access_action=Ação.. access_delete=Apagar Regras de Spam Selecionadas access_desc1=O recurso de controle de spam do sendmail ajuda na prevenção do spam, impedindo que eles alcancem seus usuários, rejeitando e-mail de certos endereços, além de prevenir spammers a usar o seu sistema para distribuir mensagens. Por padrão, o sendmail irá aceitar e-mail de qualquer endereço para usuários locais, mas irá prevenir qualquer cliente ou servidor de e-mail de entregar e-mail através do seu sistema. Tipicamente, você irá adicionar regras de spam para rejeitar e-mail de spammers e regras para permitir outras máquinas na sua rede para transmitir e-mail através do seu sistema. access_desc2=Note que o sendmail irá por padrão permitir cliente de e-mail rodando no seu sistema para transmitir mensagens via SMTP para qualquer destino. Desta forma, não é necessário adicionar a rede local 127.0.0 na lista de transmissão permitida. access_ecannot=Você não está autorizado a configurar o controle de spam access_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de controle de spam (acess_db) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. access_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de controle de spam $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto. access_go=Localizar correspondência de regras de controle de spam: access_return=lista de controle de spam access_source=Fonte.. access_title=Controle de Spam access_toomany=Há muitas regras de controle de spam no seu sistema para exibir nesta página. acl_access=Pode configurar controle de spam? acl_aliases=Aliases que este usuário pode editar acl_all=Todos acl_amax=Número máximo de aliases acl_any=Todos os endereços acl_apath=Limite de arquivos e programas para diretório acl_asame=Assim omo nome de usuário acl_attach=Máximo total de tamanho dos anexos acl_atype1=Endereços de e-mail acl_atype2=Endereços no arquivo acl_atype3=Gravar no arquivo acl_atype4=Alimentar programa acl_atype5=Resposta automática acl_atype6=Arquivo de filtro acl_atypes=Tipos de aliases que este usuário pode editar acl_boxname=Exibir nome da caixa de correio como acl_boxname0=Nome do arquivo acl_boxname1=Nome real do usuário acl_boxname2=Nenhum acl_canattach=Pode anexas arquivos server-side? acl_cgs=Pode editar domínios de saída? acl_cws=Pode editar domínios locais? acl_domains=Pode configurar mapeamento de domínio? acl_faddrs=Endereços listados acl_fdom=Qualquer endereço @ domínio acl_fdoms=Caixa de correio @ domínios acl_flushq=Pode descarregar a fila de e-mail? acl_from=Permitidos de endereços acl_fromname=Nome real do endereço De acl_mailers=Pode configurar rotas de domínio? acl_mailq=Pode gerenciar a fila de e-mail? acl_manual=Pode editar editar arquivos manualmente? acl_masq=Pode configurar mascaramento de domínios? acl_matching=Correspondente à expressão regular acl_none=Nenhum acl_opts=Pode editar opções do sendmail? acl_outgoing=Endereços de saída que este usuário pode editar acl_ports=Pode editar portas da rede? acl_qdoms=Endereços visíveis na fila acl_qdomsmode=Endereços da fila para correspondência acl_qdomsmode0=De: endereço acl_qdomsmode1=Para: endereço acl_qdomsmode2=Ou endereço acl_read=Usuários cujos e-mails podem ser lidos acl_relay=Pode editar revezamento de domínio? acl_same=Usuários com o mesmo nome acl_sent=Armazenar e-mails enviados na caixa de correio acl_spam=Endereço de controle de Spam que este usuário pode editar acl_stop=Pode iniciar e parar o sendmail? acl_trusts=Pode editar usuários confiáveis? acl_unlimited=Ilimitado acl_users=Somente usuários acl_userse=Todos exceto usuários acl_usersg=Membros do grupo acl_usersm=Correspondência de usuários acl_usersu=Com um UID no intervalo acl_vcatchall=Pode criar mapeamentos catchall? acl_view=Somente ver acl_viewdel=Ver e apagar acl_virtusers=Mapeamentos de endereço que este usuário pode editar acl_vmax=Número máximo de mapeamentos de endereço acl_vsame=Iniciando com o nomedeusuario@ acl_vtype0=Retornou erro acl_vtype1=Para domínio acl_vtype2=Para endereço acl_vtypes=Tipos de mapeamento de endereço que este usuário pode editar adelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o alias $1 adelete_enone=Nenhum selecionado adelete_err=Falhou ao apagar alias afile_desc=Usar a área de texto abaixo para editar o endereço no arquivo $1 afile_efile=Você não está autorizado a editar $1 afile_ewrite=Falhou ao gravar no arquivo de endereços : $1 afile_title=Editar Arquivo de Endereço afile_undo=Desfazer Alterações aform_afile=Editar.. aform_cmt=Descrição aform_create=Criar Alias aform_ecannot=Você não está autorizado a editar este alias aform_edit=Editar Alias aform_enabled=Habilitado? aform_file=Adicionar para o arquivo de aliases aform_name=Endereço aform_return=alias aform_type0=Nenhum aform_type1=Endereço de E-mail aform_type2=Endereços no arquivo aform_type3=Gravar arquivo aform_type4=Alimentar programa aform_type5=Resposta automática de arquivo aform_type6=Aplicar arquivo de configuração aform_val=Alias para aliases_addr=Endereço aliases_delete=Apagar Alias Selecionados aliases_ecannot=Você não está autorizado a editar alias aliases_enofile=Nenhum alias de arquivo está