access_action=Ação..
access_delete=Apagar Regras de Spam Selecionadas
access_desc1=O recurso de controle de spam do sendmail ajuda na prevenção do spam, impedindo que eles alcancem seus usuários, rejeitando e-mail de certos endereços, além de prevenir spammers a usar o seu sistema para distribuir mensagens. Por padrão, o sendmail irá aceitar e-mail de qualquer endereço para usuários locais, mas irá prevenir qualquer cliente ou servidor de e-mail de entregar e-mail através do seu sistema. Tipicamente, você irá adicionar regras de spam para rejeitar e-mail de spammers e regras para permitir outras máquinas na sua rede para transmitir e-mail através do seu sistema.
access_desc2=Note que o sendmail irá por padrão permitir cliente de e-mail rodando no seu sistema para transmitir mensagens via SMTP para qualquer destino. Desta forma, não é necessário adicionar a rede local 127.0.0 na lista de transmissão permitida.
access_ecannot=Você não está autorizado a configurar o controle de spam
access_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de controle de spam (acess_db) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail.
access_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de controle de spam $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto.
access_go=Localizar correspondência de regras de controle de spam:
access_return=lista de controle de spam
access_source=Fonte..
access_title=Controle de Spam
access_toomany=Há muitas regras de controle de spam no seu sistema para exibir nesta página.
acl_access=Pode configurar controle de spam?
acl_aliases=Aliases que este usuário pode editar
acl_all=Todos
acl_amax=Número máximo de aliases
acl_any=Todos os endereços
acl_apath=Limite de arquivos e programas para diretório
acl_asame=Assim omo nome de usuário
acl_attach=Máximo total de tamanho dos anexos
acl_atype1=Endereços de e-mail
acl_atype2=Endereços no arquivo
acl_atype3=Gravar no arquivo
acl_atype4=Alimentar programa
acl_atype5=Resposta automática
acl_atype6=Arquivo de filtro
acl_atypes=Tipos de aliases que este usuário pode editar
acl_boxname=Exibir nome da caixa de correio como
acl_boxname0=Nome do arquivo
acl_boxname1=Nome real do usuário
acl_boxname2=Nenhum
acl_canattach=Pode anexas arquivos server-side?
acl_cgs=Pode editar domínios de saída?
acl_cws=Pode editar domínios locais?
acl_domains=Pode configurar mapeamento de domínio?
acl_faddrs=Endereços listados
acl_fdom=Qualquer endereço @ domínio
acl_fdoms=Caixa de correio @ domínios
acl_flushq=Pode descarregar a fila de e-mail?
acl_from=Permitidos de endereços
acl_fromname=Nome real do endereço De
acl_mailers=Pode configurar rotas de domínio?
acl_mailq=Pode gerenciar a fila de e-mail?
acl_manual=Pode editar editar arquivos manualmente?
acl_masq=Pode configurar mascaramento de domínios?
acl_matching=Correspondente à expressão regular
acl_none=Nenhum
acl_opts=Pode editar opções do sendmail?
acl_outgoing=Endereços de saída que este usuário pode editar
acl_ports=Pode editar portas da rede?
acl_qdoms=Endereços visíveis na fila
acl_qdomsmode=Endereços da fila para correspondência
acl_qdomsmode0=De: endereço
acl_qdomsmode1=Para: endereço
acl_qdomsmode2=Ou endereço
acl_read=Usuários cujos e-mails podem ser lidos
acl_relay=Pode editar revezamento de domínio?
acl_same=Usuários com o mesmo nome
acl_sent=Armazenar e-mails enviados na caixa de correio
acl_spam=Endereço de controle de Spam que este usuário pode editar
acl_stop=Pode iniciar e parar o sendmail?
acl_trusts=Pode editar usuários confiáveis?
acl_unlimited=Ilimitado
acl_users=Somente usuários
acl_userse=Todos exceto usuários
acl_usersg=Membros do grupo
acl_usersm=Correspondência de usuários
acl_usersu=Com um UID no intervalo
acl_vcatchall=Pode criar mapeamentos catchall?
acl_view=Somente ver
acl_viewdel=Ver e apagar
acl_virtusers=Mapeamentos de endereço que este usuário pode editar
acl_vmax=Número máximo de mapeamentos de endereço
acl_vsame=Iniciando com o nomedeusuario@
acl_vtype0=Retornou erro
acl_vtype1=Para domínio
acl_vtype2=Para endereço
acl_vtypes=Tipos de mapeamento de endereço que este usuário pode editar
adelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o alias $1
adelete_enone=Nenhum selecionado
adelete_err=Falhou ao apagar alias
afile_desc=Usar a área de texto abaixo para editar o endereço no arquivo $1
afile_efile=Você não está autorizado a editar $1
afile_ewrite=Falhou ao gravar no arquivo de endereços : $1
afile_title=Editar Arquivo de Endereço
afile_undo=Desfazer Alterações
aform_afile=Editar..
aform_cmt=Descrição
aform_create=Criar Alias
aform_ecannot=Você não está autorizado a editar este alias
aform_edit=Editar Alias
aform_enabled=Habilitado?
aform_file=Adicionar para o arquivo de aliases
aform_name=Endereço
aform_return=alias
aform_type0=Nenhum
aform_type1=Endereço de E-mail
aform_type2=Endereços no arquivo
aform_type3=Gravar arquivo
aform_type4=Alimentar programa
aform_type5=Resposta automática de arquivo
aform_type6=Aplicar arquivo de configuração
aform_val=Alias para
aliases_addr=Endereço
aliases_delete=Apagar Alias Selecionados
aliases_ecannot=Você não está autorizado a editar alias
aliases_enofile=Nenhum alias de arquivo está definido na sua configuração do Sendmail
aliases_go=Encontrar correspondência de alias
aliases_none=Nenhum
aliases_return=lista de alias
aliases_title=Alias do e-mail
aliases_to=Alias para..
