index_title=Minecraft poslužitelj index_cerr=Otkrivena je pogreška s vašim Minecraft poslužiteljem: $1. Možda ćete morati prilagoditi konfiguraciju modula. Automatska instalacija nije moguća jer se čini da poslužitelj već radi. index_cerr2=Čini se da Minecraft poslužitelj nije instaliran na vašem sustavu. Ako je već pokrenut, morat ćete prilagoditi konfiguraciju modula da biste koristili ispravne staze. index_rooterr=Korijenski direktorij Minecrafta postavljen je na stranici konfiguracije modula na $2, ali to je isto kao direktorij modula Webmin! index_nojava=Također, Java naredba $1 potrebna za pokretanje Minecrafta nije pronađena. index_offer=Alternativno, Webmin može automatski preuzeti i instalirati Minecraft poslužitelj umjesto vas. index_dir=Instaliraj u direktorij index_user=Pokreni kao Unix korisnik index_install=Preuzmite i instalirajte index_stop=Zaustavite Minecraft Server index_stopdesc=Pritisnite ovaj gumb da biste zaustavili rad Minecraft poslužitelja. Svi će klijenti biti odmah isključeni. index_stopany=Zaustavite drugi Minecraft poslužitelj index_stopanydesc=Kliknite ovaj gumb da zaustavite rad Minecraft poslužitelja koristeći verziju $1. Svi će klijenti biti odmah isključeni. index_start=Pokrenite Minecraft Server index_startdesc=Kliknite ovaj gumb za pokretanje Minecraft poslužitelja, tako da se klijenti mogu povezati. index_restart=Ponovno pokrenite Minecraft Server index_restartdesc=Kliknite ovaj gumb za primjenu trenutne konfiguracije ponovnim pokretanjem Minecraft poslužitelja. index_atboot=Početi pri dizanju? index_atbootdesc=Promijenite ovu opciju kako biste kontrolirali hoće li se Minecraft poslužitelj pokrenuti tijekom podizanja sustava ili ne. Ako trenutno nije pokrenut pri dizanju i odabrano je Da, bit će stvorena nova init skripta. index_return=indeks modula index_download=Preuzimanje poslužitelja index_downloaddesc=Kliknite ovaj gumb za preuzimanje i instaliranje najnovije verzije JAR datoteke Minecraft poslužitelja. index_upgradedesc=Nova verzija Minecraft poslužitelja sada je dostupna za preuzimanje. index_upgrade=Nadogradite sada index_startwarn=UPOZORENJE! Drugačija verzija Minecrafta može biti konfigurirana za pokretanje tijekom pokretanja. index_portwarn=UPOZORENJE! Drugi proces s PID-om $1 koristi port poslužitelja Minecraft. Ovo može biti druga verzija Minecraft servera. check_edir=Osnovni direktorij $1 ne postoji check_ejar=JAR datoteka poslužitelja $1 ne postoji check_ejava=Java izvršna $1 nije pronađena conf_title=Konfiguracija poslužitelja conf_desc=Ove postavke neće biti aktivirane dok se Minecraft poslužitelj ponovno ne pokrene. conf_header=Postavke globalne konfiguracije poslužitelja conf_seed=Sjeme za nove svjetove conf_random=Odaberite nasumično conf_type=Tipkajte za nove svjetove conf_type_default=Zadano conf_type_flat=Ravno zemljište conf_type_amplified=Pojačano conf_type_largebiomes=Veliki biomi conf_structs=Generirati NPC sela? conf_nether=Dopustiti pristup Netheru? conf_err=Spremanje konfiguracije poslužitelja nije uspjelo conf_eseen=Sjeme nedostaje ili ne izgleda ispravno conf_flight=Dopustiti let u načinu preživljavanja? conf_difficulty=Zadana težina conf_gamemode=Zadani način igre conf_hardcore=Hardcore (trajna smrt) mod? conf_players=Maksimalan broj istodobnih igrača conf_ticks=Maksimalno vrijeme između otkucaja conf_ticksecs=sekundi