definido na sua configuração do Sendmail aliases_go=Encontrar correspondência de alias aliases_none=Nenhum aliases_return=lista de alias aliases_title=Alias do e-mail aliases_to=Alias para.. aliases_toomany=Há muitos alias de e-mail no seu sistema para exibir nesta página. aliases_type1=Endereço $1 aliases_type2=Endereços no arquivo $1 aliases_type3=Arquivo $1 aliases_type4=Programa $1 aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1 aliases_type6=Aplicar arquivo de filtro $1 asave_eaddr='$1' não é um endereço válido asave_ealready=Um alias para '$1' já existe asave_ecannot=Você não está autorizado a editar este alias asave_ecannot2=Você não está autorizado a editar alias asave_ematch=Você não está autorizado a criar alias correspondente '$1' asave_emax=Você não está autorizado a criar mais que $1 aliases asave_err=Falhou ao salvar alias asave_esame=Você não está autorizado a criar um alias com o mesmo nome que o de login do webmin asave_etype=Você não pode criar alias deste tipo asave_etype1='$1' não é um endereço de e-mail válido asave_etype2=Arquivo de endereços '$1' não é válido ou não existe mais asave_etype3='$1' não é um nome de arquivo válido asave_etype4='$1' não é um programa válido ou não existe asave_etype4none=Nenhum programa fornecido asave_etype5=Arquivo de resposta automática '$1' não é válido asave_etype6=Arquivo de filtro '$1' não é válido boxes_ecannot=Você não está autorizado a ler e-mail boxes_go=Visualizar e-mail do usuário: boxes_none=Sem e-mail boxes_return=caixas de correio boxes_sent=Enviar e-mail boxes_size=Tamanho da caixa de correio boxes_title=Caixas de correio do Usuário boxes_toomany=Há muitos usuários no seu sistema para listar todas as suas caixas de correiro. boxes_user=Usuário build_diff=As seguintes alterações irão ser realizadas no seu arquivo de configuração do Sendmail .. build_ebuild=Falhou ao reconstruir configuração : $1 build_em4=O comando $1 necessário para reconstruir o seu arquivo de configuração do Sendmail não foi encontrado no seu sistema. build_nodiff=Seu arquivo de configuração do sendmail já está atualizado. build_ok=Sim, substituir agora build_rusure=Você tem certeza que deseja substituir o arquivo de configuração do Sendmail $1 com uma nova versão construída para $2 ? build_rusure2=Esteja alerta para o fato que se você fizer alterações no Sendmail na Página de Opções do Sendmail, reconstruir o arquivo de configuração pode sobrescrever estas alterações se elas não estiverem sido realizadas no arquivo M4. build_title=Reconstruir Configuração do Sendmail cgs_desc=Separados dos e-mails enviados por usuários locais, o sendmail irá somente executar mapeamento do endereço de saída para e-mails dos hosts ou domínios listados na caixa de texto abaixo. Deste modo, para uma entrada de endereço de saída funcionar no endereço, ele deve ser incluído na lista. cgs_ecannot=Você não está autorizado a editar domínios de saída cgs_ehost='$1' não é um host ou nome de domínio válido cgs_eip='$1' é um endereço IP, não um domínio cgs_err=Falhou ao salvar domínios de saída cgs_header=Domínios de endereço de saída cgs_title=Domínios de saída compose_title=Compor E-mail cws_desc1=Além de e-mail para $1, o sendmail só aceitará a entrega de correio local para domínios e hosts listados na caixa de texto abaixo. Se você quiser que o seu servidor de e-mail lide com vários domínios de e-mail, todas elas devem ser relacionadas no formulário. cws_desc2=Note que incluindo meramente o domínio na lista não é o suficiente. Você deve também ter certeza que um registro DNS para domínio exista, e aponte para o seu sistema. cws_domains=Domínios manipulados por este servidor cws_ecannot=Você não está autorizado a editar domínios locais cws_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio cws_eip='$1' não é um endereço IP ou um domínio cws_err=Falhou ao salvar domínios locais cws_title=Domínios Locais ddelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1 ddelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de domínio delete_ecannot=Você não está autorizado a apagar e-mail deste usuário delete_efnone=Nenhum e-mail selecionado para encaminhar delete_emnone=Nenhum e-mail selecionado para marcar delete_emovecannot=Você não está autorizado a mover e-mail para um usuário especificado delete_emovenone=Nenhum e-mail selecionado para mover delete_emoveuser=O usuário para mover e-mail não existe delete_enone=Nenhum e-mail selecionado para apagar delete_nobutton=Nenhum botão clicado delete_ok=Apagar Agora delete_rusure=Você tem certeza que deseja apagar $1 mensagens selecionadas de $2? Isto pode demorar algum tempo para arquivos de e-mail grande. Até que tenha terminado, nenhuma outra ação deve ser realizada. delete_rusure2=Você tem certeza que deseja apagar a mensagem $1? Isto pode demorar algum tempo para arquivo de e-mail grande. Até que tenha terminado, nenhuma outra ação deve ser realizada. delete_title=Apagar E-mail delq_confirm=Apagar Mensagens delq_ecannot=Você não está autorizado a desenfileirar mensagens delq_ecannot2=você não pode apagar esta mensagem delq_efile=nome de arquivo inválido! delq_egone=já entregue ou apagado delq_elocked=travado