aliases_toomany=Há muitos alias de e-mail no seu sistema para exibir nesta página.
aliases_type1=Endereço $1
aliases_type2=Endereços no arquivo $1
aliases_type3=Arquivo $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1
aliases_type6=Aplicar arquivo de filtro $1
asave_eaddr='$1' não é um endereço válido
asave_ealready=Um alias para '$1' já existe
asave_ecannot=Você não está autorizado a editar este alias
asave_ecannot2=Você não está autorizado a editar alias
asave_ematch=Você não está autorizado a criar alias correspondente '$1'
asave_emax=Você não está autorizado a criar mais que $1 aliases
asave_err=Falhou ao salvar alias
asave_esame=Você não está autorizado a criar um alias com o mesmo nome que o de login do webmin
asave_etype=Você não pode criar alias deste tipo
asave_etype1='$1' não é um endereço de e-mail válido
asave_etype2=Arquivo de endereços '$1' não é válido ou não existe mais
asave_etype3='$1' não é um nome de arquivo válido
asave_etype4='$1' não é um programa válido ou não existe
asave_etype4none=Nenhum programa fornecido
asave_etype5=Arquivo de resposta automática '$1' não é válido
asave_etype6=Arquivo de filtro '$1' não é válido
boxes_ecannot=Você não está autorizado a ler e-mail
boxes_go=Visualizar e-mail do usuário:
boxes_none=Sem e-mail
boxes_return=caixas de correio
boxes_sent=Enviar e-mail
boxes_size=Tamanho da caixa de correio
boxes_title=Caixas de correio do Usuário
boxes_toomany=Há muitos usuários no seu sistema para listar todas as suas caixas de correiro.
boxes_user=Usuário
build_diff=As seguintes alterações irão ser realizadas no seu arquivo de configuração do Sendmail ..
build_ebuild=Falhou ao reconstruir configuração : $1
build_em4=O comando $1 necessário para reconstruir o seu arquivo de configuração do Sendmail não foi encontrado no seu sistema.
build_nodiff=Seu arquivo de configuração do sendmail já está atualizado.
build_ok=Sim, substituir agora
build_rusure=Você tem certeza que deseja substituir o arquivo de configuração do Sendmail $1 com uma nova versão construída para $2 ?
build_rusure2=Esteja alerta para o fato que se você fizer alterações no Sendmail na Página de Opções do Sendmail, reconstruir o arquivo de configuração pode sobrescrever estas alterações se elas não estiverem sido realizadas no arquivo M4.
build_title=Reconstruir Configuração do Sendmail
cgs_desc=Separados dos e-mails enviados por usuários locais, o sendmail irá somente executar mapeamento do endereço de saída para e-mails dos hosts ou domínios listados na caixa de texto abaixo. Deste modo, para uma entrada de endereço de saída funcionar no endereço, ele deve ser incluído na lista.
cgs_ecannot=Você não está autorizado a editar domínios de saída
cgs_ehost='$1' não é um host ou nome de domínio válido
cgs_eip='$1' é um endereço IP, não um domínio
cgs_err=Falhou ao salvar domínios de saída
cgs_header=Domínios de endereço de saída
cgs_title=Domínios de saída
compose_title=Compor E-mail
cws_desc1=Além de e-mail para $1, o sendmail só aceitará a entrega de correio local para domínios e hosts listados na caixa de texto abaixo. Se você quiser que o seu servidor de e-mail lide com vários domínios de e-mail, todas elas devem ser relacionadas no formulário.
cws_desc2=Note que incluindo meramente o domínio na lista não é o suficiente. Você deve também ter certeza que um registro DNS para domínio exista, e aponte para o seu sistema.
cws_domains=Domínios manipulados por este servidor
cws_ecannot=Você não está autorizado a editar domínios locais
cws_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio
cws_eip='$1' não é um endereço IP ou um domínio
cws_err=Falhou ao salvar domínios locais
cws_title=Domínios Locais
ddelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1
ddelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de domínio
delete_ecannot=Você não está autorizado a apagar e-mail deste usuário
delete_efnone=Nenhum e-mail selecionado para encaminhar
delete_emnone=Nenhum e-mail selecionado para marcar
delete_emovecannot=Você não está autorizado a mover e-mail para um usuário especificado
delete_emovenone=Nenhum e-mail selecionado para mover
delete_emoveuser=O usuário para mover e-mail não existe
delete_enone=Nenhum e-mail selecionado para apagar
delete_nobutton=Nenhum botão clicado
delete_ok=Apagar Agora
delete_rusure=Você tem certeza que deseja apagar $1 mensagens selecionadas de $2? Isto pode demorar algum tempo para arquivos de e-mail grande. Até que tenha terminado, nenhuma outra ação deve ser realizada.
delete_rusure2=Você tem certeza que deseja apagar a mensagem $1? Isto pode demorar algum tempo para arquivo de e-mail grande. Até que tenha terminado, nenhuma outra ação deve ser realizada.
delete_title=Apagar E-mail
delq_confirm=Apagar Mensagens
delq_ecannot=Você não está autorizado a desenfileirar mensagens
delq_ecannot2=você não pode apagar esta mensagem
delq_efile=nome de arquivo inválido!
