index_title=Paquets de Programari index_installed=Paquets Instal·lats index_close=Tanca-ho Tot index_open=Obre-ho Tot index_search=Busca el Paquet: index_install=Instal·la un Nou Paquet index_installmsg=Selecciona la ubicació des d'on cal instal·lar el nou paquet del $1... index_local=Des d'un fitxer local index_uploaded=Des d'un fitxer pujat index_ftp=Des d'un URL FTP o HTTP index_installok=Instal·la index_ident=Identifica un Fitxer index_identmsg=Introdueix una ordre o el camí d'un fitxer per buscar-lo a la base de dades del $1. index_identok=Busca: index_all=Tots els paquets index_return=a l'índex de mòduls index_treturn=a l'arbre de paquets index_tree=a l'Arbre de Paquets search_title=Cerca de Paquet search_nomatch=No hi ha cap paquet que coincideixi amb '$1' search_none=Cap search_desc=Descripció search_class=Classe search_pack=Paquet search_match=Paquets que coincideixen amb '$1' search_return=als resultats de la recerca search_esearch=No has introduït res per buscar! search_delete=Desinstal·la els paquets seleccionats search_selall=Selecciona'ls tots search_invert=Inverteix la selecció edit_title=Edició de Paquet edit_details=Detalls del Paquet edit_desc=Descripció edit_pack=Paquet edit_class=Classe edit_none=Cap edit_ver=Versió edit_vend=Distribuïdor edit_arch=Arquitectura edit_inst=Instal·lat edit_list=Llista els Fitxers edit_uninst=Desinstal·la edit_return=al detall dels paquets edit_egone=El paquet ja no està instal·lat list_title=Fitxers de Paquet list_files=Fitxers del Paquet $1 list_path=Camí list_owner=Usuari list_group=Grup list_type=Tipus list_size=Mida list_status=Estat list_ok=Bé list_view=(Vista) list_eview=No he pogut obrir $1: $2 delete_title=Supressió de Paquet delete_err=No he pogut suprimir el paquet $1 delete_epack=El paquet $1 no existeix delete_rusure=Segur que vols suprimir el paquet $1? S'esborraran definitivament un total de $2 fitxers ($3 bytes). delete_rusure2=Segur que vols suprimir el paquet $1? delete_ok=Suprimeix delete_nodeps=Ignora les dependències delete_noscripts=Salta't els scripts de desinstal·lació delete_efile=Fitxer temporal a esborrar invàlid file_title=Informació de Fitxer file_notfound=No hi ha cap informació disponible sobre $1 file_path=Camí file_type=Tipus file_perms=Permisos file_owner=Usuari file_group=Grup file_size=Mida file_link=Enllaç a file_pack=Paquet file_class=Classe file_desc=Descripció file_none=Cap install_title=Instal·lació de Paquet install_err=No he pogut instal·lar el paquet install_elocal=No has donat cap fitxer local install_elocal2='$1' no existeix install_eupload=El teu navegador no suporta puges de fitxers install_eurl=URL '$1' incomprensible install_edir=No és un directori vàlid del $1 install_ezip=No és un fitxer comprimit o gzip vàlid del $1 install_efile=No és un fitxer vàlid del $1 install_header=Instal·lació de paquet install_packs=Paquet(s) a instal·lar install_ok=Instal·la do_title=Instal·lació de Paquet do_err=No he pogut instal·lar el paquet $1 do_efailed=La instal·lació ha fallat: $1 do_efailedmsg1=Pots provar d'instal·lar-lo un altre cop tornant a la pàgina anterior i seleccionant opcions d'instal·lació diferents. do_efailedmsg2=Altrament, fes clic aquí per suprimir el fitxer temporal del paquet per tal d'alliberar