conf_eticks=Maksimalno vrijeme između otkucaja mora biti broj conf_motd=Poruka poslužitelja conf_motdmsg=Prilagođena poruka conf_online=Validirati Minecraft račune? conf_pvp=Dopustiti igračima da se međusobno ubijaju? conf_build=Maksimalna visina građevine conf_eplayers=Maksimalan broj istodobnih igrača mora biti pozitivan broj conf_ebuild=Maksimalna visina građevine mora biti pozitivan broj conf_animals=Mrijest životinja? conf_monsters=Izroditi čudovišta? conf_npcs=Stvoriti NPC-ove? conf_protect=Zaštitni radijus mrijesta conf_command=Dopustiti blok naredbi? conf_ip=Slušajte na IP adresi conf_port=Slušajte na portu conf_allip=Bilo koja adresa conf_query=Omogućiti protokol upita? conf_rcon=Omogućiti udaljenu konzolu? conf_eprotect=Zaštitni radijus mrijesta mora biti broj conf_eip=IP adresa nedostaje ili nije valjana conf_eport=Nedostaje na nenumeričkom broju porta conf_args=Oznake Java naredbenog retka users_title=Korisnici i operateri users_tabwhite=Dopušteni korisnici users_tabop=Operatori users_tabip=Zabranjene IP adrese users_apply=Spremi i primijeni users_whitedesc=Kada je omogućeno, samo će se ovdje navedeni korisnici moći povezati na ovaj Minecraft poslužitelj. users_opdesc=Samo ovdje navedeni korisnici smiju pokretati administrativne naredbe na ovom Minecraft poslužitelju. users_ipdesc=Ovdje navedenim IP adresama neće biti dopušteno povezivanje s ovim Minecraft poslužiteljem. users_enabled=Provedba popisa dopuštenih omogućena? conns_title=Povezani igrači conns_desc=Sljedeći igrači trenutno su spojeni na vaš poslužitelj. Kliknite na ime igrača da izvršite radnje na njemu. conns_edown=Povezanim igračima ne može se upravljati ako poslužitelj nije pokrenut conns_none=Nijedan igrač trenutno nije spojen na poslužitelj. conns_disc=Prekini vezu Odabrano conns_enter=Upravljanje igračem pod imenom: conns_ok=U REDU conns_return=popis igrača logs_title=Datoteka dnevnika pretraživanja logs_lines=Prikaži zadnje logs_matching=linije podudaranje logs_ok=Pretraživanje console_title=Konzola poslužitelja console_run=Unesite naredbu console_ok=U REDU console_old=ili odaberite prethodni console_edit=Uredi prethodni console_edown=Konzola poslužitelja Minecraft ne može se koristiti ako poslužitelj nije pokrenut conn_title=Upravljanje Playerom conn_header=Podaci o igraču i radnje conn_name=Ime igrača conn_uuid=UUID igrača conn_state=Trenutno stanje conn_yes=Povezan conn_no=Isključeno conn_lastin=Prijavljen iz conn_lastin2=Zadnja prijava iz conn_lastout=Odjavljen na conn_at=$1 u $2 conn_msg=Pošalji izravnu poruku conn_pos=Pozicija pri prijavi conn_msgb=Poslati conn_kill=Prekini igrača conn_killb=Ubij sada conn_ename=Ime igrača nedostaje ili nije valjano conn_give=Dodjela stavke s ID-om conn_count=računati conn_giveb=Dati conn_xp=Dodjela XP conn_xp0=kugle conn_xp1=razini conn_xpb=Dati conn_never=Ovaj igrač se nedavno nije prijavio na poslužitelj, a možda čak i ne postoji. conn_err=Radnja igrača nije uspjela conn_etext=Nedostaje tekst poruke conn_msgdone=Poslana poruka igraču conn_killdone=Ubijeni igrač conn_eid=ID artikla nedostaje ili nije valjan conn_ecount=Broj stavki nedostaje ili nije numerički conn_givedone=Dao $2 od stavke $1 igraču conn_xpdone=Dao $1 XP kugle igraču conn_exp=Nedostaje broj XP za dodjelu conn_explevel=Razina je previsoka za izračunavanje kugli conn_spawn=Promijeni točku pojavljivanja