mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Remove languages with 0% coverage
https://github.com/webmin/webmin/issues/2403#issuecomment-2652613588
This commit is contained in:
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> PPTP VPN-kliënt </header> Met hierdie module kan u VPN-verbindings met ander bedieners skep met behulp van die PPTP-protokol. Die module maak gebruik van die standaard Linux PPTP-klientprogram en die PPP-dememon. Afgeleë bedieners moet 'n PPTP-daemon hê, wat gekonfigureer kan word met behulp van Webmin se PPTP VPN-bedienermodule. <p> Daar kan verskillende tonnels gedefinieër word, wat elkeen 'n afstandbediener moet hê om aan te sluit, 'n aanmeldnaam en 'n wagwoord. 'N Tunnel kan ook verskeie gepaardgaande statiese roetes hê wat na vore gebring kan word wanneer dit verbind word. Slegs 'n roete na die bediener aan die ander kant van die tonnel word standaard geskep wanneer dit geaktiveer is. <p> Sodra 'n tonnel geskep is, kan dit geaktiveer word met die <b>verbinding aan-</b> knoppie onderaan die hoofblad. Meervoudige tonnels kan op enige tydstip aktief wees, en die wat aktief is, kan met die <b>Disconnect from -knop</b> afgeskakel word. <p> Op die hoofblad is ook die <b>Edit Global PPP Options-</b> knoppie vir die redigering van instellings wat op alle tonnels van toepassing is. Die belangrikste is dié wat verband hou met MPPE, 'n koderingsprotokol wat deur Microsoft VPN-bedieners gebruik word om PPTP-verbindings te beveilig. Ondersteuning in beide die PPP-demoon en die kern is egter nodig vir MPPE om te werk. PPPd-weergawes 2.4.2 en hoër ondersteun MPPE van nature, en 'n pleister bestaan ook vir ouer weergawes. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Кліент PPTP VPN </header> Гэты модуль дазваляе ствараць VPN-злучэнні з іншымі серверамі пры дапамозе пратакола PPTP. Модуль выкарыстоўвае стандартную кліенцкую праграму Linux PPTP і дэман PPP. Аддаленыя серверы павінны працаваць з дэманам PPTP, які можна наладзіць з дапамогай модуля сервера PPTP VPN Webmin. <p> Можна вызначыць некалькі тунэляў, кожны з якіх павінен мець выдалены сервер для падлучэння, імя ўваходу і пароль. Тунэль можа таксама мець некалькі звязаных статычных маршрутаў, якія будуць паднятыя пры падключэнні. Па змаўчанні пры актывацыі ствараецца толькі маршрут да сервера на іншым канцы тунэля. <p> Пасля таго, як створаны тунэль, яго можна актываваць пры дапамозе кнопкі <b>Падключыць да</b> ніжняй часткі галоўнай старонкі. Некалькі тунэляў могуць быць актыўнымі ў любы час, а актыўныя можна спыніць пры дапамозе <b>кнопкі Адключыць ад</b> . <p> На галоўнай старонцы размешчана кнопка " <b>Рэдагаваць глабальныя параметры PPP"</b> для рэдагавання налад, якія распаўсюджваюцца на ўсе тунэлі. Найбольш важнымі з'яўляюцца звязаныя з MPPE, пратаколам шыфравання, які выкарыстоўваецца серверамі Microsoft VPN для бяспекі PPTP-злучэння. Аднак для працы MPPE неабходна падтрымка і ў дэман-PPP, і ў ядры. PPPd версіі 2.4.2 і вышэй падтрымлівае MPPE першапачаткова, і патч існуе і для старых версій. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> לקוח VPN VPN </header> מודול זה מאפשר לך ליצור חיבורי VPN לשרתים אחרים באמצעות פרוטוקול PPTP. המודול עושה שימוש בתוכנת לקוח ה- PPTP הרגילה של Linux ובדמון ה- PPP. שרתים מרוחקים חייבים להריץ דמון PPTP, שניתן להגדיר אותו באמצעות מודול שרת ה- PPTP VPN של Webmin. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> ניתן להגדיר מנהרות מרובות, שעל כל אחת מהן יש שרת מרוחק שאליו ניתן להתחבר, שם כניסה וסיסמא. מנהרה יכולה להיות בעלת מספר נתיבים סטטיים קשורים, שיובאו כאשר היא מחוברת. כברירת מחדל, רק מסלול לשרת בקצה השני של המנהרה נוצר כאשר הוא מופעל. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> לאחר שנוצרה מנהרה, ניתן להפעיל אותה באמצעות הכפתור <b>Connect to</b> בתחתית העמוד הראשי. מנהרות מרובות יכולות להיות פעולות בכל עת, וניתן לכבות את אלה הפעילות באמצעות כפתור <b>הניתוק</b> . <p style=";text-align:right;direction:rtl"> בדף הראשי נמצא גם <b>הלחצן ערוך אפשרויות PPP גלובליות</b> לעריכת הגדרות החלות על כל המנהרות. החשובים ביותר הם אלה הקשורים ל- MPPE, פרוטוקול הצפנה שמשמש שרתי VPN של מיקרוסופט לאבטחת חיבורי PPTP. עם זאת, תמיכה הן בדמון ה- PPP והן בגרעין נחוץ כדי שה- MPPE יעבוד. גרסאות PPPd 2.4.2 ומעלה תומכות ב- MPPE באופן טבעי, וקיים גם תיקון בגירסאות ישנות יותר. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> PPTP VPN klientas </header> Šis modulis leidžia jums sukurti VPN ryšius su kitais serveriais, naudojant PPTP protokolą. Modulis naudoja standartinę Linux PPTP kliento programą ir PPP demoną. Nuotoliniai serveriai turi vykdyti PPTP demoną, kurį galima sukonfigūruoti naudojant „Webmin“ PPTP VPN serverio modulį. <p> Gali būti apibrėžti keli tuneliai, iš kurių kiekvienas turi turėti nuotolinį serverį, prie kurio galima prisijungti, prisijungimo vardą ir slaptažodį. Tunelis taip pat gali turėti kelis susijusius statinius maršrutus, kurie turi būti iškelti, kai jis yra sujungtas. Pagal numatytuosius nustatymus, suaktyvinus jį, sukuriamas tik maršrutas į serverį kitame tunelio gale. <p> Sukūrus tunelį, jį galima suaktyvinti naudojant pagrindinio puslapio apačioje esantį mygtuką <b>Prijungti prie</b> . Vienu metu gali būti aktyvūs keli tuneliai, o aktyvius tuos tunelius galima išjungti paspaudus mygtuką <b>Atsijungti</b> . <p> Taip pat pagrindiniame puslapyje yra mygtukas <b>Redaguoti visuotines PPP parinktis,</b> skirtas taisyti parametrus, kurie taikomi visiems tuneliams. Svarbiausi yra tie, kurie yra susiję su MPPE - šifravimo protokolu, kurį „Microsoft VPN“ serveriai naudoja PPTP ryšiams apsaugoti. Tačiau norint, kad MPPE veiktų, reikia palaikymo tiek PPP demone, tiek branduolyje. PPPd versijos 2.4.2 ir naujesnės versijos palaiko MPPE, o senesnės versijos taip pat yra. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> PPTP VPN klients </header> Šis modulis ļauj izveidot VPN savienojumus ar citiem serveriem, izmantojot PPTP protokolu. Modulis izmanto standarta Linux PPTP klienta programmu un PPP dēmonu. Attālajiem serveriem ir jādarbojas PPTP dēmonam, kuru var konfigurēt, izmantojot Webmin PPTP VPN servera moduli. <p> Var definēt vairākus tuneļus, no kuriem katram jābūt attālam serverim, ar kuru var izveidot savienojumu, pieteikšanās vārdu un paroli. Tunelim var būt arī vairāki saistīti statiski maršruti, kas jāpaaugstina, kad tas ir savienots. Pēc noklusējuma tiek aktivizēts tikai maršruts uz serveri tuneļa otrā galā. <p> Kad tunelis ir izveidots, to var aktivizēt, izmantojot pogu <b>Pieslēgties</b> galvenās lapas apakšā. Vairāki tuneļi var būt aktīvi vienā laikā, un aktīvos tunelus var izslēgt, izmantojot pogu <b>Atvienot no</b> . <p> Arī galvenajā lapā ir poga <b>Rediģēt globālās PPP opcijas</b> , lai rediģētu iestatījumus, kas attiecas uz visiem tuneļiem. Vissvarīgākie ir tie, kas saistīti ar MPPE - šifrēšanas protokolu, ko izmanto Microsoft VPN serveri, lai nodrošinātu PPTP savienojumus. Tomēr MPPE darbībai ir nepieciešams gan PPP dēmona, gan kodola atbalsts. PPPd versijas 2.4.2 un vecākas versijas atbalsta MPPE, un vecāku versiju gadījumā ir arī ielāps. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Klijent VPN PPTP </header> Dan il-modulu jippermettilek li toħloq konnessjonijiet VPN ma 'servers oħra billi tuża l-protokoll PPTP. Il-modulu jagħmel użu mill-programm standard tal-klijent Linux PPTP, u mid-daemon PPP. Servers mill-bogħod iridu jmexxu daemon PPTP, li jista 'jiġi kkonfigurat bl-użu tal-modulu Server VPN VPN ta' Webmin. <p> Jistgħu jiġu definiti mini multipli, li kull wieħed minnhom għandu jkollu server mill-bogħod biex jgħaqqadhom, isem ta 'login u password. Mina jista 'wkoll ikollha diversi rotot statiċi assoċjati, li jinħolqu meta tkun konnessa. B'mod awtomatiku, rotta biss għas-server fit-tarf l-ieħor tal-mina hija maħluqa meta din tkun attivata. <p> Ladarba mina tkun ġiet maħluqa, din tista 'tiġi attivata billi tuża l-buttuna <b>Qabbad mal</b> -qiegħ tal-paġna ewlenija. Il-mini multipli jistgħu jkunu attivi fi kwalunkwe ħin, u dawk li huma attivi jistgħu jiġu mitfija bil-buttuna <b>Skonnettja minn</b> . <p> Fil-paġna ewlenija wkoll hemm il <b>-</b> buttuna <b>Editja Għażliet PPP Globali</b> għall-issettjar tal-editjar li tapplika għall-mini kollha. L-iktar importanti huma dawk relatati mal-MPPE, protokoll tal-kriptaġġ li juża mis-servers VPN Microsoft biex jiżgura konnessjonijiet PPTP. Madankollu, l-appoġġ kemm fid-daemon PPP kif ukoll fil-qalba huwa meħtieġ biex l-MPPE jaħdem. Il-verżjonijiet PPPd 2.4.2 u 'l fuq jappoġġjaw MPPE b'mod nattiv, u hemm garża għal verżjonijiet eqdem ukoll. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Client VPN PPTP </header> Acest modul vă permite să creați conexiuni VPN la alte servere folosind protocolul PPTP. Modulul folosește programul client Linux PPTP standard și demonul PPP. Serverele de la distanță trebuie să ruleze un demon PPTP, care poate fi configurat folosind modulul Server VPN VPN Webmin. <p> Se pot defini mai multe tunele, la care trebuie să aibă un server la distanță la care să se conecteze, un nume de conectare și o parolă. Un tunel poate avea, de asemenea, mai multe rute statice asociate, care pot fi ridicate atunci când este conectat. În mod implicit, atunci când este activat, este creată doar o rută către server la celălalt capăt al tunelului. <p> Odată ce un tunel a fost creat, acesta poate fi activat folosind butonul <b>Conectați</b> -vă la partea de jos a paginii principale. Mai multe tunele pot fi active simultan, iar cele care sunt active pot fi închise cu butonul <b>Deconectare de la</b> . <p> De asemenea, pe pagina principală este butonul <b>Editare opțiuni PPP Global</b> pentru modificarea setărilor care se aplică tuturor tunelurilor. Cele mai importante sunt cele legate de MPPE, un protocol de criptare care utilizează de către serverele VPN Microsoft pentru securizarea conexiunilor PPTP. Cu toate acestea, asistența atât în demonul PPP, cât și în kernel este necesară pentru ca MPPE să funcționeze. Versiunile PPPd 2.4.2 și versiuni superioare acceptă nativ MPPE și există și un patch pentru versiunile mai vechi. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> PPTP VPN odjemalec </header> Ta modul vam omogoča ustvarjanje povezav VPN z drugimi strežniki s protokolom PPTP. Modul uporablja standardni programski odjemalec Linux PPTP in demon PPP. Oddaljeni strežniki morajo izvajati demon PPTP, ki ga je mogoče konfigurirati z Webminovim modulom strežnika PPTP VPN. <p> Lahko je definiranih več tunelov, od katerih mora biti vsak oddaljeni strežnik, s katerim se lahko povežete, ime za prijavo in geslo. Tunel ima lahko tudi več pripadajočih statičnih poti, ki se prikažejo, ko je priključen. Ko je privzeto ustvarjena samo pot do strežnika na drugem koncu tunela. <p> Ko je tunel ustvarjen, ga je mogoče aktivirati s tipko <b>Povezava z</b> na dnu glavne strani. Naenkrat je lahko aktivnih več predorov, tiste, ki so aktivni, pa lahko izklopite s gumbom <b>Prekini z</b> . <p> Na glavni strani je tudi gumb <b>Uredi globalne možnosti PPP</b> za urejanje nastavitev, ki veljajo za vse predore. Najpomembnejše so tiste, povezane s MPPE, šifrirnim protokolom, ki ga strežniki Microsoft VPN uporabljajo za zaščito povezav PPTP. Vendar pa je za delovanje MPPE potrebna podpora v demonu PPP in v jedru. PPPd različice 2.4.2 in novejše podpirajo MPPE izvirno, obliž pa obstaja tudi za starejše različice. <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> PPTP VPN ไคลเอนต์ </header> โมดูลนี้ช่วยให้คุณสร้างการเชื่อมต่อ VPN ไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ที่ใช้โปรโตคอล PPTP โมดูลใช้ประโยชน์จากโปรแกรมไคลเอนต์ Linux PPTP มาตรฐานและ PPP daemon รีโมตเซิร์ฟเวอร์ต้องรัน PPTP daemon ซึ่งสามารถกำหนดค่าได้โดยใช้โมดูล PPTP VPN Server ของ Webmin <p> อาจกำหนดหลายช่องสัญญาณโดยแต่ละช่องจะต้องมีเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลเพื่อเชื่อมต่อชื่อเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน ทันเนลสามารถมีเส้นทางแบบสแตติกที่เชื่อมโยงได้หลายเส้นทางเพื่อนำขึ้นมาเมื่อเชื่อมต่อ โดยค่าเริ่มต้นเฉพาะเส้นทางไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่ปลายอีกด้านของอุโมงค์ที่ถูกสร้างขึ้นเมื่อเปิดใช้งาน <p> เมื่อสร้างอุโมงค์ขึ้นมาแล้วมันสามารถเปิดใช้งานได้โดยใช้ปุ่ม <b>เชื่อมต่อไป</b> ที่ด้านล่างของหน้าหลัก ช่องสัญญาณหลายช่องสามารถใช้งานได้ในแต่ละครั้งและช่องสัญญาณที่ใช้งานสามารถปิดได้ด้วยปุ่ม <b>Disconnect จาก</b> <p> นอกจากนี้ในหน้าหลักปุ่มแก้ไข <b>ตัวเลือก PPP ทั่วโลก</b> สำหรับการแก้ไขการตั้งค่าที่ใช้กับอุโมงค์ทั้งหมด สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ MPPE ซึ่งเป็นโปรโตคอลการเข้ารหัสที่ใช้โดยเซิร์ฟเวอร์ VPN ของ Microsoft เพื่อความปลอดภัยในการเชื่อมต่อ PPTP อย่างไรก็ตามการสนับสนุนทั้ง PPP daemon และเคอร์เนลนั้นจำเป็นสำหรับ MPPE ในการทำงาน PPPd เวอร์ชั่น 2.4.2 ขึ้นไปรองรับ MPPE แบบดั้งเดิมและมีโปรแกรมแก้ไขสำหรับรุ่นเก่าเช่นกัน <p><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> پی پی ٹی پی وی پی این کلائنٹ </header> یہ ماڈیول آپ کو پی پی ٹی پی پروٹوکول کا استعمال کرتے ہوئے دوسرے سرورز سے وی پی این کنکشن بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ ماڈیول معیاری لینکس پی پی ٹی پی کلائنٹ پروگرام ، اور پی پی پی ڈیمن کا استعمال کرتا ہے۔ ریموٹ سرورز کو لازمی طور پر پی پی ٹی پی ڈیمون چلایا جانا چاہئے ، جسے ویبمین کے پی پی ٹی پی وی پی این سرور ماڈیول کا استعمال کرکے تشکیل دیا جاسکتا ہے۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> متعدد سرنگوں کی تعریف کی جاسکتی ہے ، جن میں سے ہر ایک کے پاس ریموٹ سرور ہونا ضروری ہے ، ایک لاگ ان نام اور پاس ورڈ۔ ایک سرنگ میں متعدد مستحکم راستے بھی ہوسکتے ہیں ، جب منسلک ہوتے ہیں تو لائے جاتے ہیں۔ پہلے سے طے شدہ طور پر ، سرنگ کے دوسرے سرے پر سرور تک جانے کا ایک راستہ جب چالو ہوتا ہے۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> ایک بار سرنگ بن جانے کے بعد ، اسے مرکزی صفحے کے نیچے <b>کنیکٹ ٹو</b> بٹن کا استعمال کرکے چالو کیا جاسکتا ہے۔ متعدد سرنگیں کسی بھی وقت فعال ہوسکتی ہیں ، اور جو فعال ہیں وہ <b>بٹ سے منقطع</b> بٹن کے ذریعہ بند کی جاسکتی ہیں۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> اس کے ساتھ ہی مرکزی صفحے پر ترمیم کرنے والی ترتیبات کے لئے <b>گلوبل پی پی پی کے اختیارات</b> میں <b>ترمیم کریں کا</b> بٹن ہے جو تمام سرنگوں پر لاگو ہوتا ہے۔ سب سے اہم وہ ہیں جو MPPE سے وابستہ ہیں ، ایک خفیہ کاری پروٹوکول جو مائیکروسافٹ VPN سرورز پی پی ٹی پی رابطوں کو محفوظ بنانے کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ تاہم ، ایم پی پی ای کو کام کرنے کے ل the پی پی پی ڈیمون اور دانا دونوں میں مدد کی ضرورت ہے۔ پی پی پی ڈی ورژن 2.4.2 اور اس سے اوپر کے ورژن ایم پی پی ای کی مقامی طور پر حمایت کرتے ہیں ، اور ایک پیچ بھی پرانے ورژن کے لئے موجود ہے۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Máy khách VPN PPTP </header> Mô-đun này cho phép bạn tạo kết nối VPN đến các máy chủ khác bằng giao thức PPTP. Mô-đun này sử dụng chương trình máy khách PPTP Linux tiêu chuẩn và trình nền PPP. Các máy chủ từ xa phải đang chạy một daemon PPTP, có thể được cấu hình bằng mô-đun PPTP VPN Server của Webmin. <p> Nhiều đường hầm có thể được xác định, mỗi đường hầm phải có máy chủ từ xa để kết nối, tên đăng nhập và mật khẩu. Một đường hầm cũng có thể có một số tuyến tĩnh liên quan, sẽ được đưa lên khi nó được kết nối. Theo mặc định, chỉ có một tuyến đến máy chủ ở đầu kia của đường hầm được tạo khi nó được kích hoạt. <p> Khi một đường hầm đã được tạo, nó có thể được kích hoạt bằng nút <b>Kết nối với</b> ở cuối trang chính. Nhiều đường hầm có thể được kích hoạt bất cứ lúc nào và những đường hầm đang hoạt động có thể được tắt bằng nút <b>Ngắt kết nối</b> . <p> Ngoài ra trên trang chính là nút <b>Chỉnh sửa Tùy chọn PPP Toàn cầu</b> để chỉnh sửa cài đặt áp dụng cho tất cả các đường hầm. Điều quan trọng nhất là những thứ liên quan đến MPPE, một giao thức mã hóa được sử dụng bởi các máy chủ Microsoft VPN để bảo mật các kết nối PPTP. Tuy nhiên, hỗ trợ trong cả daemon PPP và kernel là cần thiết để MPPE hoạt động. Các phiên bản PPPd 2.4.2 trở lên hỗ trợ MPPE nguyên bản và bản vá cũng tồn tại cho các phiên bản cũ hơn. <p><hr>
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=PPTP VPN-kliënt
|
||||
index_epptp=Die PPTP-klientprogram $1 is nie op u stelsel gevind nie. Miskien is dit nie geïnstalleer nie, of is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
|
||||
index_eppp=Die PPP-bedienerprogram $1 is nie op u stelsel geïnstalleer nie. Die PPTP hang daarvan af om te werk.
|
||||
index_eoptions=Die globale PPTP PPP-opsielêer $1 bestaan nie. Maak dit óf, of pas die <a href='$2'>modulekonfigurasie</a> aan om 'n ander lêer te gebruik, of glad nie.
|
||||
index_header=Gedefinieerde tonnels
|
||||
index_none=Geen PPTP-tonnels is nog gedefinieër nie.
|
||||
index_tunnel=Tunnel $1
|
||||
index_add=Voeg 'n nuwe PPTP VPN-tonnel by.
|
||||
index_conn=Koppel aan:
|
||||
index_pass=met opsionele wagwoord:
|
||||
index_conndesc=Klik op hierdie knoppie om die geselekteerde PPTP VPN-tonnel met die huidige konfigurasie te verbind.
|
||||
index_disc=Ontkoppel van:
|
||||
index_discdesc=Klik op hierdie knoppie om die geselekteerde PPTP VPN-tonnel wat tans aktief is, te ontkoppel en alle roetes daardeur te verwyder.
|
||||
index_return=PPTP-tonnellys
|
||||
index_opts=Redigeer globale PPP-opsies
|
||||
index_optsdesc=Klik op hierdie knoppie om die PPP-opsies te wysig wat van toepassing is op alle PPTP VPN-tonnels.
|
||||
index_version=PPPd weergawe $1
|
||||
index_boot=Verbind by opstart:
|
||||
index_noboot=<Moenie kontak maak nie
|
||||
index_bootdesc=Verander hierdie opsie om te bepaal of die geselekteerde PPTP VPN-verbinding met die opstartyd begin word of nie.
|
||||
|
||||
disc_err=Kon nie die tonnel ontkoppel nie
|
||||
disc_egone=Nie meer aktief nie
|
||||
disc_ekill=Kon nie die pppd-proses doodmaak nie
|
||||
disc_done=Tunnel $1 is suksesvol ontkoppel.
|
||||
|
||||
conn_err=Kon nie die tonnel koppel nie
|
||||
conn_egone=Tunnel bestaan nie meer nie
|
||||
cone_ealready=Reeds gekoppel
|
||||
conn_einvalid=Ontbrekende IP-adres van die bediener in die konfigurasielêer
|
||||
conn_title=Verbind Tunnel
|
||||
conn_cmd=Die opstel van 'n PPTP-verbinding met die opdrag $1.
|
||||
conn_ok=.. verbinding suksesvol geaktiveer met behulp van koppelvlak $1. U plaaslike adres is $2, en die afstandadres is $3.
|
||||
conn_timeout=.. verbinding misluk! Gaan die onderstaande logboodskappe na vir inligting.
|
||||
conn_routes=Roetes met opdragte bygevoeg ..
|
||||
conn_mppe=Die MPPE-protokol vir VPN-kodering benodig PPP-dememon en kern-ondersteuning. Die bogenoemde foute dui egter daarop dat een of albei nie op u stelsel beskikbaar is nie. As die PPTP-bediener nie MPPE benodig nie, probeer dan om alle opsies wat daarmee verband hou, uit te skakel op die <a href='$1'>globale PPP-opsies</a> -bladsy.
|
||||
|
||||
edit_title1=Voeg PPTP-tonnel by
|
||||
edit_title2=Wysig PPTP-tonnel
|
||||
edit_header=PPTP VPN-tonnelopsies
|
||||
edit_name=Tunnelnaam
|
||||
edit_server=Koppel aan bediener
|
||||
edit_login=Teken in as gebruiker
|
||||
edit_same=Stelsel gasheernaam
|
||||
edit_pass=Teken in met wagwoord
|
||||
edit_remote=Bediener se naam
|
||||
edit_auto=outomatiese
|
||||
edit_adddef=Voeg standaardroete by?
|
||||
edit_def1=Via die ander einde
|
||||
edit_def2=Via poort ..
|
||||
edit_deldef=Vee ou standaardroete uit?
|
||||
edit_routes=Roetes om by te voeg na verbinding
|
||||
edit_type=tipe
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Network
|
||||
edit_type2=Enkel gasheer
|
||||
edit_net=Netwerk of gasheer
|
||||
edit_mask=netmask
|
||||
edit_gw=Via poort
|
||||
edit_gw_def=Ander einde
|
||||
edit_unknown=Ander <tt>roete</tt> opdragte
|
||||
edit_file=PPP-opsielêer
|
||||
edit_none=Geen
|
||||
edit_global=Standaard globale lêer
|
||||
edit_ofile=Ander lêer ..
|
||||
|
||||
save_err=Kon nie die tonnel stoor nie
|
||||
save_ename=Tonnelnaam ontbreek
|
||||
save_eserver=Bediener ontbreek of ongeldig om aan te sluit
|
||||
save_elogin=Ontbrekende of ongeldige aanmeldnaam
|
||||
save_eremote=Die naam van die eksterne bediener ontbreek of ongeldig
|
||||
save_edef=Ontbrekende of ongeldige standaardroetepoort
|
||||
save_enet=Ongeldige netwerkadres op roete $1
|
||||
save_emask=Ongeldige netmasker op roete $1
|
||||
save_egw=Ongeldige poort vir netwerk in roete $1
|
||||
save_ehost=Ongeldige gasheer-IP-adres op roete $1
|
||||
save_emask2=Geen netmasker is nodig vir gasheerroete $1 nie
|
||||
save_egw2=Ongeldige poort vir gasheer op roete $1
|
||||
save_erename=Kon nie die tonnellêer hernoem nie
|
||||
save_eclash=Daar bestaan reeds 'n tonnel of PPP-eweknie met dieselfde naam
|
||||
save_efile=Ontbrekende of ongeldige PPP-opsielêer
|
||||
|
||||
opts_title=Wêreldwye PPP-opsies
|
||||
opts_desc=Die instellings hieronder is geneem uit $1 en sal van toepassing wees op alle tonnels wat ingestel is om standaard globale PPP-opsielêer te gebruik.
|
||||
opts_header=PPP-opsies vir alle tonnels
|
||||
opts_mtu=Maksimum pakkie grootte stuur
|
||||
opts_mru=Maksimum pakkiegrootte ontvang
|
||||
opts_err=Kon nie globale PPP-opsies stoor nie
|
||||
opts_emtu=Ontbrekende of ongeldige maksimum stuurpakketgrootte
|
||||
opts_emru=Maksimum of maksimum pakkiegrootte ontbreek of ongeldig
|
||||
opts_msdesc=Die onderstaande opsies stel MPPE-kodering in, wat deur Windows VPN-bedieners gebruik word. MPPE benodig egter ondersteuning in sowel die PPP-daemon as die bedryfstelselkern.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Gebruik u 40-bis MPPE-kodering?
|
||||
mppe_mppe-128=Gebruik 128-bit MPPE-kodering?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Aktiveer MPeless-modus staatloos?
|
||||
mppe_mppe=Aktiveer MPPE-kodering?
|
||||
mppe_m2=Moet gebruik word
|
||||
mppe_m0=Kan nie gebruik word nie
|
||||
mppe_d0=gestremde
|
||||
mppe_d1=toegelaat
|
||||
mppe_mppe-stateful=Aktiveer die MPPE-modus statief?
|
||||
mppe_old=Waarskuwing - die ou styl MPPE-riglyne $1 is in u konfigurasielêer gevind, selfs al ondersteun u PPP-dememon die nuwe-styl-riglyne.
|
||||
mppe_new=Waarskuwing - die nuwe styl MPPE-riglyne $1 is in u konfigurasielêer gevind, al ondersteun u PPP-demoon slegs die outydse riglyne.
|
||||
|
||||
log_create=PPTP-tonnel $1 geskep
|
||||
log_update=Gewysigde PPTP-tonnel $1
|
||||
log_delete=PPTP-tonnel $1 is uitgevee
|
||||
log_conn=Gekoppelde tonnel $1
|
||||
log_conn_l=Verbind tonnel $1 met plaaslike adres $2
|
||||
log_failed=Kon nie tonnel $1 koppel nie
|
||||
log_disc=Ontkoppelde tonnel $1
|
||||
log_opts=Gewysigde globale PPP-opsies
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=Кліент PPTP VPN
|
||||
index_epptp=Кліентская праграма PPTP $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
|
||||
index_eppp=Праграма сервера PPP $1 не ўсталявана ў вашай сістэме. PPTP залежыць ад яго функцыянавання.
|
||||
index_eoptions=Сусветны файл параметраў PPTP PPP $1 не існуе. Альбо стварыце яго, альбо адкарэктуйце канфігурацыю модуля <a href='$2'></a>, каб выкарыстоўваць іншы файл, альбо яго няма наогул.
|
||||
index_header=Вызначаныя тунэлі
|
||||
index_none=Пакуль яшчэ не вызначаны тунэлі PPTP.
|
||||
index_tunnel=Тунэль $1
|
||||
index_add=Дадайце новы тунэль PPTP VPN.
|
||||
index_conn=Падключыцца да:
|
||||
index_pass=з дадатковым паролем:
|
||||
index_conndesc=Націсніце гэтую кнопку, каб падключыць абраны тунэль PPTP VPN, выкарыстоўваючы яго бягучую канфігурацыю.
|
||||
index_disc=Адключыце ад:
|
||||
index_discdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адключыць абраны ў цяперашні час актыўны тунэль PPTP VPN і выдаліць усе маршруты па ім.
|
||||
index_return=Спіс тунэляў PPTP
|
||||
index_opts=Рэдагаваць глабальныя параметры PPP
|
||||
index_optsdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адрэдагаваць параметры PPP, якія распаўсюджваюцца на ўсе VPTP-тунэлі PPTP.
