index_title=Samba Windows failu koplietošana index_sharelist=akciju saraksts index_userlist=lietotāju saraksts index_fileshare=failu koplietošana index_printershare=printera koplietošana index_shareconf=koplietot konfigurāciju index_version=Samba versija $1 index_samba=Samba index_sharename=Akcijas nosaukums index_path=Ceļš index_security=Drošība index_homedir=Visi mājas direktoriji index_allprinter=Visi printeri index_printer=Printeris index_defaultprn=Noklusējuma printeris index_printableto=Drukājams līdz index_prneveryone=Drukājams visiem index_prnalluser=Drukājams visiem zināmajiem lietotājiem index_rwpublic=Lasīt/rakstīt visiem index_readonly=Tikai lasīt $1

Lasīt/rakstīt visiem citiem zināmajiem lietotājiem index_rwalluser=Lasīt/rakstīt visiem zināmajiem lietotājiem index_roeveryone=Lasīt tikai visiem index_readwrite=Lasīt/rakstīt $1
Lasīt tikai visiem citiem zināmajiem lietotājiem index_roalluser=Lasīt tikai visiem zināmajiem lietotājiem index_noshares=Nav definētas Samba akcijas index_createfileshare=Izveidojiet jaunu failu koplietošanu. index_createprnshare=Izveidojiet jaunu printera koplietošanu. index_createcopy=Izveidojiet jaunu kopiju. index_view=Skatīt visus savienojumus. index_start=Startējiet Samba serverus index_start_wb=Startējiet Winbind serverus index_startmsg=Šķiet, ka Samba serveri nedarbojas jūsu sistēmā. Tas nozīmē, ka iepriekš uzskaitītās akcijas nebūs pieejamas citiem datoriem. index_startmsg_wb=Liekas, ka Winbind serveri nedarbojas jūsu sistēmā. index_restart=Restartējiet Samba serverus index_restart_wb=Restartējiet Winbind serverus index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu savā sistēmā darbojasjošos Samba serverus. Tas piespiedīs piemērot pašreizējo konfigurāciju. index_restartmsg_wb=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu jūsu sistēmā darbojas Winbind serverus. index_restartmsg2=Tas arī atvienos visus savienojumus ar serveri, tāpēc, ja nevēlaties, lai pašreizējā konfigurācija tiktu piemērota nekavējoties, jums jāgaida tikai 1 minūte, līdz Samba automātiski ielādē konfigurāciju. index_stop=Pārtrauciet Samba serverus index_stop_wb=Pārtrauciet Winbind serverus index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu darbojasjošos Samba serverus jūsu sistēmā. Visi lietotāji, kas pašlaik ir pieteikušies, tiks piespiedu kārtā atvienoti. index_stopmsg_wb=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu darbojasjošos Winbind serverus jūsu sistēmā. index_einclude=Brīdinājums - jūsu Samba konfigurācijas failā $1 ir $2 vai $3 direktīva. Tas var izraisīt Webmin nepareizu faila modifikāciju. index_delete=Dzēst atlasītās akcijas config_mins=Mins config_secs=Sek config_bytes=Baiti config_never=Nekad config_all=Visi config_neither=Neviens global_title=Globālā konfigurācija global_unixnetwork=Unix tīklošana global_winnetwork=Windows tīklošana global_auth=Autentifikācija global_printing=Windows uz Unix drukāšanu global_misc=Dažādas iespējas global_filedefault=Failu koplietošanas noklusējumi global_prndefault=Noklusējuma printera koplietošana global_password=Šifrētas paroles global_users=Samba lietotāji global_group=Samba grupas global_bind=Winbind opcijas error_nosamba=Samba servera izpildāmā $1 netika atrasts. Vai nu Samba nav instalēta jūsu sistēmā, vai arī moduļa konfigurācija ir nepareiza. error_version=Webmin neizdevās iegūt jūsu izpildāmā Samba servera versiju $1. Pārbaudiet moduļa konfigurāciju, lai pārliecinātos, ka tas ir pareizais