para envio delq_enone=Nenhuma mensagem selecionada para apagar delq_err=Falhou ao apagar mensagem delq_file=Apagando arquivo de e-mail $1 .. delq_force=Forçar exclusão de toda forma delq_locked=O arquivo está atualmente travado para envio delq_ok=apagado ok delq_rusure=Você tem certeza que deseja apagar $1 mensagens selecionadas na fila? delq_title=Apagar Mensagem delq_titles=Apagando Mensagens dform_create=Criar Mapeamento dform_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio dform_edit=Editar Mapeamento dform_from=De domínio dform_to=Para domínio domains_delete=Apagar Mapeamentos de Domínio Selecionados domains_desc=O mapeamento de domínio modifica o endereço Para: de mensagens enviadas, relacionadas através ou entregues para usuários no seu sistema. O endereço De: relacionado a mensagens ou mensagens para usuários locais. Isto pode ser útil se o seu nome de domínio mudar, e você quiser alterar todas as ocorrências de um domínio velho para um novo. domains_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio domains_econfig=Seu arquivo de configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para roteamento de domínio. domains_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de domínio (domaintable) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. domains_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de domínio $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto. domains_from=De domínio.. domains_return=Lista de mapeamento de domínio domains_title=Mapeamento de domínio domains_to=Para domínio.. dsave_ealready=Um mapeamentos de domínio para '$1' já existe dsave_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio dsave_edomain='$1' não é um nome de domínio válido dsave_err=Falhou ao salvar mapeamentos de domínio enew_title=Editar E-mail feat_access_db=Arquivo de controle de spam feat_domaintable=Mapeamento de domínio feat_genericstable=Endereço de saída feat_mailertable=Roteamento de domínio feat_virtusertable=Mapeamento de endereço feature_add=Adicionar Entrada de Configuração feature_def=Nome da definição feature_defmode0=Indefinido feature_defmode1=Definir para .. feature_defval=Valor feature_edef=A definição $1 já existe feature_edit=Editar Entrada de Configuração feature_efeat=O recurso $1 já existe feature_emailer=O mensageiro $1 já existe feature_eostype=O tipo de sistema operacional já está definido como $1 feature_err=Falhou ao salvar entrada de configuração feature_feat=Recurso feature_header=Detalhes da entrada de configuração M4 feature_mailer=Método de entrega de e-mail feature_manual=Editar Arquivo M4 feature_mdesc=A página permite editar manualmente o arquivo de configuração M4 do Sendmail $1. Seja cuidadoso, nenhuma verificação de sintaxe será realizada em sua edição. feature_old=Linha de configuração atual feature_ostype=Tipo de Sistema Operacional feature_text=Linha de configuração feature_values=Parâmetros features_add=Adicionar uma nova entrada de tipo: features_build=Reconstruir Configuração do Sendmail features_buildmsg=Clique neste botão para reconstruir seu arquivo de configuração do Sendmail $1 das entradas de configuração M4 listadas acima. features_desc=Esta página lista as entradas relevantes do arquivo de configuração $1 do Sendmail M4, para a qual o arquivo de configuração atual $2 é construído. features_econfig=A localização do diretório base do M4 do Sendmail e o arquivo de configuração M4 não foram definidos ainda na sua configuração do módulo. Se você instalou o Sendmail a partir do fonte, este pode estar no diretório raiz original. features_efeatures=O diretório de configuração base do M4 do Sendmail $2 não foi encontrado no seu sistema, ou não está no lugar correto ou talvez não tenha sido instalado (comum para pacotes instalados do Sendmail), ou a configuração do módulo esteja incorreta. features_emc=O arquivo de configuração M4 do Sendmail $2 não foi encontrada no seu sistema. Talvez ela não tenha sido instalada (comum para pacotes instalados do Sendmail), ou a configuração do módulo esteja incorreta. features_manual=Editar arquivo manualmente features_move=Mover features_return=Configuração M4 features_title=Configuração M4 do Sendmail features_type=Tipo de entrada features_type0=Outro features_type1=Recurso features_type2=Definir features_type3=Indefinido features_type4=Mensageiro features_type5=Tipo de SO features_value=Linha no arquivo de configuração ffile_body=corpo ffile_cc=CC ffile_desc=Usar este formulário abaixo para definir regras de filtros no arquivo $1. ffile_eaction=Endereços de encaminhamento faltando ffile_efile=Você não está autorizado a editar $1. ffile_ematch=Correspondência faltando ffile_err=Falhou ao salvar arquivo de filtro ffile_from=de ffile_line=Se o campo $1 $2 $3 então encaminhar para $4 ffile_other=Caso contrário, encaminhar para $1 ffile_subject=assunto ffile_title=Editar Arquivo de Filtro ffile_to=para ffile_what0=não corresponde ffile_what1=corresponde file_desc=Usar a área de texto abaixo para editar a manualmente o arquivo do Sendmail $1. file_eaccess=Você não está autorizado a editar o arquivo de controle de spam. file_ealiases=Você somente pode