|
||||
index_version=Версія PPPd $1
|
||||
index_boot=Падлучэнне пры загрузцы:
|
||||
index_noboot=<Не злучыць>
|
||||
index_bootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці будзе выбрана злучэнне PPTP VPN падчас загрузкі ці не.
|
||||
|
||||
disc_err=Не атрымалася адключыць тунэль
|
||||
disc_egone=Больш не актыўны
|
||||
disc_ekill=Не атрымалася забіць працэс pppd
|
||||
disc_done=Тунэль $1 паспяхова адключаны.
|
||||
|
||||
conn_err=Не атрымалася падключыць тунэль
|
||||
conn_egone=Тунэль больш не існуе
|
||||
cone_ealready=Ужо падключаны
|
||||
conn_einvalid=Адсутнічае IP-адрас сервера ў файле канфігурацыі
|
||||
conn_title=Злучальны тунэль
|
||||
conn_cmd=Усталяванне PPTP-злучэння з камандай $1.
|
||||
conn_ok=.. злучэнне паспяхова актывавана з дапамогай інтэрфейсу $1. Ваш мясцовы адрас $2, а аддалены адрас $3.
|
||||
conn_timeout=.. падключэнне не ўдалося! Праверце паведамленні часопіса ніжэй, каб даведацца, чаму.
|
||||
conn_routes=Даданне маршрутаў з камандамі ..
|
||||
conn_mppe=Пратакол MPPE для шыфравання VPN патрабуе падтрымкі PPP-дэмана і ядра. Аднак памылкі вышэй паказваюць, што адзін або абодва не даступныя ў вашай сістэме. Калі сервер PPTP не патрабуе MPPE, паспрабуйце адключыць усе параметры, звязаныя з ім, на старонцы глабальных параметраў PPP </a><a href='$1'>.
|
||||
|
||||
edit_title1=Дадаць тунэль PPTP
|
||||
edit_title2=Рэдагаваць тунэль PPTP
|
||||
edit_header=Параметры тунэля PPTP
|
||||
edit_name=Назва тунэля
|
||||
edit_server=Падключэнне да сервера
|
||||
edit_login=Уваход як карыстальнік
|
||||
edit_same=Імя хаста сістэмы
|
||||
edit_pass=Уваход з паролем
|
||||
edit_remote=Імя сервера
|
||||
edit_auto=Аўтаматычная
|
||||
edit_adddef=Дадаць маршрут па змаўчанні?
|
||||
edit_def1=Праз іншы канец
|
||||
edit_def2=Праз шлюз ..
|
||||
edit_deldef=Выдаліць стары маршрут па змаўчанні?
|
||||
edit_routes=Маршруты, якія трэба дадаць пасля падлучэння
|
||||
edit_type=Тып
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Сетка
|
||||
edit_type2=Адзін гаспадар
|
||||
edit_net=Сетка ці хост
|
||||
edit_mask=Інтэрнэт-маска
|
||||
edit_gw=Праз шлюз
|
||||
edit_gw_def=Іншы канец
|
||||
edit_unknown=Іншыя <tt>маршрут</tt> каманды
|
||||
edit_file=Файл параметраў PPP
|
||||
edit_none=Не
|
||||
edit_global=Стандартны глабальны файл
|
||||
edit_ofile=Іншы файл ..
|
||||
|
||||
save_err=Не ўдалося захаваць тунэль
|
||||
save_ename=Адсутнічае назва тунэля
|
||||
save_eserver=Адсутнічае альбо недапушчальны сервер для падлучэння
|
||||
save_elogin=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя ўваходу
|
||||
save_eremote=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя выдаленага сервера
|
||||
save_edef=Адсутнічае альбо недапушчальны шлюз маршруту па змаўчанні
|
||||
save_enet=Несапраўдны сеткавы адрас у маршруце $1
|
||||
save_emask=Несапраўдная сеткавая маска ў маршруце $1
|
||||
save_egw=Няправільны шлюз для сеткі ў маршруце $1
|
||||
save_ehost=Несапраўдны IP-адрас хаста ў маршруце $1
|
||||
save_emask2=Для магістра маршруту $1 не патрэбная сеткавая маска
|
||||
save_egw2=Несапраўдны шлюз для хоста ў маршруце $1
|
||||
save_erename=Не атрымалася перайменаваць файл тунэлю
|
||||
save_eclash=Тунэль або ППС аднагодкі з такой назвай ужо існуюць
|
||||
save_efile=Файл PPP адсутнічае альбо недапушчальны
|
||||
|
||||
opts_title=Глабальныя параметры PPP
|
||||
opts_desc=Параметры ніжэй узятыя з $1 і будуць прымяняцца да ўсіх тунэляў, якія ўстаноўлены для выкарыстання стандартнага глабальнага файла параметраў PPP.
|
||||
opts_header=Параметры PPP для ўсіх тунэляў
|
||||
opts_mtu=Максімальны памер адпраўкі пакета
|
||||
opts_mru=Максімальны памер атрымання пакета
|
||||
opts_err=Не атрымалася захаваць глабальныя параметры PPP
|
||||
opts_emtu=Адсутнічае альбо недапушчальны максімальны памер адпраўкі пакета
|
||||
opts_emru=Максімальны памер прыёму пакета адсутнічае альбо недапушчальны
|
||||
opts_msdesc=Прыведзеныя ніжэй параметры дазваляюць шыфраваць MPPE, які выкарыстоўваецца серверамі Windows VPN. Аднак MPPE патрабуе падтрымкі як у дэман-PPP, так і ў ядры аперацыйнай сістэмы.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Выкарыстоўваць 40-бітнае шыфраванне MPPE?
|
||||
mppe_mppe-128=Выкарыстоўвайце 128-бітнае шыфраванне MPPE?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Уключыць рэжым MPPE без стану?
|
||||
mppe_mppe=Уключыць шыфраванне MPPE?
|
||||
mppe_m2=Неабходна выкарыстоўваць
|
||||
mppe_m0=Нельга выкарыстоўваць
|
||||
mppe_d0=Інвалід
|
||||
mppe_d1=Дазволена
|
||||
mppe_mppe-stateful=Уключыць рэжым MPPE?
|
||||
mppe_old=Папярэджанне - у вашым канфігурацыйным файле былі знойдзены дырэктывы MPPE старога стылю $1, хоць ваш дэман PPP падтрымлівае дырэктывы новага стылю.
|
||||
mppe_new=Папярэджанне - у вашым канфігурацыйным файле былі знойдзены дырэктывы MPPE новага стылю $1, хоць ваш дэман PPP падтрымлівае толькі дырэктывы старога стылю.
|
||||
|
||||
log_create=Створаны тунэль PPTP $1
|
||||
log_update=Зменены тунэль PPTP $1
|
||||
log_delete=Выдалены тунэль PPTP $1
|
||||
log_conn=Падлучаны тунэль $1
|
||||
log_conn_l=Падлучаны тунэль $1 з мясцовым адрасам $2
|
||||
log_failed=Не атрымалася падключыць тунэль $1
|
||||
log_disc=Адключаны тунэль $1
|
||||
log_opts=Адрэдагаваны глабальныя параметры PPP
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=לקוח VPN VPN
|
||||
index_epptp=תוכנית לקוח PPTP $1 לא נמצאה במערכת שלך. אולי הוא לא מותקן, או <a href='$2'>תצורת המודול</a> שלך שגויה.
|
||||
index_eppp=תוכנית שרת PPP $1 אינה מותקנת במערכת שלך. ה- PPTP תלוי בה כדי לפעול.
|
||||
index_eoptions=קובץ האפשרויות PPP PPP הגלובלי $1 אינו קיים. אנא צור אותו, או התאם את <a href='$2'>תצורת המודול</a> לשימוש בקובץ אחר, או בכלל לא.
|
||||
index_header=מנהרות מוגדרות
|
||||
index_none=טרם הוגדרו מנהרות PPTP.
|
||||
index_tunnel=מנהרה $1
|
||||
index_add=הוסף מנהרת PPTP VPN חדשה.
|
||||
index_conn=להתחבר ל:
|
||||
index_pass=עם סיסמא אופציונלית:
|
||||
index_conndesc=לחץ על כפתור זה כדי לחבר את מנהרת ה- PPTP VPN שנבחרה באמצעות התצורה הנוכחית שלה.
|
||||
index_disc=התנתק מ:
|
||||
index_discdesc=לחץ על כפתור זה כדי לנתק את מנהרת ה- PPTP VPN הפעילה שנבחרה כעת ולהסיר את כל המסלולים דרכה.
|
||||
index_return=רשימת מנהרות PPTP
|
||||
index_opts=ערוך אפשרויות PPP גלובליות
|
||||
index_optsdesc=לחץ על כפתור זה כדי לערוך את אפשרויות PPP החלות על כל מנהרות ה- PPTP VPN.
|
||||
index_version=גרסת PPPd $1
|
||||
index_boot=התחבר באתחול:
|
||||
index_noboot=<אל תתחבר>
|
||||
index_bootdesc=שנה אפשרות זו כדי לשלוט אם חיבור ה- PPTP VPN שנבחר מופעל בזמן האתחול או לא.
|
||||
|
||||
disc_err=ניתוק המנהרה נכשל
|
||||
disc_egone=כבר לא פעיל
|
||||
disc_ekill=נכשל להרוג את תהליך ה- pppd
|
||||
disc_done=המנהרה $1 נותקה בהצלחה.
|
||||
|
||||
conn_err=חיבור המנהרה נכשל
|
||||
conn_egone=המנהרה כבר לא קיימת
|
||||
cone_ealready=כבר מחובר
|
||||
conn_einvalid=כתובת ה- IP של השרת חסרה בקובץ התצורה
|
||||
conn_title=מנהרת חיבור
|
||||
conn_cmd=הקמת חיבור PPTP עם הפקודה $1.
|
||||
conn_ok=.. חיבור הופעל בהצלחה באמצעות הממשק $1. הכתובת המקומית שלך היא $2, והכתובת המרוחקת היא $3.
|
||||
conn_timeout=.. חיבור נכשל! עיין בהודעות היומן שלהלן למידע מדוע.
|
||||
conn_routes=הוספת מסלולים עם פקודות ..
|
||||
conn_mppe=פרוטוקול MPPE להצפנת VPN דורש תמיכה ב- PPP וגרעין. עם זאת, השגיאות שלמעלה מראות שאחת או שתיהן אינן זמינות במערכת שלך. אם שרת ה- PPTP אינו דורש MPPE, נסה לכבות את כל האפשרויות הקשורות אליו בדף <a href='$1'>אפשרויות PPP גלובליות</a>.
|
||||
|
||||
edit_title1=הוסף מנהרת PPTP
|
||||
edit_title2=ערוך מנהרת PPTP
|
||||
edit_header=אפשרויות מנהרת VPN VPN
|
||||
edit_name=שם המנהרה
|
||||
edit_server=התחבר לשרת
|
||||
edit_login=התחבר כמשתמש
|
||||
edit_same=שם מארח מערכת
|
||||
edit_pass=כניסה עם סיסמא
|
||||
edit_remote=שם השרת
|
||||
edit_auto=אוטומטי
|
||||
edit_adddef=להוסיף מסלול ברירת מחדל?
|
||||
edit_def1=דרך קצה אחר
|
||||
edit_def2=דרך שער ..
|
||||
edit_deldef=למחוק מסלול ברירת מחדל ישן?
|
||||
edit_routes=נתיבים להוסיף לאחר חיבור
|
||||
edit_type=סוג
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=רשת
|
||||
edit_type2=מארח יחיד
|
||||
edit_net=רשת או מארח
|
||||
edit_mask=Netmask
|
||||
edit_gw=דרך שער
|
||||
edit_gw_def=צד שני
|
||||
edit_unknown=פקודות <tt>מסלול</strong> אחרות
|
||||
edit_file=קובץ אפשרויות PPP
|
||||
edit_none=אף אחד
|
||||
edit_global=קובץ גלובלי סטנדרטי
|
||||
edit_ofile=קובץ אחר ..
|
||||
|
||||
save_err=שמירת המנהרה נכשלה
|
||||
save_ename=שם המנהרה חסר
|
||||
save_eserver=שרת חסר או לא חוקי להתחברות אליו
|
||||
save_elogin=שם כניסה חסר או לא חוקי
|
||||
save_eremote=שם השרת המרוחק חסר או לא תקף
|
||||
save_edef=שער ברירת מחדל חסר או לא חוקי
|
||||
save_enet=כתובת רשת לא חוקית במסלול $1
|
||||
save_emask=מסכת רשת לא חוקית במסלול $1
|
||||
save_egw=שער לא חוקי לרשת במסלול $1
|
||||
save_ehost=כתובת IP לא חוקית של מארח במסלול $1
|
||||
save_emask2=אין מסיכת רשת דרושה עבור מסלול מארח $1
|
||||
save_egw2=שער לא חוקי למארח במסלול $1
|
||||
save_erename=נכשל שם השם של קובץ המנהרה מחדש
|
||||
save_eclash=קיים כבר מנהרה או מנהרת PPP עם אותו שם
|
||||
save_efile=קובץ אפשרויות PPP חסר או לא חוקי
|
||||
|
||||
opts_title=אפשרויות PPP גלובליות
|
||||
opts_desc=ההגדרות שלהלן נלקחות מ- $1 ויחולו על כל המנהרות המוגדרות להשתמש בקובץ אפשרויות PPP גלובאלי סטנדרטי.
|
||||
opts_header=אפשרויות PPP לכל המנהרות
|
||||
opts_mtu=גודל מנות מקסימלי לשלוח
|
||||
opts_mru=גודל מנה מקסימלי לקבל
|
||||
opts_err=שמירת אפשרויות PPP גלובליות נכשלה
|
||||
opts_emtu=גודל מנות משלוח מקסימלי חסר או לא חוקי
|
||||
opts_emru=גודל מנות קבלה מקסימלי חסר או לא חוקי
|
||||
opts_msdesc=האפשרויות שלהלן מאפשרות קידוד MPPE, המשמש את שרתי VPN של Windows. עם זאת, MPPE דורש תמיכה הן בדמון ה- PPP והן בגרעין מערכת ההפעלה.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=האם להשתמש בהצפנת MPPE 40 סיביות?
|
||||
mppe_mppe-128=משתמשים בהצפנת MPPE 128 סיביות?
|
||||
mppe_mppe-stateless=האם לאפשר מצב MPPE ללא מצב?
|
||||
mppe_mppe=אפשר הצפנת MPPE?
|
||||
mppe_m2=חייב להשתמש
|
||||
mppe_m0=לא ניתן לשימוש
|
||||
mppe_d0=נכים
|
||||
mppe_d1=מותר
|
||||
mppe_mppe-stateful=האם לאפשר מצב MPPE מצבי?
|
||||
mppe_old=אזהרה - הוראות MPPE בסגנון הישן $1 נמצאו בקובץ התצורה שלך, למרות שדמון ה- PPP שלך תומך בהנחיות בסגנון החדש.
|
||||
mppe_new=אזהרה - הוראות MPPE בסגנון החדש $1 נמצאו בקובץ התצורה שלך, למרות שדמון ה- PPP שלך תומך רק בהנחיות בסגנון הישן.