espai al disc. do_success=El paquet $1 s'ha instal·lat amb èxit do_details=Detalls del Paquet do_desc=Descripció do_class=Classe do_pack=Paquet do_ver=Versió do_vend=Distribuïdor do_arch=Arquitectura do_inst=Instal·lat do_none=Cap do_files=Fitxers del Paquet pkgadd_root=Directori arrel pkgadd_eroot=El directori arrel '$1' no existeix pkgadd_unknown=Desconegut pkgadd_manager=Gestor de Paquets System V rpm_upgrade=Actualitza el paquet rpm_replacepkgs=Sobreescriu el paquet rpm_nodeps=Ignora les dependències rpm_oldpackage=Reemplaça la versió nova per la vella rpm_noscripts=Executa els scripts d'instal·lació rpm_excludedocs=Instal·la la documentació rpm_replacefiles=Sobreescriu els fitxers rpm_notriggers=Executa els scripts d'inicialització rpm_ignoresize=Comprova les mides dels sistemes de fitxers rpm_root=Directori arrel rpm_eroot=El directori arrel '$1' no existeix rpm_search=Busca a rpmfind.net: rpm_none=No s'ha trobat cap paquet que coincideixi amb la teva recerca. rpm_find=Busca a rpmfind.net... bsd_unknown=Desconegut bsd_scripts=Executa els scripts pre i post instal·lació bsd_force=Força la instal·lació si falten prerequisits bsd_manager=Gestor de Paquets $1 slack_unclass=Altres slack_unknown=Desconegut slack_missing=Hi falta slack_root=Directori arrel slack_eroot=Hi falta el directori arrel o bé és invàlid slack_manager=Gestor de Paquets Slackware debian_unknown=Desconegut debian_depends=Ignora problemes de dependència debian_conflicts=Ignora conflictes de paquets debian_overwrite=Sobreescriu els fitxers d'altres paquets debian_downgrade=Reemplaça el paquet nou pel vell debian_manager=DPKG de Debian log_install_package=He instal·lat el paquet $1 log_install_apt_l=He instal·lat el(s) paquet(s) $1 des d'APT log_install_apt=He instal·lat $2 paquet(s) des d'APT log_check_apt_l=He actualitzat el(s) paquet(s) $1 des d'APT log_check_apt=He actualitzat $2 paquet(s) des d'APT log_delete=He desinstal·lat el paquet $1 log_deletes_l=He desinstal·lat els paquets $1 log_deletes=He desinstal·lat $1 paquets log_urpmi_update=He actualitzat els paquets URPMI disponibles log_urpmi_upgrade=He actualitzat els paquets URPMI instal·lats log_upgrade_yum_l=He actualitzat paquet(s) $1 des de YUM log_upgrade_yum=He actualitzat $2 paquet(s) des de YUM log_check_rhn_l=He actualitzat paquet(s) $1 des de la xarxa de Redhat log_check_rhn=He actualitzat $2 paquet(s) des de la xarxa de Redhat rhn_input=Paquet de Redhat Network rhn_find=Busca a RHN... rhn_install=Instal·lant paquet(s) amb l'ordre $1... rhn_ok=...instal·lació completa. rhn_failed=...la instal·lació ha fallat! rhn_title=Selecció de paquet RHN rhn_pack=Paquets rhn_version=Versió rhn_form=Opcions de Redhat Network rhn_auto=Comprova actualitzacions automàticament rhn_interval=Interval de comprovació rhn_secs=minuts rhn_apply=Desa i Aplica rhn_now=Desa i Comprova-ho Ara rhn_err=No he pogut desar les opcions RHN rhn_einterval=Hi falta l'interval o bé no és vàlid rhn_einterval2=L'interval de comprovació ha de ser almenys de 120 segons rhn_check=Comprovant Actualitzacions rhn_checkdesc=Comprovant actualitzacions a Redhat Network amb l'ordre $1... rhn_nocheck=...no hi ha cap actualització de paquet. rhn_proxy=URL del servidor proxy per a descàrregues rhn_none=Desactivat rhn_eproxy=Hi