delq_egone=já entregue ou apagado
delq_elocked=travado para envio
delq_enone=Nenhuma mensagem selecionada para apagar
delq_err=Falhou ao apagar mensagem
delq_file=Apagando arquivo de e-mail $1 ..
delq_force=Forçar exclusão de toda forma
delq_locked=O arquivo está atualmente travado para envio
delq_ok=apagado ok
delq_rusure=Você tem certeza que deseja apagar $1 mensagens selecionadas na fila?
delq_title=Apagar Mensagem
delq_titles=Apagando Mensagens
dform_create=Criar Mapeamento
dform_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio
dform_edit=Editar Mapeamento
dform_from=De domínio
dform_to=Para domínio
domains_delete=Apagar Mapeamentos de Domínio Selecionados
domains_desc=O mapeamento de domínio modifica o endereço Para: de mensagens enviadas, relacionadas através ou entregues para usuários no seu sistema. O endereço De: relacionado a mensagens ou mensagens para usuários locais. Isto pode ser útil se o seu nome de domínio mudar, e você quiser alterar todas as ocorrências de um domínio velho para um novo.
domains_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio
domains_econfig=Seu arquivo de configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para roteamento de domínio.
domains_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de domínio (domaintable) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail.
domains_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de domínio $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto.
domains_from=De domínio..
domains_return=Lista de mapeamento de domínio
domains_title=Mapeamento de domínio
domains_to=Para domínio..
dsave_ealready=Um mapeamentos de domínio para '$1' já existe
dsave_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de domínio
dsave_edomain='$1' não é um nome de domínio válido
dsave_err=Falhou ao salvar mapeamentos de domínio
enew_title=Editar E-mail
feat_access_db=Arquivo de controle de spam
feat_domaintable=Mapeamento de domínio
feat_genericstable=Endereço de saída
feat_mailertable=Roteamento de domínio
feat_virtusertable=Mapeamento de endereço
feature_add=Adicionar Entrada de Configuração
feature_def=Nome da definição
feature_defmode0=Indefinido
feature_defmode1=Definir para ..
feature_defval=Valor
feature_edef=A definição $1 já existe
feature_edit=Editar Entrada de Configuração
feature_efeat=O recurso $1 já existe
feature_emailer=O mensageiro $1 já existe
feature_eostype=O tipo de sistema operacional já está definido como $1
feature_err=Falhou ao salvar entrada de configuração
feature_feat=Recurso
feature_header=Detalhes da entrada de configuração M4
feature_mailer=Método de entrega de e-mail
feature_manual=Editar Arquivo M4
feature_mdesc=A página permite editar manualmente o arquivo de configuração M4 do Sendmail $1. Seja cuidadoso, nenhuma verificação de sintaxe será realizada em sua edição.
feature_old=Linha de configuração atual
feature_ostype=Tipo de Sistema Operacional
feature_text=Linha de configuração
feature_values=Parâmetros
features_add=Adicionar uma nova entrada de tipo:
features_build=Reconstruir Configuração do Sendmail
features_buildmsg=Clique neste botão para reconstruir seu arquivo de configuração do Sendmail $1 das entradas de configuração M4 listadas acima.
features_desc=Esta página lista as entradas relevantes do arquivo de configuração $1 do Sendmail M4, para a qual o arquivo de configuração atual $2 é construído.
features_econfig=A localização do diretório base do M4 do Sendmail e o arquivo de configuração M4 não foram definidos ainda na sua configuração do módulo. Se você instalou o Sendmail a partir do fonte, este pode estar no diretório raiz original.
features_efeatures=O diretório de configuração base do M4 do Sendmail $2 não foi encontrado no seu sistema, ou não está no lugar correto ou talvez não tenha sido instalado (comum para pacotes instalados do Sendmail), ou a configuração do módulo esteja incorreta.
features_emc=O arquivo de configuração M4 do Sendmail $2 não foi encontrada no seu sistema. Talvez ela não tenha sido instalada (comum para pacotes instalados do Sendmail), ou a configuração do módulo esteja incorreta.
features_manual=Editar arquivo manualmente
features_move=Mover
features_return=Configuração M4
features_title=Configuração M4 do Sendmail
features_type=Tipo de entrada
features_type0=Outro
features_type1=Recurso
features_type2=Definir
features_type3=Indefinido
features_type4=Mensageiro
features_type5=Tipo de SO
features_value=Linha no arquivo de configuração
ffile_body=corpo
ffile_cc=CC
ffile_desc=Usar este formulário abaixo para definir regras de filtros no arquivo $1.
ffile_eaction=Endereços de encaminhamento faltando
ffile_efile=Você não está autorizado a editar $1.
ffile_ematch=Correspondência faltando
ffile_err=Falhou ao salvar arquivo de filtro
ffile_from=de
ffile_line=Se o campo $1 $2 $3 então encaminhar para $4
ffile_other=Caso contrário, encaminhar para $1
ffile_subject=assunto
ffile_title=Editar Arquivo de Filtro
ffile_to=para
ffile_what0=não corresponde
ffile_what1=corresponde
file_desc=Usar a área de texto abaixo para editar a manualmente o arquivo do Sendmail $1.
file_eaccess=Você não está autorizado a editar o arquivo de controle de spam.
file_ealiases=Você somente pode editar um arquivo de alias se você tiver acesso para todos os aliases.
file_ecannot=Você não está autorizado a editar este arquivo
file_edit=Editar manualmente $1
file_edomains=Você não está autorizado a editar o arquivo de mapeamento de domínio.
