acl_always=Sempre acl_autogid=Pode aumentar automaticamente o número GID? acl_autouid=Pode aumentar automaticamente o número UID? acl_batch=Pode visualizar o formulário de arquivo em lote? acl_calcgid=Pode calcular o número GID? acl_calcuid=Pode calcular o número UID? acl_canedit=Pode selecionar acl_delhome=Pode excluir o diretório inicial? acl_egp=Pode editar senhas de grupo? acl_epeopt=A senha de edição pode expirar? acl_export1=Sim, mas é exibido apenas no navegador acl_export=Pode exportar arquivo em lote? acl_gdelete=Pode excluir grupos? acl_ggid=GIDs de grupos existentes podem ser alterados acl_grename=Pode renomear grupos? acl_never=Nunca acl_off=Sempre desligado acl_on=Sempre acl_option=Opcional acl_saveopts=Permitido mediante opções de salvamento acl_udelete=Pode excluir usuários? acl_uedit_gid=Usuários com GIDs no intervalo acl_uedit_re=Usuários combinando regexp acl_uedit_sec=Incluir grupos secundários? acl_uedit_this=Somente este usuário acl_urename=Pode renomear usuários? acl_usergid=Pode inserir o número GID? acl_useruid=Pode inserir o número UID? acl_uuid=UIDs de usuários existentes podem ser alterados ask=Solicitar nova senha no próximo login? batch_batch=Atualizar arquivo de usuários apenas quando o lote estiver completo? batch_chgid=Alterar GID em arquivos de usuários modificados? batch_chuid=Alterar UID em arquivos de usuários modificados? batch_copy=Copiar arquivos para diretórios pessoais de usuários criados? batch_created=Usuário criado $1 batch_crypt=As senhas já estão criptografadas? batch_deleted=Usuário excluído $1 batch_delhome=Excluir diretórios pessoais de usuários excluídos? batch_desc6=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username batch_desc5=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

delete:username batch_desc4=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

delete:username batch_desc3=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username batch_desc2=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