editar um arquivo de alias se você tiver acesso para todos os aliases. file_ecannot=Você não está autorizado a editar este arquivo file_edit=Editar manualmente $1 file_edomains=Você não está autorizado a editar o arquivo de mapeamento de domínio. file_egenerics=Você somente pode editar o arquivo de endereços de saída se você tiver acesso a todos os endereços de saída. file_emailers=Você não está autorizado a editar o arquivo de rotas de domínio. file_emode=Modo desconhecido! file_err=Falhou ao editar arquivo file_evirtusers=Você somente pode editar os mapeamentos de endereço se você tiver acesso para todos os mapeamentos de endereço. file_title=Editar Arquivo do Sendmail file_undo=Desfazer Alterações flushq_desc=Forçando a tentativa de entrega de todas as mensagens com o comando $1 .. flushq_desc2=Forçando a tentativa de entrega de $1 mensagens selecionadas .. flushq_ecannot=Você não está autorizado a descarregar a fila de e-mail flushq_title=Descarregar Fila forward_title=Encaminhar E-mail gdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1 gdelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de endereço de saída generics_cannot=Você não está autorizado a editar endereços de saída generics_delete=Apagar Endereços De Saída Selecionados generics_desc1=Mapeamento de endereços de saída permitem modificar o endereço De: dos e-mail enviados do seu sistema, ou através do seu sistema por outros hosts na sua rede local. Isto pode ser útil se você possui múltiplos domínios em um sistema e deseja que alguns e-mail pareçam ter vindo de um domínio diferente. generics_desc2=Note que você deve possuir uma entrada na tabela de domínios de saída, para cada domínio que use endereços de saída que você quer que sejam usados. Note também que mapeamento de endereços de saída não funcionam para e-mails sendo entregues para usuários locais generics_econfig=Seu arquivo de configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para mapeamento de endereços se saída generics_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de endereço de saída (generics) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. generics_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de endereço de saída $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto. generics_from=E-mail para.. generics_go=Localizar correspondência de endereços de saída: generics_return=lista de mapeamento de endereço generics_title=Endereços de Saída generics_to=Alterar para.. generics_toomany=Há muitos endereços de saída no seu sistema para exibir nesta página. gform_create=Criar Mapeamento gform_ecannot=Você não está autorizado a editar este endereço de saída gform_edit=Editar Mapeamento gform_from=E-mail para gform_to=Alterar para gsave_ealready=Um mapeamento de endereço de saída para '$1' já existe gsave_ecannot=Você não está autorizado a editar endereços de saída gsave_ecannot2=Você não está autorizado a editar este endereço de saída gsave_ecannot3=Você não está autorizado a salvar este endereço de saída gsave_efrom='$1' não é um endereço de saída válido gsave_ematch=O endereço de não corresponde '$1' gsave_err=Falhou ao salvar endereço de saída gsave_eto='$1' não é um novo endereço válido index_econfig=O arquivo de configuração $1 do sendmail não existe. Talvez o Sendmail não esteja instalado ou a configuração do módulo esteja incorreta. index_epath=O executável do sendmail $1 não está instalado no seu sistema. Talvez sua configuração do módulo esteja incorreta, ou o sendmail não esteja instalado. index_eversion=Seu arquivo de configuração do sendmail não parece ser da última versão do sendmail. O Webmin somente suporta versões 8.8 e acima. index_return=configuração do sendmail index_sendmail=Sendmail index_start=Iniciar Sendmail index_startmsg=Clique neste botão para inciar o sendmail como o comando $1. Até que esteja completo, o e-mail não será entregável para usuários locais e para outros sistemas e clientes não estarão habilitados a utilizá-lo como servidor de e-mail. index_stop=Parar Sendmail index_stopmsg=Clique neste botão para parar o processo do sendmail em execução. Isto irá parar o e-mail e impedir que seja entregue para usuários locais de outros sistemas, e prevenir clientes que estejam usando este sistema como servidor de envio de e-mail. index_title=Servidor de E-mail Sendmail index_version=Sendmail configuração $1 index_version2=Sendmail versão $1, configuração $2 index_xversion=Sendmail versão $1 log_access_create=Controle de spam para $1 criado log_access_delete=Controle de spam para $1 apagado log_access_manual=Arquivo de controle de spam para $1 editado manualmente log_access_modify=Controle de spam para $1 modificado log_alias_create=Alias $1 criado log_alias_delete=Alias $1 apagado log_alias_manual=Arquivo de alias $1 editado manualmente log_alias_modify=Alias $1 modificado log_build=Reconstruir configuração do sendmail log_cgs=Domínios de saída alterados log_cws=Domínios locais alterados log_delete_accesses=Entradas de controle de spam $1 apagados log_delete_aliases=Aliases $1 apagados log_delete_domains=Mapeamento de domínios $1 apagado log_delete_generics=Endereços de saída $1 apagados