurs modifiés ? batch_copy=Copier les fichiers dans les répertoires des utilisateurs créés ? batch_created=Créé l'utilisateur $1 batch_crypt=Les mots de passe sont-ils déjà chiffrés ? batch_deleted=Supprimé l'utilisateur $1 batch_delhome=Supprimer les répertoires personnels des utilisateurs supprimés ? batch_desc=Ce formulaire vous permet de créer, modifier ou supprimer de nombreux utilisateurs à la fois, à partir d'un fichier texte déposé sur le serveur ou local. Chaque ligne contenue dans le fichier spécifie une action à effectuer, en fonction de son premier champ. Les formats des lignes sont : batch_desc0=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur
supprimer:nom_utilisateur batch_desc1=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpeteur:classe
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:classe
supprimer:nom_utilisateur batch_desc2=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:averti:inactif:expire
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:averti:inactif:expire
supprimer:nom_utilisateur batch_desc3=$batch_desc0 batch_desc4=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:expire:drapeaux
modifer:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:expire:drapeauxs
supprimer:nom_utilisateur batch_desc5=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max
supprimer:nom_utilisateur batch_desc6=$batch_desc1 batch_descafter=Dans les lignes créer, si le champ uid est laissé vide, Webmin affecte un UID automatiquement. Si le champ gid est vide, Webmin crée un nouveau groupe du même nom que l'utilisateur. Les champs nom_utilisateur, repertoire_personnel et interpreteur doivent être renseignés pour chaque utilisateur. Il est permis de laisser vides tous les autres champs. Si le champ mot_de_passe est vide, aucun mot de passe n'est affecté à l'utilisateur. S'il contient juste la lettre x, le compte est verrouillé. Autrement, le texte contenu dans le champ est considéré comme le mot de passe en clair puis chiffré. batch_descafter2=Dans les lignes modifier, un champ vide sera considéré comme signifiant que l'attribut de l'utilisateur correspondant n'est pas à modifier. batch_eaction=Action invalide à la ligne $1 : $2 batch_ecaccess=Vous n'êtes pas autorisé à créer l'utilisateur à la ligne $1 : $2 batch_ecannot=Vous ne pouvez pas utiliser le formulaire du fichier de traitement par lots batch_echeck=Nom d'utilisateur invalide à la ligne $1 : $2 batch_edaccess=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur à la ligne $1 : $2 batch_efile=Aucun fichier choisi à déposer sur le serveur batch_egid=GID invalide à la ligne $1 : $2 batch_egtaken=Nom de groupe déjà en cours d'utilisation à la ligne $1 : $2 batch_ehome=Répertoire personnel invalide à la ligne $1 : $2 batch_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2 batch_eline=Nom d'utilisateur manquant à la ligne $1 batch_elocal=Fichier local non trouvé batch_emaccess=Vous n'êtes pas autorisé à modifier l'utilisateur à la ligne $1 : $2 batch_emkdir=Impossible de créer le répertoire personnel $1 : $2 batch_emove=Impossible de déplacer le répertoire personnel à la ligne $1 : $2 batch_enouser=L'utilisateur n'existe pas à la ligne $1 : $2 batch_eother=Mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1 batch_eshell=Interpréteur de commandes invalide à la ligne $1 : $2 batch_etext=Aucun texte dans le fichier de traitement par lots saisi batch_euser=Nom d'utilisateur en double à la ligne $1 : $2 batch_makehome=Créer des répertoires personnels pour les utilisateurs créés ? batch_modified=Modifié l'utilisateur $1 batch_movehome=Renommer les répertoires personnels des utilisateurs modifiés ? batch_others=Créer, modifier ou supprimer des utilisateurs dans d'autres modules ? batch_return=au formulaire de traitement par lots batch_source=Source des données de traitement par lots batch_source0=Déposer le fichier sur le serveur batch_source1=Fichier sur le serveur batch_source2=Texte dans la zone ci-dessous batch_title=Exécution d'un fichier de traitement par lots batch_upload=Exécuter le traitement par lots change=Mot de passe changé change2=Heure de changement du mot de passe chgid=Changer l'ID de groupe sur les fichiers ? class=Classe de connexion clear=Mot de passe normal encrypted=Mot de passe pré-encrypté expire=Date d'expiration expire2=Heure d'expiration du compte export_desc=Ce formulaire vous permet de créer un fichier de