|
||||
|
||||
log_create=יצר מנהרת PPTP $1
|
||||
log_update=מנהרת PPTP שונה 1
|
||||
log_delete=מנהרת PPTP $1 נמחקה
|
||||
log_conn=מנהרה מחוברת $1
|
||||
log_conn_l=מנהרה מחוברת $1 עם כתובת מקומית $2
|
||||
log_failed=חיבור המנהרה $1 נכשל
|
||||
log_disc=מנהרה מנותקת $1
|
||||
log_opts=אפשרויות PPP גלובליות ערוכות
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=PPTP VPN klientas
|
||||
index_epptp=Jūsų sistemoje nerasta PPTP kliento programos $1. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
||||
index_eppp=Jūsų sistemoje nėra įdiegta PPP serverio programa $1. PPTP priklauso nuo jo veikimo.
|
||||
index_eoptions=Visuotinis PPTP PPP parinkčių failas $1 neegzistuoja. Sukurkite jį arba sureguliuokite <a href='$2'>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojamas kitas failas arba jo išvis nėra.
|
||||
index_header=Apibrėžti tuneliai
|
||||
index_none=Dar nėra apibrėžti PPTP tuneliai.
|
||||
index_tunnel=Tunelis $1
|
||||
index_add=Pridėkite naują PPTP VPN tunelį.
|
||||
index_conn=Prisijungti prie:
|
||||
index_pass=su pasirenkamu slaptažodžiu:
|
||||
index_conndesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami prijungti pasirinktą PPTP VPN tunelį naudodami dabartinę jo konfigūraciją.
|
||||
index_disc=Atsijungti nuo:
|
||||
index_discdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami atjungti pasirinktą šiuo metu aktyvų PPTP VPN tunelį ir pašalinti visus maršrutus per jį.
|
||||
index_return=PPTP tunelių sąrašas
|
||||
index_opts=Redaguoti visuotines PPP parinktis
|
||||
index_optsdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami redaguoti PPP parinktis, kurios taikomos visiems PPTP VPN tuneliams.
|
||||
index_version=$1 PPPd versija
|
||||
index_boot=Prijunkite įkrovos metu:
|
||||
index_noboot=<Nesijungti>
|
||||
index_bootdesc=Pakeiskite šią parinktį, jei norite kontroliuoti, ar pasirinktas PPTP VPN ryšys pradedamas įkrovos metu, ar ne.
|
||||
|
||||
disc_err=Nepavyko atjungti tunelio
|
||||
disc_egone=Nebeveikia
|
||||
disc_ekill=Nepavyko nužudyti pppd proceso
|
||||
disc_done=$1 tunelis buvo sėkmingai atjungtas.
|
||||
|
||||
conn_err=Nepavyko sujungti tunelio
|
||||
conn_egone=Tunelis nebeegzistuoja
|
||||
cone_ealready=Jau prijungtas
|
||||
conn_einvalid=Trūksta serverio IP adreso konfigūracijos faile
|
||||
conn_title=Jungiamasis tunelis
|
||||
conn_cmd=PPTP ryšio užmezgimas su komanda $1.
|
||||
conn_ok=.. ryšys sėkmingai aktyvuotas naudojant $1 sąsają. Vietinis adresas yra $2, o nuotolinis - $3.
|
||||
conn_timeout=.. Nepavyko prisijungti! Norėdami sužinoti, kodėl, žiūrėkite toliau pateiktuose žurnalų pranešimuose.
|
||||
conn_routes=Maršrutų pridėjimas komandomis ..
|
||||
conn_mppe=MPPE protokolui VPN šifruoti reikia PPP demono ir branduolio palaikymo. Tačiau aukščiau pateiktos klaidos rodo, kad jūsų sistemoje nėra vieno ar abiejų. Jei PPTP serveriui nereikia MPPE, pabandykite išjungti visas su juo susijusias parinktis <a href='$1'>visuotinės PPP parinktys</a> puslapyje.
|
||||
|
||||
edit_title1=Pridėti PPTP tunelį
|
||||
edit_title2=Redaguoti PPTP tunelį
|
||||
edit_header=PPTP VPN tunelio parinktys
|
||||
edit_name=Tunelio pavadinimas
|
||||
edit_server=Prisijunkite prie serverio
|
||||
edit_login=Prisijungimas kaip vartotojas
|
||||
edit_same=Sistemos pagrindinio kompiuterio vardas
|
||||
edit_pass=Prisijungimas su slaptažodžiu
|
||||
edit_remote=Serverio vardas
|
||||
edit_auto=Automatinis
|
||||
edit_adddef=Pridėti numatytąjį maršrutą?
|
||||
edit_def1=Per kitą galą
|
||||
edit_def2=Per vartus ..
|
||||
edit_deldef=Ištrinti seną numatytąjį maršrutą?
|
||||
edit_routes=Maršrutai, kuriuos reikia pridėti prisijungus
|
||||
edit_type=Tipas
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Tinklas
|
||||
edit_type2=Vienas šeimininkas
|
||||
edit_net=Tinklas arba pagrindinis kompiuteris
|
||||
edit_mask=„Netmask“
|
||||
edit_gw=Per vartus
|
||||
edit_gw_def=Kita pabaiga
|
||||
edit_unknown=Kitos komandos <tt>maršrutas</tt>
|
||||
edit_file=PPP parinkčių failas
|
||||
edit_none=Nė vienas
|
||||
edit_global=Standartinis globalus failas
|
||||
edit_ofile=Kita byla ..
|
||||
|
||||
save_err=Nepavyko išsaugoti tunelio
|
||||
save_ename=Nėra tunelio pavadinimo
|
||||
save_eserver=Trūksta arba netinkamas serveris, prie kurio galima prisijungti
|
||||
save_elogin=Trūksta arba netinkamas prisijungimo vardas
|
||||
save_eremote=Trūksta arba netinkamas nuotolinio serverio vardas
|
||||
save_edef=Trūksta arba netinkamas numatytasis maršruto šliuzas
|
||||
save_enet=Netinkamas tinklo adresas maršrute $1
|
||||
save_emask=Netinkamas tinklo maskavimas maršrute $1
|
||||
save_egw=Netinkami tinklo šliuzai maršrute $1
|
||||
save_ehost=Netinkamas pagrindinio kompiuterio IP adresas maršrute $1
|
||||
save_emask2=Priimančiajam maršrutui $1 tinklo tinklo nereikia
|
||||
save_egw2=Netinkami pagrindinio kompiuterio šliuzai $1
|
||||
save_erename=Nepavyko pervardyti tunelio failo
|
||||
save_eclash=Tunelis arba PPP bendraamžis tuo pačiu pavadinimu jau yra
|
||||
save_efile=Trūksta arba netinkamas PPP parinkčių failas
|
||||
|
||||
opts_title=Visuotinės PPP parinktys
|
||||
opts_desc=Žemiau pateikti parametrai paimti iš $1 ir bus taikomi visiems tuneliams, kurie yra nustatyti naudoti standartinį visuotinį PPP parinkčių failą.
|
||||
opts_header=Visų tunelių PPP parinktys
|
||||
opts_mtu=Maksimalus siunčiančio paketo dydis
|
||||
opts_mru=Maksimalus gaunamo paketo dydis
|
||||
opts_err=Nepavyko išsaugoti PPP parinkčių
|
||||
opts_emtu=Trūksta arba netinkamas didžiausias siunčiančio paketo dydis
|
||||
opts_emru=Trūksta arba netinkamas didžiausias gaunamo paketo dydis
|
||||
opts_msdesc=Žemiau pateiktos parinktys įgalina MPPE šifravimą, naudojamą „Windows VPN“ serveriuose. Tačiau MPPE reikia palaikyti tiek PPP demoną, tiek operacinės sistemos branduolį.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Naudoti 40 bitų MPPE šifravimą?
|
||||
mppe_mppe-128=Naudoti 128 bitų MPPE šifravimą?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Įgalinti MPPE režimą be pilietybės?
|
||||
mppe_mppe=Įgalinti MPPE šifravimą?
|
||||
mppe_m2=Turi būti naudojamas
|
||||
mppe_m0=Negalima naudoti
|
||||
mppe_d0=Neįgalus
|
||||
mppe_d1=Leidžiama
|
||||
mppe_mppe-stateful=Įgalinti valstybinį MPPE režimą?
|
||||
mppe_old=Įspėjimas - senojo tipo MPPE direktyvos $1 buvo rastos jūsų konfigūracijos faile, net jei jūsų PPP demonas palaiko naujojo stiliaus direktyvas.
|
||||
mppe_new=Įspėjimas - naujo tipo MPPE direktyvos $1 buvo rastos jūsų konfigūracijos faile, net jei jūsų PPP demonas palaiko tik senojo stiliaus direktyvas.
|
||||
|
||||
log_create=Sukurtas PPTP tunelis $1
|
||||
log_update=Modifikuotas PPTP tunelis $1
|
||||
log_delete=Ištrintas PPTP tunelis $1
|
||||
log_conn=Prijungtas tunelis $1
|
||||
log_conn_l=Prijungtas tunelis $1 su vietiniu adresu $2
|
||||
log_failed=Nepavyko sujungti tunelio $1
|
||||
log_disc=Tunelis $1 atjungtas
|
||||
log_opts=Redaguoti globalūs viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės variantai
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=PPTP VPN klients
|
||||
index_epptp=PPTP klienta programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
||||
index_eppp=Jūsu sistēmā nav instalēta PPP servera programma $1. PPTP ir atkarīgs no tā darbības.
|
||||
index_eoptions=Globālais PPTP PPP opciju fails $1 neeksistē. Vai nu izveidojiet to, vai arī pielāgojiet <a href='$2'>moduļa konfigurāciju</a>, lai izmantotu citu failu, vai arī to vispār nav.
|
||||
index_header=Noteikti tuneļi
|
||||
index_none=PPTP tuneļi vēl nav definēti.
|
||||
index_tunnel=Tunelis $1
|
||||
index_add=Pievienojiet jaunu PPTP VPN tuneli.
|
||||
index_conn=Pievienot:
|
||||
index_pass=ar izvēles paroli:
|
||||
index_conndesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pievienotu izvēlēto PPTP VPN tuneli, izmantojot tā pašreizējo konfigurāciju.
|
||||
index_disc=Atvienoties no:
|
||||
index_discdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvienotu izvēlēto pašlaik aktīvo PPTP VPN tuneli un noņemtu visus maršrutus caur to.
|
||||
index_return=PPTP tuneļu saraksts
|
||||
index_opts=Rediģēt globālās PPP opcijas
|
||||
index_optsdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai rediģētu PPP opcijas, kas attiecas uz visiem PPTP VPN tuneļiem.
|
||||
index_version=PPPd versija $1
|
||||
index_boot=Pievienojiet sāknēšanas laikā:
|
||||
index_noboot=<Nepievienot>
|
||||
index_bootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai atlasītais PPTP VPN savienojums tiek sākts sāknēšanas laikā vai nē.
|
||||
|
||||
disc_err=Neizdevās atvienot tuneli
|
||||
disc_egone=Vairs nav aktīvs
|
||||
disc_ekill=Neizdevās nogalināt pppd procesu
|
||||
disc_done=Tunelis $1 tika veiksmīgi atvienots.
|
||||
|
||||
conn_err=Neizdevās savienot tuneli
|
||||
conn_egone=Tunelis vairs nepastāv
|
||||
cone_ealready=Jau savienots
|
||||
conn_einvalid=Trūkst servera IP adreses konfigurācijas failā
|
||||
conn_title=Savienojošais tunelis
|
||||
conn_cmd=PPTP savienojuma izveidošana ar komandu $1.
|
||||
conn_ok=.. savienojums veiksmīgi aktivizēts, izmantojot interfeisu $1. Jūsu vietējā adrese ir $2 un attālā adrese ir $3.
|
||||
conn_timeout=.. savienojums neizdevās! Pārbaudiet zemāk esošos žurnāla ziņojumus, lai uzzinātu, kāpēc.
|
||||
conn_routes=Maršrutu pievienošana ar komandām ..
|
||||
conn_mppe=MPPE protokols VPN šifrēšanai prasa PPP dēmonu un kodola atbalstu. Tomēr iepriekšminētās kļūdas liecina, ka viens vai abi jūsu sistēmā nav pieejami. Ja PPTP serverim nav nepieciešama MPPE, mēģiniet izslēgt visas ar to saistītās iespējas <a href='$1'>globālo PPP opciju lapā</a>.
|
||||
|
||||
edit_title1=Pievienojiet PPTP tuneli
|
||||
edit_title2=Rediģēt PPTP tuneli
|
||||
edit_header=PPTP VPN tuneļa iespējas
|
||||
edit_name=Tuneļa nosaukums
|
||||
edit_server=Izveidojiet savienojumu ar serveri
|
||||
edit_login=Piesakieties kā lietotājs
|
||||
edit_same=Sistēmas resursdators
|
||||
edit_pass=Pieteikšanās ar paroli
|
||||
edit_remote=Servera nosaukums
|
||||
edit_auto=Automātiska
|
||||
edit_adddef=Vai pievienot noklusējuma maršrutu?
|
||||
edit_def1=Pa otru galu
|
||||
edit_def2=Pa vārtiem ..
|
||||
edit_deldef=Vai izdzēst veco noklusējuma maršrutu?
|
||||
edit_routes=Maršruti, kas jāpievieno pēc savienojuma izveidošanas
|
||||
edit_type=Veids
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Tīkls
|
||||
edit_type2=Vienvietīgs saimnieks
|
||||
edit_net=Tīkls vai resursdators
|
||||
edit_mask=Netmasks
|
||||
edit_gw=Pa vārtiem
|
||||
edit_gw_def=Otrais gals
|
||||
edit_unknown=Citas <tt>maršruta</tt> komandas
|
||||
edit_file=PPP opciju fails
|
||||
edit_none=Nav
|
||||
edit_global=Standarta globālais fails
|
||||
edit_ofile=Cits fails ..
|
||||
|
||||
save_err=Neizdevās saglabāt tuneli
|
||||
save_ename=Trūkst tuneļa nosaukuma
|
||||
save_eserver=Trūkst vai nav derīgs serveris, ar kuru izveidot savienojumu
|
||||
save_elogin=Trūkst vai nav derīgs pieteikšanās vārds
|
||||
save_eremote=Trūkst vai nav derīgs attālā servera nosaukums
|
||||
save_edef=Trūkst vai nav derīga noklusējuma maršruta vārteja
|
||||
save_enet=Nederīga tīkla adrese maršrutā $1
|
||||
save_emask=Nederīga tīkla maska maršrutā $1
|
||||
save_egw=Nederīga tīkla 1 vārteja maršrutā $1
|
||||
save_ehost=Nederīga resursdatora IP adrese maršrutā $1
|
||||
save_emask2=Resursu ceļam $1 nav nepieciešama tīkla maska
|
||||
save_egw2=Nederīga resursdatora vārteja maršrutā $1
|
||||
save_erename=Neizdevās pārdēvēt tuneļa failu
|
||||
save_eclash=Tunelis vai PPP līdzinieks ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
|
||||
save_efile=Trūkst vai nav derīgs PPP opciju fails
|
||||
|
||||
opts_title=Globālās PPP iespējas
|
||||
opts_desc=Tālāk norādītie iestatījumi ir ņemti no $1, un tie attieksies uz visiem tuneļiem, kas iestatīti, lai izmantotu standarta globālo PPP opciju failu.
