index_title=„Samba Windows“ failų bendrinimas index_sharelist=akcijų sąrašą index_userlist=vartotojų sąrašas index_fileshare=failo dalis index_printershare=spausdintuvo dalis index_shareconf=dalintis konfigūracija index_version=$1 „Samba“ versija index_samba=Samba index_sharename=Dalintis Vardas index_path=Kelias index_security=Saugumas index_homedir=Visi namų katalogai index_allprinter=Visi spausdintuvai index_printer=Spausdintuvas index_defaultprn=Numatytasis spausdintuvas index_printableto=Galima atspausdinti iki index_prneveryone=Galima spausdinti visiems index_prnalluser=Galima atspausdinti visiems žinomiems vartotojams index_rwpublic=Skaitykite/rašykite visiems index_readonly=Skaityti tik $1
Skaityti/rašyti visiems kitiems žinomiems vartotojams index_rwalluser=Skaitykite/rašykite visiems žinomiems vartotojams index_roeveryone=Skaitykite tik visiems index_readwrite=Skaityti/rašyti $1
Skaityti tik visiems kitiems žinomiems vartotojams index_roalluser=Skaityti tik visiems žinomiems vartotojams index_noshares=„Samba“ akcijų neapibrėžta index_createfileshare=Sukurkite naują failų bendrinimą. index_createprnshare=Sukurkite naują spausdintuvo dalį. index_createcopy=Sukurkite naują kopiją. index_view=Peržiūrėti visus ryšius. index_start=Paleiskite „Samba“ serverius index_start_wb=Paleiskite „Winbind“ serverius index_startmsg=Panašu, kad „Samba“ serveriai neveikia jūsų sistemoje. Tai reiškia, kad aukščiau išvardytos akcijos nebus pasiekiamos kitiems kompiuteriams. index_startmsg_wb=Panašu, kad „Winbind“ serveriai neveikia jūsų sistemoje. index_restart=Paleiskite „Samba“ serverius iš naujo index_restart_wb=Iš naujo paleiskite „Winbind“ serverius index_restartmsg=Spustelėkite šį mygtuką norėdami iš naujo paleisti sistemoje veikiančius „Samba“ serverius. Tai privers pritaikyti dabartinę konfigūraciją. index_restartmsg_wb=Spustelėkite šį mygtuką norėdami iš naujo paleisti sistemoje veikiančius „Winbind“ serverius. index_restartmsg2=Tai taip pat atjungs bet kokius ryšius su serveriu, taigi, jei nenorite, kad dabartinė konfigūracija būtų taikoma iškart, turėtumėte palaukti 1 minutę, kol „Samba“ automatiškai įkels konfigūraciją. index_stop=Sustabdyk „Samba“ serverius index_stop_wb=Sustabdykite „Winbind“ serverius index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami uždaryti jūsų sistemoje veikiančius „Samba“ serverius. Visi šiuo metu prisijungę vartotojai bus prievarta atjungti. index_stopmsg_wb=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti veikiančius „Winbind“ serverius jūsų sistemoje. index_einclude=Įspėjimas - $1 jūsų „Samba“ konfigūracijos faile yra $2 arba $3 direktyva. Dėl šios priežasties „Webmin“ gali neteisingai modifikuoti failą. index_delete=Ištrinti pasirinktas akcijas config_mins=Minos config_secs=Sek config_bytes=Baitų config_never=Niekada config_all=Visi config_neither=Nei viena global_title=Visuotinė konfigūracija global_unixnetwork=„Unix“ tinklas global_winnetwork=„Windows“ tinklas global_auth=Autentifikavimas global_printing=„Windows“ į „Unix“ spausdinimą global_misc=Įvairūs variantai global_filedefault=Numatytieji failų bendrinimo failai global_prndefault=Numatytieji spausdintuvo bendro naudojimo parametrai global_password=Užšifruoti slaptažodžiai global_users=„Samba“ vartotojai global_group=„Samba“ grupės global_bind=„Winbind“ parinktys error_nosamba=„Samba“ serverio vykdomasis $1 nerastas. Arba „Samba“ neįdiegtas jūsų sistemoje, arba jūsų modulio konfigūracija yra neteisinga. error_version=„Webmin“ nepavyko gauti jūsų vykdomosios „Samba“ serverio versijos $1. Patikrinkite modulio konfigūraciją