traitement par lots contenant certains ou la totalité des utilisateurs disponibles sur le serveur. Le fichier peut être utilisé pour exporter la page Exportation du fichier de traitement par lots sur un autre système pour recréer les utilisateurs exportés, en supposant qu'il utilise le format du fichier de traitement par lots sélectionné. export_done=Exporté avec succès $1 utilisateurs dans le fichier $2 ($3 octets). export_efile=Fichier dans lequel écrire manquant export_efile2=Le fichier dans lequel écrire n'est pas un répertoire valide export_eopen=Impossible d'ouvrir le fichier de sortie : $! export_err=Impossible d'exporter le fichier de traitement par lots export_file=Écrire dans un fichier export_ok=Exporter maintenant export_pft=Format du fichier de traitement par lots export_show=Afficher dans un navigateur export_title=Exportation d'un fichier de traitement par lots export_to=Destination du fichier de traitement par lots export_who=Utilisateurs à exporter extra=Options supplémentaires flags=Attributs du compte gdel_del=Supprimer le groupe gdel_done=.. effectué gdel_dothers=Supprimer le groupe dans d'autres modules ? gdel_ealready=Ce groupe a déjà été supprimé ! gdel_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe gdel_enum=Numéro de groupe invalide gdel_eprimary=Ce groupe ne peut pas être supprimé car il s'agit du groupe primaire de l'utilisateur $1. gdel_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10) gdel_err=Impossible de supprimer le groupe gdel_group=Suppression de l'élément de fichier du groupe en cours... gdel_other=Suppression à partir d'autres modules en cours... gdel_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe $1 ? gdel_title=Suppression d'un groupe gedit_allfiles=Tous les fichiers gedit_cothers=Créer un groupe dans d'autres modules ? gedit_details=Détails du groupe gedit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux groupes gedit_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce groupe gedit_gid=ID de groupe gedit_gid_calc=Calculé gedit_gid_def=Automatique gedit_group=Nom de groupe gedit_homedirs=Répertoires personnels gedit_members=Membres gedit_mothers=Modifier un groupe dans d'autres modules ? gedit_title=Modification d'un groupe gedit_title2=Création d'un groupe gid=Groupe gmass_del=Supprimer les groupes gmass_doing=Suppression du groupe $1 en cours... gmass_enone=Pas de groupes sélectionnés gmass_eprimary=Le groupe $1 ne peut pas être supprimé, car il est le groupe primaire de l'utilisateur $2. gmass_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes système (ceux qui ont un GID inférieur ou égal à 10). gmass_err=Impossible de supprimer les groupes gmass_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe $1 gmass_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) $1 groupe(s) sélectionné(s) ? gmass_title=Suppression de groupes group=Groupe primaire gsave_eallgid=Tous les GID autorisés ont été alloués gsave_ebadname='$1' n'est pas un nom de groupe valide gsave_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux groupes gsave_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce groupe gsave_eggid=Vous n'êtes pas autorisé à changer les GID des groupes gsave_egid='$1' n'est pas un GID valide gsave_einuse=Le nom de groupe '$1' est déjà en cours d'utilisation gsave_elength=Le nom de groupe ne peut pas avoir une longueur de plus de $1 lettres gsave_eothers=Le groupe a été enregistré avec succès, mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1 gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe home=Répertoire personnel homeph=Téléphone personnel inactive=Nombre de jours d'inactivité index_batch=Créer, modifier et supprimer des utilisateurs d'un fichier de traitement par lots. index_contains=contient index_creategroup=Créer un nouveau groupe. index_createuser=Créer un nouvel utilisateur. index_equals=équivaut à index_export=Exporter des utilisateurs dans le fichier de traitement par lots. index_find=Trouver les utilisateurs dont le index_gfind=Trouver les groupes dont le index_gmass=Supprimer le(s) groupe(s) sélectionné(s) index_groups=Groupes locaux index_gtoomany=Il y a trop de groupes sur votre système pour les afficher sur une seule page index_logins=Afficher les noms de connexion par index_mass=Supprimer l'(les) utilisateur(s) sélectionné(s) index_matches=correspond à une expression régulière index_ncontains=ne contient pas index_nequals=n'est