|
||||
opts_header=PPP iespējas visiem tuneļiem
|
||||
opts_mtu=Maksimālais sūtīšanas paketes lielums
|
||||
opts_mru=Maksimālais saņemošās paketes lielums
|
||||
opts_err=Neizdevās saglabāt globālās PPP iespējas
|
||||
opts_emtu=Trūkst vai nav derīgs maksimālais sūtīšanas paketes lielums
|
||||
opts_emru=Trūkst vai nav derīgs maksimālais saņemošās paketes lielums
|
||||
opts_msdesc=Tālāk esošās iespējas ļauj MPPE šifrēšanu, ko izmanto Windows VPN serveri. Tomēr MPPE ir nepieciešams atbalsts gan PPP dēmonā, gan operētājsistēmas kodolā.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Vai izmantot 40 bitu MPPE šifrēšanu?
|
||||
mppe_mppe-128=Vai izmantot 128 bitu MPPE šifrēšanu?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Vai iespējot bezvalstnieku MPPE režīmu?
|
||||
mppe_mppe=Vai iespējot MPPE šifrēšanu?
|
||||
mppe_m2=Jāizmanto
|
||||
mppe_m0=Nevar izmantot
|
||||
mppe_d0=Invalīds
|
||||
mppe_d1=Atļauts
|
||||
mppe_mppe-stateful=Vai iespējot valstisko MPPE režīmu?
|
||||
mppe_old=Brīdinājums - vecā stila MPPE direktīvas $1 tika atrastas jūsu konfigurācijas failā, kaut arī jūsu PPP dēmons atbalsta jaunā stila direktīvas.
|
||||
mppe_new=Brīdinājums - jaunā stila MPPE direktīvas $1 tika atrastas jūsu konfigurācijas failā, kaut arī jūsu PPP dēmons atbalsta tikai vecā stila direktīvas.
|
||||
|
||||
log_create=Izveidots PPTP tunelis $1
|
||||
log_update=Modificēts PPTP tunelis $1
|
||||
log_delete=Izdzēsts PPTP tunelis $1
|
||||
log_conn=Savienots tunelis $1
|
||||
log_conn_l=Savienots tunelis $1 ar vietējo adresi $2
|
||||
log_failed=Neizdevās savienot tuneli $1
|
||||
log_disc=Atvienots tunelis $1
|
||||
log_opts=Rediģētās globālās PPP iespējas
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=Klijent VPN PPTP
|
||||
index_epptp=Il-programm tal-klijent PPTP $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek. Forsi mhuwiex installat, jew il-konfigurazzjoni <a href='$2'>tal-modulu</a> tiegħek mhix korretta.
|
||||
index_eppp=Il-programm tas-server PPP $1 mhuwiex installat fis-sistema tiegħek. Il-PPTP jiddependi minnha biex topera.
|
||||
index_eoptions=Il-fajl tal-għażliet PPP globali PPP $1 ma jeżistix. Jew toħloqha, jew aġġusta l-konfigurazzjoni tal-modulu <a href='$2'></a> biex tuża fajl differenti, jew xejn affattu.
|
||||
index_header=Mina definita
|
||||
index_none=L-ebda mini PPTP ma ġew definiti s'issa.
|
||||
index_tunnel=Mina $1
|
||||
index_add=Żid mina VPN PPTP ġdida.
|
||||
index_conn=Qabbad lil:
|
||||
index_pass=bil-password mhux obbligatorju:
|
||||
index_conndesc=Ikklikkja din il-buttuna biex tikkonnettja l-mina VPN magħżula billi tuża l-konfigurazzjoni attwali tagħha.
|
||||
index_disc=Skonnettja minn:
|
||||
index_discdesc=Ikklikkja din il-buttuna biex skonnettja l-mina VPN attiva magħżula attwalment attiva u neħħi r-rotot kollha li jgħaddu minnha.
|
||||
index_return=Lista tal-mina PPTP
|
||||
index_opts=Editja l-Għażliet PPP Globali
|
||||
index_optsdesc=Ikklikkja din il-buttuna biex teditja l-għażliet tal-PPP li japplikaw għall-mini VPN PPTP kollha.
|
||||
index_version=Verżjoni PPPd $1
|
||||
index_boot=Qabbad fil-but:
|
||||
index_noboot=<M'għandekx tikkonnettja>
|
||||
index_bootdesc=Ibdel din l-għażla biex tikkontrolla jekk il-konnessjoni VPN PPTP magħżula tkunx bdiet fil-ħin tal-bidu jew le.
|
||||
|
||||
disc_err=Ma rnexxielux jiskonnettja l-mina
|
||||
disc_egone=Ma għadux attiv
|
||||
disc_ekill=Ma rnexxielux joqtol il-proċess pppd
|
||||
disc_done=Mina $1 ġiet skonnettjata b'suċċess.
|
||||
|
||||
conn_err=Naqset milli tikkonnettja mina
|
||||
conn_egone=Mina m'għadhiex teżisti
|
||||
cone_ealready=Diġà konness
|
||||
conn_einvalid=Indirizz IP tas-server nieqes fil-fajl tal-konfigurazzjoni
|
||||
conn_title=Mina ta 'konnessjoni
|
||||
conn_cmd=Twaqqif ta 'konnessjoni PPTP bil-kmand $1 ..
|
||||
conn_ok=.. konnessjoni attivata b'suċċess bl-użu ta 'interface $1. L-indirizz lokali tiegħek huwa $2, u l-indirizz remot huwa $3.
|
||||
conn_timeout=.. konnessjoni fallew! Iċċekkja l-messaġġi tal-log hawn taħt għal informazzjoni għaliex.
|
||||
conn_routes=Żieda ta 'rotot ma' kmandi ..
|
||||
conn_mppe=Il-protokoll MPPE għall-kodifikazzjoni VPN jeħtieġ appoġġ tad-daemon u tal-qalba PPP. Madankollu, l-iżbalji ta 'hawn fuq jissuġġerixxu li wieħed jew it-tnejn mhumiex disponibbli fis-sistema tiegħek. Jekk is-server PPTP ma jeħtieġx MPPE, ipprova itfi l-għażliet kollha relatati miegħu fuq il-paġna <a href='$1'>għażliet globali tal-PPP</a>.
|
||||
|
||||
edit_title1=Żid Munnel PPTP
|
||||
edit_title2=Editja Mina PPTP
|
||||
edit_header=Għażliet tal-mina VPN PPTP
|
||||
edit_name=Isem il-mina
|
||||
edit_server=Qabbad mas-server
|
||||
edit_login=Idħol bħala utent
|
||||
edit_same=Isem tas-sistema
|
||||
edit_pass=Idħol bil-password
|
||||
edit_remote=L-isem tas-server
|
||||
edit_auto=Awtomatiku
|
||||
edit_adddef=Żid ir-rotta default?
|
||||
edit_def1=Via tarf ieħor
|
||||
edit_def2=Via gateway ..
|
||||
edit_deldef=Tħassar rotta awtomatika antika?
|
||||
edit_routes=Ir-rotot li żżid wara l-konnessjoni
|
||||
edit_type=Tip
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Netwerk
|
||||
edit_type2=Ospitanti uniku
|
||||
edit_net=Netwerk jew ospitanti
|
||||
edit_mask=Netmask
|
||||
edit_gw=Via portal
|
||||
edit_gw_def=Tmiem ieħor
|
||||
edit_unknown=<tt>kmandi oħra tar-rotta</tt>
|
||||
edit_file=Fajl għażliet PPP
|
||||
edit_none=Xejn
|
||||
edit_global=Fajl globali standard
|
||||
edit_ofile=Fajl ieħor ..
|
||||
|
||||
save_err=Ma rnexxielux isalva mina
|
||||
save_ename=Nieqes l-isem tal-mina
|
||||
save_eserver=Server nieqes jew invalidu mal-konnessjoni magħhom
|
||||
save_elogin=Isem tal-login nieqes jew invalidu
|
||||
save_eremote=Is-server remot nieqes jew invalidu
|
||||
save_edef=Passaġġ tar-rotta default nieqes jew invalidu
|
||||
save_enet=Indirizz tan-netwerk invalidu fir-rotta $1
|
||||
save_emask=Netmask mhux validu fir-rotta $1
|
||||
save_egw=Passaport mhux validu għan-netwerk fir-rotta $1
|
||||
save_ehost=Indirizz IP tal-host mhux validu fir-rotta $1
|
||||
save_emask2=Ebda netmask meħtieġ għar-rotta ospitanti $1
|
||||
save_egw2=Portal tal-host mhux validu fir-rotta $1
|
||||
save_erename=Ma rnexxielux jerġa 'isem il-fajl tal-mina
|
||||
save_eclash=Mina jew pari PPP bl-istess isem diġà teżisti
|
||||
save_efile=Fajl tal-għażliet PPP nieqes jew invalidu
|
||||
|
||||
opts_title=Għażliet PPP Globali
|
||||
opts_desc=Is-settings hawn taħt huma meħuda minn $1, u se japplikaw għall-mini kollha li huma ssettjati biex jużaw il-fajl standard tal-għażliet PPP globali.
|
||||
opts_header=Għażliet PPP għall-mini kollha
|
||||
opts_mtu=Daqs massimu tal-pakkett li jibgħat
|
||||
opts_mru=Daqs massimu tal-pakkett li jirċievi
|
||||
opts_err=Ma rnexxielux isalva l-għażliet globali tal-PPP
|
||||
opts_emtu=Id-daqs massimu tal-pakkett li jibgħat jew invalidu huwa nieqes
|
||||
opts_emru=Id-daqs massimu tal-pakkett li jirċievi huwa nieqes jew invalidu
|
||||
opts_msdesc=L-għażliet ta 'hawn taħt jippermettu encryption MPPE, użat mis-servers VPN tal-Windows. Madankollu, MPPE teħtieġ appoġġ kemm fid-daemon PPP kif ukoll fil-qalba tas-sistema operattiva.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Uża kriptaġġ MPPE ta '40 bit?
|
||||
mppe_mppe-128=Uża encryption MPPE ta '128-bit?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Tippermetti modalità MPPE mingħajr stat?
|
||||
mppe_mppe=Tippermetti kriptaġġ MPPE?
|
||||
mppe_m2=Għandha tintuża
|
||||
mppe_m0=Ma jistax jintuża
|
||||
mppe_d0=B'diżabilità
|
||||
mppe_d1=Mogħtija
|
||||
mppe_mppe-stateful=Tista 'tippermetti modalità MPPE statali?
|
||||
mppe_old=Twissija - Id-direttivi MPPE ta 'stil antik $1 instabu fil-fajl tal-konfigurazzjoni tiegħek, minkejja li d-daemon PPP tiegħek jappoġġja d-direttivi ta' stil ġdid.
|
||||
mppe_new=Twissija - Id-direttivi MPPE ta 'stil ġdid $1 instabu fil-fajl tal-konfigurazzjoni tiegħek, minkejja li d-daemon PPP tiegħek jappoġġja biss id-direttivi tal-istil antik.
|
||||
|
||||
log_create=Il-mina maħluqa ta 'PPTP $1
|
||||
log_update=Mina modifikata tal-PPTP $1
|
||||
log_delete=Mina imħassra PPTP $1
|
||||
log_conn=Mina konnessa $1
|
||||
log_conn_l=Mina konnessa $1 bl-indirizz lokali $2
|
||||
log_failed=Naqset milli tikkonnettja mina $1
|
||||
log_disc=Mina skonnettjata $1
|
||||
log_opts=Għażliet editjati ta 'PPP globali
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=Client VPN PPTP
|
||||
index_epptp=Programul client PPTP $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
|
||||
index_eppp=Programul serverului PPP $1 nu este instalat pe sistemul dvs. PPTP depinde de acesta să funcționeze.
|
||||
index_eoptions=Fișierul global de opțiuni PPTP PPP $1 nu există. Fie creați-l, fie ajustați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a utiliza un fișier diferit sau deloc.
|
||||
index_header=Tunele definite
|
||||
index_none=Nu au fost definite încă tuneluri PPTP.
|
||||
index_tunnel=Tunel $1
|
||||
index_add=Adăugați un nou tunel VPN PPTP.
|
||||
index_conn=Conectează la:
|
||||
index_pass=cu parolă opțională:
|
||||
index_conndesc=Faceți clic pe acest buton pentru a conecta tunelul VPN PPTP selectat utilizând configurația curentă.
|
||||
index_disc=Deconectați-vă de la:
|
||||
index_discdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a deconecta tunelul VPN VPN selectat curent activ și pentru a elimina toate rutele prin acesta.
|
||||
index_return=Lista tunelurilor PPTP
|
||||
index_opts=Editați Opțiuni PPP globale
|
||||
index_optsdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a edita opțiunile PPP care se aplică tuturor tunelurilor VPN PPTP.
|
||||
index_version=Versiunea PPPd $1
|
||||
index_boot=Conectați-vă la pornire:
|
||||
index_noboot=<Nu vă conectați>
|
||||
index_bootdesc=Modificați această opțiune pentru a controla dacă conexiunea VPN PPTP selectată este pornită sau nu la momentul de pornire.
|
||||
|
||||
disc_err=Nu a reușit să deconecteze tunelul
|
||||
disc_egone=Nu mai este activ
|
||||
disc_ekill=Procesul pppd nu a reușit să omoare
|
||||
disc_done=Tunelul $1 a fost deconectat cu succes.
|
||||
|
||||
conn_err=Conectarea la tunel nu a reușit
|
||||
conn_egone=Tunelul nu mai există
|
||||
cone_ealready=Deja conectat
|
||||
conn_einvalid=Lipsește adresa IP a serverului în fișierul de configurare
|
||||
conn_title=Conectarea tunelului
|
||||
conn_cmd=Stabilirea unei conexiuni PPTP cu comanda $1 ..
|
||||
conn_ok=.. conexiunea a fost activată cu succes folosind interfața $1. Adresa dvs. locală este $2, iar adresa de la distanță $3.
|
||||
conn_timeout=.. conexiune esuata! Verificați mesajele de jurnal de mai jos pentru informații de ce.
|
||||
conn_routes=Adăugarea rutelor cu comenzi ..
|
||||
conn_mppe=Protocolul MPPE pentru criptarea VPN necesită demonizare PPP și suport pentru kernel. Cu toate acestea, erorile de mai sus sugerează că una sau ambele nu sunt disponibile pe sistemul dvs. Dacă serverul PPTP nu necesită MPPE, încercați să dezactivați toate opțiunile aferente acestuia în pagina <a href='$1'>opțiuni globale PPP</a>.
|
||||
|
||||
edit_title1=Adăugați tunelul PPTP
|
||||
edit_title2=Editează tunelul PPTP
|
||||
edit_header=Opțiuni pentru tunel VPN PPTP
|
||||
edit_name=Numele tunelului
|
||||
edit_server=Conectați-vă la server
|
||||
edit_login=Conectați-vă ca utilizator
|
||||
edit_same=Nume gazdă sistem
|
||||
edit_pass=Autentificare cu parolă
|
||||
edit_remote=Numele serverului
|
||||
edit_auto=Automat
|
||||
edit_adddef=Adăugați ruta implicită?
|
||||
edit_def1=Prin alt capăt
|
||||
edit_def2=Via gateway ..
|
||||
edit_deldef=Ștergeți ruta implicită veche?
