Remove languages with 0% coverage

https://github.com/webmin/webmin/issues/2403#issuecomment-2652613588
This commit is contained in:
Ilia Ross
2025-02-12 13:19:49 +02:00
parent e573e7b4ea
commit f880192526
11800 changed files with 0 additions and 353571 deletions

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Vee die pakket uit </header> Op hierdie bladsy kan u die verwydering van &#39;n pakket bevestig voordat dit van een of meer bedieners verwyder word. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Выдаліць пакет </header> Гэтая старонка дазваляе пацвердзіць выдаленне пакета перад яго выдаленнем з аднаго або некалькіх сервераў. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> מחק את החבילה </header> דף זה מאפשר לך לאשר את מחיקת החבילה לפני שהיא מוסרת משרת אחד או יותר. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Ištrinti paketą </header> Šis puslapis leidžia patvirtinti paketo ištrynimą prieš jį pašalinant iš vieno ar daugiau serverių. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Dzēst paketi </header> Šī lapa ļauj jums apstiprināt paketes dzēšanu, pirms tā tiek noņemta no viena vai vairākiem serveriem. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Ħassar il-Pakkett </header> Din il-paġna jippermettilek tikkonferma t-tħassir ta &#39;pakkett qabel ma jitneħħa minn server wieħed jew aktar. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Ștergeți pachetul </header> Această pagină vă permite să confirmați ștergerea unui pachet înainte de a fi eliminat de pe unul sau mai multe servere. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Izbriši paket </header> Ta stran vam omogoča, da potrdite izbris paketa, preden je odstranjen z enega ali več strežnikov. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> ลบแพ็คเกจ </header> หน้านี้ช่วยให้คุณยืนยันการลบแพ็กเกจก่อนที่จะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ตั้งแต่หนึ่งตัวขึ้นไป <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> پیکیج کو حذف کریں </header> یہ صفحہ آپ کو ایک یا ایک سے زیادہ سرورز سے ہٹانے سے پہلے کسی پیکیج کے حذف ہونے کی تصدیق کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Xóa gói </header> Trang này cho phép bạn xác nhận xóa gói trước khi bị xóa khỏi một hoặc nhiều máy chủ. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Bestuurde bediener </header> Hierdie bladsy toon die besonderhede van een van die bedieners wie se sagtewarepakkette deur hierdie module bestuur word, en &#39;n boom pakkette wat op die bediener geïnstalleer is. U kan die boom uitbrei deur op die gidsikone te klik, of via die besonderhede van &#39;n pakket deur op die skakel in die boom te klik. <p> Om hierdie bediener uit die bestuurde lys te verwyder, klik op die knoppie onder die bedienerdetails. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Кіраваны сервер </header> На гэтай старонцы паказаны дэталі аднаго з сервераў, праграмныя пакеты якога кіруюцца гэтым модулем, і дрэва пакетаў, усталяваных на серверы. Вы можаце пашырыць дрэва, націснуўшы на абразкі тэчкі альбо праз дэталі пакета, перайшоўшы па спасылцы на дрэве. <p> Каб выдаліць гэты сервер са спісу кіраванага, націсніце на кнопку пад рэквізітамі сервера. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> שרת מנוהל </header> דף זה מציג את פרטי אחד השרתים שחבילות התוכנה שלו מנוהלות על ידי מודול זה, ועץ חבילות המותקנות בשרת. ניתן להרחיב את העץ על ידי לחיצה על סמלי התיקיה, או באמצעות פרטי החבילה על ידי לחיצה על הקישור שלה בעץ. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> להסרת שרת זה מהרשימה המנוהלת, לחץ על הכפתור שמתחת לפרטי השרת. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Tvarko serveris </header> Šiame puslapyje pateikiama išsami informacija apie vieną iš serverių, kurio programinės įrangos paketus tvarko šis modulis, ir į serverį įdiegtų paketų medį. Medį galite išplėsti spustelėdami aplanko piktogramas arba per išsamią informaciją apie paketą spustelėdami jo nuorodą medyje. <p> Norėdami pašalinti šį serverį iš valdomų sąrašų, spustelėkite mygtuką, esantį žemiau serverio informacijos. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Pārvaldīts serveris </header> Šī lapa parāda sīku informāciju par vienu no serveriem, kuru programmatūras pakotnes pārvalda šis modulis, un serverī instalēto pakešu koku. Jūs varat paplašināt koku, noklikšķinot uz mapes ikonām vai, izmantojot sīkāku informāciju par paketi, noklikšķinot uz tā saites kokā. <p> Lai noņemtu šo serveri no pārvaldīto saraksta, noklikšķiniet uz pogas, kas atrodas zem servera informācijas. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Server Immexxi </header> Din il-paġna turi d-dettalji ta &#39;wieħed mis-servers li l-pakketti tas-softwer tagħhom huma ġestiti minn dan il-modulu, u siġra ta&#39; pakketti installati fuq is-server. Tista &#39;tespandi s-siġra billi tikklikkja fuq l-ikoni tal-fowlder, jew permezz tad-dettalji ta&#39; pakkett billi tikklikkja fuq il-link tagħha fis-siġra. <p> Biex tneħħi dan is-server mil-lista ġestita, ikklikkja fuq il-buttuna taħt id-dettalji tas-server. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Server gestionat </header> Această pagină prezintă detaliile unuia dintre serverele ale căror pachete software sunt gestionate de acest modul și un arbore de pachete instalate pe server. Puteți extinde arborele făcând clic pe pictogramele folderului sau prin detaliile unui pachet făcând clic pe linkul său din copac. <p> Pentru a elimina acest server din lista gestionată, faceți clic pe butonul de sub detaliile serverului. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Upravljavec strežnika </header> Ta stran prikazuje podrobnosti enega od strežnikov, katerih programske pakete upravlja ta modul, in drevo paketov, nameščenih na strežniku. Drevo lahko razširite s klikom na ikone mape ali prek podrobnosti paketa s klikom na povezavo v drevesu. <p> Če želite odstraniti ta strežnik z upravljanega seznama, kliknite gumb pod podrobnostjo o strežniku. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> เซิร์ฟเวอร์ที่มีการจัดการ </header> หน้านี้แสดงรายละเอียดของหนึ่งในเซิร์ฟเวอร์ที่โมดูลซอฟต์แวร์ได้รับการจัดการโดยโมดูลนี้และแผนผังของแพ็คเกจที่ติดตั้งบนเซิร์ฟเวอร์ คุณสามารถขยายแผนผังโดยคลิกที่ไอคอนโฟลเดอร์หรือผ่านรายละเอียดของแพ็คเกจโดยคลิกที่ลิงก์ในแผนผัง <p> หากต้องการลบเซิร์ฟเวอร์นี้ออกจากรายการที่มีการจัดการให้คลิกที่ปุ่มด้านล่างรายละเอียดเซิร์ฟเวอร์ <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> منظم سرور </header> اس صفحے میں ان سرورز میں سے کسی کی تفصیلات دکھائی گئی ہیں جن کے سافٹ ویئر پیکیجز اس ماڈیول کے ذریعہ چل رہے ہیں ، اور سرور پر نصب پیکیجوں کا ایک درخت۔ آپ فولڈر کی شبیہیں پر کلک کرکے یا درخت کے لنک پر کلک کرکے کسی پیکیج کی تفصیلات کے ذریعہ درخت کو بڑھا سکتے ہیں۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> اس سرور کو منظم فہرست سے نکالنے کے لئے ، سرور کی تفصیلات کے نیچے والے بٹن پر کلک کریں۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Máy chủ được quản lý </header> Trang này hiển thị chi tiết về một trong các máy chủ có gói phần mềm được quản lý bởi mô-đun này và một cây gói được cài đặt trên máy chủ. Bạn có thể mở rộng cây bằng cách nhấp vào biểu tượng thư mục hoặc thông qua các chi tiết của gói bằng cách nhấp vào liên kết của cây trong cây. <p> Để xóa máy chủ này khỏi danh sách được quản lý, nhấp vào nút bên dưới chi tiết máy chủ. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Wysig pakket </header> Die boonste gedeelte van hierdie bladsy toon die besonderhede van &#39;n pakket wat op een of meer beheerde gashere geïnstalleer is. In die geval van &#39;n pakket wat op verskeie bedieners is, sal die volledige beskrywing en ander besonderhede geneem word vanaf die eerste bedieners wat onderaan die bladsy gelys is. <p> Onder die pakketbesonderhede is knoppies om die lêers wat die pakket uitmaak te lys, en om die pakket van &#39;n enkele bediener of van alle bedieners af te verwyder. Aan die onderkant is &#39;n tabel met ikone, een vir elk van die bedieners waarop die pakket bekend is geïnstalleer. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Рэдагаваць пакет </header> У верхнім раздзеле гэтай старонкі прадстаўлены дэталі пакета, усталяванага на адным ці некалькіх кіраваных хастах. У выпадку з пакетам, які знаходзіцца на некалькіх серверах, поўнае апісанне і іншыя дадзеныя будуць узяты з першых сервераў, пералічаных унізе старонкі. <p> Ніжэй падрабязна аб пакеце размешчаны кнопкі для спісу файлаў, якія складаюць пакет, і для выдалення пакета альбо з аднаго сервера, альбо з усіх сервераў. Унізе размешчана табліца значкоў, па адной для кожнага з сервераў, на якіх, як вядома, усталяваны пакет. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> ערוך את החבילה </header> החלק העליון של דף זה מציג את פרטי חבילה המותקנת במארח מנוהל אחד או יותר. במקרה של חבילה שנמצאת במספר שרתים, התיאור המלא ופרטים אחרים יילקחו מהשרתים הראשונים המופיעים בתחתית העמוד. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> מתחת לפרטי החבילה מופיעים כפתורים לרישום הקבצים המרכיבים את החבילה ולהסרת ההתקנה של החבילה משרת בודד או מכל השרתים. בתחתית שולחן אייקונים, אחד לכל אחד מהשרתים שידוע כי החבילה מותקנת עליהם. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Redaguoti paketą </header> Viršutinėje šio puslapio skiltyje pateikiama išsami informacija apie paketą, kuris įdiegtas ant vieno ar daugiau valdomų pagrindinių kompiuterių. Jei paketas yra keliuose serveriuose, visas aprašymas ir kita informacija bus paimti iš pirmųjų serverių, išvardytų puslapio apačioje. <p> Žemiau paketo informacijos yra mygtukai, skirti failams, kurie sudaro paketą, išvardyti ir paketui pašalinti iš vieno serverio arba visų serverių. Apačioje yra piktogramų lentelė, po vieną kiekvienam serveriui, kuriame, kaip žinoma, yra įdiegtas paketas. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Rediģēt paketi </header> Šīs lapas augšējā sadaļā ir informācija par paketi, kas ir instalēta vienā vai vairākos pārvaldītos resursdatoros. Ja pakotne atrodas vairākos serveros, pilns apraksts un cita informācija tiks ņemta no pirmajiem serveriem, kas uzskaitīti lapas apakšā. <p> Zem pakotnes informācijas ir pogas, lai uzskaitītu failus, kas veido paketi, un pakotnes atinstalēšanu no viena servera vai visiem serveriem. Apakšā ir ikonu tabula, pa vienai katram serverim, kurā, kā zināms, ir instalēta pakotne. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Editja Pakkett </header> Is-sezzjoni ta fuq ta din il-paġna turi d-dettalji ta pakkett li huwa installat fuq wieħed jew aktar hosts amministrati. Fil-każ ta &#39;pakkett li jkun fuq servers multipli, id-deskrizzjoni sħiħa u dettalji oħra għandhom jittieħdu mill-ewwel servers elenkati fil-qiegħ tal-paġna. <p> Taħt id-dettalji tal-pakkett hemm buttuni għall-elenkar tal-fajls li jiffurmaw il-pakkett, u għall-installazzjoni tal-pakkett jew minn server wieħed jew mis-servers kollha. Fil-qiegħ hemm tabella ta &#39;ikoni, waħda għal kull wieħed mis-servers li l-pakkett huwa magħruf li huwa installat fuqu. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Modifica pachetul </header> Secțiunea superioară a acestei pagini prezintă detaliile unui pachet care este instalat pe unul sau mai multe gazde gestionate. În cazul unui pachet care se află pe mai multe servere, descrierea completă și alte detalii vor fi preluate de la primele servere listate în partea de jos a paginii. <p> Mai jos detaliile pachetului sunt butoane pentru listarea fișierelor care alcătuiesc pachetul și pentru dezinstalarea pachetului de pe un singur server sau de pe toate serverele. În partea de jos se află un tabel cu pictograme, unul pentru fiecare dintre serverele pe care pachetul este cunoscut a fi instalat. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Uredi paket </header> Zgornji del te strani prikazuje podrobnosti o paketu, ki je nameščen na enega ali več upravljanih gostiteljev. V primeru paketa, ki je na več strežnikih, bo celoten opis in druge podrobnosti vzeta s prvih strežnikov, ki so navedeni na dnu strani. <p> Spodaj so podrobnosti gumba za seznam datotek, ki sestavljajo paket, in za odstranitev paketa z enega samega strežnika ali vseh strežnikov. Na dnu je tabela ikon, po ena za vsak strežnik, na katerega je znano, da je paket nameščen. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> แก้ไขแพ็คเกจ </header> ส่วนด้านบนของหน้านี้แสดงรายละเอียดของแพ็คเกจที่ติดตั้งในโฮสต์ที่มีการจัดการอย่างน้อยหนึ่งรายการ ในกรณีของแพ็กเกจที่อยู่บนเซิร์ฟเวอร์หลายตัวคำอธิบายแบบเต็มและรายละเอียดอื่น ๆ จะถูกนำมาจากเซิร์ฟเวอร์แรกที่แสดงอยู่ที่ด้านล่างของหน้า <p> ด้านล่างรายละเอียดแพ็คเกจมีปุ่มสำหรับแสดงรายการไฟล์ที่ประกอบเป็นแพ็คเกจและสำหรับการถอนการติดตั้งแพ็กเกจจากเซิร์ฟเวอร์เดียวหรือเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด ที่ด้านล่างเป็นตารางไอคอนหนึ่งรายการสำหรับแต่ละเซิร์ฟเวอร์ที่ทราบว่าติดตั้งแพ็คเกจ <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> پیکیج میں ترمیم کریں </header> اس صفحے کا اوپری حصہ ایک ایسے پیکیج کی تفصیلات دکھاتا ہے جو ایک یا زیادہ منظم میزبانوں پر انسٹال ہوتا ہے۔ کسی پیکیج کی صورت میں جو متعدد سرورز پر ہے ، مکمل تفصیل اور دیگر تفصیلات صفحے کے نیچے دیئے گئے پہلے سرورز سے لی جائیں گی۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> پیکیج کی تفصیلات کے نیچے پیکیج کو بنانے والی فائلوں کی فہرست کے ل، ، اور کسی ایک سرور یا تمام سرورز سے پیکج کو ان انسٹال کرنے کے لئے بٹن ہیں۔ نیچے شبیہیں کی ایک میز ہے ، ہر ایک سرور کے لئے ایک جس پر پیکیج انسٹال ہوا ہے۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Chỉnh sửa gói </header> Phần trên cùng của trang này hiển thị chi tiết của gói được cài đặt trên một hoặc nhiều máy chủ được quản lý. Trong trường hợp gói trên nhiều máy chủ, mô tả đầy đủ và các chi tiết khác sẽ được lấy từ các máy chủ đầu tiên được liệt kê ở cuối trang. <p> Bên dưới chi tiết gói là các nút để liệt kê các tệp tạo nên gói và để gỡ cài đặt gói từ một máy chủ hoặc tất cả các máy chủ. Ở phía dưới là một bảng các biểu tượng, một cho mỗi máy chủ mà gói được biết là được cài đặt trên đó. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Installeer pakket </header> Hierdie bladsy toon die naam en beskrywing van &#39;n pakket wat geïnstalleer moet word, en insette vir installeeropsies. As u op die Install-knoppie klik, word die pakket op alle bestuurde bedieners geïnstalleer. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Усталюйце пакет </header> На гэтай старонцы паказана назва і апісанне пакета, які трэба ўсталяваць, і ўваходныя дадзеныя для варыянтаў усталёўкі. Пры націску кнопкі &quot;Усталяваць&quot; пакет будзе ўсталяваны на ўсіх кіраваных серверах. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> התקן את החבילה </header> דף זה מציג את השם והתיאור של חבילה שתתקין, ותשומות לאפשרויות התקנה. כאשר לוחצים על כפתור ההתקנה, החבילה תותקן בכל השרתים המנוהלים. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Įdiekite paketą </header> Šiame puslapyje pateikiamas diegiamo paketo pavadinimas ir aprašymas bei diegimo parinkčių įvestys. Spustelėjus mygtuką Įdiegti, paketas bus įdiegtas visuose valdomuose serveriuose. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Instalēt pakotni </header> Šajā lapā parādīts instalējamās pakotnes nosaukums un apraksts, kā arī instalēšanas opciju ieejas. Noklikšķinot uz pogas Instalēt, pakotne tiks instalēta visos pārvaldītajos serveros. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Installa l-Pakkett </header> Din il-paġna turi l-isem u d-deskrizzjoni ta &#39;pakkett li għandu jiġi installat, u l-inputs għall-għażliet ta&#39; installazzjoni. Meta l-buttuna Installa tkun ikklikkjata, il-pakkett se jkun installat fis-servers kollha amministrati. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Instalați pachetul </header> Această pagină arată numele și descrierea unui pachet care trebuie instalat și intrările pentru opțiunile de instalare. Când faceți clic pe butonul Instalare, pachetul va fi instalat pe toate serverele gestionate. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Namestite paket </header> Ta stran prikazuje ime in opis paketa, ki ga želite namestiti, in vhode za možnosti namestitve. Ko kliknete gumb Namesti, bo paket nameščen na vseh upravljanih strežnikih. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> ติดตั้งแพ็คเกจ </header> หน้านี้แสดงชื่อและคำอธิบายของแพ็คเกจที่จะติดตั้งและอินพุตสำหรับตัวเลือกการติดตั้ง เมื่อคลิกปุ่มติดตั้งแพคเกจจะถูกติดตั้งบนเซิร์ฟเวอร์ที่ได้รับการจัดการทั้งหมด <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> پیکیج انسٹال کریں </header> یہ صفحہ انسٹال ہونے والے پیکیج کا نام اور تفصیل دکھاتا ہے ، اور انسٹال کرنے کے اختیارات کے ان پٹ۔ جب انسٹال کریں کے بٹن پر کلک کیا جاتا ہے ، تو پیکیج تمام منیجڈ سرورز پر انسٹال ہوجائے گا۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Cài đặt gói </header> Trang này hiển thị tên và mô tả của gói sẽ được cài đặt và đầu vào cho các tùy chọn cài đặt. Khi nhấp vào nút Cài đặt, gói sẽ được cài đặt trên tất cả các máy chủ được quản lý. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Cluster-sagtewarepakkette </header> Met hierdie Webmin-module kan u die sagteware wat op verskeie bedieners geïnstalleer is, bestuur in &#39;n groep vanaf die een koppelvlak. Dit is soortgelyk aan die sagtewarepakketmodule, maar met die vermoë om die meeste funksies (soos installering, navraag en verwydering van pakkette) op baie Webmin-bedieners in een handeling uit te voer. <p> Die boonste deel van die hoofblad onder die opskrif Managed Servers bevat &#39;n lys van ander Webmin-bedieners wie se sagteware deur hierdie module bestuur word. Om &#39;n bediener by hierdie lys te voeg, moet u dit eers by die Webmin Servers-module voeg, met &#39;n gebruikersnaam en wagwoord wat gespesifiseer is om op daardie bediener op Webmin aan te meld. U kan dan die bediener kies uit die lys langs die knoppie Server voeg. <p> As &#39;n bediener bygevoeg word, sal die module seker maak dat dit dieselfde pakketbestuurstelsel as hierdie bediener (soos RPM of Debian) gebruik, en laai dit dan &#39;n lys af van alle geïnstalleerde pakkette om plaaslik te kas. <p> Een bediener wat altyd op die lys verskyn wat beskikbaar is om by te voeg, is &#39;hierdie bediener&#39;, sodat u pakkette plaaslik en op verskeie eksterne bedieners vanaf die een koppelvlak kan bestuur. <p> Sodra daar ten minste een ikoon onder Bestuurde bedieners is, kan u die geïnstalleerde pakkette-vorm gebruik om pakkette op alle bedieners te soek, of op die knoppie Vernie pakketlyste klik om die pakketlys van alle bedieners te haal as pakkette bygevoeg of verwyder is. via een of ander module of metode. <p> Onderaan die bladsy is &#39;n vorm om nuwe pakkette op al die bestuurde bedieners te installeer. U kan kies om te installeer vanaf &#39;n lêer op hierdie bediener, vanaf &#39;n opgelaaide lêer of vanaf &#39;n lêer wat via HTTP of FTP vanaf &#39;n ander webwerf afgelaai is. Wanneer u vanaf &#39;n afgelaaide lêer installeer, kan u kies of elke bestuurde bediener die pakket van die oorspronklike webwerf af moet aflaai, of &#39;n kopie van hierdie bediener moet ontvang. Die vorige opsie sal vinniger wees as die webwerf waarop die pakket geleë is, binne u plaaslike netwerk is. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Праграмнае забеспячэнне кластараў </header> Гэты модуль Webmin дазваляе кіраваць праграмным забеспячэннем, усталяваным на некалькіх серверах у кластары з аднаго інтэрфейсу. Ён падобны на модуль праграмнага забеспячэння, але з магчымасцю выконваць большасць функцый (напрыклад, ўстаноўка, запыт і выдаленне пакетаў) на многіх серверах Webmin за адну аперацыю. <p> У верхняй частцы галоўнай старонкі ў загалоўку Кіраваныя серверы ўказваюцца іншыя серверы Webmin, праграмным забеспячэннем якіх кіруецца гэтым модулем. Каб дадаць сервер у гэты спіс, неабходна спачатку дадаць яго ў модуль сервераў Webmin з указаннем імя карыстальніка і пароля для ўваходу ў Webmin на гэтым серверы. Затым вы можаце выбраць сервер са спісу побач з кнопкай Дадаць сервер. <p> Пры даданні сервера модуль правярае, ці выкарыстоўваецца тая ж сістэма кіравання пакетамі, што і гэты сервер (напрыклад, RPM або Debian), а затым загружае спіс усіх усталяваных пакетаў для кэшавання на мясцовым узроўні. <p> Адзін сервер, які заўсёды з&#39;явіцца ў спісе даступных для дадання, - гэта &quot;гэты сервер&quot;, так што вы можаце кіраваць пакетамі лакальна і на некалькіх аддаленых серверах з аднаго інтэрфейсу. <p> Пасля таго, як у кіраваных серверах з&#39;явіцца хаця б адзін значок, вы можаце выкарыстоўваць форму ўстаноўленых пакетаў для пошуку пакетаў на ўсіх серверах альбо націснуць кнопку Абнавіць спісы пакетаў, каб зноў атрымаць спіс пакетаў з усіх сервераў, калі пакеты былі дададзены або выдалены з дапамогай іншага модуля ці метаду. <p> Унізе старонкі знаходзіцца форма для ўстаноўкі новых пакетаў на ўсіх кіраваных серверах. Вы можаце выбраць для ўстаноўкі з файла на гэтым серверы, з загружанага файла альбо з файла, загружанага праз HTTP ці FTP з іншага сайта. Пры ўсталёўцы з загружанага файла вы можаце выбраць, ці павінен кожны кіраваны сервер паўторна загружаць пакет з арыгінальнага сайта альбо атрымліваць копію з гэтага сервера. Ранейшая опцыя будзе хутчэй, калі сайт, на якім знаходзіцца пакет, знаходзіцца ў вашай лакальнай сетцы. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> חבילות תוכנת אשכול </header> מודול Webmin זה מאפשר לך לנהל את התוכנה המותקנת במספר שרתים באשכול מתוך הממשק האחד. זה דומה למודול חבילות התוכנה, אך עם היכולת לבצע את רוב הפונקציות (כמו התקנה, שאילתה ומחיקה של חבילות) בשרתי Webmin רבים בפעולה אחת. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> החלק העליון של העמוד הראשי תחת כותרת השרתים המנוהלים מונה שרתי Webmin אחרים שתוכנתם מנוהלת על ידי מודול זה. כדי להוסיף שרת לרשימה זו, תחילה עליך להוסיף אותו למודול שרתי Webmin, עם ציין שם משתמש וסיסמא כדי להתחבר ל Webmin באותו שרת. לאחר מכן תוכל לבחור את השרת מהרשימה שליד לחצן הוסף שרת. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> כאשר מוסיפים שרת, המודול יבדוק אם הוא משתמש באותה מערכת לניהול חבילות כמו שרת זה (כגון RPM או Debian), ואז מוריד רשימה של כל החבילות המותקנות במטמון באופן מקומי. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> שרת אחד שיופיע תמיד ברשימת האנשים הזמינים להוסיף הוא &#39;שרת זה&#39;, כך שתוכל לנהל חבילות באופן מקומי ועל מספר שרתים מרוחקים מהממשק האחד. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> ברגע שיש לפחות סמל אחד תחת שרתים מנוהלים, אתה יכול להשתמש בטופס החבילות המותקנות כדי לחפש חבילות בכל השרתים, או ללחוץ על הלחצן רענן רשימות חבילה כדי להביא מחדש את רשימת החבילות מכל השרתים אם חבילות נוספו או נמחקו. באמצעות מודול או שיטה אחרים. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> בתחתית העמוד טופס להתקנת חבילות חדשות בכל השרתים המנוהלים. אתה יכול לבחור להתקין מקובץ בשרת זה, מקובץ שהועלה או מקובץ שהורד דרך HTTP או FTP מאתר אחר. בעת התקנה מקובץ שהורדת, אתה יכול לבחור אם כל שרת מנוהל צריך להוריד מחדש את החבילה מהאתר המקורי, או לקבל עותק משרת זה. האפשרות הקודמת תהיה מהירה יותר אם האתר בו החבילה נמצאת נמצא ברשת המקומית שלך. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Klasterio programinės įrangos paketai </header> Šis „Webmin“ modulis leidžia valdyti programinę įrangą, įdiegtą keliuose serveriuose, esančiuose klasteryje, iš vienos sąsajos. Tai panašus į programinės įrangos paketų modulį, tačiau su galimybe atlikti daugumą funkcijų (pvz., Diegti paketus, jų užklausti ir ištrinti) daugelyje „Webmin“ serverių per vieną operaciją. <p> Viršutinėje pagrindinio puslapio antraštėje Valdomi serveriai pateikiami kiti „Webmin“ serveriai, kurių programinę įrangą tvarko šis modulis. Norėdami įtraukti serverį į šį sąrašą, pirmiausia turite jį įtraukti į „Webmin Server“ modulį, nurodydami vartotojo vardą ir slaptažodį, kad prisijungtumėte prie „Webmin“ tame serveryje. Tada galite pasirinkti serverį iš sąrašo, esančio šalia mygtuko Pridėti serverį. <p> Pridėjus serverį, modulis patikrins, ar jis naudojasi ta pačia paketų valdymo sistema, kaip ir šis serveris (pvz., RPM ar Debian), ir tada atsiųs visų įdiegtų paketų, skirtų talpykloje išsaugoti vietoje, sąrašą. <p> Vienas serveris, kuris visada atsiras prie tų, kuriuos galima pridėti, yra „šis serveris“, kad paketus galėtumėte valdyti vietoje ir keliuose nuotoliniuose serveriuose iš vienos sąsajos. <p> Kai tik valdomuose serveriuose yra bent viena piktograma, galite naudoti formą Įdiegti paketai, kad paketuose ieškotumėte visuose serveriuose, arba spustelėkite mygtuką Atnaujinti paketų sąrašus, jei norite iš naujo gauti paketų sąrašą iš visų serverių, jei paketai buvo pridėti arba ištrinti. per kokį nors kitą modulį ar metodą. <p> Puslapio apačioje yra naujų paketų diegimo į visus tvarkomus serverius forma. Galite pasirinkti įdiegti iš šio serverio failo, iš įkelto failo arba iš failo, atsiųsto per HTTP ar FTP iš kitos svetainės. Diegdami iš atsisiųsto failo galite pasirinkti, ar kiekvienas valdomas serveris turėtų iš naujo atsisiųsti paketą iš originalios svetainės, ar gauti kopiją iš šio serverio. Ankstesnė parinktis bus greitesnė, jei svetainė, kurioje yra paketas, yra jūsų vietiniame tinkle. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Klasteru programmatūras pakotnes </header> Šis Webmin modulis ļauj pārvaldīt programmatūru, kas instalēta uz vairākiem serveriem klasterī no vienas saskarnes. Tas ir līdzīgs programmatūras pakešu modulim, bet ar iespēju vienā darbībā veikt lielāko daļu funkciju (piemēram, pakešu instalēšanu, vaicāšanu un izdzēšanu) uz daudziem Webmin serveriem. <p> Galvenās lapas augšdaļā zem virsraksta Pārvaldītie serveri ir uzskaitīti citi Webmin serveri, kuru programmatūru pārvalda šis modulis. Lai serverim pievienotu šo sarakstu, tas vispirms jāpievieno Webmin serveru modulim, norādot lietotājvārdu un paroli, lai pieteiktos Webmin šajā serverī. Pēc tam jūs varat atlasīt serveri no saraksta blakus pogai Pievienot serveri. <p> Kad serveris ir pievienots, modulis pārbaudīs, vai tas izmanto to pašu pakotņu pārvaldības sistēmu kā šis serveris (piemēram, RPM vai Debian), un pēc tam lejupielādēs visu instalēto pakešu sarakstu kešatmiņā lokāli. <p> Viens serveris, kas vienmēr parādīsies pievienojamo sarakstā, ir “šis serveris”, lai jūs no vienas saskarnes varētu pārvaldīt paketes lokāli un vairākos attālos serveros. <p> Kad zem Pārvaldītajiem serveriem ir vismaz viena ikona, varat izmantot veidni Instalētās paketes, lai meklētu paketes visos serveros, vai noklikšķiniet uz pogas Atsvaidzināt pakešu sarakstus, lai atkārtoti ielādētu pakešu sarakstu no visiem serveriem, ja paketes ir pievienotas vai izdzēstas. izmantojot kādu citu moduli vai metodi. <p> Lapas apakšā ir veidlapa jaunu pakešu instalēšanai visos pārvaldītajos serveros. Jūs varat izvēlēties instalēt no faila uz šo serveri, no augšupielādēta faila vai no faila, kas no citas vietnes ir lejupielādēts, izmantojot HTTP vai FTP. Instalējot no lejupielādēta faila, jūs varat izvēlēties, vai katram pārvaldītajam serverim atkārtoti jāielādē pakete no sākotnējās vietnes vai jāsaņem kopija no šī servera. Iepriekšējā opcija būs ātrāka, ja vietne, kurā atrodas pakotne, atrodas jūsu lokālajā tīklā. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Pakketti ta &#39;Softwer Cluster </header> Dan il-modulu Webmin jippermettilek li timmaniġġja s-software installat fuq servers multipli fi cluster mill-interface waħda. Huwa simili għall-modulu tal-Pakketti tas-Softwer, iżda bil-kapaċità li jwettaq ħafna funzjonijiet (bħal installazzjoni, mistoqsija u tħassir ta &#39;pakketti) fuq ħafna servers tal-Webmin f&#39;operazzjoni waħda. <p> Il-parti ta fuq tal-paġna ewlenija taħt l-intestatura tas-Servers Ġestiti telenka servers oħra tal-Webmin li s-softwer qed jiġi ġestit minn dan il-modulu. Biex iżżid server f&#39;din il-lista, l-ewwel trid iżżidha mal-modulu Servers tal-Webmin, bil-isem tal-utent u l-password speċifikati biex tidħol fil-Webmin fuq dak is-server. Imbagħad tista &#39;tagħżel is-server mil-lista ħdejn il-buttuna Żid Server. <p> Meta server jiġi miżjud, il-modulu għandu jivverifika biex ikun żgur li qed juża l-istess sistema ta &#39;ġestjoni tal-pakketti bħal dan is-server (bħal RPM jew Debian), u mbagħad iniżżel lista tal-pakketti kollha installati għall-caching lokalment. <p> Server wieħed li dejjem jidher fuq il-lista ta &#39;dawk disponibbli biex iżid huwa&#39; dan is-server &#39;, sabiex tkun tista&#39; timmaniġġja pakketti lokalment u fuq servers remoti multipli mill-interface waħda. <p> Ladarba jkun hemm mill-inqas ikona waħda taħt Servers Immexxi, tista &#39;tuża l-formola Pakketti Installati biex tfittex il-pakketti fis-servers kollha, jew ikklikkja l-buttuna Aġġorna l-pakketti biex terġa&#39; tikseb il-lista tal-pakketti mis-servers kollha jekk il-pakketti jkunu ġew miżjuda jew imħassra permezz ta xi modulu jew metodu ieħor. <p> Fin-naħa ta isfel tal-paġna hemm formola għall-installazzjoni ta pakketti ġodda fis-servers kollha ġestiti. Tista &#39;tagħżel li tinstalla minn fajl fuq dan is-server, minn fajl imtella&#39; jew minn fajl imniżżel permezz ta &#39;HTTP jew FTP minn xi sit ieħor. Meta tinstalla minn fajl imniżżel, tista &#39;tagħżel jekk kull server immaniġġjat għandux jerġa&#39; jniżżel il-pakkett mis-sit oriġinali, jew jirċievi kopja minn dan is-server. L-għażla ta &#39;qabel se tkun aktar mgħaġġla jekk is-sit li fih hemm il-pakkett ikun fin-netwerk lokali tiegħek. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Pachetele software Cluster </header> Acest modul Webmin vă permite să gestionați software-ul instalat pe mai multe servere dintr-un cluster de la o singură interfață. Este similar modulului pachetelor software, dar cu posibilitatea de a efectua majoritatea funcțiilor (cum ar fi instalarea, interogarea și ștergerea pachetelor) pe multe servere Webmin într-o singură operație. <p> Partea superioară a paginii principale din rubrica Servere gestionate prezintă alte servere Webmin al căror software este gestionat de acest modul. Pentru a adăuga un server la această listă, trebuie mai întâi să îl adăugați la modulul Servers Webmin, cu un nume de utilizator și o parolă specificate pentru a vă conecta la Webmin pe serverul respectiv. Puteți selecta apoi serverul din lista de lângă butonul Adăugare server. <p> Când este adăugat un server, modulul va verifica pentru a vă asigura că utilizează același sistem de gestionare a pachetelor ca acest server (cum ar fi RPM sau Debian), apoi va descărca o listă cu toate pachetele instalate pentru a memora în cache local. <p> Un server care va apărea întotdeauna pe lista celor disponibile pentru adăugare este „acest server”, astfel încât să puteți gestiona pachetele local și pe mai multe servere la distanță de la o singură interfață. <p> După ce există cel puțin o pictogramă în serverele gestionate, puteți utiliza formularul Pachetele instalate pentru a căuta pachete pe toate serverele sau faceți clic pe butonul Actualizare liste de pachete pentru a recupera din nou lista de pachete de pe toate serverele, dacă pachetele au fost adăugate sau șterse prin intermediul unui alt modul sau metodă. <p> În partea de jos a paginii este un formular pentru instalarea de pachete noi pe toate serverele gestionate. Puteți selecta să instalați dintr-un fișier de pe acest server, dintr-un fișier încărcat sau dintr-un fișier descărcat prin HTTP sau FTP de pe un alt site. Când instalați dintr-un fișier descărcat, puteți alege dacă fiecare server gestionat ar trebui să descarce nou pachetul de pe site-ul original sau să primească o copie de pe acest server. Prima opțiune va fi mai rapidă dacă site-ul pe care este activat pachetul se află în rețeaua dvs. locală. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Programska oprema za grozde </header> Ta modul Webmin omogoča upravljanje programske opreme, nameščene na več strežnikih v grozdu, iz enega vmesnika. Podobno je z modulom programskih paketov, vendar z zmožnostjo izvajanja večine funkcij (kot so namestitev, poizvedovanje in brisanje paketov) na več spletnih strežnikih Webmin v eni operaciji. <p> V zgornjem delu glavne strani pod naslovom Upravljani strežniki so navedeni drugi strežniki Webmin, katerih programsko opremo upravlja ta modul. Če želite dodati strežnik na ta seznam, ga morate najprej dodati v modul Webmin strežniki z uporabniškim imenom in geslom, ki se želite prijaviti v Webmin na tem strežniku. Nato lahko strežnik izberete s seznama poleg gumba Dodaj strežnik. <p> Ko je dodan strežnik, bo modul preveril, ali se uporablja isti sistem za upravljanje paketov kot ta strežnik (na primer RPM ali Debian), nato pa bo lokalno prenesel seznam vseh nameščenih paketov za predpomnjenje. <p> En strežnik, ki se bo vedno pojavil na seznamu tistih, ki so na voljo za dodajanje, je &quot;ta strežnik&quot;, tako da lahko z enega vmesnika upravljate lokalno in na več oddaljenih strežnikih. <p> Ko je pod Upravljanimi strežniki vsaj ena ikona, lahko uporabite obrazec Nameščeni paketi za iskanje paketov na vseh strežnikih ali pa kliknete gumb Osveži sezname paketov, da ponovno pripeljete seznam paketov z vseh strežnikov, če so bili paketi dodani ali izbrisani prek kakega drugega modula ali metode. <p> Na dnu strani je obrazec za namestitev novih paketov na vse upravljane strežnike. Za namestitev lahko izberete datoteko na tem strežniku, naloženo datoteko ali datoteko, ki ste jo prek HTTP ali FTP prenesli z drugega mesta. Ko nameščate iz prenesene datoteke, lahko izberete, ali naj vsak upravljani strežnik znova prenese paket z izvirnega spletnega mesta ali prejme kopijo s tega strežnika. Prejšnja možnost bo hitrejša, če bo spletno mesto v paketu znotraj vašega lokalnega omrežja. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> แพ็คเกจซอฟต์แวร์คลัสเตอร์ </header> โมดูล Webmin นี้อนุญาตให้คุณจัดการซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งบนเซิร์ฟเวอร์หลายเครื่องในคลัสเตอร์จากอินเทอร์เฟซเดียว คล้ายกับโมดูล Software Packages แต่ด้วยความสามารถในการใช้งานฟังก์ชั่นส่วนใหญ่ (เช่นการติดตั้งการสืบค้นและการลบแพ็คเกจ) บนเซิร์ฟเวอร์ Webmin จำนวนมากในการดำเนินการครั้งเดียว <p> ส่วนบนของหน้าหลักภายใต้หัวข้อ Managed Servers แสดงรายการเซิร์ฟเวอร์ Webmin อื่น ๆ ที่มีซอฟต์แวร์ที่ถูกจัดการโดยโมดูลนี้ ในการเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ลงในรายการนี้คุณต้องเพิ่มไปยังโมดูล Webmin Servers ก่อนโดยใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ระบุให้ลงชื่อเข้าใช้ Webmin บนเซิร์ฟเวอร์นั้น จากนั้นคุณสามารถเลือกเซิร์ฟเวอร์จากรายการถัดจากปุ่มเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ <p> เมื่อมีการเพิ่มเซิร์ฟเวอร์โมดูลจะตรวจสอบเพื่อให้แน่ใจว่าใช้ระบบการจัดการแพ็คเกจเช่นเดียวกับเซิร์ฟเวอร์นี้ (เช่น RPM หรือ Debian) จากนั้นดาวน์โหลดรายการแพคเกจที่ติดตั้งทั้งหมดสำหรับการแคชในเครื่อง <p> เซิร์ฟเวอร์หนึ่งตัวที่จะปรากฏในรายการผู้ที่สามารถเพิ่มได้เสมอคือ &#39;เซิร์ฟเวอร์นี้&#39; เพื่อให้คุณสามารถจัดการแพ็คเกจภายในและบนเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลหลายตัวจากอินเทอร์เฟซเดียว <p> เมื่อมีไอคอนอย่างน้อยหนึ่งไอคอนใน Managed Servers คุณสามารถใช้แบบฟอร์มแพคเกจที่ติดตั้งเพื่อค้นหาแพ็คเกจในเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดหรือคลิกปุ่มรีเฟรชรายการแพคเกจเพื่อดึงรายการแพ็คเกจจากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดหากมีการเพิ่มหรือลบแพ็คเกจ ผ่านโมดูลหรือวิธีการอื่น <p> ที่ด้านล่างของหน้าเป็นแบบฟอร์มสำหรับการติดตั้งแพ็คเกจใหม่บนเซิร์ฟเวอร์ที่ได้รับการจัดการทั้งหมด คุณสามารถเลือกที่จะติดตั้งจากไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์นี้จากไฟล์ที่อัพโหลดหรือจากไฟล์ที่ดาวน์โหลดผ่าน HTTP หรือ FTP จากเว็บไซต์อื่น เมื่อติดตั้งจากไฟล์ที่ดาวน์โหลดคุณสามารถเลือกได้ว่าเซิร์ฟเวอร์ที่จัดการแต่ละเครื่องควรดาวน์โหลดแพคเกจใหม่จากไซต์ดั้งเดิมหรือรับสำเนาจากเซิร์ฟเวอร์นี้ ตัวเลือกเดิมจะเร็วขึ้นหากเว็บไซต์ที่เปิดอยู่นั้นอยู่ในเครือข่ายท้องถิ่นของคุณ <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> کلسٹر سافٹ ویئر پیکجز </header> یہ ویب مین ماڈیول آپ کو ایک انٹرفیس سے کلسٹر میں ایک سے زیادہ سرورز پر نصب سافٹ ویئر کا نظم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ سوفٹ ویئر پیکجز ماڈیول کی طرح ہی ہے ، لیکن ایک آپریشن میں بہت سارے ویبمین سرورز پر زیادہ تر کام (جیسے انسٹالیشن ، کوئوری اور پیکجز کو حذف کرنا) انجام دینے کی صلاحیت کے ساتھ۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> مینجڈ سرورز کی سرخی کے تحت مرکزی صفحے کا اوپری حصہ دوسرے ویبمین سرورز کی فہرست دیتا ہے جن کے سافٹ ویئر کو اس ماڈیول کے ذریعہ انتظام کیا جارہا ہے۔ اس لسٹ میں سرور شامل کرنے کے ل you ، آپ کو پہلے اس کو ویب مین سرور ماڈیول میں شامل کرنا ہوگا ، اس سرور پر ویبمین میں لاگ ان ہونے کے لئے ایک صارف نام اور پاس ورڈ کی وضاحت کی جائے گی۔ اس کے بعد آپ سرور کو شامل کریں بٹن کے ساتھ والی فہرست میں سے سرور کا انتخاب کرسکتے ہیں۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> جب کسی سرور کو شامل کیا جاتا ہے تو ، ماڈیول یہ چیک کرنے کے ل will جانچ کرے گا کہ وہ اسی پیکج مینجمنٹ سسٹم کو استعمال کررہا ہے جیسے اس سرور (جیسے آر پی ایم یا ڈیبیئن) ، اور پھر مقامی طور پر کیچنگ کے ل all انسٹال کردہ تمام پیکجوں کی فہرست ڈاؤن لوڈ کریں۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> ایک سرور جو ہمیشہ شامل ہونے کے ل available دستیاب افراد کی فہرست میں ظاہر ہوتا ہے وہ ہے &#39;یہ سرور&#39; ، تاکہ آپ مقامی سطح پر اور ایک انٹرفیس سے متعدد ریموٹ سرورز پر پیکجوں کا انتظام کرسکیں۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> ایک بار جب مینیجڈ سرورز کے تحت کم از کم ایک آئیکن ہوجائے تو ، آپ تمام سرورز پر پیکجوں کی تلاش کے ل the انسٹال شدہ پیکجز فارم کا استعمال کرسکتے ہیں ، یا پیکیج لسٹوں کو ریفریش کریں بٹن پر کلک کریں اگر تمام سرورز سے پیکیج شامل ہوجائے یا حذف کردیئے گئے ہوں۔ کچھ دوسرے ماڈیول یا طریقہ کے ذریعے۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"> صفحے کے نچلے حصے میں تمام منظم سرورز پر نئے پیکیجز انسٹال کرنے کا ایک فارم ہے۔ آپ اس سرور پر موجود فائل سے ، کسی اپلوڈ فائل سے یا کسی دوسری سائٹ سے HTTP یا FTP کے ذریعے ڈاؤن لوڈ کردہ فائل سے انسٹال کرنے کا انتخاب کرسکتے ہیں۔ ڈاؤن لوڈ کردہ فائل سے انسٹال کرتے وقت ، آپ یہ منتخب کرسکتے ہیں کہ ہر منظم سرور کو اصل سائٹ سے پیکیج کو دوبارہ ڈاؤن لوڈ کرنا چاہئے ، یا اس سرور سے ایک کاپی وصول کرنا چاہئے۔ اگر آپ کے مقامی نیٹ ورک کے اندر اندر جس سائٹ پر پیکیج موجود ہے تو ، سابقہ آپشن تیز ہوگا۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Gói phần mềm cụm </header> Mô-đun Webmin này cho phép bạn quản lý phần mềm được cài đặt trên nhiều máy chủ trong một cụm từ một giao diện. Nó tương tự như mô-đun Gói phần mềm, nhưng với khả năng thực hiện hầu hết các chức năng (như cài đặt, truy vấn và xóa gói) trên nhiều máy chủ Webmin trong một thao tác. <p> Phần trên cùng của trang chính dưới tiêu đề Máy chủ được quản lý liệt kê các máy chủ Webmin khác có phần mềm đang được quản lý bởi mô-đun này. Để thêm máy chủ vào danh sách này, trước tiên bạn phải thêm nó vào mô-đun Máy chủ Webmin, với tên người dùng và mật khẩu được chỉ định để đăng nhập vào Webmin trên máy chủ đó. Sau đó, bạn có thể chọn máy chủ từ danh sách bên cạnh nút Thêm máy chủ. <p> Khi một máy chủ được thêm vào, mô-đun sẽ kiểm tra để đảm bảo rằng nó đang sử dụng cùng một hệ thống quản lý gói như máy chủ này (chẳng hạn như RPM hoặc Debian), sau đó tải xuống danh sách tất cả các gói đã cài đặt để lưu trữ cục bộ. <p> Một máy chủ sẽ luôn xuất hiện trong danh sách những máy chủ có sẵn để thêm là &#39;máy chủ này&#39;, để bạn có thể quản lý các gói cục bộ và trên nhiều máy chủ từ xa từ một giao diện. <p> Khi có ít nhất một biểu tượng trong Máy chủ được quản lý, bạn có thể sử dụng biểu mẫu Gói đã cài đặt để tìm kiếm các gói trên tất cả các máy chủ hoặc nhấp vào nút Làm mới danh sách gói để tìm nạp lại danh sách gói từ tất cả các máy chủ nếu các gói đã được thêm hoặc xóa thông qua một số mô-đun hoặc phương pháp khác. <p> Ở dưới cùng của trang là một hình thức để cài đặt các gói mới trên tất cả các máy chủ được quản lý. Bạn có thể chọn cài đặt từ một tệp trên máy chủ này, từ tệp được tải lên hoặc từ tệp được tải xuống qua HTTP hoặc FTP từ một số trang web khác. Khi cài đặt từ tệp đã tải xuống, bạn có thể chọn xem mỗi máy chủ được quản lý có nên tải xuống lại gói từ trang web gốc hay nhận bản sao từ máy chủ này. Tùy chọn cũ sẽ nhanh hơn nếu trang web của gói được bật trong mạng cục bộ của bạn. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Pakketsoektog </header> Hierdie bladsy vertoon &#39;n lys pakkette waarvan die naam of beskrywing ooreenstem met die sleutelwoord wat in die soekvorm op die hoofblad ingevoer is. Die pakketlyste van alle bestuurde bedieners sal gekontroleer word vir insluiting in die resultate. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Пошук пакетаў </header> На гэтай старонцы прыведзены спіс пакетаў, назва якіх альбо апісанне адпавядае ключавому слову, уведзенаму ў форме пошуку на галоўнай старонцы. Спісы пакетаў з усіх кіраваных сервераў будуць правярацца на ўключэнне ў вынікі. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> חיפוש חבילות </header> בדף זה מוצגת רשימת חבילות ששמה או תיאורן תואמים את מילת המפתח שהוזנה בטופס החיפוש בעמוד הראשי. רשימות החבילות מכל השרתים המנוהלים ייבדקו אם הן כלולות בתוצאות. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Pakuotės paieška </header> Šiame puslapyje pateikiamas paketų, kurių pavadinimas ar aprašymas atitinka raktinį žodį, įvestą į paieškos formą pagrindiniame puslapyje, sąrašas. Bus tikrinami visų valdomų serverių paketų sąrašai, kad jie būtų įtraukti į rezultatus. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Paketes meklēšana </header> Šajā lapā parādīts to paku saraksts, kuru nosaukums vai apraksts atbilst atslēgvārdam, kurš ievadīts meklēšanas formā galvenajā lapā. Tiks pārbaudīti visu pārvaldīto serveru pakešu saraksti, lai tos iekļautu rezultātos. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Fittex Pakkett </header> Din il-paġna turi lista ta &#39;pakketti li l-isem jew id-deskrizzjoni tagħhom jaqblu mal-kliem kjavi mdaħħal fil-formola ta&#39; tfittxija fil-paġna ewlenija. Il-listi tal-pakketti mis-servers ġestiti kollha se jiġu kkontrollati għall-inklużjoni fir-riżultati. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Căutare pachete </header> Această pagină afișează o listă de pachete al căror nume sau descriere se potrivește cu cuvântul cheie introdus în formularul de căutare pe pagina principală. Listele de pachete de pe toate serverele gestionate vor fi verificate pentru includerea în rezultate. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Iskanje paketov </header> Ta stran prikazuje seznam paketov, katerih ime ali opis se ujema s ključno besedo, vneseno v iskalni obrazec na glavni strani. Seznami paketov z vseh upravljanih strežnikov bodo preverjeni, ali so vključeni v rezultate. <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> ค้นหาแพ็คเกจ </header> หน้านี้แสดงรายการแพ็คเกจที่มีชื่อหรือคำอธิบายตรงกับคำค้นหาที่ป้อนในแบบฟอร์มการค้นหาในหน้าหลัก รายการแพคเกจจากเซิร์ฟเวอร์ที่ได้รับการจัดการทั้งหมดจะถูกตรวจสอบเพื่อรวมไว้ในผลลัพธ์ <p><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> پیکیج کی تلاش </header> یہ صفحہ ان پیکیجوں کی فہرست دکھاتا ہے جن کے نام یا وضاحت کے مرکزی صفحے پر سرچ فارم میں درج کلیدی لفظ سے مماثلت ہے۔ نتائج میں شامل کرنے کے لئے تمام منظم سرورز کے پیکیج کی فہرستوں کی جانچ کی جائے گی۔ <p style=";text-align:right;direction:rtl"><hr>

View File

@@ -1 +0,0 @@
<header> Tìm kiếm gói </header> Trang này hiển thị danh sách các gói có tên hoặc mô tả khớp với từ khóa được nhập trong mẫu tìm kiếm trên trang chính. Danh sách gói từ tất cả các máy chủ được quản lý sẽ được kiểm tra để đưa vào kết quả. <p><hr>

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Cluster-sagtewarepakkette
index_hosts=Bestuurde bedieners
index_nohosts=Geen webmin-bedieners is vir sagtewarebestuur geregistreer nie.
index_add=Voeg bediener by
index_gadd=Voeg bedieners in groep by
index_installed=Geïnstalleerde pakkette
index_search=Soek vir pakket:
index_install=Installeer 'n nuwe pakket
index_installmsg=Kies die plek om 'n nuwe pakket te installeer vanaf ..
index_local=Van die plaaslike lêer
index_uploaded=Van die opgelaaide lêer
index_ftp=Vanaf ftp of http URL
index_installok=installeer
index_return=bedieners lys
index_refresh=Herlaai pakketlyste
index_down=Elke bediener moet die pakket weer aflaai
index_count=($1 pakkette)
this_server=hierdie bediener
index_compare=Vergelyk bedieners
index_thost=gasheernaam
index_tdesc=beskrywing
index_tcount=pakkette
index_ttype=OS-tipe
install_err=Kon nie die pakket installeer nie
install_elocal=Geen plaaslike lêer gegee nie
install_elocal2='$1' bestaan nie
install_eupload=U blaaier ondersteun nie lêeroplaai nie
install_eurl=Onbegryplike URL '$1'
install_edir=Nie 'n geldige $1 -gids nie
install_ezip=Nie 'n geldige saamgeperste of gzipped $1 -lêer nie
install_efile=Nie 'n geldige $1 lêer nie
install_title=Installeer pakket
install_header=Installeer die pakket
install_packs=Pakket (te) wat geïnstalleer moet word
install_servers=Bediener (s) om op te installeer
install_ok=installeer
install_erus=Hierdie bediener gebruik 'n ander opdateringstelsel as die meesterbediener ($1 teenoor $2)
install_eupdate=Kon nie die gespesifiseerde opdaterings installeer nie
install_ealready=Weergawe $1 is reeds geïnstalleer
add_title=Voeg bedieners by
add_msg=Voeg $1 by.
add_gmsg=Voeg bedieners in groep $1 by.
add_err=Kon nie bediener byvoeg nie
add_gerr=Kon nie groep byvoeg nie
add_echeck=Bediener $1 het nie die sagtewarepakketmodule nie
add_esystem=Bediener $1 gebruik nie dieselfde pakketstelsel as hierdie masjien nie
add_ok=$1 met $2 pakkette bygevoeg.
search_title=Pakketsoektog
search_nomatch=Geen pakkette stem ooreen met $1 nie
search_none=Geen
search_desc=beskrywing
search_class=klas
search_pack=pakket
search_match=Pakkette wat ooreenstem met $1
search_return=Soek Resultate
search_delete=Verwyder geselekteerde pakkette vanaf:
search_selall=Kies alles
search_invert=Keer die keuse om
host_title=Bestuurde bediener
host_header=Sagteware bestuurde bedienerdetails
host_name=Gasheernaam
host_type=Bedienertipe
host_delete=Verwyder van die bestuurde lys
host_refresh=Verfris pakkette
host_installed=Geïnstalleerde pakkette
host_open=Maak alles oop.
host_close=Maak alles toe.
host_all=Alle pakkette
host_count=Pakkette geïnstalleer
host_os=OS vanaf Webmin
host_return=bediener besonderhede
host_system=Pakketstelsel
edit_title=Wysig pakket
edit_details=Pakketbesonderhede vanaf $1
edit_desc=beskrywing
edit_pack=pakket
edit_class=klas
edit_none=Geen
edit_ver=weergawe
edit_vend=verkoper
edit_arch=argitektuur
edit_inst=geïnstalleer
edit_list=Lys lêers op:
edit_uninst=Deïnstalleer vanaf:
edit_return=pakketbesonderhede
edit_hosts=Op die leërskare geïnstalleer
edit_all=&lt;alle leërskare&gt;
edit_donthave=&lt;leërskare wat dit nie het nie&gt;
edit_have=&lt;leërskare wat dit het&gt;
edit_group=Lede van $1
list_title=Pakketlêers
list_files=Lêers vir pakket $1 op $2
list_path=pad
list_owner=Eienaar
list_group=groep
list_type=tipe
list_size=grootte
list_status=status
list_ok=OK
refresh_title=Verfris pakketlyste
refresh_header=Versoek die pakketlyste van alle bedieners weer aan ..