file_egenerics=Você somente pode editar o arquivo de endereços de saída se você tiver acesso a todos os endereços de saída.
file_emailers=Você não está autorizado a editar o arquivo de rotas de domínio.
file_emode=Modo desconhecido!
file_err=Falhou ao editar arquivo
file_evirtusers=Você somente pode editar os mapeamentos de endereço se você tiver acesso para todos os mapeamentos de endereço.
file_title=Editar Arquivo do Sendmail
file_undo=Desfazer Alterações
flushq_desc=Forçando a tentativa de entrega de todas as mensagens com o comando $1 ..
flushq_desc2=Forçando a tentativa de entrega de $1 mensagens selecionadas ..
flushq_ecannot=Você não está autorizado a descarregar a fila de e-mail
flushq_title=Descarregar Fila
forward_title=Encaminhar E-mail
gdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1
gdelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de endereço de saída
generics_cannot=Você não está autorizado a editar endereços de saída
generics_delete=Apagar Endereços De Saída Selecionados
generics_desc1=Mapeamento de endereços de saída permitem modificar o endereço De: dos e-mail enviados do seu sistema, ou através do seu sistema por outros hosts na sua rede local. Isto pode ser útil se você possui múltiplos domínios em um sistema e deseja que alguns e-mail pareçam ter vindo de um domínio diferente.
generics_desc2=Note que você deve possuir uma entrada na tabela de domínios de saída, para cada domínio que use endereços de saída que você quer que sejam usados. Note também que mapeamento de endereços de saída não funcionam para e-mails sendo entregues para usuários locais
generics_econfig=Seu arquivo de configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para mapeamento de endereços se saída
generics_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de endereço de saída (generics) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail.
generics_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de endereço de saída $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar a configuração do módulo para usar o caminho correto.
generics_from=E-mail para..
generics_go=Localizar correspondência de endereços de saída:
generics_return=lista de mapeamento de endereço
generics_title=Endereços de Saída
generics_to=Alterar para..
generics_toomany=Há muitos endereços de saída no seu sistema para exibir nesta página.
gform_create=Criar Mapeamento
gform_ecannot=Você não está autorizado a editar este endereço de saída
gform_edit=Editar Mapeamento
gform_from=E-mail para
gform_to=Alterar para
gsave_ealready=Um mapeamento de endereço de saída para '$1' já existe
gsave_ecannot=Você não está autorizado a editar endereços de saída
gsave_ecannot2=Você não está autorizado a editar este endereço de saída
gsave_ecannot3=Você não está autorizado a salvar este endereço de saída
gsave_efrom='$1' não é um endereço de saída válido
gsave_ematch=O endereço de não corresponde '$1'
gsave_err=Falhou ao salvar endereço de saída
gsave_eto='$1' não é um novo endereço válido
index_econfig=O arquivo de configuração $1 do sendmail não existe. Talvez o Sendmail não esteja instalado ou a configuração do módulo esteja incorreta.
index_epath=O executável do sendmail $1 não está instalado no seu sistema. Talvez sua configuração do módulo esteja incorreta, ou o sendmail não esteja instalado.
index_eversion=Seu arquivo de configuração do sendmail não parece ser da última versão do sendmail. O Webmin somente suporta versões 8.8 e acima.
index_return=configuração do sendmail
index_sendmail=Sendmail
index_start=Iniciar Sendmail
index_startmsg=Clique neste botão para inciar o sendmail como o comando $1. Até que esteja completo, o e-mail não será entregável para usuários locais e para outros sistemas e clientes não estarão habilitados a utilizá-lo como servidor de e-mail.
index_stop=Parar Sendmail
index_stopmsg=Clique neste botão para parar o processo do sendmail em execução. Isto irá parar o e-mail e impedir que seja entregue para usuários locais de outros sistemas, e prevenir clientes que estejam usando este sistema como servidor de envio de e-mail.
index_title=Servidor de E-mail Sendmail
index_version=Sendmail configuração $1
index_version2=Sendmail versão $1, configuração $2
index_xversion=Sendmail versão $1
log_access_create=Controle de spam para $1 criado
log_access_delete=Controle de spam para $1 apagado
log_access_manual=Arquivo de controle de spam para $1 editado manualmente
log_access_modify=Controle de spam para $1 modificado
log_alias_create=Alias $1 criado
log_alias_delete=Alias $1 apagado
log_alias_manual=Arquivo de alias $1 editado manualmente
log_alias_modify=Alias $1 modificado
log_build=Reconstruir configuração do sendmail
log_cgs=Domínios de saída alterados
log_cws=Domínios locais alterados
log_delete_accesses=Entradas de controle de spam $1 apagados
log_delete_aliases=Aliases $1 apagados
log_delete_domains=Mapeamento de domínios $1 apagado
log_delete_generics=Endereços de saída $1 apagados
log_delete_mailers=Rotas de domínio $1 apagados
log_delete_virtusers=Mapeamentos de endereço $1 apagados
log_delmail=Apagadas $1 mensagens de $2
log_delmailq=Apagar mensagem para $1 da lista
log_delmailqs=Apagados $1 mensagens da lista
log_domain_create=Mapeamento de domínio $1 criado
log_domain_delete=Mapeamento de domínio $1 apagado
log_domain_manual=Arquivo de mapeamento de domínio $1 editado manualmente
log_domain_modify=Mapeamento de domínio $1 modificado
log_feature_create=Entrada M4 $1 adicionada
log_feature_delete=Entrada M4 $1 apagada
log_feature_modify=Entrada M4 $1 modificada
log_feature_move=Entrada M4 $1 movida
log_flushq=Descarregar lista de e-mail
log_generic_create=Endereço de saída $1 criado
log_generic_delete=Endereço de saída $1 apagado
log_generic_manual=Arquivo de endereço de saída $1 editado manualmente
log_generic_modify=Endereço de saída $1 modificado
log_mailer_create=Roteamento de domínio $1 criado
log_mailer_delete=Roteamento de domínio $1 apagado
log_mailer_manual=Arquivo de roteamento de domínio $1 editado manualmente
log_mailer_modify=Roteamento de domínio $1 modificado
log_masq=Mascaramento de domínio alterado
log_movemail=Movidas $1 mensagens de $2 para $3
log_opts=Opções do sendmail enviadas
log_ports=Portas da rede alteradas
log_relay=Transmissão de domínios alterados
log_send=E-mail enviado para $1
log_start=Daemon do sendmail iniciado
log_stop=Daemon do sendmail parado
log_trusts=Usuários confiáveis alterados
log_virtuser_create=Mapeamento de endereço $1 criado
log_virtuser_delete=Mapeamento de endereço $1 apagado
log_virtuser_manual=Arquivo de mapeamento de endereço $1 editado manualmente
log_virtuser_modify=Mapeamento de endereço $1 modificado
mail_all=Selecionar todos
mail_bcc=Cco
mail_body=Corpo
mail_cc=Cc
mail_compose=Compor
mail_copy=Copiar para:
mail_date=Data
mail_delete=Apagar
mail_ecannot=Você não está autorizado a ler este e-mail do usuário
mail_eexists=A mensagem não existe mais!