log_delete_mailers=Rotas de domínio $1 apagados log_delete_virtusers=Mapeamentos de endereço $1 apagados log_delmail=Apagadas $1 mensagens de $2 log_delmailq=Apagar mensagem para $1 da lista log_delmailqs=Apagados $1 mensagens da lista log_domain_create=Mapeamento de domínio $1 criado log_domain_delete=Mapeamento de domínio $1 apagado log_domain_manual=Arquivo de mapeamento de domínio $1 editado manualmente log_domain_modify=Mapeamento de domínio $1 modificado log_feature_create=Entrada M4 $1 adicionada log_feature_delete=Entrada M4 $1 apagada log_feature_modify=Entrada M4 $1 modificada log_feature_move=Entrada M4 $1 movida log_flushq=Descarregar lista de e-mail log_generic_create=Endereço de saída $1 criado log_generic_delete=Endereço de saída $1 apagado log_generic_manual=Arquivo de endereço de saída $1 editado manualmente log_generic_modify=Endereço de saída $1 modificado log_mailer_create=Roteamento de domínio $1 criado log_mailer_delete=Roteamento de domínio $1 apagado log_mailer_manual=Arquivo de roteamento de domínio $1 editado manualmente log_mailer_modify=Roteamento de domínio $1 modificado log_masq=Mascaramento de domínio alterado log_movemail=Movidas $1 mensagens de $2 para $3 log_opts=Opções do sendmail enviadas log_ports=Portas da rede alteradas log_relay=Transmissão de domínios alterados log_send=E-mail enviado para $1 log_start=Daemon do sendmail iniciado log_stop=Daemon do sendmail parado log_trusts=Usuários confiáveis alterados log_virtuser_create=Mapeamento de endereço $1 criado log_virtuser_delete=Mapeamento de endereço $1 apagado log_virtuser_manual=Arquivo de mapeamento de endereço $1 editado manualmente log_virtuser_modify=Mapeamento de endereço $1 modificado mail_all=Selecionar todos mail_bcc=Cco mail_body=Corpo mail_cc=Cc mail_compose=Compor mail_copy=Copiar para: mail_date=Data mail_delete=Apagar mail_ecannot=Você não está autorizado a ler este e-mail do usuário mail_eexists=A mensagem não existe mais! mail_euserexists=Este usuário do Unix não existe mail_for=Em $1 mail_for2=Para usuário $1 mail_forward=Encaminhar mail_from=De mail_high=Alta mail_highest=Urgente mail_invert=Inverter seleção mail_low=Baixa mail_lowest=Muito baixa mail_mark=Marcar como: mail_mark0=Não lido mail_mark1=Lido mail_mark2=Especial mail_match=corresponde mail_move=Mover para: mail_none=Esta caixa de correio não possui mensagem mail_nonefrom=Nenhum mail_normal=Normal mail_ok=Busca mail_pos=Mensagens $1 para $2 de $3 mail_pri=Prioridade mail_return=caixa de correio do usuário mail_rfc=Para linha mail_search=Encontrar mensagens aqui mail_sent=Na lista de e-mail de enviados mail_size=Tamanho mail_subject=Assunto mail_title=E-mail do Usuário mail_to=Para mailer_local=Entrega Local do Unix mailers_cannot=Você não está autorizado a editar o roteamento de domínio mailers_delete=Apagar as Rotas de Domínios Selecionadas mailers_delivery=Entrega mailers_desc1=O roteamento de domínio provê um caminho para definir métodos de transferência especial de e-mail para certos domínios. Isto pode ser útil se o seu sistema é um gateway para servidores de e-mail que não podem ser vistos fora da sua rede, ou se você deseja forçar todos os e-mail de um domínio particular a ser roteado através de outro servidor. mailers_desc2=Você não deve possuir uma entrada na lista de domínios locais para quaisquer domínios roteados. De toda forma, você deve possuir um registro DNS MX apontando para o seu sistema para qualquer domínio da qual ele seja o gateway. mailers_desc3=Você deve também possuir uma entrada na lista de domínios relacionados para cada domínio. mailers_edirective=Sua configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para roteamento de domínio. mailers_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de roteamento de domínio (mailertable) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. mailers_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de endereço $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar o configuração do módulo para utilizar o caminho correto. mailers_for=E-mail para.. mailers_return=lista de roteamento de domínio mailers_title=Roteamento de Domínio mailers_to=Enviar para.. mailq_cc=Cc mailq_count='$1' mensagens mailq_delete=Apagar mensagens selecionadas mailq_dir=Diretório mailq_dmsg=Para visualizar a mensagem da fila de e-mail, clique na sua ID na lista acima. mailq_ecannot=Você não está autorizado a ver a fila de e-mail mailq_flush=Descarregar Fila de E-mail mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados. mailq_flushquar=Descarregar Fila de Quarentena mailq_flushquardesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados. mailq_flushsel=Descarregar Mensagens Selecionadas mailq_force=Para forçar a entrega imediata da lista de e-mail, clique aqui. mailq_from=De mailq_id=ID do e-mail mailq_locked=Nivelar se travado mailq_none=Nenhuma mensagem de e-mail está atualmente na fila para entrega mailq_quar=Quarentena mailq_return=fila de e-mail mailq_search=Encontrar fila de mensagens aqui mailq_sending=Enviando mailq_sent=Enviado mailq_size=Tamanho mailq_status=Status mailq_subject=Assunto mailq_title=Fila de E-mail mailq_to=Para