pas équivalent à index_nmatches=ne correspond pas à une expression régulière index_nomoregroups=Vous n'êtes pas autorisé à créer des groupes supplémentaires index_nomoreusers=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs supplémentaires index_notgroups=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes sur ce système index_notgroups2=Aucun groupe n'a été trouvé sur ce système ! index_notusers=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des utilisateurs sur ce système index_notusers2=Aucun utilisateur n'a été trouvé sur ce système ! index_return=à la liste des utilisateurs et des groupes index_title=Utilisateurs et groupes index_toomany=Il y a trop d'utilisateurs sur votre système pour les afficher sur une seule page index_ugroup=Groupe primaire index_users=Utilisateurs locaux index_who=Utilisateurs connectés lastlogin=Dernière connexion log_batch=Exécuté le fichier de traitement par lots $1 log_batch_l=Exécuté le fichier de traitement par lots $1 (créé $2, modifié $3, supprimé $4) log_gcreate=Créé le groupe $1 log_gdelete=Supprimé le groupe $1 log_gmodify=Modifié le groupe $1 log_ubatch=Exécuté le fichier de traitement par lots téléchargé log_ubatch_l=Exécuté le fichier de traitement par lots téléchargé (créé $1, modifié $2, supprimé $3) log_ucreate=Créé l'utilisateur $1 log_udelete=Supprimé l'utilisateur $1 log_udeletehome=Supprimé l'utilisateur $1 et le répertoire $2 log_umodify=Modifié l'utilisateur $1 log_urename=Renommé l'utilisateur $1 en $2 logins_elist=Vous n'êtes pas autorisé à répertorier des connexions logins_elistu=Vous n'êtes pas autorisé à répertorier des connexions pour '$1' logins_for=Durée logins_from=Connexion à partir de logins_head=Connexions enregistrées pour $1 logins_in=Connecté le logins_local=Local logins_none=Pas de connexions enregistrées logins_out=Déconnecté le logins_still=Encore connecté logins_title=Connexions enregistrées logins_tty=TTY many_copy=Copier les fichiers dans les répertoires personnels ? many_desc=Ce formulaire vous permet de créer un grand nombre d'utilisateurs à la fois à partir d'un fichier texte déposé sur le serveur ou local. Chaque ligne du fichier représente un utilisateur dans le format suivant : many_desc0=nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur many_desc1=nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:classe:change:expire many_desc2=nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:avertissement:inactif:expire many_descafter=Si le champ uid est laissé vide, Webmin affecte un UID automatiquement. Si le champ gid est laissé vide, Webmin crée un nouveau groupe du même nom que l'utilisateur. Les champs nom_utilisateur, repertoire_personnel et interpreteur doivent être renseignés pour chaque utilisateur. Il est permis de laisser vides tous les autres champs. many_descpass=Si le champ mot_de_passe est vide, aucun mot de passe n'est affecté à l'utilisateur. S'il contient juste la lettre x, le compte est verrouillé. Autrement, le texte contenu dans le champ est considéré comme le mot de passe en clair puis chiffré. many_efile=Aucun fichier choisi à déposer sur le serveur many_egid=GID invalide à la ligne $1 : $2 many_egtaken=Nom de groupe déjà en cours d'utilisation à la ligne $1 : $2 many_ehome=Répertoire personnel invalide à la ligne $1 : $2 many_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2 many_eline=Nom d'utilisateur manquant à la ligne $1 many_elocal=Fichier local non trouvé many_emkdir=Impossible de créer le répertoire personnel $1 : $2 many_eshell=Interpréteur de commandes invalide à la ligne $1 : $2 many_euser=Nom d'utilisateur en double à la ligne $1 : $2 many_file=Fichier des nouveaux utilisateurs déposé sur le serveur many_local=Fichier des nouveaux utilisateurs local many_makehome=Créer des répertoires personnels ? many_ok=Créé l'utilisateur $1 many_title=Création d'utilisateurs multiples many_upload=Créer les utilisateurs max=Nombre maximal de jours max_weeks=Nombre maximal de semaines min=Nombre minimal de jours min_weeks=Nombre minimal de semaines nochange=Laisser inchangé nologin=Aucune connexion autorisée none1=Demander lors de la première connexion none2=Aucun mot de passe requis office=Bureau onsave=Lors de l'enregistrement.. pass=Mot de passe pft_0=Fichier mot_de_passe/tt> classique seulement pft_1=Fichier master.passwd BSD pft_2=Fichiers passwd et shadow standard pft_3=Fichier passwd Unixware pft_4=Fichiers