ceļš. error_config=Konfigurācijas fails $1 netika atrasts. Visticamāk, Samba nav instalēta jūsu sistēmā, vai arī moduļa konfigurācija ir nepareiza. error_include=Webmin nevar apstrādāt Samba konfigurācijas failus, kas izmanto config vai ietver direktīvas. error_delshare=Neizdevās izdzēst kopīgošanu error_delcopy=Akcija “$1” tiek kopēta no šīs akcijas error_savename=Neizdevās saglabāt failu nosaukšanu convert_title=Lietotāju konvertēšana convert_msg=Šī forma ļauj sinhronizēt Unix un Samba lietotāju sarakstu. Kad Samba izmanto šifrētas paroles, sistēmas lietotāju saraksta vietā tiek izmantots atsevišķs lietotāju un paroļu saraksts. convert_noconv=Nekonvertēt vai noņemt šos lietotājus: convert_ncdesc=Nepārveidojamo lietotāju saraksts var saturēt lietotājvārdus, UID, grupu nosaukumus, kas ir apzīmēti ar @, vai tādus UID diapazonus kā 500–1000 vai 500– >. convert_update=Atjauniniet esošos Samba lietotājus no viņu Unix informācijas convert_add=Pievienojiet jaunus Samba lietotājus no Unix lietotāju saraksta convert_delete=Izdzēsiet Samba lietotājus, kuri neeksistē zem Unix convert_newuser=Jaunizveidotiem lietotājiem iestatiet paroli uz: convert_nopasswd=Nav paroles convert_lock=Konts ir bloķēts convert_passwd=Izmantojiet šo paroli convert_convert=Lietotāju konvertēšana convert_cannot=Unix lietotājus nevar pārveidot par Samba lietotājiem convert_who=Unix lietotāji konvertēšanai convert_who0=Tikai uzskaitītie lietotāji vai UID diapazoni convert_who1=Visi, izņemot uzskaitītos lietotājus un UID diapazonus misc_title=Dažādas iespējas misc_debug=Atkļūdošanas līmenis misc_cachecall=Kešatmiņa getwd () prasa? misc_lockdir=Bloķēt direktoriju misc_log=Žurnāla fails misc_maxlog=Maksimālais žurnāla izmērs misc_rawread=Vai atļaut neapstrādātus lasījumus? misc_rawwrite=Vai atļaut neapstrādātus rakstus? misc_overlapread=Lasāmais izmērs pārklājas misc_chroot=chroot () direktorijs misc_smbrun=Ceļš uz smbrun misc_clienttime=Klienta laika nobīde misc_readprediction=Lasīt prognozi? net_title=Unix tīkla iespējas net_idle=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas net_trustlist=Uzticamu saimnieku/lietotāju fails net_netinterface=Tīkla saskarnes net_auto=Automātiska net_uselist=Izmantot sarakstu. .. net_interface=Saskarne net_netmask=Netmasks net_keepalive=Keepalive paciņas net_notsend=Nesūtiet nevienu net_every=Sūtiet katru net_maxpacket=Maksimālais pakas lielums net_listen=Klausieties uz adresi net_ip=IP adrese net_socket=Kontaktligzdas iespējas passwd_title=Paroles opcijas passwd_encrypt=Vai izmantot šifrētas paroles? passwd_allownull=Vai atļaut nulle paroles? passwd_program=Paroļu programma passwd_case=Paroles atšķirība passwd_sync=Mainīt arī Unix paroli? passwd_chat=Mainīt paroles tērzēšanu passwd_below=Sarakstā zemāk: passwd_waitfor=Gaidīt passwd_send=Sūtīt passwd_map=Lietotājvārda kartēšana passwd_unixuser=Unix lietotāji passwd_winuser=Windows lietotāji print_title=Drukāšanas opcijas print_style=Unix drukas stils print_show=Rādīt visus printerus? print_printcap=Printcap fails print_cachetime=Printera statusa kešatmiņas laiks smb_title=Windows tīkla iespējas smb_workgroup=Darba grupa smb_wins=WINS režīms smb_winsserver=Esiet WINS serveris smb_useserver=Izmantojiet serveri smb_description=Servera apraksts smb_descriptionnone=Nav smb_name=Servera nosaukums smb_aliase=Servera pseidonīmi smb_default=Noklusējuma pakalpojums smb_show=Vienmēr rādiet pakalpojumus smb_disksize=Maksimālais uzrādītais diska