conn_spawnb=set conn_tp=Teleport do točke conn_tpb=Potez conn_tpp=Teleport do igrača conn_banlist=Stanje popisa zabrana conn_banned=zabranjeno! conn_pardoned=Dopušteno conn_pardonb=Pardon Player conn_banb=Ban igrača conn_oplist=Stanje operatera conn_opb=Operater bespovratnih sredstava conn_deopb=Opozovi operatera conn_ex=X pozicija mora biti cijeli broj conn_ey=Y pozicija mora biti cijeli broj conn_ez=Z položaj mora biti cijeli broj conn_spawndone=Točka pokretanja premještena na $1, $2, $3 conn_tpdone=Teleportiran igrač na $1, $2, $3 conn_tppdone=Teleportiran igrač na lokaciju $1 conn_bandone=Zabranjen igrač $1 conn_pardondone=Pomilovani igrač $1 conn_reason=zbog razloga conn_opdone=Dobio status operatera conn_deopdone=Opozvan status operatera conn_ebutton=Nijedan gumb nije kliknut! conn_kick=Odspojite player conn_kickb=Kick Now conn_kickdone=Isključen igrač conn_edate=Datum i vrijeme conn_emsg=Poruka događaja conn_events=Nedavni događaji conn_noperl=Perl modul $1 potreban za čitanje statistike nije instaliran! conn_ejson=Neuspješno čitanje datoteke statistike igrača : $1 conn_stats=Statistika igrača conn_stat=Statistički conn_statv=Vrijednost conn_nostats=Statistika još nije zabilježena worlds_title=Upravljajte svjetovima worlds_def=Aktivan? worlds_name=Svjetsko ime worlds_size=Veličina podataka worlds_seed=Svjetsko sjeme worlds_players=Svi igrači worlds_change=Promijeni aktivni svijet worlds_change2=Promijenite svijet i ponovno pokrenite poslužitelj worlds_new=Stvorite novi svijet. worlds_none=Nijedan svjet još nije stvoren! worlds_return=popis svjetova worlds_err=Nije uspio promijeniti svijet worlds_esel=Nijedan svijet nije odabran! world_edit=Uredi svijet world_create=Stvori svijet world_header=Detalji svijeta Minecrafta world_name=Naziv imenika world_src=Izvor za novi svijet world_src0=Stvorite prazan svijet world_src1=Klonirajte postojeći svijet world_src2=Koristite učitanu ZIP datoteku world_src3=Koristite ZIP datoteku na poslužitelju world_delete=Izbriši svijet zauvijek world_players=Igrači koji su se povezali world_err1=Stvaranje svijeta nije uspjelo world_err2=Brisanje svijeta nije uspjelo world_state=Trenutno stanje world_state0=Poslužitelj ne radi world_state1=Aktivni svijet world_state2=Neaktivan svijet world_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati Minecraft svijet $1? Svi podaci o karti, igračima i predmetima bit će ZAUVIJEK izgubljeni! world_confirm=Da, izbriši ovaj svijet world_einuse=Trenutno aktivni svijet ne može se izbrisati. world_eupload=Nema odabranih svjetskih podataka za prijenos world_efile=Nije unesen naziv datoteke svjetskih podataka world_efile2=Svjetska podatkovna datoteka ne postoji world_ezip=Čini se da učitani podaci o svijetu nisu u ZIP formatu world_eunzip=Nije uspjelo raspakiranje svjetskih podataka : $1 world_edat=ZIP datoteka ne sadrži datoteku level.dat world_download=Preuzmite ZIP datoteku chooser_title=Odaberite stavku chooser_id=ID stavke chooser_num=Stavka br chooser_name=Naziv artikla chooser_none=Nijedna stavka ne odgovara vašem pretraživanju chooser_search=Prikaži podudarne stavke chooser_ok=Pretraživanje cmds_title=Svjetske zapovijedi cmds_header=Operacije na svjetskoj razini cmds_gamemode=Promjena zadanog načina igre cmds_survival=Opstanak cmds_creative=Kreativno cmds_adventure=Avantura cmds_gamemodeb=Promjena načina rada