|
||||
edit_routes=Rute de adăugat după conectare
|
||||
edit_type=Tip
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Reţea
|
||||
edit_type2=O singură gazdă
|
||||
edit_net=Rețea sau gazdă
|
||||
edit_mask=Mască de rețea
|
||||
edit_gw=Via gateway
|
||||
edit_gw_def=Alt sfârșit
|
||||
edit_unknown=Alte comenzi <tt>route</tt>
|
||||
edit_file=Fișier opțiuni PPP
|
||||
edit_none=Nici unul
|
||||
edit_global=Fișier global standard
|
||||
edit_ofile=Alt fișier ..
|
||||
|
||||
save_err=Nu a reușit să salveze tunelul
|
||||
save_ename=Lipsește numele tunelului
|
||||
save_eserver=Serverul care lipsește sau este nevalid pentru a vă conecta
|
||||
save_elogin=Numele de autentificare lipsește sau este nevalid
|
||||
save_eremote=Numele serverului de la distanță lipsește sau este nevalid
|
||||
save_edef=Poarta de acces rutieră implicită lipsă sau nevalidă
|
||||
save_enet=Adresa de rețea nevalidă pe ruta $1
|
||||
save_emask=Mască netă nevalidă pe ruta $1
|
||||
save_egw=Gateway nevalid pentru rețeaua din ruta $1
|
||||
save_ehost=Adresa IP de gazdă nevalidă pe ruta $1
|
||||
save_emask2=Nu este necesară o mască net pentru ruta gazdă $1
|
||||
save_egw2=Gateway nevalid pentru gazda din ruta $1
|
||||
save_erename=Eroare la redenumirea fișierului tunel
|
||||
save_eclash=Există deja un tunel sau PPP peer cu același nume
|
||||
save_efile=Fișierul cu opțiuni PPP lipsă sau nevalid
|
||||
|
||||
opts_title=Opțiuni globale PPP
|
||||
opts_desc=Setările de mai jos sunt preluate din $1 și se vor aplica tuturor tunelurilor care sunt setate să utilizeze fișierul standard de opțiuni PPP global.
|
||||
opts_header=Opțiuni PPP pentru toate tunelurile
|
||||
opts_mtu=Dimensiunea maximă a pachetului de trimitere
|
||||
opts_mru=Dimensiunea maximă a pachetului de primire
|
||||
opts_err=Nu a reușit să salvați opțiunile PPP globale
|
||||
opts_emtu=Lipsește sau nu este valabilă dimensiunea maximă a pachetului de trimitere
|
||||
opts_emru=Lipsește sau nu este valabil dimensiunea maximă a pachetului de primire
|
||||
opts_msdesc=Opțiunile de mai jos permit criptarea MPPE, folosită de serverele VPN Windows. Cu toate acestea, MPPE necesită sprijin atât în demonul PPP, cât și în nucleul sistemului de operare.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Folosiți criptare MPPE pe 40 de biți?
|
||||
mppe_mppe-128=Folosiți criptare MPPE pe 128 de biți?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Activați modul MPPE fără stat?
|
||||
mppe_mppe=Activați criptarea MPPE?
|
||||
mppe_m2=Trebuie sa fie folosit
|
||||
mppe_m0=Nu poate fi folosit
|
||||
mppe_d0=Dezactivat
|
||||
mppe_d1=Permis
|
||||
mppe_mppe-stateful=Activați modul de stat MPPE?
|
||||
mppe_old=Avertisment - Directivele MPPE în stil vechi $1 au fost găsite în fișierul dvs. de configurare, chiar dacă daemonul dvs. PPP acceptă directivele în stil nou.
|
||||
mppe_new=Avertisment - Noile directive MPPE în stil $1 au fost găsite în fișierul dvs. de configurare, chiar dacă daemonul dvs. PPP acceptă doar directivele în stil vechi.
|
||||
|
||||
log_create=Creat tunel PPTP $1
|
||||
log_update=Tunel PPTP modificat $1
|
||||
log_delete=S-a șters tunelul PPTP $1
|
||||
log_conn=Tunel conectat $1
|
||||
log_conn_l=Tunel conectat $1 cu adresa locală $2
|
||||
log_failed=Conectarea tunelului $1 nu a reușit
|
||||
log_disc=Tunel deconectat $1
|
||||
log_opts=Opțiuni PPP globale editate
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=PPTP VPN odjemalec
|
||||
index_epptp=Program odjemalca PPTP $1 v vašem sistemu ni bil najden. Mogoče ni nameščen ali pa je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> napačna.
|
||||
index_eppp=Program strežnika PPP $1 ni nameščen v vašem sistemu. PPTP je odvisen od njenega delovanja.
|
||||
index_eoptions=Globalna datoteka možnosti PPP PPP $1 ne obstaja. Ustvarite ga ali prilagodite konfiguracijo modula <a href='$2'></a> tako, da uporabite drugo datoteko ali pa sploh nobene.
|
||||
index_header=Določeni predori
|
||||
index_none=Še ni definiran predor PPTP.
|
||||
index_tunnel=Predor $1
|
||||
index_add=Dodajte nov tunel PPTP VPN.
|
||||
index_conn=Poveži z:
|
||||
index_pass=z izbirnim geslom:
|
||||
index_conndesc=Kliknite ta gumb, če želite izbrati tunel PPTP VPN s svojo trenutno konfiguracijo.
|
||||
index_disc=Prekini povezavo z:
|
||||
index_discdesc=Kliknite ta gumb, da prekinete izbrani trenutno aktivni tunel PPTP VPN in odstranite vse poti skozi njega.
|
||||
index_return=Seznam tunelov PPTP
|
||||
index_opts=Urejanje globalnih možnosti PPP
|
||||
index_optsdesc=Kliknite ta gumb, če želite urediti možnosti PPP, ki veljajo za vse tunele PPTP VPN.
|
||||
index_version=Različica PPPd $1
|
||||
index_boot=Povežite se ob zagonu:
|
||||
index_noboot=<Ne poveži>
|
||||
index_bootdesc=Spremenite to možnost, če želite nadzirati, ali se izbrana povezava PPTP VPN zažene ob zagonu ali ne.
|
||||
|
||||
disc_err=Tunela ni bilo mogoče izklopiti
|
||||
disc_egone=Ni več aktivna
|
||||
disc_ekill=Programa pppd ni bilo mogoče ubiti
|
||||
disc_done=Tunel $1 je bil uspešno prekinjen.
|
||||
|
||||
conn_err=Ni bilo mogoče povezati predora
|
||||
conn_egone=Tunel ne obstaja več
|
||||
cone_ealready=Že povezano
|
||||
conn_einvalid=V konfiguracijski datoteki manjka IP naslov strežnika
|
||||
conn_title=Povezovanje predora
|
||||
conn_cmd=Vzpostavitev povezave PPTP z ukazom $1 ..
|
||||
conn_ok=.. povezava uspešno aktivirana z vmesnikom $1. Vaš lokalni naslov je $2, oddaljeni naslov pa $3.
|
||||
conn_timeout=.. Povezava ni uspela! Preverite spodnja sporočila dnevnika za informacije, zakaj.
|
||||
conn_routes=Dodajanje poti z ukazi ..
|
||||
conn_mppe=Protokol MPPE za šifriranje VPN zahteva podporo demona PPP in jedra. Vendar zgornje napake kažejo, da ena ali oboje ni na voljo v vašem sistemu. Če strežnik PPTP ne potrebuje MPPE, poskusite na strani <a href='$1'>globalne možnosti PPP</a> izklopiti vse možnosti, povezane z njim.
|
||||
|
||||
edit_title1=Dodajte predor PPTP
|
||||
edit_title2=Urejanje predora PPTP
|
||||
edit_header=Možnosti tunela PPTP
|
||||
edit_name=Ime tunela
|
||||
edit_server=Povežite se s strežnikom
|
||||
edit_login=Prijavite se kot uporabnik
|
||||
edit_same=Ime gostitelja sistema
|
||||
edit_pass=Prijavite se z geslom
|
||||
edit_remote=Ime strežnika
|
||||
edit_auto=Samodejno
|
||||
edit_adddef=Dodaj privzeto pot?
|
||||
edit_def1=Preko drugega konca
|
||||
edit_def2=Preko prehoda ..
|
||||
edit_deldef=Ali želite izbrisati staro privzeto pot?
|
||||
edit_routes=Poti, ki jih je treba dodati po povezavi
|
||||
edit_type=Vtipkajte
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Omrežje
|
||||
edit_type2=En sam gostitelj
|
||||
edit_net=Omrežje ali gostitelj
|
||||
edit_mask=Mrežna maska
|
||||
edit_gw=Preko prehoda
|
||||
edit_gw_def=Drugi konec
|
||||
edit_unknown=Drugi ukazi <tt>route</tt>
|
||||
edit_file=Datoteka z možnostmi PPP
|
||||
edit_none=Noben
|
||||
edit_global=Standardna globalna datoteka
|
||||
edit_ofile=Druga datoteka ..
|
||||
|
||||
save_err=Predora ni bilo mogoče shraniti
|
||||
save_ename=Manjka ime tunela
|
||||
save_eserver=Manjkajoči ali neveljaven strežnik za povezavo
|
||||
save_elogin=Manjkajoče ali neveljavno ime za prijavo
|
||||
save_eremote=Manjkajoče ali neveljavno ime oddaljenega strežnika
|
||||
save_edef=Manjkajoči ali neveljavni privzeti prehod poti
|
||||
save_enet=Neveljaven omrežni naslov v poti $1
|
||||
save_emask=Neveljavna omrežna maska v poti $1
|
||||
save_egw=Neveljaven prehod za omrežje v poti $1
|
||||
save_ehost=Neveljaven IP naslov gostitelja v poti $1
|
||||
save_emask2=Za gostiteljsko pot $1 ni potrebna nobena maska
|
||||
save_egw2=Neveljaven prehod za gostitelja v poti $1
|
||||
save_erename=Preimenovanja datoteke predora ni uspelo
|
||||
save_eclash=Tunel ali PPP vrstnik z istim imenom že obstaja
|
||||
save_efile=Manjkajoča ali neveljavna datoteka z možnostmi PPP
|
||||
|
||||
opts_title=Možnosti globalnega javno-zasebnega partnerstva
|
||||
opts_desc=Spodnje nastavitve so vzete iz $1 in bodo veljale za vse predore, ki so nastavljeni na uporabo standardne datoteke z možnostmi PPP.
|
||||
opts_header=Možnosti PPP za vse predore
|
||||
opts_mtu=Največja velikost pošiljanja paketov
|
||||
opts_mru=Največja velikost sprejemnega paketa
|
||||
opts_err=Ni bilo mogoče shraniti globalnih možnosti PPP
|
||||
opts_emtu=Manjkajoča ali neveljavna največja velikost paketnega pošiljanja
|
||||
opts_emru=Manjkajoča ali neveljavna največja velikost prejemajočega paketa
|
||||
opts_msdesc=Spodnje možnosti omogočajo šifriranje MPPE, ki ga uporabljajo strežniki Windows VPN. MPPE pa potrebuje podporo tako v demonu PPP kot v jedru operacijskega sistema.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Uporabljate 40-bitno MPPE šifriranje?
|
||||
mppe_mppe-128=Uporabljate 128-bitno MPPE šifriranje?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Ali omogočite način MPPE brez državljanstva?
|
||||
mppe_mppe=Ali želite omogočiti šifriranje MPPE?
|
||||
mppe_m2=Uporabiti ga je treba
|
||||
mppe_m0=Ni mogoče uporabiti
|
||||
mppe_d0=Onemogočeno
|
||||
mppe_d1=Dovoljeno
|
||||
mppe_mppe-stateful=Ali želite omogočiti stanje v stanju MPPE?
|
||||
mppe_old=Opozorilo - V konfiguracijski datoteki so bile najdene stare MPPE direktive $1, čeprav vaš demon PPP podpira nove smernice.
|
||||
mppe_new=Opozorilo - Nove konfiguracijske MPPE direktive $1 so bile najdene v vaši konfiguracijski datoteki, čeprav vaš demon PPP podpira samo direktive starega sloga.
|
||||
|
||||
log_create=Ustvarjen tunel PPTP $1
|
||||
log_update=Spremenjen tunel PPTP $1
|
||||
log_delete=Izbrisan predor PPTP $1
|
||||
log_conn=Povezani predor $1
|
||||
log_conn_l=Povezani predor $1 z lokalnim naslovom $2
|
||||
log_failed=Povezave predora $1 ni bilo mogoče
|
||||
log_disc=Odklopljen tunel $1
|
||||
log_opts=Urejene globalne možnosti PPP
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=PPTP VPN ไคลเอนต์
|
||||
index_epptp=ไม่พบโปรแกรมไคลเอนต์ PPTP $1 ในระบบของคุณ อาจไม่ได้ติดตั้งไว้หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
||||
index_eppp=โปรแกรมเซิร์ฟเวอร์ PPP $1 ไม่ได้ติดตั้งในระบบของคุณ PPTP ขึ้นอยู่กับการดำเนินงาน
|
||||
index_eoptions=ไฟล์ตัวเลือก PPTP PPP ทั่วโลกไม่มีอยู่ 1 สร้างหรือปรับ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้ไฟล์อื่นหรือไม่เลือกเลย
|
||||
index_header=อุโมงค์ที่กำหนด
|
||||
index_none=ยังไม่ได้กำหนด PPTP tunnels
|
||||
index_tunnel=อุโมงค์ $1
|
||||
index_add=เพิ่มอุโมงค์ PPTP VPN ใหม่
|
||||
index_conn=เชื่อมต่อกับ:
|
||||
index_pass=ด้วยรหัสผ่านตัวเลือก:
|
||||
index_conndesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อเชื่อมต่ออุโมงค์ PPTP VPN ที่เลือกโดยใช้การกำหนดค่าปัจจุบัน
|
||||
index_disc=ตัดการเชื่อมต่อจาก:
|
||||
index_discdesc=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตัดการเชื่อมต่ออุโมงค์ PPTP VPN ที่ใช้งานในปัจจุบันที่เลือกและลบเส้นทางทั้งหมดผ่านมัน
|
||||
index_return=รายการอุโมงค์ PPTP
|
||||
index_opts=แก้ไขตัวเลือก PPP ทั่วโลก
|
||||
index_optsdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อแก้ไขตัวเลือก PPP ที่ใช้กับอุโมงค์ PPTP VPN ทั้งหมด
|
||||
index_version=PPPd รุ่น $1
|
||||
index_boot=เชื่อมต่อตอนบู๊ต:
|
||||
index_noboot=<ไม่ต้องเชื่อมต่อ>
|
||||
index_bootdesc=เปลี่ยนตัวเลือกนี้เพื่อควบคุมว่าการเชื่อมต่อ PPTP VPN ที่เลือกจะเริ่มต้นในเวลาบูตหรือไม่
|
||||
|
||||
disc_err=ไม่สามารถตัดการเชื่อมต่ออุโมงค์
|
||||
disc_egone=ไม่มีการใช้งานอีกต่อไป
|
||||
disc_ekill=ไม่สามารถฆ่ากระบวนการ pppd
|
||||
disc_done=ยกเลิกการเชื่อมต่ออุโมงค์ $1 สำเร็จแล้ว
|
||||
|
||||
conn_err=การเชื่อมต่ออุโมงค์ล้มเหลว
|
||||
conn_egone=อุโมงค์ไม่มีอยู่อีกต่อไป
|
||||
cone_ealready=เชื่อมต่อแล้ว
|
||||
conn_einvalid=ไม่มีที่อยู่ IP ของเซิร์ฟเวอร์ในไฟล์กำหนดค่า
|
||||
conn_title=เชื่อมต่ออุโมงค์
|
||||
conn_cmd=กำลังสร้างการเชื่อมต่อ PPTP ด้วยคำสั่ง $1 ..