mail_euserexists=Este usuário do Unix não existe
mail_for=Em $1
mail_for2=Para usuário $1
mail_forward=Encaminhar
mail_from=De
mail_high=Alta
mail_highest=Urgente
mail_invert=Inverter seleção
mail_low=Baixa
mail_lowest=Muito baixa
mail_mark=Marcar como:
mail_mark0=Não lido
mail_mark1=Lido
mail_mark2=Especial
mail_match=corresponde
mail_move=Mover para:
mail_none=Esta caixa de correio não possui mensagem
mail_nonefrom=Nenhum
mail_normal=Normal
mail_ok=Busca
mail_pos=Mensagens $1 para $2 de $3
mail_pri=Prioridade
mail_return=caixa de correio do usuário
mail_rfc=Para linha
mail_search=Encontrar mensagens aqui
mail_sent=Na lista de e-mail de enviados
mail_size=Tamanho
mail_subject=Assunto
mail_title=E-mail do Usuário
mail_to=Para
mailer_local=Entrega Local do Unix
mailers_cannot=Você não está autorizado a editar o roteamento de domínio
mailers_delete=Apagar as Rotas de Domínios Selecionadas
mailers_delivery=Entrega
mailers_desc1=O roteamento de domínio provê um caminho para definir métodos de transferência especial de e-mail para certos domínios. Isto pode ser útil se o seu sistema é um gateway para servidores de e-mail que não podem ser vistos fora da sua rede, ou se você deseja forçar todos os e-mail de um domínio particular a ser roteado através de outro servidor.
mailers_desc2=Você não deve possuir uma entrada na lista de domínios locais para quaisquer domínios roteados. De toda forma, você deve possuir um registro DNS MX apontando para o seu sistema para qualquer domínio da qual ele seja o gateway.
mailers_desc3=Você deve também possuir uma entrada na lista de domínios relacionados para cada domínio.
mailers_edirective=Sua configuração do sendmail não possui a diretiva necessária para roteamento de domínio.
mailers_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de roteamento de domínio (mailertable) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail.
mailers_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de endereço $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar o configuração do módulo para utilizar o caminho correto.
mailers_for=E-mail para..
mailers_return=lista de roteamento de domínio
mailers_title=Roteamento de Domínio
mailers_to=Enviar para..
mailq_cc=Cc
mailq_count='$1' mensagens
mailq_delete=Apagar mensagens selecionadas
mailq_dir=Diretório
mailq_dmsg=Para visualizar a mensagem da fila de e-mail, clique na sua ID na lista acima.
mailq_ecannot=Você não está autorizado a ver a fila de e-mail
mailq_flush=Descarregar Fila de E-mail
mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados.
mailq_flushquar=Descarregar Fila de Quarentena
mailq_flushquardesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados.
mailq_flushsel=Descarregar Mensagens Selecionadas
mailq_force=Para forçar a entrega imediata da lista de e-mail, clique aqui.
mailq_from=De
mailq_id=ID do e-mail
mailq_locked=Nivelar se travado
mailq_none=Nenhuma mensagem de e-mail está atualmente na fila para entrega
mailq_quar=Quarentena
mailq_return=fila de e-mail
mailq_search=Encontrar fila de mensagens aqui
mailq_sending=Enviando
mailq_sent=Enviado
mailq_size=Tamanho
mailq_status=Status
mailq_subject=Assunto
mailq_title=Fila de E-mail
mailq_to=Para
mailq_unknown=Desconhecido
masq_desc1=Se um domínio for dado acima, o sendmail irá alterar o endereço Para de todas as mensagem de saída para aparecerem vir do domínio. Na condição de que qualquer mensagem de e-mail passando através de seu sistema para um dos hosts ou domínios listados abaixo irão também ter o seu endereço Para modificado da mesma forma. Note que qualquer domínio mascarado definido aqui pode ser sobrescrito por usuários específicos usando a página de Endereço de Saída.