ir įsitikinkite, kad tai teisingas kelias. error_config=Konfigūracijos failas $1 nerastas. Greičiausiai „Samba“ neįdiegta jūsų sistemoje arba jūsų modulio konfigūracija yra neteisinga. error_include=„Webmin“ negali valdyti „Samba“ konfigūracijos failų, kuriuose naudojamos config arba apima direktyvas. error_delshare=Nepavyko ištrinti bendrinimo error_delcopy=„$1“ dalis nukopijuojama iš šios akcijos error_savename=Nepavyko išsaugoti failų pavadinimų convert_title=Konvertuoti vartotojus convert_msg=Ši forma leidžia sinchronizuoti „Unix“ ir „Samba“ vartotojų sąrašą. Kai „Samba“ naudoja užšifruotus slaptažodžius, vietoj sistemos vartotojų sąrašo naudojamas atskiras vartotojų ir slaptažodžių sąrašas. convert_noconv=Neverskite ir nepašalinkite šių vartotojų: convert_ncdesc=Vartotojų, kurių nereikia konvertuoti, sąraše gali būti vartotojo vardai, UID, grupių pavadinimai, pažymėti @, arba UID diapazonai, pvz., 500–1000 arba 500 - >. convert_update=Atnaujinkite esamus „Samba“ vartotojus iš jų „Unix“ informacijos convert_add=Iš „Unix“ vartotojų sąrašo pridėkite naujų „Samba“ vartotojų convert_delete=Ištrinkite „Samba“ vartotojus, kurių nėra „Unix“ convert_newuser=Naujai sukurtiems vartotojams nustatykite slaptažodį: convert_nopasswd=Nėra slaptažodžio convert_lock=Paskyra užrakinta convert_passwd=Naudokite šį slaptažodį convert_convert=Konvertuoti vartotojus convert_cannot=„Unix“ vartotojų negalima konvertuoti į „Samba“ vartotojus convert_who=„Unix“ vartotojai gali konvertuoti convert_who0=Tik išvardyti vartotojai arba UID diapazonai convert_who1=Visi, išskyrus išvardytus vartotojus ir UID intervalus misc_title=Įvairūs variantai misc_debug=Derinimo lygis misc_cachecall=Talpyklos getwd () skambučiai? misc_lockdir=Užrakinti katalogą misc_log=Žurnalo failas misc_maxlog=Maksimalus žurnalo dydis misc_rawread=Leisti neapdorotus skaitymus? misc_rawwrite=Leisti neapdorotus rašyti? misc_overlapread=Persidengiančio skaitymo dydis misc_chroot=chroot () katalogas misc_smbrun=Kelias į smbrun misc_clienttime=Kliento laiko kompensacija misc_readprediction=Perskaityti numatymą? net_title=„Unix“ tinklo galimybės net_idle=Laikas prieš atjungiant net_trustlist=Patikimų kompiuterių/vartotojų failas net_netinterface=Tinklo sąsajos net_auto=Automatinis net_uselist=Naudoti sąrašą. .. net_interface=Sąsaja net_netmask=„Netmask“ net_keepalive=Laikomosios pakuotės net_notsend=Nesiųskite nė vieno net_every=Siųsti kiekvieną net_maxpacket=Maksimalus paketo dydis net_listen=Klausykite pagal adresą net_ip=IP adresas net_socket=Lizdo parinktys passwd_title=Slaptažodžio parinktys passwd_encrypt=Naudoti užšifruotus slaptažodžius? passwd_allownull=Leisti slaptus slaptažodžius? passwd_program=Slaptažodžio programa passwd_case=Slaptažodžio skirtumas passwd_sync=Keisti ir „Unix“ slaptažodį? passwd_chat=Keisti slaptažodžio pokalbį passwd_below=Žemiau išvardytos: passwd_waitfor=Laukti passwd_send=Siųsti passwd_map=Vartotojo vardo žemėlapis passwd_unixuser=„Unix“ vartotojai passwd_winuser=„Windows“ vartotojai print_title=Spausdinimo parinktys print_style=„Unix“ spausdinimo stilius print_show=Rodyti visus spausdintuvus? print_printcap=„Printcap“ failas print_cachetime=Spausdintuvo būsenos talpyklos laikas smb_title=„Windows“ tinklo galimybės smb_workgroup=Darbo grupė smb_wins=WINS režimas smb_winsserver=Būk WINS serveris smb_useserver=Naudokite serverį smb_description=Serverio aprašymas smb_descriptionnone=Nė vienas smb_name=Serverio pavadinimas smb_aliase=Serverio slapyvardžiai smb_default=Numatytoji paslauga smb_show=Visada rodykite paslaugas smb_disksize=Maksimalus