falta el servidor proxy o bé no és vàlid rhn_skip=Omet els paquets que coincideixin amb rhn_nonefound=no hi ha cap paquet disponible per actualitzar rhn_name=Xarxa de RedHat apt_input=Paquet d'APT apt_install=Instal·lant paquets(s) amb l'ordre $1... apt_ok=...instal·lació completa. apt_failed=...la instal·lació ha fallat! apt_form=Actualitza Tots els Paquets apt_update=Resincronitza la llista de paquets (update) apt_mode=Mode d'actualització apt_mode2=Actualització de la distribució (upgrade-dist) apt_mode1=Actualització normal apt_mode0=No actualitzis apt_sim=Mostra només els paquets que seran actualitzats apt_apply=Actualitza Ara apt_upgrade=Actualitza Tots els Paquets apt_updatedesc=Resincronitzant la llista de paquets amb l'ordre $1... apt_updatefailed=...la resincronització ha fallat! apt_updateok=.. resincronització completa. apt_upgradedesc=Actualitzant tots els paquets amb l'ordre... apt_upgradedescsim=Simulant l'actualització de tots els paquets amb l'ordre $1... apt_upgradefailed=...l'actualització ha fallat! apt_upgradeok=...actualització completa. apt_search=Busca els paquets que coincideixin amb: apt_find=Busca a APT... apt_title=Recerca a APT apt_name=APT yum_input=Paquet de YUM yum_install=Instal·lant el(s) paquet(s) amb l'ordre $1... yum_ok=...instal·lació completa. yum_failed=...la instal·lació ha fallat! yum_find=Fulleja YUM... yum_package=Paquet yum_version=Versió yum_arch=Arquitectura yum_source=Font yum_form=Actualitza Tots els Paquets yum_apply=Actualitza Tots els Paquets d'Instal·lació de YUM yum_upgrade=Actualitza Tots els Paquets yum_upgradedesc=Actualitzant tots els paquets amb l'ordre $1... yum_upgradefailed=...l'actualització ha fallat! yum_upgradeok=...actualització completa. yum_title=Exploració de YUM yum_name=YUM yum_enable=Activa el repositori: yum_none=<Cap> urpmi_name=URPMI urpmi_input=Paquet d'URPMI urpmi_find=Fulleja URPMI... urpmi_form=Actualitza Tots els Paquets urpmi_update=Actualitza els paquets URPMI Disponibles urpmi_upgrade=Actualitza els Paquets URPMI Instal·lats a les Darreres Versions urpmi_title_update=Actualitzant els Paquets Disponibles urpmi_title_upgrade=Actualitzant els Paquets Instal·lats urpmi_updatedesc=Executant l'ordre $1... uprmi_upgradefailed=...ha fallat! urpmi_upgradeok=...completat. urpmi_install=Instal·lant el(s) paquet(s) amb l'ordre $1... urpmi_ok=...instal·lació completa. urpmi_failed=...la instal·lació ha fallat! rpm_missing=Hi falta rpm_checkfail=Ha fallat la comprovació $1 rpm_md5=MD5 rpm_fsize=mida del fitxer rpm_sym=enllaç simbòlic rpm_mtime=hora de modificació rpm_dev=dispositiu rpm_user=usuari rpm_perm=permisos rpm_group=grup rpm_erpm=No he trobat el RPM $1: $2 soft_reg=Fitxer Regular soft_dir=Directori soft_spec=Fitxer Especial soft_sym=Enllaç Simbòlic soft_hard=Enllaç Real soft_edit=Fitxer Editable soft_efunc=No he pogut carregar les funcions del sistema de paquets $1. soft_euncompress=El fitxer està comprimit, però no s'ha trobat l'ordre uncompress al sistema. soft_euncmsg=No he pogut descomprimir el fitxer: $1 soft_egzip=El fitxer està comprimit amb gzip, però no s'ha trobat l'ordre gzip al sistema. soft_egzmsg=No he pogut descomprimir el fitxer amb gzip: $1 aix_unknown=Desconegut aix_device=Dispositiu d'ENTRADA / directori