masq_desc2=Este recurso pode ser útil se você deseja que os e-mails para o seu sistema pareçam ter vindo do seu nome de domínio e não do seu nome de computador, ou se o seu sistema for o comutador de e-mail para outros hosts executando seus próprios servidores de e-mail.
masq_domain=Máscara como domínio
masq_domains=Domínios a serem mascarados
masq_ecannot=Você não está autorizado a configurar o mascaramento
masq_edomain='$1' não é um domínio válido para ser mascarado como
masq_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio
masq_eip='$1' não é um endereço IP e não um domínio
masq_err=Falhou ao salvar mascaramento de e-mail
masq_ndomains=Domínios que não serão mascarados
masq_title=Mascaramento de Domínio
match_=-----------------
match_!body=Corpo não corresponde
match_!cc=Cc: não corresponde
match_!date=Data: não corresponde
match_!from=De: não corresponde
match_!headers=O cabeçalho não corresponde
match_!size=Tamanho é menor que
match_!status=Status não corresponde
match_!subject=Assunto: não corresponde
match_!to=Para: não corresponde
match_body=Correspondência de corpo
match_cc=Cc: corresponde
match_date=Data: corresponde
match_from=De: corresponde
match_headers=Correspondência de cabeçalho
match_size=O tamanho é maior que
match_status=Correspondência de status
match_subject=Assunto: corresponde
match_to=Para: corresponde
mdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o roteador para $1
mdelete_err=Falhou ao apagar roteador de domínio
mform_create=Criar Roteamento
mform_delivery=Entrega
mform_domain2=Todos os hosts no domínio
mform_domain3=Domínio e todos os seus hosts
mform_ecannot=Você não está autorizado a editar roteamento de domínios
mform_edit=Editar Roteamento
mform_error=Erro $1
mform_esmtp=SMTP Estendido
mform_fax=HylaFAX
mform_for=E-mail para
mform_host2=Host ou domínio
mform_ignore=Ignorar MX para entrega SMTP
mform_local=Usuário local
mform_mail11=DECnet mail11
mform_pop=POP3
mform_procmail=Procmail
mform_prog=Alimentar programa
mform_relay=SMTP relacionado
mform_smtp=SMTP
mform_smtp8=SMTP 8-bit
mform_to=Enviar para
mform_usenet=Post para USENET
mform_uucp=UUCp
msave_ecannot=Você não está autorizado a editar roteamento de domínios
msave_edomain='$1' não é um host válido ou domínio
msave_edup=O roteamento de domínio para '$1' já está definido
msave_err=Falhou ao salvar roteamento de domínio
opts_background=Segundo plano
opts_below=Inseridos abaixo ..
opts_blame=Opções de segurança do arquivo
opts_blocks=bloqueios
opts_bytes=bytes
opts_daemon=Opções de porta SMTP
opts_default=Padrão
opts_deferred=Deferido
opts_dh=Encaminhar e-mail para usuários locais para host
opts_direct=Entregar diretamente
opts_dmode=Modo de entrega
opts_dr=Encaminhar nomes de usuários não qualificados para host
opts_ds=Enviar e-mail de saída via host
opts_ecannot=Você não está autorizado a editar as opções do sendmail
opts_ehost='$1' não é um host válido ou nome de domínio
opts_einvalid='$1' não é um valor válido para '$2'
opts_err=Falhou ao salvar opções
opts_forward=Arquivos encaminhados do usuário
opts_gecos=Aceitar e-mail de nome real de usuários?
opts_hops=Máximo de conta de e-mail
opts_host=Nome do Computador
opts_interactive=Interativo
opts_local=Entregar localmente
opts_loglevel=Nível de registro
opts_maxbad=Máximo de recipientes ruins
opts_maxch=Máximo de processos filho
opts_maxmessage=Máximo de espaço livre no disco
opts_maxrcpt=Máximo de recipientes por mensagem
opts_mimebounce=Rejeitar mensagens MIME-encode?
opts_minfree=Mínimo de espaço livre no disco
opts_minqueueage=Tempo mínimo antes de tentar enviar novamente
opts_postmaster=Enviar mensagens de erros para
opts_priority=Prioridade
opts_qso=Ordenar requisição de e-mail por
opts_queue=Diretório de requisição de e-mail
opts_queue-only=Somente requisição
opts_queuela=Máximo de carga para envio
opts_queuereturn=Tempo antes de obter mais
opts_queuewarn=Tempo antes de enviar aviso
opts_refusela=Máximo de carga para recebimento
opts_runsize=Tamanho máximo da requisição
opts_save=Salvar e Aplicar
opts_selected=Selecionado..
opts_throttle=Máximo de conexões / segundo
opts_time=Tempo de recebido
opts_title=Opções do Sendmail
ports_addr=Ouvir no endereço
ports_all=Todos
ports_def0=Aceitar e-mail somente nas portas abaixo ..
ports_def1=Aceitar e-mail na porta 25 para todos os endereços
ports_eaddress=Endereço IP faltando ou inválido na linha $1
ports_ecannot=Você não está autorizado a gerenciar as opções de portas
ports_eclash=Nome da porta duplicado na linha $1
ports_ename=Nome da porta inválido na linha $1
ports_eport=Número da porta faltando ou inválido na linha $1
ports_err=Falhou ao salvar portas da rede
ports_ip=IP
ports_mod_C=Não executar canonificação do nome do computador
ports_mod_E=Desabilitar ETRN
ports_mod_a=Requer autenticação SMTP
ports_mod_b=Usar a mesma interface para saída de e-mail
ports_mod_c=Executar canonificação do nome do computador
ports_mod_f=Requer qualificação completa do nome do computador
ports_mod_h=Usar nome da interface para HELO
ports_name=Nome da porta
ports_opts=Opções da porta
ports_port=Ouvir na porta
ports_title=Portas da Rede
relay_desc1=Exceto os permitidos pelas regras de controle de spam, o sendmail somente irá permitir transmissão listadas na caixa de texto abaixo. E-mails de chegada que não são para usuários locais ou para um dos domínios listados abaixo serão rejeitados.