delete:username batch_desc1=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username batch_desc0=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username batch_desc=Este formulário permite criar, modificar ou excluir muitos usuários ao mesmo tempo a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha do arquivo especifica uma ação a ser executada, dependendo do seu primeiro campo. Os formatos de linha são : batch_descafter2=Nas linhas modify, um campo vazio será usado para significar que o atributo de usuário correspondente não deve ser modificado. batch_descafter=Nas linhas create, se o campo uid for deixado vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo gid estiver vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos nome de usuário, homedir e shell devem ser fornecidos para todos os usuários - todos os outros campos podem estar vazios. Se o campo passwd estiver em branco, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se contiver apenas a letra x, a conta será bloqueada. Caso contrário, o texto no campo será considerado como senha de texto não criptografado e criptografado. batch_eaction=Ação inválida na linha $1 : $2 batch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o usuário na linha $1 : $2 batch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo em lote batch_echange=Dia de alteração de senha inválida na linha $1 : $2 batch_echeck=Nome de usuário inválido na linha $1 : $2 batch_edaccess=Você não tem permissão para excluir o usuário na linha $1 : $2 batch_eexpire=Dia de validade inválido na linha $1 : $2 batch_efile=Nenhum arquivo escolhido para upload batch_egid=GID inválido na linha $1 : $2 batch_egtaken=Nome do grupo já em uso na linha $1 : $2 batch_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 batch_einactive=Dias inativos inválidos na linha $1 : $2 batch_elen=A linha $1 não contém os campos $2 batch_eline=Nome de usuário ausente na linha $1 batch_elocal=Arquivo local não encontrado batch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o usuário na linha $1 : $2 batch_emax=Número máximo de dias inválidos na linha $1 : $2 batch_emin=Dias mínimos inválidos na linha $1 : $2 batch_emkdir=Falha ao criar o diretório inicial $1 : $2 batch_emove=Falha ao mover o diretório inicial na linha $1 : $2 batch_enouser=O usuário não existe na linha $1 : $2 batch_eother=Mas ocorreu um erro em outro módulo : $1 batch_erename=Não é permitido renomear usuários na linha $1 : $2 batch_eshell=Shell inválido na linha $1 : $2 batch_etext=Nenhum texto do arquivo em lotes inserido batch_euser=Nome de usuário duplicado na linha $1 : $2 batch_ewarn=Dias de aviso inválidos na linha $1 : $2 batch_header=Opções de criação, atualização e exclusão de usuários em lote batch_instr=Instruções e formato do lote batch_makehome=Criar diretórios pessoais para usuários criados? batch_modified=Usuário modificado $1 batch_movehome=Renomear diretórios pessoais de usuários modificados? batch_others=Criar, modificar ou excluir usuários em outros módulos? batch_return=forma de lote batch_source0=Subir arquivo batch_source1=Arquivo no servidor batch_source2=Texto na caixa batch_source=Fonte de dados em lote batch_title=Executar arquivo em lote batch_upload=Executar lote dmass_already=.. já desativado! dmass_dis=Desativar usuários dmass_doing=Desativando o usuário $1 .. dmass_pass=Bloqueando temporariamente a senha .. dmass_sure=Tem certeza de que deseja desativar os usuários selecionados $1? Eles podem ser reativados posteriormente, sem perda de senhas ou dados. dmass_title=Desativar usuários emass_already=.. já habilitado! emass_doing=Ativando o usuário $1 .. emass_pass=Desbloqueando a senha .. emass_title=Habilitar usuários export_desc=Este formulário permite criar um arquivo em lotes contendo alguns ou todos os usuários disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo em Lote em outro sistema para recriar os usuários exportados, supondo que ele use o formato de arquivo em lote selecionado. export_done=Exportou com sucesso $1 usuários para o arquivo $2 ($3). export_ecannot=Você não tem permissão para exportar usuários export_efile2=O arquivo no qual gravar não está em um diretório válido export_efile=Arquivo ausente no qual gravar export_egid2=Segundo GID inválido no intervalo export_egid=Primeiro GID inválido no intervalo export_egroup=O grupo $1 não existe export_eopen=Falha ao abrir o arquivo de saída : $1 export_err=Falha ao exportar arquivo em lote export_euid2=Segundo UID inválido no intervalo export_euid=Primeiro UID inválido no intervalo export_file=Gravar no arquivo export_header=Opções de exportação de usuários em lote export_ok=Exportar agora export_pft=Formato de arquivo em lote export_show=Exibir no navegador export_title=Exportar arquivo em lote export_to=Destino do arquivo em lote export_who=Usuários a exportar extra=Opções extras flags=Sinalizadores de conta gbatch_batch=Atualizar somente o arquivo de grupos quando o lote estiver concluído? gbatch_chgid=Alterar GID em arquivos de grupos modificados? gbatch_created=Grupo criado $1 gbatch_deleted=Grupo excluído $1 gbatch_desc2=create:groupname:passwd:gid:member,member,...

modify:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...