pranešto disko dydis smb_unlimited=Neribota smb_winpopup=„Winpopup“ komanda smb_priority=Pagrindinis naršyklės prioritetas smb_protocol=Aukščiausias protokolas smb_master=Pagrindinė naršyklė? smb_master_auto=Automatinis smb_security=Saugumas smb_sharelevel=Dalytis lygiu smb_userlevel=Vartotojo lygis smb_passwdserver=Slaptažodžio serveris smb_server=Slaptažodžio serveris smb_domain=Domenas smb_ads=Aktyvus katalogas smb_announce=Nuotolinis pranešimas smb_nowhere=Niekur smb_fromlist=Iš sąrašo. .. smb_ip=IP adresas smb_asworkgroup=Kaip darbo grupė (pasirenkama) create_title=Sukurti kopiją create_msg=Dalijant kopiją visos numatytosios vertės bus paveldimos iš jūsų pasirinktos dalies. Jei šaltinio dalis bus pakeista, tai ir kopija. create_from=Bendrinti kopijuoti iš: create_name=Naujas akcijos pavadinimas: smbuser_title=„Samba“ vartotojai smbuser_list=„Samba“ vartotojų sąrašas smbuser_nouser=Nėra apibrėžta „Samba“ vartotojų. smbuser_cannot=„Samba“ vartotojų sąraše negalima euser_title=Redaguoti „Samba“ vartotoją euser_name=Vartotojo vardas euser_uid=„Unix“ UID euser_passwd=Slaptažodis euser_noaccess=Nėra leidimo euser_nopw=Nėra slaptažodžio euser_currpw=Dabartinis slaptažodis euser_newpw=Naujas Slaptažodis euser_realname=Tikras vardas euser_homedir=Pagrindinis katalogas euser_shell=Apvalkalas euser_option=Vartotojo parinktys euser_normal=Normalus vartotojas euser_noexpire=Slaptažodis niekada nesibaigia euser_locked=Sąskaita užrakinta euser_nopwrequired=Nereikia slaptažodžio euser_disable=Paskyra išjungta euser_trust=Darbo vietos patikėjimo sąskaita fmisc_title=Įvairūs failų numatytieji nustatymai fmisc_for=Akcijai $1 fmisc_lockfile=Ar failai užrakinami? fmisc_maxconn=Maksimalus jungčių skaičius fmisc_fake=Netikri oplokai? fmisc_oplocks=Įgalinti oplocks? fmisc_level2=Tik skaitymo oplokai? fmisc_sharemode=Naudoti dalijimosi režimus? fmisc_strict=Griežtas užraktas? fmisc_sync=Sinchronizuoti po rašymo? fmisc_volume=Tomo pavadinimas fmisc_sameas=Tas pats kaip dalintis fmisc_unixdos=„Unix-DOS“ failo vardo žemėlapis fmisc_conncmd=Komanda paleisti prisijungus fmisc_disconncmd=Komanda paleisti atsijungus fmisc_rootconn=Komanda paleisti prisijungti kaip šaknis fmisc_rootdisconn=Komanda paleisti atjungus kaip šaknį fname_title1=Numatytieji failų pavadinimo nustatymai fname_title2=Redaguoti failo pavadinimą fname_option=Failų pavadinimo parinktys fname_manglecase=Mangle byla? fname_case=Didžiosios ir mažosios raidės? fname_defaultcase=Numatytasis atvejis? fname_lower=Žemutinė fname_upper=Viršutinė fname_preserve=Išsaugoti atvejį? fname_shortpreserve=Trumpas išsaugojimo atvejis? fname_hide=Slėpti taškinius failus? fname_archive=Išsaugoti DOS archyvo vėliavą? fname_hidden=Išsaugoti DOS paslėptą vėliavą? fname_system=Išsaugoti DOS sistemos vėliavą? fperm_title1=Numatytieji failo leidimai fperm_title2=Redaguoti failo leidimus fperm_option=Failų leidimo parinktys fperm_filemode=Naujas „Unix“ failo režimas fperm_dirmode=Naujas „Unix“ katalogo režimas fperm_notlist=Katalogai neįtraukti į sąrašą fperm_forceuser=Priverstinis „Unix“ vartotojas fperm_forcegrp=„Force Unix“ grupė fperm_link=Leisti saitus išorėje? fperm_unix=Leisti naudoti Unix plėtinius? fperm_delro=Ar galima ištrinti tik skaitomus failus? fperm_forcefile=Priverstinis „Unix“ failo režimas fperm_forcedir=Priverstinis „Unix“ katalogo režimas share_title1=Numatytieji failų bendrinimo failai share_title2=Redaguoti failo bendrinimą share_title3=Sukurkite failų bendrinimą share_info=Dalytis informacija share_copy=Ši dalis yra $1 kopija share_name=Dalytis vardu share_home=Namų katalogai