lielums smb_unlimited=Neierobežots smb_winpopup=Winpopup komanda smb_priority=Galvenā pārlūka prioritāte smb_protocol=Augstākais protokols smb_master=Galvenais pārlūks? smb_master_auto=Automātiska smb_security=Drošība smb_sharelevel=Akciju līmenis smb_userlevel=Lietotāja līmenis smb_passwdserver=Paroles serveris smb_server=Paroles serveris smb_domain=Domēns smb_ads=Aktīvā direktorija smb_announce=Tālvadības paziņojums adresātam smb_nowhere=Nekur smb_fromlist=No saraksta. .. smb_ip=IP adrese smb_asworkgroup=Kā darba grupa (nav obligāti) create_title=Izveidot kopiju create_msg=Kopiju kopija mantos visas tā noklusējuma vērtības no jūsu izvēlētās kopijas. Ja tiek mainīta avota daļa, tiks mainīta arī kopija. create_from=Koplietot, lai kopētu no: create_name=Jauns akcijas nosaukums: smbuser_title=Samba lietotāji smbuser_list=Samba lietotāju saraksts smbuser_nouser=Nav definēts neviens Samba lietotājs. smbuser_cannot=Samba lietotājus nevar uzskaitīt euser_title=Rediģēt Samba lietotāju euser_name=Lietotājvārds euser_uid=Unix UID euser_passwd=Parole euser_noaccess=Nav piekļuves euser_nopw=Nav paroles euser_currpw=Pašreizējā parole euser_newpw=Jauna parole euser_realname=Īstais vārds euser_homedir=Sākuma katalogs euser_shell=Apvalks euser_option=Lietotāja iespējas euser_normal=Parasts lietotājs euser_noexpire=Paroles derīguma termiņš nekad nav beidzies euser_locked=Konts ir bloķēts euser_nopwrequired=Parole nav nepieciešama euser_disable=Konts ir atspējots euser_trust=Darbstacijas trasta konts fmisc_title=Dažādi faila noklusējumi fmisc_for=Akcijai $1 fmisc_lockfile=Vai failu bloķēšana? fmisc_maxconn=Max savienojumi fmisc_fake=Viltus oplocks? fmisc_oplocks=Vai iespējot oplocks? fmisc_level2=Tikai lasāmas oplocks? fmisc_sharemode=Vai izmantot kopīgošanas režīmus? fmisc_strict=Stingra bloķēšana? fmisc_sync=Sinhronizēt pēc rakstīšanas? fmisc_volume=Apjoma nosaukums fmisc_sameas=Tas pats, kas akciju fmisc_unixdos=Unix-DOS faila nosaukuma karte fmisc_conncmd=Komanda palaist savienojumu fmisc_disconncmd=Komandu, lai darbotos atvienot fmisc_rootconn=Komanda palaist savienojumu kā saknes fmisc_rootdisconn=Komandu, lai darbotos atvienot kā saknes fname_title1=Failu nosaukšanas noklusējumi fname_title2=Rediģēt faila nosaukšanu fname_option=Failu nosaukšanas opcijas fname_manglecase=Mangle lieta? fname_case=Reģistrjutīgais? fname_defaultcase=Noklusējuma lieta? fname_lower=Zemāks fname_upper=Augšējā fname_preserve=Saglabāt lietu? fname_shortpreserve=Īss saglabāšanas gadījums? fname_hide=Vai paslēpt punktveida failus? fname_archive=Vai saglabāt DOS arhīva karogu? fname_hidden=Vai saglabāt DOS slēpto karogu? fname_system=Vai saglabāt DOS sistēmas karodziņu? fperm_title1=Failu atļauju noklusējumi fperm_title2=Rediģēt faila atļaujas fperm_option=Failu atļauju opcijas fperm_filemode=Jauns Unix faila režīms fperm_dirmode=Jauns Unix direktoriju režīms fperm_notlist=Katalogi nav jāuzskaita fperm_forceuser=Piespiest Unix lietotāju fperm_forcegrp=Force Unix grupa fperm_link=Vai atļaut saiknes ārpus koplietošanas? fperm_unix=Vai atļaut izmantot Unix paplašinājumus? fperm_delro=Vai var izdzēst tikai lasāmus failus? fperm_forcefile=Piespiest Unix faila režīmu fperm_forcedir=Piespiest Unix direktorijas režīmu share_title1=Failu koplietošanas noklusējumi share_title2=Rediģēt failu koplietošanu share_title3=Izveidot failu koplietošanu share_info=Kopīgot informāciju share_copy=Šī daļa ir $1 kopija share_name=Akcijas nosaukums