cmds_difficulty=Promjena razine težine cmds_peaceful=Miran cmds_easy=Lako cmds_normal=Normalan cmds_hard=teško cmds_difficultyb=Razina prekidača cmds_time=Promjena vremena igre cmds_day=Dnevno vrijeme cmds_night=Noćno vrijeme cmds_set=Postavite na vrijeme cmds_add=Dodajte vrijeme cmds_timeb=Promjena vremena cmds_downfall=Pokrenuti kišu ili snijeg cmds_downfallb=Početak padalina cmds_weather=Promjena vremena cmds_clear=Vedro nebo cmds_rain=Kiša cmds_thunder=Oluja cmds_for=za vrijeme cmds_weatherb=Promijeniti cmds_err=Zapovijed svijeta nije uspjela cmds_downfalldone=Počela kiša ili snijeg cmds_esecs=Vrijeme za promjenu vremena mora biti pozitivan broj sekundi cmds_weatherdone=Vrijeme je promijenjeno u $1 na $2 sekunde cmds_etimeset=Vrijeme za postavljanje mora biti broj između 0 i 24000 cmds_etimeadd=Vrijeme za dodavanje mora biti broj između 0 i 24000 cmds_timedone=Promijenjeno vrijeme igre cmds_gamemodedone=Promijenjen je zadani način igre u $1 cmds_difficultydone=Promijenjena težina igre cmds_say=Emitirana poruka cmds_sayb=Poslati cmds_msgdone=Poslana poruka svim igračima manual_title=Uredi konfiguracijsku datoteku manual_desc=Ova vam stranica omogućuje ručno uređivanje konfiguracijske datoteke Minecraft poslužitelja $1. Budite oprezni jer vaš unos neće biti provjeren. Sve promjene neće biti aktivirane dok se poslužitelj ponovno ne pokrene. manual_err=Neuspješno spremanje konfiguracijske datoteke manual_econf=Ništa nije uneseno! download_title=Preuzmite Minecraft Server download_already=Vaš sustav već pokreće najnoviju verziju Minecraft poslužitelja. download_done=Vaš sustav je nadograđen na najnoviju verziju Minecraft servera. download_done2=Najnovija verzija Minecraft poslužitelja preuzeta je na vaš sustav. download_restart=Nova verzija će se koristiti samo kada se poslužitelj ponovno pokrene. download_start=Poslužitelj se mora pokrenuti prije nego što se može koristiti. download_mkdir=Stvaranje osnovnog direktorija $1 .. download_emkdir=Stvaranje imenika nije uspjelo! download_err=Neuspješno postavljanje Minecraft poslužitelja download_edir=Nedostaje ili nije apsolutni instalacijski direktorij download_euser=Korisnik za pokretanje ne postoji download_eurl=Dohvaćanje URL-a za preuzimanje poslužitelja nije uspjelo backup_title=Zakazano sigurnosno kopiranje backup_header=Opcije za planirano sigurnosno kopiranje svijeta backup_sched=Raspored sigurnosnog kopiranja backup_enabled=Sigurnosno kopiranje omogućeno? backup_dir=Sigurnosna kopija u imenik backup_worlds=Svjetovi koje treba uključiti backup_worlds1=Svi svjetovi backup_worlds0=Samo odabrano .. backup_err=Spremanje planirane sigurnosne kopije nije uspjelo backup_edir=Nedostaje ili nije apsolutni odredišni imenik backup_eworlds=Nema odabranih svjetova backup_desc=Ova vam stranica omogućuje postavljanje automatskih planiranih sigurnosnih kopija vaših svjetova Minecraft poslužitelja. Odredišni direktorij može sadržavati kodove datuma u stilu strftime kao što su %d, %m i %Y za spremanje zasebnih dnevnih sigurnosnih kopija. backup_email=Pošaljite izvješće o sigurnosnoj kopiji na backup_noemail=Nitko backup_email_err=Pošalji e-poštu samo u slučaju neuspjeha backup_emailto=Adresa backup_ezip=Naredba ZIP nije instalirana! backup_now=Spremite i sigurnosno kopirajte sada backup_doing=Sigurnosno kopiranje odabranih svjetova .. backup_failed=.. sigurnosna