relay_desc2=Se o seu sistema está servindo de gateway para domínios que não estão diretamente acessíveis do lado de fora da sua rede (usando o recurso de controle de spam), então todos estes domínios devem ser listados aqui.
relay_domains=Domínios para qual a transmissão é permitida
relay_ecannot=Você não está autorizado a editar a transmissão de domínios
relay_edomain='$1' não é um nome de domínio válido
relay_err=Falhou ao salvar transmissão de domínios
relay_eversion=Somente o sendmail versões 8.9 ou superior suporta o recurso de transmissão de domínio.
relay_title=Transmissão de Domínios
reply_attach=Anexos encaminhados
reply_attach2=Anexos do cliente e do server-side
reply_body=Mensagem de texto
reply_ecannot=Você não está autorizado a enviar e-mail como este usuário
reply_headers=Cabeçalho de e-mail
reply_mailforward=Mensagens encaminhadas
reply_send=Enviar E-mail
reply_title=Responder para E-mail
restart_ekill=Falhou ao enviar sinal para processos do sendmail : $1
restart_epids=Não foi possível encontrar os processos do sendmail
rfile_auto=Automático (baseado em endereços de recipientes)
rfile_default=Padrão (1 hora)
rfile_desc=Usar a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que irá ser expandida quando a resposta automática estiver ativada.
rfile_desc2=Você pode também definir os cabeçalhos dos e-mail para adicionar ou substituir os padrões utilizados:
De: foo@bar.com
Assunt: No feriado
no tpo da mensagem, separado do corpo por uma simples linha em branco.
rfile_efile=Você não está autorizado a editar $1.
rfile_efrom=De: endereço faltando
rfile_eperiod=Número de segundos entre respostas inválido ou faltando
rfile_ereplies=Arquivo de registro de rastreamento de resposta faltando
rfile_file=Sim, usando o arquivo de registro
rfile_from=De: endereço para resposta
rfile_fromdesc=De: endereço deve sempre ser especificado onde possível, como um método automático deve ser confiável
rfile_no_autoreply=Não enviar respostas automáticas para
rfile_no_regexp=Não enviar respostas automáticas para mensagem correspondentes com expressões regulares
rfile_none=Não
rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas
rfile_replies=Rastrear respostas para prevenir loops de e-mail?
rfile_secs=segundos
rfile_title=Editar Arquivo de Resposta Automática
rfile_undo=Desfazer Alterações
sdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar a regra para $1
sdelete_err=Falhou ao apagar regras de controle de spam
search_all=Em todas as pastas
search_eboolean=Buscas boleanas usando ambos 'and' e 'or' não são suportados
search_ecannot=Você não está autorizado a buscar e-mails deste usuário
search_efield=Você deve selecionar um tipo de busca.
search_ematch=Você deve inserir texto para encontrar correspondência.
search_enone=Nenhum critério de busca inserido
search_ewhat=Nenhum texto para correspondência inserido para linha $1
search_local=Nas pastas locais
search_none=Nenhuma mensagem encontrada.
search_results2=$1 mensagens de e-mail correspondente $2 ..
search_results3=$1 mensagens de e-mail não correspondente $2 ..
search_results4=$1 mensagens de e-mail correspondentes com a sua busca ..
search_title=Resultados da Busca
searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada.
searchq_title=Resultado da Busca de Fila
send_eattach=Os anexos não podem possuir mais que $1 kB de tamanho.
send_ecannot=Você não está autorizado a enviar e-mail como este usuário
send_efile=Arquivo $1 anexado não existe
send_efrom=Faltando endereço De
send_epath=O executável do Sendmail não existe.
send_eperms=O usuário $1 não pode ler $2
send_eperms2=Você não está autorizado a enviar arquivo $2
send_err=Falhou ao enviar e-mail
send_esmtp=Comando SMTP $1 falhou : $2
send_eto=Faltando endereço Para
send_ok=E-mail enviado com sucesso para $1
send_title=E-mail Enviado
sform_action=Ação
sform_create=Criar Regra de Controle de Spam
sform_discard=Descartar silenciosamente
sform_ecannot=Você não está autorizado a editar esta regra de controle de spam
sform_edit=Editar Regra de Controle de Spam
sform_err=Código de erro
sform_msg=Mensagem
sform_ok=Aceitando
sform_reject=Rejeitar
sform_relay=Permitir transmissão
sform_source=Fonte do e-mail
sform_tag=Correspondência
sform_tag_=Tudo
sform_tag_connect=Informação da conexão
sform_tag_from=De: endereço
sform_tag_spam=Informação de Spam
sform_tag_to=Para: endereço
sform_type0=Endereço de e-mail
sform_type1=Rede
sform_type2=Usuário
sform_type3=Domínio
ssave_ealready=Uma regra de controle de spam para '$1' já existe
ssave_ecannot2=Você não está autorizado a salvar esta regra de controle de spam
ssave_ecode='$1' não é um código de erro SMTP válido
ssave_err=Falhou ao salvar regra de controle de spam
ssave_etype0='$1' não é um endereço válido
ssave_etype1='$1' não é um endereço de rede válido
ssave_etype2='$1' não é um nome de usuário válido
ssave_etype3='$1' não é um domínio válido
start_ecannot=Você não está autorizado a iniciar o sendmail
start_err=Falhou ao iniciar o sendmail
stop_ecannot=Você não está autorizado a parar o sendmail
stop_epid=O sendmail não parece estar em execução
stop_err=Falhou ao parar o sendmail
trusts_desc=Se um usuário local tentar enviar e-mail, o sendmail irá somente permitir o usuário de prover um endereço De: diferente se o usuário estiver na lista abaixo. Esta restrição existe para prevenir usuários de forjar um e-mail com um endereço de origem De: falso do seu sistema.