share_home=Mājas direktoriju kopīgošana share_dir=Koplietojamā direktorija share_create=Vai automātiski izveidot direktoriju? share_owner=Izveidot kopā ar īpašnieku share_createperms=Izveidot ar atļaujām share_group=Izveidot ar grupu share_available=Pieejams? share_browseable=Pārlūkojams? share_comment=Kopīgot komentāru share_view=Skatīt savienojumus share_option=Citas akciju opcijas share_security=Drošība un piekļuves kontrole share_permission=Failu atļaujas share_naming=Failu nosaukšana share_misc=Dažādas iespējas share_samedesc1=Piezīme. Šie iestatījumi ietekmē arī visu failu koplietošanu. share_samedesc2=Piezīme. Šie iestatījumi ietekmē arī visu printera koplietošanu. print_title1=Noklusētās printera opcijas print_title2=Rediģēt printera opcijas print_option=Printera opcijas print_minspace=Minimālā brīvā vieta print_postscript=Piespiedu pēcspieduma drukāšana print_command=Drukāšanas komanda print_queue=Rādīt rindas komandu print_delete=Dzēst darba komandu print_pause=Pauzēt darba komandu print_unresume=Neatstāj darba komandu print_driver=Printera draiveris pshare_title1=Noklusējuma printera koplietošana pshare_title2=Rediģēt printera koplietošanu pshare_title3=Izveidot printera koplietošanu pshare_info=Kopīgot informāciju pshare_name=Akcijas nosaukums pshare_all=Visi printeri dalās pshare_unixprn=Unix printeris pshare_spool=Spolīšu katalogs sec_index1=Drošības noklusējumi sec_index2=Rediģēt drošību sec_writable=Uzrakstāms? sec_guest=Viesu piekļuve? sec_guestonly=Tikai viesi sec_guestaccount=Viesa Unix lietotājs sec_limit=Ierobežot iespējamo sarakstu? sec_allowhost=Saimnieki atļauj sec_onlyallow=Atļaut tikai sec_denyhost=Saimnieki noliedz sec_onlydeny=Tikai noliedz sec_revalidate=Lietotāju atkārtota pārbaude? sec_validuser=Derīgi lietotāji sec_validgroup=Derīgas grupas sec_invaliduser=Nederīgi lietotāji sec_invalidgroup=Nederīgas grupas sec_possibleuser=Iespējamie lietotāji sec_possiblegroup=Iespējamās grupas sec_rouser=Tikai lasāmie lietotāji sec_rogroup=Lasīt tikai grupas sec_rwuser=Lasīt/rakstīt lietotājus sec_rwgroup=Lasīt/rakstīt grupas esync_title=Lietotāja sinhronizācija esync_msg=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix lietotāju sarakstā tiktu automātiski piemērotas Samba lietotāju sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis Lietotāji un grupas Webmin tiek izmantots lietotāju pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai. esync_add=Pievienojiet Samba lietotāju, kad tiek pievienots Unix lietotājs esync_chg=Mainiet Samba lietotāju, kad tiek mainīts Unix lietotājs esync_del=Izdzēsiet lietotāju Samba, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs esync_del_profile=Viesabonēšanas profila dzēšana, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs esync_chg_profile=Pārdēvējiet viesabonēšanas profilu, kad Unix lietotājs tiek pārdēvēts esync_gid=Grupas SID vai RID jauniem lietotājiem esync_apply=Piesakies esync_cannot=Lietotāja sinhronizāciju nevar konfigurēt esync_egid=Trūkst grupas SID vai RID mkpass_title=Lietotāju konvertēšana mkpass_convfail=Neizdevās konvertēt lietotāju mkpass_msg=Notiek Unix lietotāju konvertēšana. .. mkpass_skip=Izlaists mkpass_same=Jau tas pats mkpass_update=Atjaunināts mkpass_added=Pievienots mkpass_del=Dzēsts mkpass_passfail=Neizdevās iestatīt paroli mkpass_user=Lietotājvārds mkpass_action=Darbība veikta mkpass_skipcount=$1 lietotāji tika izlaisti reklāmguvumu veikšanai. savecopy_fail=Neizdevās izveidot kopiju