delete:groupname gbatch_desc=Este formulário permite criar, modificar ou excluir muitos grupos de uma vez a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha do arquivo especifica uma ação a ser executada, dependendo do seu primeiro campo. Os formatos de linha são : gbatch_descafter2=Nas linhas modify, um campo vazio será usado para significar que o atributo do grupo correspondente não deve ser modificado. gbatch_descafter=Nas linhas create, se o campo gid for deixado vazio, o Webmin atribuirá um GID automaticamente. gbatch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o grupo na linha $1 : $2 gbatch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo em lotes do grupo gbatch_edaccess=Você não tem permissão para excluir o grupo na linha $1 : $2 gbatch_egroup=Nome do grupo duplicado na linha $1 : $2 gbatch_egroupname=Nome de grupo inválido na linha $1 gbatch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o grupo na linha $1 : $2 gbatch_enogroup=O grupo não existe na linha $1 : $2 gbatch_eprimary=O grupo na linha $1 não pode ser excluído, pois é o grupo principal do usuário $2. gbatch_erename=Você não tem permissão para renomear grupos na linha $1 : $2 gbatch_header=Opções de criação, atualização e exclusão de grupos de lotes gbatch_modified=Grupo modificado $1 gbatch_others=Criar, modificar ou excluir grupos em outros módulos? gbatch_title=Executar arquivo de lote do grupo gdel_dothers=Excluir grupo em outros módulos? gdel_enum=Número de grupo inválido gdel_eroot=Você não tem permissão para excluir grupos de sistemas (aqueles com um GID menor ou igual a 10). gdel_other=Excluindo de outros módulos. gedit_allu=Todos os usuários gedit_clone=Grupo Clone gedit_cothers=Criar grupo em outros módulos? gedit_desc=Descrição gedit_ecreate=Você não pode criar novos grupos gedit_eedit=Você não pode editar este grupo gedit_egone=O grupo selecionado não existe mais! gedit_gid_calc=Calculado gedit_gid_def=Automático gedit_mothers=Modificar grupo em outros módulos? gedit_oneperline=(Um por linha) gedit_pri=Membros do grupo principal gedit_prinone=Nenhum usuário tem esse grupo como principal gedit_selu=Usuários no grupo gexport_desc=Este formulário permite criar um arquivo em lotes contendo alguns ou todos os grupos disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo em Lote de Grupo em outro sistema para recriar os grupos exportados. gexport_ecannot=Você não tem permissão para exportar grupos gexport_egid2=Segundo GID inválido no intervalo gexport_egid=Primeiro GID inválido no intervalo gexport_err=Falha ao exportar o arquivo em lotes do grupo gexport_header=Opções de exportação do grupo de lotes gexport_title=Arquivo de lote de grupos de exportação gexport_who=Grupos a exportar gid=Grupo gidnum=ID do grupo gmass_del=Excluir grupos gmass_doing=Excluindo o grupo $1 .. gmass_enone=Nenhum grupo selecionado gmass_eprimary=O grupo $1 não pode ser excluído, pois é o grupo principal do usuário $2. gmass_eroot=Você não tem permissão para excluir grupos de sistemas (aqueles com um GID menor ou igual a 10). gmass_err=Falha ao excluir grupos gmass_euser=Você não tem permissão para excluir o grupo $1 gmass_sure=Tem certeza de que deseja excluir os grupos selecionados $1? gmass_title=Excluir grupos gsave_eallgid=Todos os GIDs permitidos foram alocados gsave_eggid=Você não tem permissão para alterar o GID dos grupos gsave_egidused2=O GID já está em uso gsave_elength=O nome do grupo não pode ter mais que $1 letras gsave_eothers=O grupo foi salvo com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo : $1 homeph=Telefone residencial index_batch=Execute o arquivo em lote. index_contains=contém index_export=Exportar para arquivo em lote. index_fmode=Modo de correspondência index_ftext=Pesquisar texto index_gfind=Encontre grupos cujos index_gjump=Ir para grupos index_gmass=Excluir grupos selecionados index_gsheader=Pesquisa de grupo index_gtoomany=Existem muitos grupos no seu sistema para serem exibidos em uma página. index_higher=é melhor que index_loginsall=Todos os usuários index_loginsdesc=Mostre logins recentes para alguns usuários do Unix que se conectaram via SSH ou Usermin. index_loginsuser=Somente usuário index_lower=é menos do que index_mass2=Desativar selecionado index_mass3=Ativar selecionado index_mass=Excluir usuários selecionados index_ncontains=não contém index_notgroups2=Nenhum grupo foi encontrado neste sistema! index_notusers2=Nenhum usuário foi encontrado neste sistema! index_pft0=/etc/passwd antigo index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Comandos do usuário index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_pft=Tipo de banco de dados: $1 index_ugroup=Grupo Primário index_ujump=Ir para os usuários .. index_userreal=Nome de usuário ou nome real index_usheader=Pesquisa do usuário index_who=Mostrar usuários conectados index_whodesc=Mostrar usuários que estão conectados no momento via SSH ou Usermin. lastlogin=Último Login log_batch=Arquivo em lote executado $1 log_batch_l=Arquivo em lote executado $1 ($2 criado, $3 modificado, $4 excluído) log_delete_groups=Grupos $1 excluídos log_delete_users=Usuários $1 excluídos log_gbatch=Arquivo em lote do grupo executado $1 log_gbatch_l=Arquivo