share_dir=Rodyklė, kuria norite dalytis share_create=Automatiškai sukurti katalogą? share_owner=Sukurti su savininku share_createperms=Kurti su leidimais share_group=Kurti su grupe share_available=Galimas? share_browseable=Naršoma? share_comment=Dalytis komentaru share_view=Peržiūrėti jungtis share_option=Kitos akcijų pasirinkimo galimybės share_security=Saugumas ir prieigos kontrolė share_permission=Failų leidimai share_naming=Failų pavadinimai share_misc=Įvairūs variantai share_samedesc1=Pastaba - šie parametrai taip pat daro įtaką numatytosioms visų failų bendrinimo nuostatoms. share_samedesc2=Pastaba - šie nustatymai taip pat veikia numatytąsias reikšmes visoms spausdintuvo dalims. print_title1=Numatytosios spausdintuvo parinktys print_title2=Redaguoti spausdintuvo parinktis print_option=Spausdintuvo parinktys print_minspace=Mažiausia laisva vieta print_postscript=Priversti spausdinti po skriptu print_command=Spausdinimo komanda print_queue=Rodyti eilės komandą print_delete=Ištrinti komandą print_pause=Pristabdyti darbo komandą print_unresume=Neatsisakykite darbo komandos print_driver=Spausdintuvo tvarkyklė pshare_title1=Numatytieji spausdintuvo bendro naudojimo parametrai pshare_title2=Redaguoti spausdintuvo bendrinimą pshare_title3=Sukurkite „Printer Share“ pshare_info=Dalytis informacija pshare_name=Dalytis vardu pshare_all=Visi spausdintuvai dalijasi pshare_unixprn=„Unix“ spausdintuvas pshare_spool=Ritinių katalogas sec_index1=Apsaugos numatytosios nuostatos sec_index2=Redaguoti saugą sec_writable=Rašytina? sec_guest=Svečių prieiga? sec_guestonly=Tik svečiams sec_guestaccount=Svečias „Unix“ vartotojas sec_limit=Apriboti galimą sąrašą? sec_allowhost=Šeimininkai leisti sec_onlyallow=Tik leisti sec_denyhost=Šeimininkai paneigti sec_onlydeny=Tik paneigti sec_revalidate=Patvirtinti vartotojus? sec_validuser=Galiojantys vartotojai sec_validgroup=Galioja grupės sec_invaliduser=Netinkami vartotojai sec_invalidgroup=Netinkamos grupės sec_possibleuser=Galimi vartotojai sec_possiblegroup=Galimos grupės sec_rouser=Tik skaitymo vartotojai sec_rogroup=Skaitykite tik grupes sec_rwuser=Skaitykite/rašykite vartotojams sec_rwgroup=Skaitykite/rašykite grupes esync_title=Vartotojo sinchronizavimas esync_msg=„Webmin“ galima sukonfigūruoti taip, kad „Unix“ vartotojų sąrašo pakeitimai būtų automatiškai pritaikyti „Samba“ vartotojų sąraše. Tai veiks tik tada, kai modulis Vartotojai ir grupės Webmin bus naudojamas vartotojams pridėti, ištrinti ar pakeisti. esync_add=Pridėkite „Samba“ vartotoją, kai pridedamas „Unix“ vartotojas esync_chg=Pakeiskite „Samba“ vartotoją, kai keičiamas „Unix“ vartotojas esync_del=Ištrinkite „Samba“ vartotoją, kai ištrinamas „Unix“ vartotojas esync_del_profile=Ištrynus tarptinklinį profilį, kai ištrinamas „Unix“ vartotojas esync_chg_profile=Pervardykite tarptinklinį profilį, kai „Unix“ vartotojas bus pervardytas esync_gid=Grupė SID arba RID naujiems vartotojams esync_apply=Taikyti esync_cannot=Neįmanoma sukonfigūruoti vartotojo sinchronizacijos esync_egid=Trūksta grupės SID arba RID mkpass_title=Konvertuoti vartotojus mkpass_convfail=Nepavyko konvertuoti vartotojo mkpass_msg=Konvertuojami „Unix“ vartotojai. .. mkpass_skip=Praleido mkpass_same=Jau tas pats mkpass_update=Atnaujinta mkpass_added=Pridėta mkpass_del=Ištrinta mkpass_passfail=Nepavyko nustatyti slaptažodžio mkpass_user=Vartotojo vardas mkpass_action=Veiksmas atliktas mkpass_skipcount=$1 vartotojų buvo praleisti dėl konversijos. savecopy_fail=Nepavyko sukurti kopijos savecopy_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai savecopy_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja savecopy_ename=Neįvestas joks vardo pavadinimas saveuser_fail=Nepavyko išsaugoti vartotojo saveuser_uid=„$1“ nėra galiojantis „Unix“ UID saveuser_colon=Tikrajame varde negali būti simbolio : saveuser_home=Pagrindinio katalogo „$1“ nėra saveuser_shell=„ $1 “ nėra tinkamas apvalkalas saveuser_pass=Nepavyko pakeisti slaptažodžio naudojant smbpasswd : $1 saveuser_ews=Esamiems vartotojams negalima įjungti parinkties „Darbo vietos patikimumo sąskaita“ savefmisc_fail=Nepavyko išsaugoti įvairių variantų savefmisc_number=„$1“ nėra tinkamas jungčių skaičius savefperm_fail=Nepavyko išsaugoti failų leidimų savefperm_mode=„$1“ nėra tinkamas „Unix“ failo režimas savefshare_fail=Nepavyko išsaugoti bendrinimo savefshare_nopath=Neįvestas kelias savefshare_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja savefshare_mode=„$1“ nėra teisingas akcijos pavadinimas savefshare_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai savefshare_owner=Trūksta arba netinkamas naujo katalogo savininkas savefshare_group=Trūksta arba netinkama naujo katalogo grupė savefshare_perms=Trūksta arba netinkami naujo katalogo leidimai savefshare_emkdir=Nepavyko sukurti katalogo : $1 savemisc_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savemisc_lockdir=Aplanko, kuriame yra užrakto katalogas, nėra savemisc_logdir=Katalogas, kuriame yra žurnalo failas, neegzistuoja savemisc_logsize=„$1“ nėra tinkamas žurnalo dydis savemisc_overlap=„$1“ nėra tinkamas perskaityto skaitymo dydis savemisc_chroot=„Chroot“ katalogas „$1“ neegzistuoja savemisc_smbrun=Smbrun programa '$1' neegzistuoja arba nevykdoma savemisc_time=„$1“ nėra tinkamas laiko skirtumas savenet_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savenet_timeout=„$1“ nėra tinkamas atjungimo laikas savenet_ip=„$1“ nėra galiojantis IP baitas savenet_keep=„$1“ nėra teisingas išlaikymo intervalas savenet_maxxmit=„$1“ nėra galiojantis maksimalus paketo dydis savepass_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savepass_nopass=Jūsų „Samba“ versija nepalaiko šifruotų slaptažodžių savepass_passwd=Nėra suteikta slaptažodžio keitimo programa savepass_level=„$1“ nėra teisingas slaptažodžio skirtumas savepass_chat=Pakeiskite slaptažodžio pokalbių seką savepopts_fail=Nepavyko išsaugoti spausdintuvo parinkčių savepopts_number=Mažiausias laisvas plotas turi būti skaičius saveprint_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių saveprint_printcap=Spausdinimo dangtelio failo „$1“ nėra saveprint_cache=„$1“ nėra tinkamas talpyklos laikas savepshare_fail=Nepavyko išsaugoti spausdintuvo bendro naudojimo savepshare_exist=Akcija, vadinama „$1“, jau egzistuoja savepshare_name=„$1“ nėra teisingas akcijos pavadinimas savepshare_global=Pavadinimas „global“ negali būti naudojamas akcijai savesec_fail=Nepavyko išsaugoti saugumo savesmb_fail=Nepavyko išsaugoti parinkčių savesmb_size=„$1“ nėra tinkamas disko dydis savesmb_oslevel=„$1“ nėra tinkamas pagrindinės naršyklės prioritetas savesmb_server=Turite įvesti slaptažodžių serverį start_err=Nepavyko paleisti „Samba“ serverių start_fail=$1 nepavyko start_err_wb=Nepavyko paleisti „Winbind“ serverių restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti „Samba“ serverių restart_err_wb=Nepavyko iš naujo paleisti „Winbind“ serverių swats_fail=Nepavyko išsaugoti vartotojo vardo swats_user=Trūksta SWAT vartotojo vardo viewu_index=Dabartiniai vartotojai viewu_list=Dabartiniai $1 vartotojai viewu_share=Dalintis viewu_user=Vartotojas viewu_group=Grupė viewu_from=Prisijungta nuo viewu_time=Prisijungta viewu_pid=Proceso ID