savecopy_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai savecopy_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv savecopy_ename=Nav ievadīts neviens akcijas nosaukums saveuser_fail=Neizdevās saglabāt lietotāju saveuser_uid='$1' nav derīgs Unix UID saveuser_colon=Īstajā vārdā nevar būt rakstzīme : saveuser_home=Mājas direktorija '$1' neeksistē saveuser_shell=$1 nav derīgs apvalks saveuser_pass=Neizdevās mainīt paroli, izmantojot smbpasswd : $1 saveuser_ews=Esošajiem lietotājiem nevar iespējot opciju “Darbstacijas uzticamības konts” savefmisc_fail=Neizdevās saglabāt dažādas iespējas savefmisc_number='$1' nav derīgs savienojumu skaits savefperm_fail=Neizdevās saglabāt failu atļaujas savefperm_mode='$1' nav derīgs Unix faila režīms savefshare_fail=Neizdevās saglabāt kopīgošanu savefshare_nopath=Ceļš nav dots savefshare_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv savefshare_mode=“$1” nav derīgs akcijas nosaukums savefshare_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai savefshare_owner=Trūkst vai nav derīgs jaunā direktorija īpašnieks savefshare_group=Trūkst vai nav derīga jaunā direktorija grupa savefshare_perms=Trūkst vai nav derīgas jaunā direktorija atļaujas savefshare_emkdir=Neizdevās izveidot direktoriju : $1 savemisc_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savemisc_lockdir=Mape, kurā ir bloķēšanas direktorija, neeksistē savemisc_logdir=Direktorija, kurā ir žurnālfails, neeksistē savemisc_logsize='$1' nav derīgs žurnāla lielums savemisc_overlap='$1' nav derīgs lasāmā izmēra pārklāšanās savemisc_chroot=Chroot direktorija “$1” neeksistē savemisc_smbrun=Smbrun programma '$1' neeksistē vai nav izpildāma savemisc_time='$1' nav derīgs laika nobīde savenet_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savenet_timeout='$1' nav derīgs atvienošanas noildze savenet_ip='$1' nav derīgs IP baits savenet_keep='$1' nav derīgs saglabāšanas intervāls savenet_maxxmit='$1' nav derīgs maksimālais paketes lielums savepass_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savepass_nopass=Jūsu Samba versija neatbalsta šifrētas paroles savepass_passwd=Parole netiek mainīta savepass_level='$1' nav pareiza paroles atšķirība savepass_chat=Paroles maiņas tērzēšanas secība ir tukša savepopts_fail=Neizdevās saglabāt printera opcijas savepopts_number=Minimālajai brīvajai vietai jābūt skaitlim saveprint_fail=Neizdevās saglabāt opcijas saveprint_printcap=Printcap fails '$1' neeksistē saveprint_cache='$1' nav derīgs kešatmiņas laiks savepshare_fail=Neizdevās saglabāt printera koplietošanu savepshare_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv savepshare_name=“$1” nav derīgs akcijas nosaukums savepshare_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai savesec_fail=Neizdevās saglabāt drošību savesmb_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savesmb_size=“$1” nav derīgs diska lielums savesmb_oslevel='$1' nav derīga galvenā pārlūka prioritāte savesmb_server=Jums jāievada paroles serveris start_err=Neizdevās palaist Samba serverus start_fail=$1 neizdevās start_err_wb=Neizdevās palaist Winbind serverus restart_err=Neizdevās restartēt Samba serverus restart_err_wb=Neizdevās restartēt Winbind serverus swats_fail=Neizdevās saglabāt lietotājvārdu swats_user=Trūkst SWAT lietotājvārda viewu_index=Pašreizējie lietotāji viewu_list=Pašreizējie $1 lietotāji viewu_share=Dalies viewu_user=Lietotājs viewu_group=Grupa viewu_from=Pievienots no plkst viewu_time=Savienots