passwd et security AIX pft_5=Fichiers OpenServer passwd et shadow courts OpenServer pft_6=Base de données NetInfo MacOS real=Nom réel search_gnotfound=Aucun groupe correspondant trouvé search_notfound=Aucun utilisateur correspondant trouvé search_title=Résultats d'une recherche shell=Interpréteur de commandes udel_del1=Supprimer l'utilisateur udel_del2=Supprimer l'utilisateur et son répertoire personnel udel_done=.. effectué udel_dothers=Supprimer l'utilisateur dans d'autres modules ? udel_ealready=Cet utilisateur à déjà été supprimé ! udel_echanged=Le fichier de mots de passe a changé. Retournez à la liste des utilisateurs et sélectionnez cet utilisateur à nouveau. udel_enum=Numéro d'utilisateur invalide udel_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10) udel_err=Impossible de supprimer l'utilisateur udel_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur udel_failed=.. impossible ! : $1 udel_groups=Suppression dans les groupes en cours.. udel_home=Suppression du répertoire personnel en cours.. udel_other=Suppression dans les autres modules en cours.. udel_others=AVERTISSEMENT ! Le répertoire utilisateur $1 contient $2 fichiers appartenant à d'autres utilisateurs. udel_pass=Suppression du fichier de mots de passe en cours... udel_root=Avertissement ! Si l'utilisateur root est supprimé, il se peut que vous ne puissiez plus administrer votre système à l'avenir. udel_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur $1? Le répertoire personnel $2 contient $3 de fichiers udel_sure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur $1 ? udel_title=Suppression d'un utilisateur udel_ugroup=Suppression du groupe de cet utilisateur en cours... uedit_2nd=Groupes secondaires uedit_admchg=L'utilisateur doit choisir un nouveau mot de passe uedit_admin=Seul root peut changer le mot de passe uedit_allfiles=Tous les fichiers uedit_auto=Automatique uedit_chgid=Changer le GID de groupe sur les fichiers ? uedit_chuid=Changer l'UID d'utilisateur sur les fichiers ? uedit_copy=Copier les fichiers dans le répertoire personnel ? uedit_cothers=Créer l'utilisateur dans d'autres modules ? uedit_details=Détails de l'utilisateur uedit_disabled=Nom de connexion temporairement désactivé uedit_dothers=$udel_dothers uedit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs uedit_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur uedit_forcechange=Forcer le changement lors de la prochaine connexion ? uedit_gmem=Appartenance à un groupe uedit_logins=Afficher les connexions uedit_mail=Lire le courrier électronique uedit_makehome=Créer un répertoire personnel ? uedit_mothers=Modifier l'utilisateur dans d'autres modules ? uedit_movehome=Déplacer le répertoire personnel s'il a été changé ? uedit_never=Jamais uedit_newg=Nouveau groupe uedit_nocheck=Ne pas vérifier les restrictions de mot de passe uedit_oldg=Groupe existant uedit_oncreate=Lors de la création... uedit_other=Autre... uedit_passopts=Options du mot de passe uedit_samg=Nouveau groupe du même nom que l'utilisateur uedit_swit=Se connecter à Usermin uedit_title=Modification d'un utilisateur uedit_title2=Création d'un utilisateur uedit_uid_calc=Calculé uedit_uid_def=Automatique uedit_unknown=Inconnu uid=ID d'utilisateur umass_del1=Supprimer les utilisateurs umass_del2=Supprimer les utilisateurs et leur répertoire personnel umass_doing=Suppression de l'utilisateur $1 en cours.. umass_enone=Aucun utilisateur sélectionné umass_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10) umass_err=Impossible de supprimer les utilisateurs umass_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur $1 umass_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) $1 utilisateur(s) sélectionné(s) ? Leurs répertoires personnels contiennent $2 de fichiers. umass_title=Suppression d'utilisateurs usave_ealluid=Tous les UID autorisés ont été alloués usave_ebadname='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide usave_echange=date de changement invalide usave_echmod=impossible de changer les droits d'accès du répertoire personnel : $1 usave_echown=impossible de changer de propriétaire du répertoire personnel : $1 usave_eclass='$1' n'est pas une classe de connexion valide usave_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux utilisateurs usave_edigestmd5=Les mots de passe MD5 sont activés sur votre système, mais ni le module Perl MD5 ni le module Digest::MD5 ne sont installés.