mailq_unknown=Desconhecido masq_desc1=Se um domínio for dado acima, o sendmail irá alterar o endereço Para de todas as mensagem de saída para aparecerem vir do domínio. Na condição de que qualquer mensagem de e-mail passando através de seu sistema para um dos hosts ou domínios listados abaixo irão também ter o seu endereço Para modificado da mesma forma. Note que qualquer domínio mascarado definido aqui pode ser sobrescrito por usuários específicos usando a página de Endereço de Saída. masq_desc2=Este recurso pode ser útil se você deseja que os e-mails para o seu sistema pareçam ter vindo do seu nome de domínio e não do seu nome de computador, ou se o seu sistema for o comutador de e-mail para outros hosts executando seus próprios servidores de e-mail. masq_domain=Máscara como domínio masq_domains=Domínios a serem mascarados masq_ecannot=Você não está autorizado a configurar o mascaramento masq_edomain='$1' não é um domínio válido para ser mascarado como masq_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio masq_eip='$1' não é um endereço IP e não um domínio masq_err=Falhou ao salvar mascaramento de e-mail masq_ndomains=Domínios que não serão mascarados masq_title=Mascaramento de Domínio match_=----------------- match_!body=Corpo não corresponde match_!cc=Cc: não corresponde match_!date=Data: não corresponde match_!from=De: não corresponde match_!headers=O cabeçalho não corresponde match_!size=Tamanho é menor que match_!status=Status não corresponde match_!subject=Assunto: não corresponde match_!to=Para: não corresponde match_body=Correspondência de corpo match_cc=Cc: corresponde match_date=Data: corresponde match_from=De: corresponde match_headers=Correspondência de cabeçalho match_size=O tamanho é maior que match_status=Correspondência de status match_subject=Assunto: corresponde match_to=Para: corresponde mdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o roteador para $1 mdelete_err=Falhou ao apagar roteador de domínio mform_create=Criar Roteamento mform_delivery=Entrega mform_domain2=Todos os hosts no domínio mform_domain3=Domínio e todos os seus hosts mform_ecannot=Você não está autorizado a editar roteamento de domínios mform_edit=Editar Roteamento mform_error=Erro $1 mform_esmtp=SMTP Estendido mform_fax=HylaFAX mform_for=E-mail para mform_host2=Host ou domínio mform_ignore=Ignorar MX para entrega SMTP mform_local=Usuário local mform_mail11=DECnet mail11 mform_pop=POP3 mform_procmail=Procmail mform_prog=Alimentar programa mform_relay=SMTP relacionado mform_smtp=SMTP mform_smtp8=SMTP 8-bit mform_to=Enviar para mform_usenet=Post para USENET mform_uucp=UUCp msave_ecannot=Você não está autorizado a editar roteamento de domínios msave_edomain='$1' não é um host válido ou domínio msave_edup=O roteamento de domínio para '$1' já está definido msave_err=Falhou ao salvar roteamento de domínio opts_background=Segundo plano opts_below=Inseridos abaixo .. opts_blame=Opções de segurança do arquivo opts_blocks=bloqueios opts_bytes=bytes opts_daemon=Opções de porta SMTP opts_default=Padrão opts_deferred=Deferido opts_dh=Encaminhar e-mail para usuários locais para host opts_direct=Entregar diretamente opts_dmode=Modo de entrega opts_dr=Encaminhar nomes de usuários não qualificados para host opts_ds=Enviar e-mail de saída via host opts_ecannot=Você não está autorizado a editar as opções do sendmail opts_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio opts_einvalid='$1' não é um valor válido para '$2' opts_err=Falhou ao salvar opções opts_forward=Arquivos encaminhados do usuário opts_gecos=Aceitar e-mail de nome real de usuários? opts_hops=Máximo de conta de e-mail opts_host=Nome do Computador opts_interactive=Interativo opts_local=Entregar localmente opts_loglevel=Nível de registro opts_maxbad=Máximo de recipientes ruins opts_maxch=Máximo de processos filho opts_maxmessage=Máximo de espaço livre no disco opts_maxrcpt=Máximo de recipientes por mensagem opts_mimebounce=Rejeitar mensagens MIME-encode? opts_minfree=Mínimo de espaço livre no disco opts_minqueueage=Tempo mínimo antes de tentar enviar novamente opts_postmaster=Enviar mensagens de erros para opts_priority=Prioridade opts_qso=Ordenar requisição de e-mail por opts_queue=Diretório de requisição de e-mail opts_queue-only=Somente requisição opts_queuela=Máximo de carga para envio opts_queuereturn=Tempo antes de obter mais opts_queuewarn=Tempo antes de enviar aviso opts_refusela=Máximo de carga para recebimento opts_runsize=Tamanho máximo da requisição opts_save=Salvar e Aplicar opts_selected=Selecionado.. opts_throttle=Máximo de conexões / segundo opts_time=Tempo de recebido opts_title=Opções do Sendmail ports_addr=Ouvir no endereço ports_all=Todos ports_def0=Aceitar e-mail somente nas portas abaixo .. ports_def1=Aceitar e-mail na porta 25 para todos os endereços ports_eaddress=Endereço IP faltando ou inválido na linha $1 ports_ecannot=Você não está autorizado a gerenciar as opções de portas ports_eclash=Nome da porta duplicado na linha $1 ports_ename=Nome da porta inválido na linha $1 ports_eport=Número da porta faltando ou inválido na linha $1 ports_err=Falhou ao salvar portas da rede ports_ip=IP