plkst viewu_pid=Procesa ID viewu_msg1=Augšējā sarakstā noklikšķiniet uz procesa ID, lai atvienotu lietotāju. viewu_msg2=Pašlaik nav neviena pievienota lietotāja. viewu_locks=Atveriet failus viewu_none=Nav viewu_ecmd=Šķiet, ka Samba statusa programma $1 nav instalēta jūsu sistēmā. Varbūt moduļa konfigurācija ir nepareiza. viewu_kill=Atvienojiet atlasītos lietotājus viewu_enone=Nav atlasīts neviens lietotājs viewu_refresh=Atsvaidzināt lapu. log_apply=Restartēti Samba serveri log_apply_wb=Restartēti Winbind serveri log_stop=Apturēti Samba serveri log_stop_wb=Apturēti Winbind serveri log_start=Startēja Samba serveri log_start_wb=Startēja Winbind serveri log_save_fshare=Pārveidota faila daļa $1 log_save_pshare=Modificēta printera daļa $1 log_save_sec=Pārveidota drošības un piekļuves kontrole kopīgošanai $1 log_save_fperm=Modificētas faila atļaujas kopīgošanai $1 log_save_fname=Pārveidota faila nosaukšana kopīgošanai $1 log_save_fmisc=Pārveidotas dažādas opcijas akcijai $1 log_save_popts=Modificētas printera opcijas kopīgošanai $1 log_default_fshare=Mainīti faila koplietošanas noklusējumi log_default_pshare=Mainīti printera koplietošanas noklusējumi log_kill=Atvienots process $1 log_skill=$1 process ir atvienots no $2 log_kills=Atvienoti $1 procesi log_skills=$1 process ir atvienots no $2 log_create_fshare=Izveidota faila daļa $1 log_create_pshare=Izveidota printera daļa $1 log_delete_fshare=Izdzēsta faila daļa $1 log_delete_pshare=Izdzēsts printera koplietojums $1 log_delete_shares=Dzēstas $1 akcijas log_net=Mainītas Unix tīkla iespējas log_smb=Mainītas Windows tīkla iespējas log_pass=Mainītas autentifikācijas iespējas log_print=Mainīja Windows uz Unix drukāšanas opcijām log_misc=Mainītas dažādas iespējas log_bind=Mainiet Winbind opcijas log_sync=Konfigurēta Unix lietotāja sinhronizācija log_epass=Unix lietotāji tika pārveidoti par Samba lietotājiem log_epass_l=Unix lietotāji tika pārveidoti par Samba lietotājiem ($1 izveidots, $2 modificēts, $3 izdzēsts) log_copy=Kopēta daļa no $2 līdz $1 log_save_euser=Modificēts Samba lietotājs $1 log_delete_euser=Dzēsts Samba lietotājs $1 log_create_group=Izveidota grupa $1 Samba log_modify_group=Pārveidota Samba grupa $1 log_delete_group=Dzēsa $1 grupas Samba log_gsync=Konfigurēta Unix grupas sinhronizācija log_manual=Manuāli rediģēts konfigurācijas fails $1 swat_title=SWAT pieteikšanās swat_list=SWAT pieteikšanās swat_msg1=Jūsu pašreizējais SWAT lietotājvārds un parole nav pareiza. Izmantojiet zemāk esošo formu, lai vēlreiz pieteiktos. swat_msg2=Lai pieteiktos SWAT, ir nepieciešams lietotājvārds un parole. Parasti tas var būt jebkurš jūsu sistēmas lietotājs. swat_msg3=Jūs nevarat palaist SWAT caur Webmin, jo Samba konfigurācijā ir iestatīta opcija $1 :... (atļaut resursdatorus). swat_msg4=Tomēr, iespējams, var izveidot savienojumu ar SWAT tieši $1 swat_username=Lietotājvārds swat_password=Parole swat_login=Pieslēgties swat_clear=Skaidrs swat_logout=SWAT atteikšanās eacl_aviol=Piekļuves kontroles pārkāpums eacl_np=Jums nav atļauju eacl_papply=restartējiet šo pakalpojumu eacl_pcn=rediģēt unix tīkla iespējas eacl_pcs=rediģēt smb tīkla iespējas eacl_pcp=rediģēt paroles opcijas eacl_pcprint=rediģēt drukāšanas opcijas eacl_pcm=rediģēt dažādas iespējas eacl_pcswat=izmantojiet SWAT eacl_pcopy=kopēt akcijas eacl_pconn_all=apskatiet visus savienojumus eacl_pconn=skatiet šīs koplietošanas savienojumus eacl_pgkill=nogalināt savienojumus eacl_pkill=nogalināt