viewu_msg1=Spustelėkite proceso ID iš aukščiau esančio sąrašo, kad atjungtumėte tą vartotoją. viewu_msg2=Šiuo metu nėra prisijungę vartotojų. viewu_locks=Atidaryti failus viewu_none=Nė vienas viewu_ecmd=Panašu, kad „Samba“ būsenos programa $1 nėra įdiegta jūsų sistemoje. Galbūt modulio konfigūracija yra neteisinga. viewu_kill=Atjunkite pasirinktus vartotojus viewu_enone=Nepasirinktas nė vienas vartotojas viewu_refresh=Atnaujinti puslapį. log_apply=Iš naujo paleida „Samba“ serverius log_apply_wb=Iš naujo paleistos „Winbind“ serveriai log_stop=Sustabdė „Samba“ serverius log_stop_wb=Sustabdyti „Winbind“ serveriai log_start=Paleisti „Samba“ serveriai log_start_wb=Paleisti Winbind serveriai log_save_fshare=Pakeista failo dalis $1 log_save_pshare=Modifikuota spausdintuvo dalis $1 log_save_sec=Modifikuota $1 saugos ir prieigos kontrolė log_save_fperm=Modifikuoti $1 failo leidimai log_save_fname=Modifikuotas $1 failo įvardijimas log_save_fmisc=Modifikuotos įvairios $1 akcijų pasirinkimo galimybės log_save_popts=Pakeistos spausdintuvo parinktys dalijantis $1 log_default_fshare=Pakeisti numatytieji failo naudojimo būdai log_default_pshare=Pakeisti numatytieji spausdintuvo naudojimo būdai log_kill=Atjungtas procesas $1 log_skill=$1 procesas atjungtas nuo $2 dalies log_kills=Atjungti $1 procesai log_skills=$1 atjungtas procesas iš $2 dalies log_create_fshare=Sukurta failo dalis $1 log_create_pshare=Sukurta spausdintuvo dalis $1 log_delete_fshare=Ištrinta failo dalis $1 log_delete_pshare=Ištrinta spausdintuvo dalis $1 log_delete_shares=Ištrintos $1 akcijos log_net=Pakeistos „Unix“ tinklo galimybės log_smb=Pakeistos „Windows“ tinklo galimybės log_pass=Pakeistos autentifikavimo parinktys log_print=Pakeitė „Windows“ į „Unix“ spausdinimo parinktis log_misc=Pakeistos įvairios parinktys log_bind=Pakeiskite „Winbind“ parinktis log_sync=Konfigūruota „Unix“ vartotojo sinchronizacija log_epass=„Unix“ vartotojus pavertė „Samba“ vartotojais log_epass_l=„Unix“ vartotojai paversti „Samba“ vartotojais ($1 sukurta, $2 pakeista, $3 ištrinta) log_copy=Nukopijuota dalis nuo $2 iki $1 log_save_euser=Modifikuotas „Samba“ vartotojas $1 log_delete_euser=Pašalintas „Samba“ vartotojas $1 log_create_group=Sukurta $1 grupės „Samba“ log_modify_group=Modifikuota „Samba“ grupė $1 log_delete_group=Ištrinta $1 „Samba“ grupė log_gsync=Konfigūruota „Unix“ grupės sinchronizacija log_manual=Rankiniu būdu redaguotas konfigūracijos failas $1 swat_title=SWAT prisijungimas swat_list=SWAT prisijungimas swat_msg1=Dabartinis SWAT vartotojo vardas ir slaptažodis yra neteisingi. Norėdami vėl prisijungti, naudokite žemiau esančią formą. swat_msg2=Norint prisijungti prie SWAT, reikalingas vartotojo vardas ir slaptažodis. Paprastai tai gali būti bet kuris jūsų sistemos vartotojas. swat_msg3=Negalite paleisti SWAT per „Webmin“, nes jūsų „Samba“ konfigūracijoje yra parinktis $1 :... (leisti pagrindinius kompiuterius). swat_msg4=Tačiau galbūt galėsite prisijungti prie SWAT tiesiogiai prie $1 swat_username=Vartotojo vardas swat_password=Slaptažodis swat_login=Prisijungti swat_clear=Aišku swat_logout=Atsijungti nuo SWAT eacl_aviol=Prieigos kontrolės pažeidimas eacl_np=Neturite leidimų eacl_papply=iš naujo paleiskite šią paslaugą eacl_pcn=redaguoti unix tinklo parinktis eacl_pcs=redaguoti smb tinklo galimybes eacl_pcp=redaguoti slaptažodžio parinktis eacl_pcprint=redaguoti spausdinimo parinktis eacl_pcm=redaguoti įvairias parinktis eacl_pcswat=naudoti SWAT eacl_pcopy=kopijuoti akcijas eacl_pconn_all=peržiūrėti visus ryšius eacl_pconn=peržiūrėti šios bendrinimo jungtis eacl_pgkill=užmušti