ports_mod_C=Não executar canonificação do nome do computador ports_mod_E=Desabilitar ETRN ports_mod_a=Requer autenticação SMTP ports_mod_b=Usar a mesma interface para saída de e-mail ports_mod_c=Executar canonificação do nome do computador ports_mod_f=Requer qualificação completa do nome do computador ports_mod_h=Usar nome da interface para HELO ports_name=Nome da porta ports_opts=Opções da porta ports_port=Ouvir na porta ports_title=Portas da Rede relay_desc1=Exceto os permitidos pelas regras de controle de spam, o sendmail somente irá permitir transmissão listadas na caixa de texto abaixo. E-mails de chegada que não são para usuários locais ou para um dos domínios listados abaixo serão rejeitados. relay_desc2=Se o seu sistema está servindo de gateway para domínios que não estão diretamente acessíveis do lado de fora da sua rede (usando o recurso de controle de spam), então todos estes domínios devem ser listados aqui. relay_domains=Domínios para qual a transmissão é permitida relay_ecannot=Você não está autorizado a editar a transmissão de domínios relay_edomain='$1' não é um nome de domínio válido relay_err=Falhou ao salvar transmissão de domínios relay_eversion=Somente o sendmail versões 8.9 ou superior suporta o recurso de transmissão de domínio. relay_title=Transmissão de Domínios reply_attach=Anexos encaminhados reply_attach2=Anexos do cliente e do server-side reply_body=Mensagem de texto reply_ecannot=Você não está autorizado a enviar e-mail como este usuário reply_headers=Cabeçalho de e-mail reply_mailforward=Mensagens encaminhadas reply_send=Enviar E-mail reply_title=Responder para E-mail restart_ekill=Falhou ao enviar sinal para processos do sendmail : $1 restart_epids=Não foi possível encontrar os processos do sendmail rfile_auto=Automático (baseado em endereços de recipientes) rfile_default=Padrão (1 hora) rfile_desc=Usar a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que irá ser expandida quando a resposta automática estiver ativada. rfile_desc2=Você pode também definir os cabeçalhos dos e-mail para adicionar ou substituir os padrões utilizados:
De: foo@bar.com
Assunt: No feriado
no tpo da mensagem, separado do corpo por uma simples linha em branco. rfile_efile=Você não está autorizado a editar $1. rfile_efrom=De: endereço faltando rfile_eperiod=Número de segundos entre respostas inválido ou faltando rfile_ereplies=Arquivo de registro de rastreamento de resposta faltando rfile_file=Sim, usando o arquivo de registro rfile_from=De: endereço para resposta rfile_fromdesc=De: endereço deve sempre ser especificado onde possível, como um método automático deve ser confiável rfile_no_autoreply=Não enviar respostas automáticas para rfile_no_regexp=Não enviar respostas automáticas para mensagem correspondentes com expressões regulares rfile_none=Não rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas rfile_replies=Rastrear respostas para prevenir loops de e-mail? rfile_secs=segundos rfile_title=Editar Arquivo de Resposta Automática rfile_undo=Desfazer Alterações sdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar a regra para $1 sdelete_err=Falhou ao apagar regras de controle de spam search_all=Em todas as pastas search_eboolean=Buscas boleanas usando ambos 'and' e 'or' não são suportados search_ecannot=Você não está autorizado a buscar e-mails deste usuário search_efield=Você deve selecionar um tipo de busca. search_ematch=Você deve inserir texto para encontrar correspondência. search_enone=Nenhum critério de busca inserido search_ewhat=Nenhum texto para correspondência inserido para linha $1 search_local=Nas pastas locais search_none=Nenhuma mensagem encontrada. search_results2=$1 mensagens de e-mail correspondente $2 .. search_results3=$1 mensagens de e-mail não correspondente $2 .. search_results4=$1 mensagens de e-mail correspondentes com a sua busca .. search_title=Resultados da Busca searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada. searchq_title=Resultado da Busca de Fila send_eattach=Os anexos não podem possuir mais que $1 kB de tamanho. send_ecannot=Você não está autorizado a enviar e-mail como este usuário send_efile=Arquivo $1 anexado não existe send_efrom=Faltando endereço De send_epath=O executável do Sendmail não existe. send_eperms=O usuário $1 não pode ler $2 send_eperms2=Você não está autorizado a enviar arquivo $2 send_err=Falhou ao enviar e-mail send_esmtp=Comando SMTP $1 falhou : $2 send_eto=Faltando endereço Para send_ok=E-mail enviado com sucesso para $1 send_title=E-mail Enviado sform_action=Ação sform_create=Criar Regra de Controle de Spam sform_discard=Descartar silenciosamente sform_ecannot=Você não está autorizado a editar esta regra de controle de spam sform_edit=Editar Regra de Controle de Spam sform_err=Código de erro sform_msg=Mensagem sform_ok=Aceitando sform_reject=Rejeitar sform_relay=Permitir transmissão sform_source=Fonte do e-mail sform_tag=Correspondência sform_tag_=Tudo sform_tag_connect=Informação da conexão sform_tag_from=De: endereço sform_tag_spam=Informação de Spam sform_tag_to=Para: endereço sform_type0=Endereço de e-mail sform_type1=Rede sform_type2=Usuário sform_type3=Domínio ssave_ealready=Uma