šo savienojumu eacl_pus=atjaunināt kopīgošanu eacl_pcrs=izveidot daļu eacl_pds=dzēst koplietot eacl_pusec=atjauniniet šīs koplietošanas drošības un piekļuves kontroles iespējas eacl_pufperm=atjaunināt faila atļaujas opcijas šai kopīgošanai eacl_pufname=atjaunināt faila nosaukšanas opcijas šai kopīgošanai eacl_pufmisc=atjaunināt misc. opcijas šai akcijai eacl_pupopt=atjauniniet printera opcijas šai koplietošanai eacl_pmpass=inicializēt Samba lietotāju datu bāzi eacl_pmsync=uzturēt Unix-Samba lietotāju sinhronizāciju eacl_pmusers=uzturēt Samba lietotājus eacl_pvusers=piekļūt Samba lietotājiem eacl_pvfmisc=piekļuves misc. opcijas šai akcijai eacl_pvfname=piekļūt faila nosaukšanas opcijām šai kopīgošanai eacl_pvperm=piekļūt faila atļaujas opcijām šai kopīgošanai eacl_pvsec=piekļuves drošība un piekļuves kontroles iespējas šai kopīgošanai eacl_pvpopt=piekļūt printera opcijām šai kopīgošanai eacl_pafs=piekļūt šai faila kopīgošanai eacl_paps=piekļūt šai printera koplietošanai eacl_pcps=izveidot printera koplietošanu eacl_pcfs=izveidot failu koplietošana acl_apply=Vai var piemērot izmaiņas un apturēt Samba? acl_view_all_con=Vai var apskatīt visus savienojumus? acl_kill_con=Vai var noņemt savienojumus? acl_conf_net=Vai var konfigurēt Unix tīkla opcijas? acl_conf_smb=Vai var konfigurēt Windows tīkla opcijas? acl_conf_pass=Vai var konfigurēt autentifikācijas opcijas? acl_conf_print=Vai var konfigurēt printera opcijas? acl_conf_misc=Var konfigurēt misc. iespējas? acl_swat=Vai var izmantot SWAT? acl_manual=Vai manuāli var rediģēt konfigurācijas failu? acl_enc_passwd_opts=Šifrētas paroles iespējas acl_view_users=Vai var apskatīt Samba lietotāju datu bāzi? acl_maint_users=Vai var rediģēt Samba lietotājus? acl_maint_makepass=Vai var pārveidot Unix lietotājus par Samba lietotājiem? acl_maint_sync=Vai var saglabāt automātisko Unix sinhronizāciju ar Samba lietotājiem? acl_hide=Vai paslēpt nepieejamus objektus? acl_c=izveidot acl_r=lasīt acl_w=rakstīt acl_afs=Piekļuve failu koplietošanai acl_aps=Piekļūstiet drukas kopijām acl_copy=Vai var kopēt akcijas? acl_per_fs_acls=Vai iespējot viena faila koplietošanas kopijas? acl_per_ps_acls=Vai iespējot kopijas, kas tiek izmantotas vienā drukāšanā? acl_per_share_acls=ACL par akciju. .. acl_ernow=Ja kādam objekta veidam vēlaties iespējot rakstīšanas piekļuvi globālajos ACL, jums jāiespējo arī lasīšanas piekļuve šim objekta tipam. acl_sname=Akcijas nosaukums acl_saccess=Piekļuves daļa acl_sconn=Savienojumi acl_sopthdr=Akciju iespējas acl_ssec=drošība acl_sperm=atļaujas acl_snaming=failu nosaukšana acl_smisc=dažādi acl_sprn=vai printeris acl_na=n/a acl_r1=tikai lasīt acl_rw=Lasīt rakstīt acl_view=skats acl_kill=nogalināt acl_edit=rediģēt acl_group_opts=Samba grupas iespējas acl_maint_groups=Vai var apskatīt, rediģēt un pievienot grupas? acl_maint_gsync=Vai var uzturēt automātisko Unix un Samba grupu sinhronizāciju? acl_winbind=Vai var saistīties ar domēniem? acl_bind=Vai var piekļūt Winbind opcijām? groups_title=Samba grupas groups_name=Grupas nosaukums groups_unix=Unix grupa groups_nounix=Nav groups_type=Veids groups_type_d=Domēnu grupa groups_type_b=NT iebūvēts groups_type_l=Vietējā grupa groups_type_u=Nezināms groups_sid=SID groups_none=Pagaidām nav definētas nevienas Samba grupas. groups_return=grupu saraksts groups_add=Pievienojiet jaunu Samba grupu. groups_ecannot=Jums nav atļauts skatīt vai rediģēt Samba grupas groups_cannot=Samba grupas nevar uzskaitīt gedit_title2=Rediģēt