trusts_ecannot=Você não está autorizado a editar os usuários confiáveis
trusts_err=Falhou ao salvar usuários confiáveis
trusts_euser='$1' não é um usuário válido
trusts_title=Usuários Confiáveis
trusts_users=Usuários locais confiáveis do sendmail
vdelete_ecannot=Você não está autorizado a apagar o mapeamento para $1
vdelete_err=Falhou ao apagar mapeamentos de endereço
vform_address=Endereço
vform_cmt=Descrição
vform_create=Criar Mapeamento de Endereço
vform_domain=Domínio
vform_ecannot=Você não está autorizado a editar este mapeamento de endereço
vform_edit=Editar Mapeamento de Endereço
vform_end=Mover para fim
vform_err_nohost=Nenhum host
vform_err_nouser=Nenhum usuário
vform_err_protocol=Erro de protocolo
vform_err_tempfail=Falha temporária
vform_err_unavailable=Indisponível
vform_error=Mensagem de erro
vform_for=E-mail para
vform_msg=mensagem
vform_to=Enviar para
view_allheaders=Ver todos os cabeçalhos
view_attach=Anexos
view_body=Texto da mensagem
view_delete=Apagar
view_desc=Mensagem $1 em $2
view_desc2=Mensagem $1 para usuário $2
view_desc3=Mensagem $1
view_ecannot=Você não está autorizado a ler este e-mail do usuário
view_egone=Este e-mail não existe mais
view_enew=Editar como nova
view_flush=Descarregar
view_forward=Encaminhar
view_headers=Cabeçalho do e-mail
view_mark=Marcar mensagem como:
view_mark0=Não lido
view_mark1=Lido
view_mark2=Especial
view_noheaders=Ver cabeçalhos básicos
view_print=Imprimir
view_qdesc=Requisição da mensagem $1
view_reply=Responder
view_reply2=Responder para todos
view_return=E-mail original
view_sent=Mensagem $1 na lista de e-mails enviados
view_strip=Remover Anexos
view_sub=E-mail Anexado
view_title=Ler E-mail
virtusers_address=Endereço $1
virtusers_cmt=Descrição
virtusers_createfile=Ou se este recurso foi habilitado, Clique aqui para criar o arquivo.
virtusers_delete=Apagar Mapeamentos de Endereços Selecionados
virtusers_desc1=O mapeamento de endereço é similar ao alias, embora mais adequados para um sistema que manipula múltiplos e-mail de domínios. Eles podem ser utilizados para redirecionar e-mail de um domínio completo para um endereço, manipular usuários com o mesmo nome em diferentes domínios ou mapear todos os e-mails de um domínio para outro.
virtusers_desc2=Note que você deve possuir uma entrada na tabela de domínios locais, para qualquer domínio usado para mapeamento de endereços, e estes devem ser um registro DNS MX para cada apontamento de domínio para o seu sistema.
virtusers_domain=Domínio $1
virtusers_ecannot=Você não está autorizado a editar os mapeamentos de endereços
virtusers_efeature=Sua configuração do sendmail não possui o recurso de mapeamento de endereço (virtuser) habilitado. Clique aqui para instalar o recurso do sendmail.
virtusers_efile=O arquivo de texto $1 da qual a base de dados de mapeamento de endereço $2 é construída não existe. Talvez você precise modificar o configuração do módulo para usar o caminho correto.
virtusers_error=Erro $1
virtusers_for=E-mail para..
virtusers_go=Localizar correspondência de mapeamentos de endereço:
virtusers_return=lista de mapeamento de endereço
virtusers_title=Mapeamento de Endereços
virtusers_to=Enviar para..
virtusers_toomany=Há muitos mapeamentos de endereços no seu sistema para exibir nesta página.
vsave_eaddr='$1' não é um endereço válido
vsave_ecannot=Você não está autorizado a editar mapeamentos de endereço
vsave_ecannot2=Você não está autorizado a editar este mapeamento de endereço
vsave_ecannot3=Você não está autorizado a criar mapeamentos para endereços
vsave_ecannot4=Você não está autorizado a criar mapeamentos para domínios
vsave_ecannot5=Você não está autorizado a criar mapeamentos que retornem um erro.
vsave_edom='$1' não é um domínio válido
vsave_edomdom=Somente um domínio pode ser mapeado para outro domínio
vsave_edomdup=O mapeamento de endereço para '$1' já está definido
vsave_efrom='$1' não é um endereço válido
vsave_efromdup=O mapeamento de endereço para '$1' já está definido
vsave_ematch=O endereço fonte não corresponde '$1'
vsave_emax=Você não está autorizado a criar mais que $1 mapeamentos de endereço
vsave_err=Falhou ao salvar mapeamento de endereço
vsave_esame=Você não está autorizado a criar mapeamentos de endereço para o seu nome de usuário