Pour forcer l'utilisation des mots de passe chiffrés normalement, ajustez votre configuration du module.
Sinon, demandez à Webmin de télécharger et installer le module Digest::MD5 pour vous. usave_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur usave_eexpire=date d'expiration invalide usave_efromroot=Vous ne pouvez pas déplacer le répertoire personnel à partir de / usave_egcreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux groupes pour les nouveaux utilisateurs usave_egid='$1' n'est pas un groupe valide usave_egidused=Le groupe $1 utilise déjà le GID $2 usave_ehigid=Le GID doit être inférieur ou égal à $1 usave_ehiuid=L'UID doit être inférieur ou égal à $1 usave_ehome='$1' n'est pas un répertoire personnel valide usave_ehomepath=Vous n'êtes pas autorisé à créer le répertoire personnel $1 usave_ehomeph=le numéro de téléphone personnel ne peut pas contenir de caractère « : » usave_einactive='$1' n'est pas une période d'inactivité valide usave_einuse=le nom d'utilisateur '$1' est déjà en cours d'utilisation usave_einuse_a=le nom d'utilisateur '$1' est déjà en cours d'utilisation par un alias de courrier usave_einuseg=le groupe '$1' est déjà en cours d'utilisation usave_elength=Le nom d'utilisateur ne peut pas dépasser $1 lettres de longueur usave_elowgid=Le GID doit être supérieur ou égal à $1 usave_elowuid=L'UID doit être supérieur ou égal à $1 usave_emaking=La commande avant la mise à jour a échoué : $1 usave_emax='$1' n'est pas une période maximale de changements valide usave_emin='$1' n'est pas une période minimale de changements valide usave_emkdir=impossible de créer le répertoire personnel : $1 usave_emove=impossible de déplacer le répertoire personnel : $1 usave_eoffice=le numéro de téléphone du bureau ne peut pas contenir de caractère « : » usave_eothers=L'utilisateur a été enregistré avec succès, mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1 usave_epasswd_dict=Le mot de passe est un mot du dictionnaire usave_epasswd_min=Le mot de paase doit avoir une longueur d'au moins $1 lettres usave_epasswd_re=Le mot de passe ne doit pas correspondre à l'expression régulière $1 usave_epasswd_same=Le mot de passe contient ou est identique au nom d'utilisateur usave_eprimary=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter cet utilisateur au groupe primaire $1 usave_eprimaryr=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur du groupe primaire $1 usave_ere=Le nom d'utilisateur ne correspond pas à l'expression régulière $1 usave_ereal='$1' n'est pas un nom réel valide usave_erename=Vous n'êtes pas autorisé à renommer des utilisateurs usave_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur usave_esecondary=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter cet utilisateur au groupe secondaire $1 usave_esecondaryr=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur du groupe secondaire $1 usave_eshell='$1' n'est pas un interpréteur de commandes admissible usave_etoroot=Vous ne pouvez pas changer le répertoire personnel en / usave_euid='$1' n'est pas un UID valide usave_euidused=L'utilisateur $1 utilise déjà l'UID $2 usave_euidused2=L'UID est déjà en cours d'utilisation usave_euuid=Vous n'êtes pas autorisé à changer l'UID des utilisateurs usave_ewarn='$1' n'est pas une période d'avertissement valide usave_eworkph=le numéro de téléphone professionnel ne peut pas contenir de caractère « : » user=Nom d'utilisateur warn=Nombre de jours d'avertissement who_from=Connecté à partir de who_none=Aucun utilisateur n'est connecté actuellement. who_title=Utilisateurs connectés who_tty=TTY who_user=Utilisateur Unix who_when=Connecté le workph=Téléphone professionnel