|
||||
conn_ok=.. การเชื่อมต่อถูกเปิดใช้งานสำเร็จโดยใช้อินเตอร์เฟส $1 ที่อยู่ในพื้นที่ของคุณคือ $2 และที่อยู่ระยะไกลคือ $3
|
||||
conn_timeout=.. การเชื่อมต่อล้มเหลว! ตรวจสอบข้อความบันทึกด้านล่างเพื่อดูข้อมูลสาเหตุ
|
||||
conn_routes=การเพิ่มเส้นทางด้วยคำสั่ง ..
|
||||
conn_mppe=โปรโตคอล MPPE สำหรับการเข้ารหัส VPN ต้องการ PPP daemon และการสนับสนุนเคอร์เนล อย่างไรก็ตามข้อผิดพลาดข้างต้นชี้ให้เห็นว่าระบบของคุณอย่างใดอย่างหนึ่งหรือทั้งสองอย่าง หากเซิร์ฟเวอร์ PPTP ไม่ต้องการ MPPE ลองปิดตัวเลือกทั้งหมดที่เกี่ยวข้องในหน้า <a href='$1'>ตัวเลือก PPP ทั่วโลก</a>
|
||||
|
||||
edit_title1=เพิ่มอุโมงค์ PPTP
|
||||
edit_title2=แก้ไข PPTP Tunnel
|
||||
edit_header=ตัวเลือกอุโมงค์ PPTP VPN
|
||||
edit_name=ชื่ออุโมงค์
|
||||
edit_server=เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์
|
||||
edit_login=เข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้
|
||||
edit_same=ชื่อโฮสต์ระบบ
|
||||
edit_pass=เข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่าน
|
||||
edit_remote=ชื่อเซิร์ฟเวอร์
|
||||
edit_auto=อัตโนมัติ
|
||||
edit_adddef=เพิ่มเส้นทางเริ่มต้นหรือไม่
|
||||
edit_def1=ผ่านทางปลายอีกด้าน
|
||||
edit_def2=ผ่านเกตเวย์ ..
|
||||
edit_deldef=ลบเส้นทางเริ่มต้นเก่าหรือไม่
|
||||
edit_routes=เส้นทางที่จะเพิ่มหลังจากเชื่อมต่อ
|
||||
edit_type=ชนิด
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=เครือข่าย
|
||||
edit_type2=โฮสต์เดียว
|
||||
edit_net=เครือข่ายหรือโฮสต์
|
||||
edit_mask=เน็ตมาสก์
|
||||
edit_gw=ผ่านเกตเวย์
|
||||
edit_gw_def=ส่วนท้ายอื่น ๆ
|
||||
edit_unknown=คำสั่ง <tt>เส้นทาง</tt> อื่น ๆ
|
||||
edit_file=ไฟล์ตัวเลือก PPP
|
||||
edit_none=ไม่มี
|
||||
edit_global=ไฟล์โกลบอลมาตรฐาน
|
||||
edit_ofile=ไฟล์อื่น ๆ ..
|
||||
|
||||
save_err=บันทึกอุโมงค์ไม่สำเร็จ
|
||||
save_ename=ไม่มีชื่ออุโมงค์
|
||||
save_eserver=เซิร์ฟเวอร์ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะเชื่อมต่อ
|
||||
save_elogin=ชื่อล็อกอินที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
||||
save_eremote=ชื่อเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
||||
save_edef=เกตเวย์เส้นทางเริ่มต้นหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
||||
save_enet=ที่อยู่เครือข่ายไม่ถูกต้องในเส้นทาง $1
|
||||
save_emask=netmask ในเส้นทาง $1 ไม่ถูกต้อง
|
||||
save_egw=เกตเวย์สำหรับเครือข่ายในเส้นทาง $1 ไม่ถูกต้อง
|
||||
save_ehost=ที่อยู่ IP ของโฮสต์ไม่ถูกต้องในเส้นทาง $1
|
||||
save_emask2=ไม่จำเป็นต้องใช้ netmask สำหรับเส้นทางโฮสต์ $1
|
||||
save_egw2=เกตเวย์ไม่ถูกต้องสำหรับโฮสต์ในเส้นทาง $1
|
||||
save_erename=ไม่สามารถตั้งชื่อไฟล์อุโมงค์อีกครั้ง
|
||||
save_eclash=tunnel หรือ PPP peer ที่มีชื่อเดียวกันนี้มีอยู่แล้ว
|
||||
save_efile=ไฟล์ตัวเลือก PPP ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
||||
|
||||
opts_title=ตัวเลือก PPP ทั่วโลก
|
||||
opts_desc=การตั้งค่าด้านล่างนำมาจาก $1 และจะนำไปใช้กับอุโมงค์ทั้งหมดที่ตั้งค่าให้ใช้ไฟล์ตัวเลือก PPP ทั่วโลกแบบมาตรฐาน
|
||||
opts_header=ตัวเลือก PPP สำหรับอุโมงค์ทั้งหมด
|
||||
opts_mtu=ขนาดแพ็กเก็ตการส่งสูงสุด
|
||||
opts_mru=ขนาดแพ็กเก็ตที่รับสูงสุด
|
||||
opts_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก PPP ทั่วโลก
|
||||
opts_emtu=ขนาดแพ็กเก็ตการส่งสูงสุดขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
||||
opts_emru=ขนาดแพ็กเก็ตที่ได้รับสูงสุดไม่ครบหรือหายไป
|
||||
opts_msdesc=ตัวเลือกด้านล่างเปิดใช้งานการเข้ารหัส MPPE ซึ่งใช้โดยเซิร์ฟเวอร์ Windows VPN อย่างไรก็ตาม MPPE ต้องการการสนับสนุนทั้งใน PPP daemon และเคอร์เนลระบบปฏิบัติการ
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=ใช้การเข้ารหัส MPPE แบบ 40 บิตหรือไม่
|
||||
mppe_mppe-128=ใช้การเข้ารหัส MPPE แบบ 128 บิตหรือไม่
|
||||
mppe_mppe-stateless=เปิดใช้งานโหมด MPPE หรือไม่
|
||||
mppe_mppe=เปิดใช้งานการเข้ารหัส MPPE หรือไม่
|
||||
mppe_m2=จะต้องใช้
|
||||
mppe_m0=ไม่สามารถใช้
|
||||
mppe_d0=พิการ
|
||||
mppe_d1=ได้รับอนุญาต
|
||||
mppe_mppe-stateful=เปิดใช้งานโหมด MPPE ที่ไม่ระบุสถานะหรือไม่
|
||||
mppe_old=คำเตือน - พบคำสั่ง MPPE แบบเก่า $1 ในไฟล์กำหนดค่าของคุณแม้ว่า PPP daemon ของคุณจะสนับสนุนคำสั่งแบบใหม่
|
||||
mppe_new=คำเตือน - พบคำสั่ง MPPE รูปแบบใหม่ $1 ในไฟล์กำหนดค่าของคุณแม้ว่า PPP daemon ของคุณจะสนับสนุนเฉพาะคำสั่งแบบเก่าเท่านั้น
|
||||
|
||||
log_create=สร้าง PPTP tunnel $1
|
||||
log_update=PPTP tunnel $1 ดัดแปลงแล้ว
|
||||
log_delete=ลบ PPTP tunnel $1 แล้ว
|
||||
log_conn=อุโมงค์ที่เชื่อมต่อ $1
|
||||
log_conn_l=อุโมงค์ที่เชื่อมต่อ $1 พร้อมที่อยู่ท้องถิ่น $2
|
||||
log_failed=ไม่สามารถเชื่อมต่ออุโมงค์ $1
|
||||
log_disc=อุโมงค์ที่ถูกตัดการเชื่อมต่อ $1
|
||||
log_opts=แก้ไขตัวเลือก PPP ทั่วโลก
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=پی پی ٹی پی وی پی این کلائنٹ
|
||||
index_epptp=The PPTP client program $1 was not found on your system. Maybe it is not installed, or your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
|
||||
index_eppp=آپ کے سسٹم پر پی پی پی سرور پروگرام$1 انسٹال نہیں ہے۔ پی پی ٹی پی کام کرنے کے لئے اس پر منحصر ہے۔
|
||||
index_eoptions=The global PPTP PPP options file $1 does not exist. Either create it, or adjust the <a href='$2'>module configuration</a> to use a different file, or none at all.
|
||||
index_header=طے شدہ سرنگیں
|
||||
index_none=ابھی تک کسی پی پی ٹی پی سرنگوں کی تعریف نہیں کی گئی ہے۔
|
||||
index_tunnel=سرنگ$1
|
||||
index_add=ایک نیا پی پی ٹی پی وی پی این ٹنل شامل کریں۔
|
||||
index_conn=سے رابطہ کریں:
|
||||
index_pass=اختیاری پاس ورڈ کے ساتھ:
|
||||
index_conndesc=منتخب شدہ پی پی ٹی پی وی پی این سرنگ کو موجودہ کنفیگریشن کا استعمال کرکے منسلک کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔
|
||||
index_disc=سے منقطع:
|
||||
index_discdesc=منتخب شدہ فی الحال فعال پی پی ٹی پی وی پی این سرنگ منقطع کرنے اور اس کے ذریعے تمام راستوں کو ہٹانے کیلئے اس بٹن پر کلک کریں۔
|
||||
index_return=پی پی ٹی پی سرنگ کی فہرست
|
||||
index_opts=گلوبل پی پی پی آپشنز میں ترمیم کریں
|
||||
index_optsdesc=پی پی پی کے ان اختیارات میں ترمیم کرنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں جو تمام پی پی ٹی پی وی پی این سرنگوں پر لاگو ہوتا ہے۔
|
||||
index_version=پی پی ڈی ورژن$1
|
||||
index_boot=بوٹ میں جڑیں:
|
||||
index_noboot=<مت جڑیں>
|
||||
index_bootdesc=اس اختیار کو تبدیل کرنے کے ل Change تبدیل کریں کہ آیا منتخب شدہ پی پی ٹی پی وی پی این کنکشن بوٹ وقت پر شروع ہوا ہے یا نہیں۔
|
||||
|
||||
disc_err=سرنگ منقطع کرنے میں ناکام
|
||||
disc_egone=اب فعال نہیں ہے
|
||||
disc_ekill=پی پی ڈی پی کے عمل کو ختم کرنے میں ناکام
|
||||
disc_done=ٹنل$1 کامیابی کے ساتھ منقطع ہوگئی تھی۔
|
||||
|
||||
conn_err=سرنگ سے رابطہ قائم کرنے میں ناکام
|
||||
conn_egone=اب سرنگ موجود نہیں ہے
|
||||
cone_ealready=پہلے سے منسلک ہے
|
||||
conn_einvalid=کنفگریشن فائل میں سرور کا IP پتہ غائب ہے
|
||||
conn_title=منسلک سرنگ
|
||||
conn_cmd=کمانڈ$1 کے ساتھ پی پی ٹی پی کنکشن قائم کرنا۔
|
||||
conn_ok=.. انٹرفیس$1 کا استعمال کرتے ہوئے کنکشن کامیابی کے ساتھ فعال ہوگیا۔ آپ کا مقامی پتہ$2 ہے ، اور ریموٹ ایڈریس$3 ہے۔
|
||||
conn_timeout=.. رابطہ ناکام! کیوں معلومات کے لئے نیچے لاگ پیغامات چیک کریں.
|
||||
conn_routes=احکامات کے ساتھ راستے شامل کرنا ..
|
||||
conn_mppe=The MPPE protocol for VPN encryption requires PPP daemon and kernel support. However, the errors above suggest that one or both are not available on your system. If the PPTP server does not require MPPE, try turning off all options related to it on the <a href='$1'>global PPP options</a> page.
|
||||
|
||||
edit_title1=پی پی ٹی پی ٹنل شامل کریں
|
||||
edit_title2=پی پی ٹی پی ٹنل میں ترمیم کریں
|
||||
edit_header=پی پی ٹی پی وی پی این سرنگ کے اختیارات
|
||||
edit_name=سرنگ کا نام
|
||||
edit_server=سرور سے جڑیں
|
||||
edit_login=بطور صارف لاگ ان ہوں
|
||||
edit_same=سسٹم کا میزبان نام
|
||||
edit_pass=پاس ورڈ کے ساتھ لاگ ان کریں
|
||||
edit_remote=سرور کا نام
|
||||
edit_auto=خودکار
|
||||
edit_adddef=پہلے سے طے شدہ راستہ شامل کریں؟
|
||||
edit_def1=دوسرے سرے کے ذریعے
|
||||
edit_def2=گیٹ وے کے ذریعے ..
|
||||
edit_deldef=پرانا طے شدہ راستہ حذف کریں؟
|
||||
edit_routes=مربوط ہونے کے بعد شامل ہونے والے راستے
|
||||
edit_type=ٹائپ کریں
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=نیٹ ورک
|
||||
edit_type2=سنگل میزبان
|
||||
edit_net=نیٹ ورک یا میزبان
|
||||
edit_mask=نیٹ ماسک
|
||||
edit_gw=گیٹ وے کے ذریعے
|
||||
edit_gw_def=دوسرے سرے
|
||||
edit_unknown=Other <tt>route</tt> commands
|
||||
edit_file=پی پی پی کے اختیارات کی فائل
|
||||
edit_none=کوئی نہیں
|
||||
edit_global=معیاری عالمی فائل
|
||||
edit_ofile=دوسری فائل ..