em lote do grupo executado $1 ($2 criado, $3 modificado, $4 excluído) log_gcreate=Grupo criado $1 log_gdelete=Grupo excluído $1 log_gmodify=Grupo modificado $1 log_ubatch=Arquivo em lote carregado executado log_ubatch_l=Arquivo em lote carregado executado ($1 criado, $2 modificado, $3 excluído) log_ucreate=Usuário criado $1 log_udelete=Usuário excluído $1 log_udeletehome=Usuário excluído $1 e diretório $2 log_ugbatch=Arquivo em lote do grupo carregado executado log_ugbatch_l=Arquivo em lote do grupo carregado executado ($1 criado, $2 modificado, $3 excluído) log_umodify=Usuário modificado $1 log_urename=Usuário renomeado $1 para $2 logins_elist=Você não tem permissão para listar logins logins_elistu=Você não tem permissão para listar logins para '$1' logins_local=Local many_copy=Copiar arquivos para diretórios pessoais? many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc=Este formulário permite criar muitos usuários ao mesmo tempo, a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha no arquivo especifica um usuário no seguinte formato: many_descafter=Se o campo uid for deixado vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo gid estiver vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos nome de usuário, homedir e shell devem ser fornecidos para todos os usuários - todos os outros campos podem estar vazios. many_descpass=Se o campo passwd estiver em branco, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se contiver apenas a letra x, a conta será bloqueada. Caso contrário, o texto no campo será considerado como senha de texto não criptografado e criptografado. many_efile=Nenhum arquivo escolhido para upload many_egid=GID inválido na linha $1 : $2 many_egtaken=Nome do grupo já em uso na linha $1 : $2 many_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 many_elen=A linha $1 não contém os campos $2 many_eline=Nome de usuário ausente na linha $1 many_elocal=Arquivo local não encontrado many_emkdir=Falha ao criar o diretório inicial $1 : $2 many_eshell=Shell inválido na linha $1 : $2 many_euser=Nome de usuário duplicado na linha $1 : $2 many_file=Carregado arquivo de novos usuários many_local=Arquivo local de novos usuários many_makehome=Criar diretórios pessoais? many_ok=Usuário criado $1 many_title=Crie vários usuários many_upload=Criar usuários max_weeks=Semanas máximas min_weeks=Semanas mínimas nochange=Deixar inalterado office=Escritório pft_0=Somente arquivo passwd clássico pft_1=Arquivo BSD master.passwd pft_2=Arquivos padrão passwd e shadow pft_3=Arquivo passwd do Unixware pft_4=Arquivos passwd e security do AIX pft_5=OpenServer passwd e arquivos curtos shadow pft_6=Banco de dados MacOS NetInfo search_found=Encontrados $1 usuários correspondentes. search_gfound=Encontrados $1 grupos correspondentes. search_gnotfound=Nenhum grupo correspondente encontrado search_notfound=Nenhum usuário correspondente encontrado udel_dothers=Excluir usuário em outros módulos? udel_echanged=O arquivo de senha foi alterado. Volte à lista de usuários e selecione esse usuário novamente. udel_enum=Número de usuário inválido udel_eroot=Você não tem permissão para excluir usuários do sistema (aqueles com um UID menor ou igual a 10). udel_failed=.. falhou! : $1 udel_others=ATENÇÃO! O diretório inicial $1 contém arquivos $2 pertencentes a outros usuários. udel_root=Atenção! Se o usuário root for excluído, talvez você não possa administrar seu sistema no futuro. udel_ugroupother=Excluindo o grupo deste usuário em outros módulos. uedit_admchg=O usuário deve escolher uma nova senha uedit_admin=Somente o root pode alterar a senha uedit_allg=Todos os grupos uedit_chgid=Alterar o ID do grupo nos arquivos? uedit_clone=Clonar usuário uedit_cothers=Criar usuário em outros módulos? uedit_disabled=Login desativado temporariamente uedit_dothers=Excluir usuário em outros módulos? uedit_egone=O usuário selecionado não existe mais! uedit_forcechange=Forçar alteração no próximo login? uedit_grename=Renomear grupo se o nome de usuário mudar? uedit_ing=Em grupos uedit_mail=Ler email uedit_manual=Diretório uedit_mothers=Modificar usuário em outros módulos? uedit_nocheck=Não verifique as restrições de senha uedit_oldg=Grupo existente uedit_samg=Novo grupo com o mesmo nome do usuário uedit_swit=Faça login no Usermin uedit_sys=Sistema padrão uedit_uid_calc=Calculado uedit_uid_def=Automático umass_del1=Excluir usuários umass_del2=Excluir usuários e diretórios pessoais umass_doing=Excluindo usuário $1 .. umass_enone=Nenhum usuário selecionado umass_eroot=Você não tem permissão para excluir usuários do sistema (aqueles com um UID menor ou igual a 10). umass_err=Falha ao excluir usuários umass_euser=Você não tem permissão para excluir o usuário $1 umass_others=ATENÇÃO! Alguns diretórios pessoais contêm arquivos $1 pertencentes a outros usuários. umass_sure2=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1? umass_sure=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1? Seus diretórios pessoais contêm $2 de arquivos. umass_title=Excluir usuários usave_ealluid=Todos os UIDs permitidos foram alocados usave_edigestblowfish=Seu sistema possui senhas do Blowfish ativadas, mas o módulo Perl $3 não está instalado.