Samba grupu gedit_title1=Izveidojiet Samba grupu gedit_header=Samba grupas informācija gedit_name=Grupas nosaukums gedit_type=Grupas tips gedit_sid=Grupas SID gedit_desc=Apraksts gedit_priv=Privilēģijas gedit_unix=Unix grupa gedit_unixgr=Grupa .. gedit_none=Nav gedit_set=Sarakstā .. gsave_err=Neizdevās saglabāt grupu gsave_eunix=Trūkst vai nav derīgs Unix grupas nosaukums vai GID gsave_ename=Trūkst grupas nosaukuma gsave_epriv=Trūkst grupas privilēģiju gsave_elocal=Privilēģijas var iestatīt tikai vietējām grupām gsync_title=Grupu sinhronizācija gsync_msg=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix grupu sarakstā tiktu automātiski piemērotas Samba grupas sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis Lietotāji un grupas Webmin tiek izmantots grupu pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai. gsync_add=Kad tiek pievienota Unix grupa, pievienojiet Samba grupu gsync_chg=Mainiet Samba grupu, kad tiek mainīta Unix grupa gsync_del=Izdzēsiet grupu Samba, kad tiek izdzēsta Unix grupa gsync_apply=Piesakies gsync_type=Jauno grupu tips gsync_priv=Privilēģijas jaunām grupām (ja vietējās) gsync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt grupas sinhronizāciju gsync_cannot=Grupu sinhronizāciju nevar konfigurēt check_user1=$1 : autentifikācija nav iespējota šifrētas paroles. check_user2=$1 : Lapā moduļa konfigurācija nav iestatīts ne Samba paroles fails, ne ceļš uz pdbedit. check_group1=$1 : grupas tiek atbalstītas tikai Samba 3. versijā. check_group2=$1 : Lapā Moduļa konfigurācija nav iestatīts ceļš uz smbgroupedit vai tīkla komandām. winbind_title=Saistīties ar domēnu winbind_ecannot=Jums nav atļauts saistīties ar domēniem winbind_msg=Šo veidlapu var izmantot, lai piesaistītu jūsu Samba serveri Windows domēnam, kuru parasti pārvalda cits serveris. winbind_header=Saistīties ar Windows domēnu winbind_user=Saistīt kā lietotāju winbind_dom=Saistīt ar domēnu winbind_save=Saisties tagad winbind_default=Domēns no Samba konfigurācijas winbind_pass=Lietotāja parole winbind_err=Neizdevās saistīt ar domēnu winbind_euser=Trūkst lietotājvārda winbind_edom=Trūkst domēna vārda winbind_cmd=Saistīšana domēnā ar komandu $1. winbind_failed=.. neizdevās! Iemeslu, kāpēc tā, skat. Iepriekš minētajā iznākumā. winbind_ok=.. pabeigts. bind_title=Winbind opcijas bind_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt Winbind opcijas bind_header=Windows domēna iesiešanas iespējas bind_local=Vai iespējot Winbind vietējiem kontiem? bind_trust=Vai uzticaties domēna servera lietotājiem? bind_users=Vai neatļaut lietotāju uzskaitīšanu? bind_groups=Vai neatļaut grupu uzskaitīšanu? bind_defaultdomain=Vai vienmēr izmantot noklusējuma domēnu? bind_realm=Kerberos valstība domēna serverī bind_cache=Sekundes, lai saglabātu kešatmiņas lietotāja informāciju par bind_uid=UID klāsts Windows lietotājiem bind_gid=Windows grupu GID klāsts bind_backend=LDAP aizmugure konta kartēšanai bind_err=Neizdevās saglabāt Winbind opcijas bind_erealm=Nederīga Kerberos sfēra bind_ecache=Trūkst vai nav derīgs kešatmiņas laiks bind_euid=Nederīgs UID diapazons - jābūt tādam, kā 20000-30000 bind_egid=Nederīgs GID diapazons - jābūt tādam, kā 20000-30000 manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu manual_desc=Rediģēt Samba konfigurācijas failu $1. manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu manual_edata=Nekas nav ienācis delete_err=Neizdevās izdzēst kopīgošanu delete_enone=Nav atlasīts