ryšius eacl_pkill=užmušk šį ryšį eacl_pus=atnaujinti dalį eacl_pcrs=sukurti dalį eacl_pds=ištrinti dalį eacl_pusec=atnaujinkite šios dalies saugos ir prieigos kontrolės parinktis eacl_pufperm=atnaujinti failo leidimo parinktis šiai dalintis eacl_pufname=atnaujinti failo pavadinimo parinktis šiai dalintis eacl_pufmisc=atnaujinti misc. šios akcijų pasirinkimo galimybės eacl_pupopt=atnaujinti spausdintuvo parinktis šiai daliai eacl_pmpass=inicijuoti „Samba“ vartotojų duomenų bazę eacl_pmsync=palaikyti „Unix-Samba“ vartotojų sinchronizaciją eacl_pmusers=išlaikyti „Samba“ vartotojus eacl_pvusers=pasiekti „Samba“ vartotojus eacl_pvfmisc=prieiga misc. šios akcijų pasirinkimo galimybės eacl_pvfname=pasiekti šios bendrinimo failų pavadinimo parinktis eacl_pvperm=pasiekti šios dalies failų leidimo parinktis eacl_pvsec=prieigos prie šios dalies saugos ir prieigos kontrolės parinktis eacl_pvpopt=pasiekite šios dalies spausdintuvo parinktis eacl_pafs=pasiekti šią failų dalį eacl_paps=pasiekti šią spausdintuvo dalį eacl_pcps=sukurti spausdintuvo bendrinimą eacl_pcfs=sukurti failų bendrinimą acl_apply=Ar gali pritaikyti pakeitimus ir sustabdyti „Samba“? acl_view_all_con=Ar galite peržiūrėti visus ryšius? acl_kill_con=Ar galima pašalinti ryšius? acl_conf_net=Ar galima sukonfigūruoti „Unix“ tinklo parinktis? acl_conf_smb=Ar galima sukonfigūruoti „Windows“ tinklo parinktis? acl_conf_pass=Ar galima sukonfigūruoti autentifikavimo parinktis? acl_conf_print=Ar galima sukonfigūruoti spausdintuvo parinktis? acl_conf_misc=Gali sukonfigūruoti misc. galimybės? acl_swat=Ar galite naudoti SWAT? acl_manual=Ar galima rankiniu būdu redaguoti konfigūracijos failą? acl_enc_passwd_opts=Šifruoto slaptažodžio parinktys acl_view_users=Ar galite peržiūrėti „Samba“ vartotojų duomenų bazę? acl_maint_users=Ar galite redaguoti „Samba“ vartotojus? acl_maint_makepass=Ar galima konvertuoti „Unix“ vartotojus į „Samba“ vartotojus? acl_maint_sync=Ar galima palaikyti automatinį „Unix“ suderinimą su „Samba“ vartotojais? acl_hide=Slėpti neprieinamus objektus? acl_c=kurti acl_r=skaityti acl_w=rašyti acl_afs=Prieiga prie failų bendrinimo acl_aps=Pasiekite spausdintines akcijas acl_copy=Ar galima nukopijuoti akcijas? acl_per_fs_acls=Įgalinti vieno failo bendrinimo akmenis? acl_per_ps_acls=Įgalinti vieno spausdinimo bendro naudojimo abėcėlę? acl_per_share_acls=Vienos akcijos ACL. .. acl_ernow=Jei norite įjungti rašymo prieigą prie kai kurių objektų tipų visuotiniuose ACL, taip pat turite įjungti šio objekto tipo skaitymo prieigą. acl_sname=Dalytis vardu acl_saccess=Prieigos dalis acl_sconn=Ryšiai acl_sopthdr=Akcijų pasirinkimo sandoriai acl_ssec=saugumas acl_sperm=leidimus acl_snaming=failų įvardijimas acl_smisc=įvairūs acl_sprn=arba spausdintuvą acl_na=n/a acl_r1=Tik skaitymui acl_rw=skaityk rašyk acl_view=vaizdas acl_kill=nužudyti acl_edit=Redaguoti acl_group_opts=„Samba“ grupės galimybės acl_maint_groups=Ar galite peržiūrėti, redaguoti ir pridėti grupes? acl_maint_gsync=Ar galima palaikyti automatinį „Unix“ ir „Samba“ grupių sinchronizavimą? acl_winbind=Ar gali prisijungti prie domenų? acl_bind=Ar galima pasiekti „winbind“ parinktis? groups_title=„Samba“ grupės groups_name=Grupės pavadinimas groups_unix=„Unix“ grupė groups_nounix=Nė vienas groups_type=Tipas groups_type_d=Domenų grupė groups_type_b=NT pastatytas groups_type_l=Vietinė grupė groups_type_u=Nežinoma groups_sid=SID groups_none=Dar nėra apibrėžtos „Samba“ grupės. groups_return=grupių sąrašas groups_add=Pridėkite naują „Samba“ grupę. groups_ecannot=Jums neleidžiama žiūrėti ar redaguoti „Samba“ grupių groups_cannot=„Samba“ grupių negalima išvardyti gedit_title2=Redaguoti „Samba Group“ gedit_title1=Sukurkite „Samba“ grupę gedit_header=„Samba“ grupės informacija gedit_name=Grupės pavadinimas gedit_type=Grupės tipas gedit_sid=Grupės SID gedit_desc=apibūdinimas gedit_priv=Privilegijos gedit_unix=„Unix“ grupė gedit_unixgr=Grupė .. gedit_none=Nė vienas gedit_set=Išvardytos .. gsave_err=Nepavyko išsaugoti grupės gsave_eunix=Trūksta arba netinkamas „Unix“ grupės pavadinimas arba GID gsave_ename=Trūksta grupės pavadinimo gsave_epriv=Trūksta grupės privilegijų gsave_elocal=Privilegijos gali būti nustatomos tik vietinėms grupėms gsync_title=Grupės sinchronizavimas gsync_msg=„Webmin“ galima sukonfigūruoti taip, kad „Unix“ grupių sąrašo pakeitimai būtų automatiškai pritaikyti „Samba“ grupių sąraše. Tai veiks tik tada, kai Vartotojai ir grupės „Webmin“ modulis bus naudojamas grupėms pridėti, ištrinti ar pakeisti. gsync_add=Pridėkite „Samba“ grupę, kai pridedama „Unix“ grupė gsync_chg=Pakeiskite „Samba“ grupę, kai pakeista „Unix“ grupė gsync_del=Ištrinkite „Samba“ grupę, kai ištrinama „Unix“ grupė gsync_apply=Taikyti gsync_type=Naujų grupių tipas gsync_priv=Privilegijos naujoms grupėms (jei vietinės) gsync_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti grupės sinchronizacijos gsync_cannot=Grupės sinchronizacijos negalima sukonfigūruoti check_user1=$1 : šifruoti slaptažodžiai neįgalinami puslapyje autentifikavimas. check_user2=$1 : Nei „Samba“ slaptažodžio failas, nei kelias į „pdbedit“ nenustatyti modulio konfigūracijos puslapyje. check_group1=$1 : Grupės palaikomos tik 3 „Samba“ versijoje. check_group2=$1 : Puslapis modulio konfigūracija nenustatytas nei „smbgroupedit“, nei tinklo komandų kelias. winbind_title=Susieti su domenu winbind_ecannot=Jums neleidžiama prisijungti prie domenų winbind_msg=Ši forma gali būti naudojama norint surišti „Samba“ serverį su „Windows“ domenu, kurį paprastai valdo kitas serveris. winbind_header=Susiekite su „Windows“ domenu winbind_user=Įpareigokite kaip vartotojas winbind_dom=Susieti su domenu winbind_save=Prisijunkite dabar winbind_default=Domenas iš „Samba“ konfigūracijos winbind_pass=Vartotojo slaptažodis winbind_err=Nepavyko susieti su domenu winbind_euser=Trūksta vartotojo vardo winbind_edom=Trūksta domeno vardo winbind_cmd=Įrišimas į domeną su komanda $1. winbind_failed=.. nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą išvestį. winbind_ok=.. baigta. bind_title=„Winbind“ parinktys bind_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti „Winbind“ parinkčių bind_header=„Windows“ domeno įrišimo parinktys bind_local=Įgalinti „Winbind“ vietinėms paskyroms? bind_trust=Pasitikite domeno serverio vartotojais? bind_users=Neleisti išvardyti vartotojų? bind_groups=Neleisti išvardyti grupių? bind_defaultdomain=Visada naudoti numatytąjį domeną? bind_realm=„Kerberos“ sritis domeno serveryje bind_cache=Sekundės iki talpyklos vartotojo informacijos apie bind_uid=UID diapazonas „Windows“ vartotojams bind_gid=„Windows“ grupių GID diapazonas bind_backend=LDAP užpakalinė kortelės atvaizdavimo programa bind_err=Nepavyko išsaugoti „Winbind“ parinkčių bind_erealm=Netinkama „Kerberos“ sfera bind_ecache=Trūksta arba netinkamas talpyklos laikas bind_euid=Neteisingas UID diapazonas - turi būti 20000–30000 bind_egid=Netinkamas GID diapazonas - turi būti 20000–30000 manual_title=Redaguoti konfigūracijos failą manual_desc=Redaguoti „Samba“ konfigūracijos failą $1. manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo manual_edata=Niekas neįėjo! delete_err=Nepavyko ištrinti bendrinimo delete_enone=Nepasirinkta