|
||||
|
||||
save_err=سرنگ کو بچانے میں ناکام
|
||||
save_ename=سرنگ کا نام غائب ہے
|
||||
save_eserver=رابطہ قائم کرنے کیلئے لاپتہ یا غلط سرور
|
||||
save_elogin=گمشدہ یا غلط لاگ ان نام
|
||||
save_eremote=لاپتہ یا غلط ریموٹ سرور کا نام
|
||||
save_edef=لاپتہ یا غلط ڈیفالٹ روٹ گیٹ وے
|
||||
save_enet=راستہ$1 میں نیٹ ورک کا غلط پتہ
|
||||
save_emask=$1 میں غلط نیٹ ماسک
|
||||
save_egw=روٹ$1 میں نیٹ ورک کے لئے غلط گیٹ وے
|
||||
save_ehost=راستہ$1 میں میزبان کا غلط IP پتہ
|
||||
save_emask2=میزبان روٹ$1 کیلئے نیٹ ماسک کی ضرورت نہیں ہے
|
||||
save_egw2=روٹ$1 میں میزبان کے ل Invalid غلط گیٹ وے
|
||||
save_erename=سرنگ فائل کا نام تبدیل کرنے میں ناکام
|
||||
save_eclash=اسی نام والی ایک سرنگ یا پی پی پی پیر پہلے سے موجود ہے
|
||||
save_efile=گمشدہ یا غلط پی پی پی اختیارات فائل
|
||||
|
||||
opts_title=گلوبل پی پی پی آپشنز
|
||||
opts_desc=ذیل میں ترتیبات $1 سے لی گئیں ہیں ، اور ان تمام سرنگوں پر لاگو ہوں گی جو معیاری عالمی پی پی پی کے اختیارات فائل کو استعمال کرنے کے لئے طے کی گئی ہیں۔
|
||||
opts_header=تمام سرنگوں کیلئے پی پی پی کے اختیارات
|
||||
opts_mtu=زیادہ سے زیادہ پیکٹ بھیجنے کا سائز
|
||||
opts_mru=زیادہ سے زیادہ وصول شدہ پیکٹ کا سائز
|
||||
opts_err=پی پی پی کے عالمی اختیارات کو بچانے میں ناکام
|
||||
opts_emtu=زیادہ سے زیادہ بھیجنے والے پیکٹ سائز غائب یا غلط
|
||||
opts_emru=زیادہ سے زیادہ وصول کرنے والے پیکٹ سائز غائب یا غلط
|
||||
opts_msdesc=نیچے دیئے گئے اختیارات ایم پی پی ای انکرپشن کو اہل بناتے ہیں ، جو ونڈوز وی پی این سرورز کے ذریعہ استعمال ہوتا ہے۔ تاہم ، ایم پی ای پی پی پی ڈیمون اور آپریٹنگ سسٹم دانا دونوں میں مدد کی ضرورت ہے۔
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=40 بٹ ایم پی پی ای خفیہ کاری کا استعمال کریں؟
|
||||
mppe_mppe-128=128 بٹ MPPE انکرپشن استعمال کریں؟
|
||||
mppe_mppe-stateless=اسٹیٹ لیس MPPE وضع کو فعال کریں؟
|
||||
mppe_mppe=MPPE انکرپشن کو فعال کریں؟
|
||||
mppe_m2=ضرور استعمال کیا جانا چاہئے
|
||||
mppe_m0=استعمال نہیں کیا جاسکتا
|
||||
mppe_d0=غیر فعال
|
||||
mppe_d1=اجازت ہے
|
||||
mppe_mppe-stateful=ریاستی MPMP وضع کو فعال کریں؟
|
||||
mppe_old=انتباہ - پرانی طرز کی ایم پی پی ای ہدایت نامہ$1 آپ کی کنفیگریشن فائل میں مل گئی ، حالانکہ آپ کے پی پی ڈیمن نئے طرز کی ہدایتوں کی حمایت کرتے ہیں۔
|
||||
mppe_new=انتباہ - آپ کی تشکیل فائل میں ایم پی پی ای کی نئی طرز کی ہدایات $1 مل گئیں ، حالانکہ آپ کے پی پی ڈیمین صرف پرانے طرز کی ہدایتوں کی حمایت کرتے ہیں۔
|
||||
|
||||
log_create=پی پی ٹی پی سرنگ$1 بنائی گئی
|
||||
log_update=ترمیم شدہ پی پی ٹی پی سرنگ$1
|
||||
log_delete=حذف شدہ پی پی ٹی پی سرنگ$1
|
||||
log_conn=منسلک سرنگ$1
|
||||
log_conn_l=مقامی ایڈریس$2 کے ساتھ منسلک سرنگ$1
|
||||
log_failed=سرنگ$1 سے رابطہ قائم کرنے میں ناکام
|
||||
log_disc=منقطع سرنگ$1
|
||||
log_opts=ترمیم شدہ عالمی پی پی پی آپشنز
|
||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
||||
index_title=Máy khách VPN PPTP
|
||||
index_epptp=Không tìm thấy chương trình khách hàng PPTP $1 trên hệ thống của bạn. Có thể nó chưa được cài đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-đun</a> của bạn không chính xác.
|
||||
index_eppp=Chương trình máy chủ PPP $1 không được cài đặt trên hệ thống của bạn. PPTP phụ thuộc vào nó để hoạt động.
|
||||
index_eoptions=Tệp tùy chọn PPTP PPP toàn cầu $1 không tồn tại. Tạo hoặc điều chỉnh cấu hình mô-đun <a href='$2'></a> để sử dụng một tệp khác hoặc không có gì cả.
|
||||
index_header=Đường hầm được xác định
|
||||
index_none=Không có đường hầm PPTP nào được xác định.
|
||||
index_tunnel=Đường hầm $1
|
||||
index_add=Thêm một đường hầm PPTP VPN mới.
|
||||
index_conn=Kết nối với:
|
||||
index_pass=với mật khẩu tùy chọn:
|
||||
index_conndesc=Nhấp vào nút này để kết nối đường hầm PPTP VPN đã chọn bằng cấu hình hiện tại của nó.
|
||||
index_disc=Ngắt kết nối từ:
|
||||
index_discdesc=Nhấp vào nút này để ngắt kết nối đường hầm PPTP VPN hiện đang được chọn và xóa tất cả các tuyến qua nó.
|
||||
index_return=Danh sách đường hầm PPTP
|
||||
index_opts=Chỉnh sửa tùy chọn PPP toàn cầu
|
||||
index_optsdesc=Nhấp vào nút này để chỉnh sửa các tùy chọn PPP áp dụng cho tất cả các đường hầm PPTP VPN.
|
||||
index_version=Phiên bản PPPd $1
|
||||
index_boot=Kết nối khi khởi động:
|
||||
index_noboot=<Không kết nối>
|
||||
index_bootdesc=Thay đổi tùy chọn này để kiểm soát xem kết nối VPN PPTP được chọn có bắt đầu lúc khởi động hay không.
|
||||
|
||||
disc_err=Không thể ngắt kết nối đường hầm
|
||||
disc_egone=Không còn hoạt động
|
||||
disc_ekill=Không thể giết quá trình pppd
|
||||
disc_done=Đường hầm $1 đã được ngắt kết nối thành công.
|
||||
|
||||
conn_err=Không thể kết nối đường hầm
|
||||
conn_egone=Đường hầm không còn tồn tại
|
||||
cone_ealready=Đã kết nối
|
||||
conn_einvalid=Thiếu địa chỉ IP máy chủ trong tập tin cấu hình
|
||||
conn_title=Kết nối đường hầm
|
||||
conn_cmd=Thiết lập kết nối PPTP với lệnh $1 ..
|
||||
conn_ok=.. kết nối được kích hoạt thành công bằng giao diện $1. Địa chỉ địa phương của bạn là $2 và địa chỉ từ xa là $3.
|
||||
conn_timeout=.. Kết nối thất bại! Kiểm tra các thông điệp tường trình dưới đây để biết thông tin tại sao.
|
||||
conn_routes=Thêm tuyến bằng lệnh ..
|
||||
conn_mppe=Giao thức MPPE để mã hóa VPN yêu cầu hỗ trợ nhân daemon và kernel. Tuy nhiên, các lỗi trên cho thấy rằng một hoặc cả hai không có sẵn trên hệ thống của bạn. Nếu máy chủ PPTP không yêu cầu MPPE, hãy thử tắt tất cả các tùy chọn liên quan đến nó trên trang <a href='$1'>tùy chọn PPP toàn cầu</a>.
|
||||
|
||||
edit_title1=Thêm đường hầm PPTP
|
||||
edit_title2=Chỉnh sửa đường hầm PPTP
|
||||
edit_header=Tùy chọn đường hầm VPN PPTP
|
||||
edit_name=Tên đường hầm
|
||||
edit_server=Kết nối với máy chủ
|
||||
edit_login=Đăng nhập với tư cách người dùng
|
||||
edit_same=Tên máy chủ hệ thống
|
||||
edit_pass=Đăng nhập bằng mật khẩu
|
||||
edit_remote=Tên máy chủ
|
||||
edit_auto=Tự động
|
||||
edit_adddef=Thêm tuyến đường mặc định?
|
||||
edit_def1=Qua đầu kia
|
||||
edit_def2=Qua cổng ..
|
||||
edit_deldef=Xóa tuyến đường mặc định cũ?
|
||||
edit_routes=Các tuyến đường để thêm sau khi kết nối
|
||||
edit_type=Kiểu
|
||||
edit_type0=
|
||||
edit_type1=Mạng
|
||||
edit_type2=Máy chủ duy nhất
|
||||
edit_net=Mạng hoặc máy chủ
|
||||
edit_mask=Netmask
|
||||
edit_gw=Qua cổng
|
||||
edit_gw_def=Đầu kia
|
||||
edit_unknown=Các lệnh <tt>tuyến</tt> khác
|
||||
edit_file=Tệp tùy chọn PPP
|
||||
edit_none=không ai
|
||||
edit_global=Tập tin toàn cầu tiêu chuẩn
|
||||
edit_ofile=Tập tin khác ..
|
||||
|
||||
save_err=Không thể lưu đường hầm
|
||||
save_ename=Tên đường hầm bị thiếu
|
||||
save_eserver=Máy chủ bị thiếu hoặc không hợp lệ để kết nối với
|
||||
save_elogin=Tên đăng nhập bị thiếu hoặc không hợp lệ
|
||||
save_eremote=Tên máy chủ từ xa bị thiếu hoặc không hợp lệ
|
||||
save_edef=Cổng tuyến mặc định bị thiếu hoặc không hợp lệ
|
||||
save_enet=Địa chỉ mạng không hợp lệ trong tuyến $1
|
||||
save_emask=Netmask không hợp lệ trong tuyến $1
|
||||
save_egw=Cổng không hợp lệ cho mạng trong tuyến $1
|
||||
save_ehost=Địa chỉ IP máy chủ không hợp lệ trong tuyến $1
|
||||
save_emask2=Không cần netmask cho tuyến máy chủ $1
|
||||
save_egw2=Cổng không hợp lệ cho máy chủ trong tuyến $1
|
||||
save_erename=Không thể đặt lại tên tệp đường hầm
|
||||
save_eclash=Một đường hầm hoặc ngang hàng ngang hàng với cùng tên đã tồn tại
|
||||
save_efile=Tệp tùy chọn PPP bị thiếu hoặc không hợp lệ
|
||||
|
||||
opts_title=Tùy chọn PPP toàn cầu
|
||||
opts_desc=Các cài đặt bên dưới được lấy từ $1 và sẽ áp dụng cho tất cả các đường hầm được đặt để sử dụng tệp tùy chọn PPP toàn cầu tiêu chuẩn.
|
||||
opts_header=Tùy chọn PPP cho tất cả các đường hầm
|
||||
opts_mtu=Kích thước gói gửi tối đa
|
||||
opts_mru=Kích thước gói nhận tối đa
|
||||
opts_err=Không thể lưu các tùy chọn PPP toàn cầu
|
||||
opts_emtu=Thiếu kích thước gói gửi tối đa hoặc không hợp lệ
|
||||
opts_emru=Thiếu kích thước gói nhận tối đa hoặc không hợp lệ
|
||||
opts_msdesc=Các tùy chọn bên dưới cho phép mã hóa MPPE, được sử dụng bởi các máy chủ Windows VPN. Tuy nhiên, MPPE yêu cầu hỗ trợ trong cả daemon PPP và nhân hệ điều hành.
|
||||
|
||||
mppe_mppe-40=Sử dụng mã hóa MPPE 40 bit?
|
||||
mppe_mppe-128=Sử dụng mã hóa MPPE 128 bit?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Cho phép chế độ MPPE không trạng thái?
|
||||
mppe_mppe=Kích hoạt mã hóa MPPE?
|
||||
mppe_m2=Phải được sử dụng
|
||||
mppe_m0=Không thể được sử dụng
|
||||
mppe_d0=Tàn tật
|
||||
mppe_d1=Được phép
|
||||
mppe_mppe-stateful=Kích hoạt chế độ MPPE trạng thái?
|
||||
mppe_old=Cảnh báo - Các chỉ thị MPPE kiểu cũ $1 đã được tìm thấy trong tệp cấu hình của bạn, mặc dù trình nền PPP của bạn hỗ trợ các chỉ thị kiểu mới.
|
||||
mppe_new=Cảnh báo - Các chỉ thị MPPE kiểu mới $1 đã được tìm thấy trong tệp cấu hình của bạn, mặc dù trình nền PPP của bạn chỉ hỗ trợ các chỉ thị kiểu cũ.
|
||||
|
||||
log_create=Đã tạo đường hầm PPTP $1
|
||||
log_update=Đường hầm PPTP được sửa đổi $1
|
||||
log_delete=Đã xóa đường hầm PPTP $1
|
||||
log_conn=Đường hầm được kết nối $1
|
||||
log_conn_l=Đường hầm được kết nối $1 với địa chỉ cục bộ $2
|
||||
log_failed=Không thể kết nối đường hầm $1
|
||||
log_disc=Đường hầm bị ngắt $1
|
||||
log_opts=Đã chỉnh sửa tùy chọn PPP toàn cầu
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
longdesc_af=Configureer en verbind verbindings met 'n VPN-bediener met behulp van die PPTP-protokol.
|
||||
desc_af=PPTP VPN-kliënt
|
||||
name_af=PPTP
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
desc_be=Кліент PPTP VPN
|
||||
longdesc_be=Наладзьце і ўсталюйце злучэнні з серверам VPN, выкарыстоўваючы пратакол PPTP.
|
||||
name_be=PPTP
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
longdesc_he=הגדר וקבע חיבורים לשרת VPN באמצעות פרוטוקול PPTP.
|
||||
name_he=PPTP
|
||||
desc_he=לקוח VPN VPN
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
desc_lt=PPTP VPN klientas
|
||||
name_lt=PPTP
|
||||
longdesc_lt=Konfigūruokite ir užmegzkite ryšius su VPN serveriu naudodami PPTP protokolą.
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
name_lv=PPTP
|
||||
longdesc_lv=Konfigurējiet un izveidojiet savienojumus ar VPN serveri, izmantojot PPTP protokolu.
|
||||
desc_lv=PPTP VPN klients
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
desc_mt=Klijent VPN PPTP
|
||||
longdesc_mt=Tikkonfigura u tistabbilixxi konnessjonijiet ma 'server VPN bl-użu tal-protokoll PPTP.
|
||||
name_mt=PPTP
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
desc_ro=Client VPN PPTP
|
||||
name_ro=PPTP
|
||||
longdesc_ro=Configurați și stabiliți conexiuni la un server VPN folosind protocolul PPTP.
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
desc_sl=PPTP VPN odjemalec
|
||||
longdesc_sl=Konfigurirajte in vzpostavite povezave s strežnikom VPN s protokolom PPTP.
|
||||
name_sl=PPTP
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
name_th=PPTP
|
||||
longdesc_th=กำหนดค่าและสร้างการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ VPN โดยใช้โปรโตคอล PPTP
|
||||
desc_th=PPTP VPN ไคลเอนต์
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
name_ur=پی پی ٹی پی
|
||||
desc_ur=پی پی ٹی پی وی پی این کلائنٹ
|
||||
longdesc_ur=پی پی ٹی پی پروٹوکول کا استعمال کرکے وی پی این سرور سے کنکشن تشکیل اور قائم کریں۔
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
longdesc_vi=Định cấu hình và thiết lập kết nối với máy chủ VPN bằng giao thức PPTP.
|
||||
name_vi=PPTP
|
||||
desc_vi=Máy khách VPN PPTP
|
||||
Reference in New Issue
Block a user