Para forçar o uso de senhas criptografadas normais, ajuste seu configuração do módulo .

Ou faça o Webmin baixar e instalar a $3 para você. usave_edigestmd5=Seu sistema possui senhas MD5 ativadas, mas o módulo Perl $3 não está instalado.

Para forçar o uso de senhas criptografadas normais, ajuste seu configuração do módulo .

Ou faça o Webmin baixar e instalar a $3 para você. usave_edigestsha512=Seu sistema possui senhas do Blowfish ativadas, mas a função crypt não suporta esse formato. usave_efromroot=Você não pode mover o diretório inicial de / usave_ehomeph=O telefone residencial não pode conter um caractere: usave_einuse_a=o nome de usuário '$1' já está sendo usado por um alias de email usave_elength=O nome de usuário não pode ter mais que $1 letras usave_emaking=Antes do comando update falhar : $1 usave_eoffice=O Office não pode conter um caractere: usave_eothers=O usuário foi salvo com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo : $1 usave_epasswd_cmd=Falha no comando de validação de senha usave_epasswd_dict=Senha é uma palavra do dicionário usave_epasswd_min=A senha deve ter pelo menos $1 letras usave_epasswd_mindays=A senha foi alterada há menos de $1 dias atrás usave_epasswd_re=A senha não corresponde a regexp $1 usave_epasswd_same=A senha contém ou é igual ao nome de usuário usave_ere=O nome de usuário não corresponde a regexp $1 usave_erename=Você não tem permissão para renomear usuários usave_esgname='$1' não é um nome de grupo secundário válido usave_etoroot=Você não pode mover o diretório inicial para / usave_euidused2=O UID já está em uso usave_euuid=Você não tem permissão para alterar o UID dos usuários usave_eworkph=O telefone comercial não pode conter um caractere: who_from=Conectado a partir de who_none=Nenhum usuário está conectado no momento. who_title=Usuários conectados who_tty=TTY who_user=Usuário Unix who_when=Conectado em workph=Telefone de Trabalho