kopija nije uspjela! backup_done=.. sigurnosna kopija dovršena log_conf=Promijenjena konfiguracija poslužitelja log_stop=Zaustavljen Minecraft poslužitelj log_start=Pokrenut Minecraft server log_restart=Ponovno pokrenut Minecraft poslužitelj log_white=Ažurirani dopušteni korisnici log_op=Ažurirani korisnici operatera log_ip=Ažurirane zabranjene IP adrese log_manual=Ručno uređena konfiguracijska datoteka log_atboot=Omogućen poslužitelj tijekom pokretanja log_delboot=Onemogućen poslužitelj tijekom pokretanja log_enable_backup=Omogućeno planirano sigurnosno kopiranje na $1 log_disable_backup=Onemogućeno planirano sigurnosno kopiranje log_playtime=Promijenjena vremenska ograničenja igranja log_changeversion=Poslužitelj promijenjen u verziju $1 log_addversion=Dodana verzija poslužitelja $1 monitor_up=Minecraft server živ monitor_latest=Minecraft Server ažuriran monitor_down=Proces poslužitelja ne radi monitor_noreply=Poslužitelj ne odgovara monitor_notype=Nepoznata vrsta monitora! monitor_newversion=Nova verzija je dostupna monitor_nojar=JAR datoteka $1 ne postoji monitor_checklog=Provjerite odgovor poslužitelja na naredbe? playtime_title=Dnevno vrijeme igranja playtime_user=Korisničko ime playtime_time=Vrijeme online playtime_ltime=Prinudno vrijeme playtime_now=Status playtime_none=Nijedan igrač nije povezan za ovaj dan. playtime_on=Online playtime_off=Izvan mreže playtime_header=Postavke dnevnog ograničenja igranja playtime_enabled=Ograničenja omogućena? playtime_max=Maksimalno vrijeme dnevno playtime_unlimited=Neograničen playtime_mins=minuta playtime_days=Dani za provedbu playtime_users=Primijeni na korisnike playtime_sel=Na popisu playtime_all=Svi korisnici playtime_ips=Primijeni na veze iz playtime_sel2=Navedene IP adrese i mreže playtime_all2=Sve adrese playtime_err=Nije uspjelo spremanje ograničenja vremena igranja playtime_emax=Maksimalno vrijeme mora biti broj playtime_eusers=Nema unesenih korisnika za ograničavanje playtime_edays=Nema odabranih dana u tjednu playtime_eips=Nema unesenih IP adresa playtime_total=Ukupno vrijeme playtime_date=Prikaži vrijeme igranja na : playtime_ok=Pokazati playtime_today=<Danas> playtime_alldays=<Svi dani zajedno> versions_title=Minecraft verzije versions_file=Naziv datoteke versions_desc=Opis versions_size=JAR Veličina versions_run=Trčanje? versions_save=Promjena verzije versions_restart=Promijenite verziju i ponovno pokrenite versions_save2=Promijenite verziju i ponovno pokrenite poslužitelj versions_none=Nisu pronađene verzije Minecrafta! versions_header=Dodajte Minecraft verziju versions_src=Izvor JAR datoteke versions_src0=Preuzmi s URL-a versions_src1=Učitaj datoteku versions_src2=Najnovija verzija $1 od $2 versions_newver=Verzija poslužitelja versions_newsame=Rad iz naziva datoteke versions_all=Instalirajte verziju versions_echange=Odabrana verzija ne postoji versions_err=Dodavanje nove verzije nije uspjelo versions_eurl=Nedostaje URL za preuzimanje versions_eurl2=URL nije valjan versions_ejar=Nije učitana nijedna JAR datoteka versions_ejar2=JAR datoteka nema naziv datoteke versions_ever=Nije moguće pronaći verziju iz naziva JAR datoteke versions_enewver=Verzija mora biti numerička versions_eclash=Poslužitelj s istim nazivom datoteke već postoji! versions_efmt=Datoteka nije JAR versions_elatesturl=Nije moguće dohvatiti URL za preuzimanje s $1