regra de controle de spam para '$1' já existe ssave_ecannot2=Você não está autorizado a salvar esta regra de controle de spam ssave_ecode='$1' não é um código de erro SMTP válido ssave_err=Falhou ao salvar regra de controle de spam ssave_etype0='$1' não é um endereço válido ssave_etype1='$1' não é um endereço de rede válido ssave_etype2='$1' não é um nome de usuário válido ssave_etype3='$1' não é um domínio válido start_ecannot=Você não está autorizado a iniciar o sendmail start_err=Falhou ao iniciar o sendmail stop_ecannot=Você não está autorizado a parar o sendmail stop_epid=O sendmail não parece estar em execução stop_err=Falhou ao parar o sendmail trusts_desc=Se um usuário local tentar enviar e-mail, o sendmail irá somente permitir o usuário de prover um endereço De: diferente se o usuário estiver na lista abaixo. Esta restrição existe para prevenir usuários de forjar um e-mail com um endereço de origem De: falso do seu sistema. trusts_ecannot=Você não está autorizado a editar os usuários confiáveis trusts_err=Falhou ao salvar usuários confiáveis trusts_euser='$1' não é um usuário válido trusts_title=Usuários Confiáveis trusts_users=Usuários locais confiáveis do sendmail vdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1 vdelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de endereço vform_address=Endereço vform_cmt=Descrição vform_create=Criar Mapeamento de Endereço vform_domain=Domínio vform_ecannot=Você não está autorizado a editar este mapeamento de endereço vform_edit=Editar Mapeamento de Endereço vform_end=Mover para fim vform_err_nohost=Nenhum host vform_err_nouser=Nenhum usuário vform_err_protocol=Erro de protocolo vform_err_tempfail=Falha temporária vform_err_unavailable=Indisponível vform_error=Mensagem de erro vform_for=E-mail para vform_msg=mensagem vform_to=Enviar para view_allheaders=Ver todos os cabeçalhos view_attach=Anexos view_body=Texto da mensagem view_delete=Apagar view_desc=Mensagem $1 em $2 view_desc2=Mensagem $1 para usuário $2 view_desc3=Mensagem $1 view_ecannot=Você não está autorizado a ler este e-mail do usuário view_egone=Este e-mail não existe mais view_enew=Editar como nova view_flush=Descarregar view_forward=Encaminhar view_headers=Cabeçalho do e-mail view_mark=Marcar mensagem como: view_mark0=Não lido view_mark1=Lido view_mark2=Especial view_noheaders=Ver cabeçalhos básicos view_print=Imprimir view_qdesc=Requisição da mensagem $1 view_reply=Responder view_reply2=Responder para todos view_return=E-mail original view_sent=Mensagem $1 na lista de e-mails enviados view_strip=Remover Anexos view_sub=E-mail Anexado view_title=Ler E-mail virtusers_address=Endereço $1 virtusers_cmt=Descrição virtusers_createfile=Ou se este recurso foi habilitado, Clique aqui para criar o arquivo. virtusers_delete=Apagar Mapeamentos de Endereços Selecionados virtusers_desc1=O mapeamento de endereço é similar ao alias, embora mais adequados para um sistema que manipula múltiplos e-mail de domínios. Eles podem ser utilizados para redirecionar e-mail de um domínio completo para um endereço, manipular usuários com o mesmo nome em diferentes domínios ou mapear todos os e-mails de um domínio para outro. virtusers_desc2=Note que você deve possuir uma entrada na tabela de domínios locais, para qualquer domínio usado para mapeamento de endereços, e estes devem ser um registro DNS MX para cada apontamento de domínio para o seu sistema. virtusers_domain=Domínio $1 virtusers_ecannot=Você não está autorizado a editar os mapeamentos de endereços virtusers_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de endereço (virtuser) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail. virtusers_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de endereço $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar o configuração do módulo para usar o caminho correto. virtusers_error=Erro $1 virtusers_for=E-mail para.. virtusers_go=Localizar correspondência de mapeamentos de endereço: virtusers_return=lista de mapeamento de endereço virtusers_title=Mapeamento de Endereços virtusers_to=Enviar para.. virtusers_toomany=Há muitos mapeamentos de endereços no seu sistema para exibir nesta página. vsave_eaddr='$1' não é um endereço válido vsave_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de endereço vsave_ecannot2=Você não está autorizado a editar este mapeamento de endereço vsave_ecannot3=Você não está autorizado a criar mapeamentos para endereços vsave_ecannot4=Você não está autorizado a criar mapeamentos para domínios vsave_ecannot5=Você não está autorizado a criar mapeamentos que retornem um erro. vsave_edom='$1' não é um domínio válido vsave_edomdom=Somente um domínio pode ser mapeado para outro domínio vsave_edomdup=O mapeamento de endereço para '$1' já está definido vsave_efrom='$1' não é um endereço válido vsave_efromdup=O mapeamento de endereço para '$1' já está definido vsave_ematch=O endereço fonte não corresponde '$1' vsave_emax=Você não está autorizado a criar mais que $1 mapeamentos de endereço vsave_err=Falhou ao salvar mapeamento de endereço vsave_esame=Você não está autorizado a criar mapeamentos de endereço para o seu nome de usuário