de programari aix_software=PROGRAMARI per instal·lar aix_preview=Només VISTA PRÈVIA (NO s'efectuarà l'operació d'instal·lació) aix_commit=FORÇA les actualitzacions de programari aix_save=DESA els fitxers substituïts aix_auto=Instal·la AUTOMÀTICAMENT el programari necessari aix_extend=EXPANDEIX els sistemes de fitxers si cal més espai aix_overwrite=REESCRIU les versions iguals o més noves aix_verify=VERIFICA la instal·lació i comprova les mides dels fitxers aix_include=Inclou els conjunts de fitxers d'IDIOMA corresponents aix_detail=Sortida DETALLADA aix_process=Processa volums múltiples aix_accept=ACCEPTA els nous acords de llicència aix_license=Mostra prèviament els nous acords de LLICÈNCIA aix_clean=Fes neteja després d'una fallada aix_manager=Gestor de Paquets AIX emerge_input=Del repositori de Portage emerge_find=Cerca... emerge_install=Instal·lant el paquet amb l'ordre $1... emerge_failed=..la instal·lació ha fallat! emerge_ok=...instal·lació completa. emerge_search=Busca el paquet: emerge_pack=Paquet emerge_class=Classe emerge_version=Versió emerge_desc=Descripció emerge_none=No hi ha cap paquet que coincideixi amb la teva cerca. emerge_noreplace=Substitueix els paquets existents emerge_onlydeps=Instal·la només les dependències emerge_title=Recerca a Portage emerge_name=Portage cygwin_fmissing=Hi falta el fitxer cygwin_lmissing=Hi falta el fitxer al qual apunta l'enllaç cygwin_estat=No he trobat el fitxer: $1 cygwin_elread=No puc llegir l'enllaç simbòlic: $1 cygwin_elstat=No trobo l'enllaç simbòlic: $1 cygwin_badpostscript=Atenció: no sembla que aquest script s'hagi executat cygwin_pkgexists=El paquet $1 ja existeix. cygwin_warnuse=Atenció: Aquesta no és una interfície oficial per a gestionar programari de Cygwin. Empra'l pel teu propi compte i risc. deletes_err=No he pogut suprimir els paquets deletes_enone=No has seleccionat cap paquet deletes_title=Supressió de Paquets deletes_desc=Desinstal·lant els paquets $1... deletes_failed1=No he pogut desinstal·lar $1: $2 deletes_success1=He desinstal·lat $1 amb èxit deletes_failed2=La desinstal·lació ha fallat: $1 deletes_success2=...desinstal·lació completa. deletes_rusure=Segur que vols desinstal·lar els paquets $1? deletes_ok=Suprimeix-los Tots csw_input=Paquet de CSW csw_install=Instal·lant paquet(s) amb l'ordre $1... csw_ok=...instal·lació completa. csw_failed=...la instal·lació ha fallat! csw_already=...ja està instal·lat. csw_retry=...provant-ho altre cop amb les noves dependències. csw_find=Fulleja CSW... csw_package=Paquet csw_version=Versió csw_title=Exploració de CSW csw_name=CSW csw_form=Actualitza els Paquets csw_upgrade=Actualitza tots els Paquets Instal·lats csw_updatedesc=Actualitzant tots els paquets instal·lats amb l'ordre $1... missing_link=Webmin pot instal·lar automàticament el paquet $1. Fes clic aquí per descarregar-lo i instal·lar-lo utilitzant $3. find_title=Recerca de Paquet find_search=Busca els paquets que coincideixin amb: find_name=Nom find_version=Versió find_desc=Descripció find_none=No s'ha trobat cap paquet que coincideixi amb la cerca. msi_users=Fes que la nova aplicació estigui disponible per a msi_users0=Ningú msi_users1=L'usuari actual msi_users2=Tots els usuaris msi_missing=No existeix msi_size=Mida incorrecta