refresh_header4=Versoek die pakketlyste van lede van $2. weer.
refresh_header5=Versoek pakketlyste weer van $2. af.
refresh_1=Verfris $1 ($2 bygevoeg, $3 verwyder)
refresh_2=Verfris $1 ($2 bygevoeg)
refresh_3=Verfris $1 (verwyder $2)
refresh_4=Verfris $1 (geen veranderinge)
refresh_done=.. klaar
refresh_del=$1 van die bedienerslys verwyder
refresh_failed=Kon nie $1 : $2 verfris nie
delete_err=Kon nie pakket $1 uitvee nie
delete_epack=Die pakket $1 bestaan nie
delete_title=Vee die pakket uit
delete_rusure=Is u seker dat u die pakket $1 van alle bedieners wil verwyder? Tot $2 lêers ($3 bytes) sal vir ewig uitgevee word.
delete_rusure2=Is u seker dat u die pakket $1 van $4 wil verwyder? Tot $2 lêers ($3 bytes) sal vir ewig uitgevee word.
delete_rusurenone=Is u seker dat u die pakket $1 van alle bedieners wil verwyder?
delete_rusure2none=Is u seker dat u die pakket $1 van $4 wil verwyder?
delete_ok=Delete
delete_error=Kon nie van $1 : $2 verwyder nie
delete_success=Van $1 verwyder.
delete_done=.. klaar
delete_header=Vee pakket $1 uit.
do_title=Installeer pakket
do_header=Installeer $1 op alle gashere. ..
do_header3=Installeer $1 op gashere wat dit nog nie het nie ..
do_header4=Installeer $1 op lede van groep $2.
do_header5=Installeer $1 op $2.
do_header6=Installeer $1 op gashere wat dit reeds het. ..
do_done=.. klaar
do_failed=Kon nie installeer op $1 : $2 nie
do_success2=$1 op $2 geïnstalleer.
do_already=Reeds op $1 geïnstalleer.
do_details=Pakketbesonderhede
do_desc=beskrywing
do_class=klas
do_pack=pakket
do_ver=weergawe
do_vend=verkoper
do_arch=argitektuur
do_inst=geïnstalleer
do_none=Geen
do_edeleted=Installeerlêer is uitgevee - keer terug na die module-indeks en probeer weer.
compare_title=Vergelyk pakkette
compare_desc=Hierdie vorm kan gebruik word om die pakkette wat op twee of meer bedieners geïnstalleer is, te vergelyk, en om enige verskil tussen weergawes of pakkette te vind.
compare_hosts=Bedieners om te vergelyk
compare_all=Alle bedieners
compare_sel=Geselekteer ..
compare_ok=Vergelyk nou
compare_pack=pakket
compare_miss=ontbreek
compare_err=Kon nie pakkette vergelyk nie
compare_etwo=Ten minste twee bedieners moet gekies word
compare_showall=Pakkies om te wys
compare_showall1=Almal
compare_showall0=Slegs verkeerde ooreenkomste
compare_got=OK
deletes_err=Kon nie pakkette uitvee nie
deletes_enone=Geen pakkette is gekies nie
deletes_title=Vee pakkette uit
deletes_desc=Deïnstalleer pakkette $1.
deletes_failed1=Kon nie $1 : $2 deïnstalleer nie
deletes_success1=$1 is suksesvol deïnstalleer
deletes_failed2=Deïnstallering het misluk : $1
deletes_success2=.. deinstallasie voltooi.
deletes_rusure=Is u seker dat u die pakkette $1 van die geselekteerde leërskare wil verwyder?
deletes_ok=Vee hulle almal uit

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Праграмнае забеспячэнне кластараў
index_hosts=Кіраваныя серверы
index_nohosts=Ніякіх сервераў Webmin не зарэгістравана для кіравання праграмным забеспячэннем.
index_add=Дадаць сервер
index_gadd=Даданне сервераў у групу
index_installed=Устаноўленыя пакеты
index_search=Шукаць пакет:
index_install=Усталюйце новы пакет
index_installmsg=Абярыце месца, каб усталяваць новы пакет з ..
index_local=З лакальнага файла
index_uploaded=З загружанага файла
index_ftp=Ад ftp або http URL
index_installok=Усталюйце
index_return=Спіс сервераў
index_refresh=Абнавіць спісы пакетаў
index_down=Кожны сервер павінен паўторна загрузіць пакет
index_count=($1 пакет)
this_server=гэты сервер
index_compare=Параўнайце серверы
index_thost=Імя хаста
index_tdesc=Апісанне
index_tcount=Пакеты
index_ttype=Тып АС
install_err=Не атрымалася ўсталяваць пакет
install_elocal=Лакальны файл не дадзены
install_elocal2='$1' не існуе
install_eupload=Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў
install_eurl=Незразумелы URL "$1"
install_edir=Несапраўдны каталог $1
install_ezip=Несапраўдны сціснуты альбо gzipped $1 файл
install_efile=Няправільны $1 файл
install_title=Усталюйце пакет
install_header=Усталюйце пакет
install_packs=Пакет (ы) для ўстаноўкі
install_servers=Сервер (ы) для ўстаноўкі
install_ok=Усталюйце
install_erus=Гэты сервер выкарыстоўвае іншую сістэму абнаўлення да галоўнага сервера ($1 супраць $2)
install_eupdate=Адбылася памылка пры ўсталёўцы названых абнаўленняў
install_ealready=Версія $1 ужо ўстаноўлена
add_title=Дадаць серверы
add_msg=Даданне $1.
add_gmsg=Даданне сервераў у групу $1.
add_err=Не атрымалася дадаць сервер
add_gerr=Не атрымалася дадаць групу
add_echeck=Сервер $1 не мае модуля праграмных пакетаў
add_esystem=Сервер $1 не выкарыстоўвае тую ж сістэму пакетаў, што і гэтая машына
add_ok=Дададзены $1 з $2 пакетамі.
search_title=Пошук пакетаў
search_nomatch=Ні адзін пакет не адпавядаў $1
search_none=Не
search_desc=Апісанне
search_class=Клас
search_pack=Пакет
search_match=Пакеты, якія адпавядаюць $1
search_return=Вынікі пошуку
search_delete=Выдаліць выбраныя пакеты:
search_selall=Абраць усё
search_invert=Інвертаваць выбар
host_title=Кіраваны сервер
host_header=Падрабязнасці сервера
host_name=Імя гаспадара
host_type=Тып сервера
host_delete=Выдаліць з кіраванага спісу
host_refresh=Абнавіць пакеты
host_installed=Устаноўленыя пакеты
host_open=Адкрыць усіх.
host_close=Зачыніць усіх.
host_all=Усе пакеты
host_count=Пакеты ўстаноўлены
host_os=АС ад Webmin
host_return=дэталі сервера
host_system=Сістэма пакетаў
edit_title=Рэдагаваць пакет
edit_details=Падрабязнасці пакета ад $1
edit_desc=Апісанне
edit_pack=Пакет
edit_class=Клас
edit_none=Не
edit_ver=Версія
edit_vend=Прадавец
edit_arch=Архітэктура
edit_inst=Устаноўлены
edit_list=Спіс файлаў:
edit_uninst=Выдаліць з:
edit_return=дэталі пакета
edit_hosts=Устаноўлены на хосты
edit_all=&lt;усе гаспадары&gt;
edit_donthave=&lt;хасты, якія гэтага не маюць&gt;
edit_have=&lt;хасты, якія ў яго ёсць&gt;
edit_group=Члены $1
list_title=Файлы пакетаў
list_files=Файлы для пакета $1 на $2
list_path=Шлях
list_owner=Уладальнік
list_group=Група
list_type=Тып
list_size=Памер
list_status=Статус
list_ok=добра
refresh_title=Абнавіць спісы пакетаў
refresh_header=Паўторны запыт спісаў пакетаў з усіх сервераў ..
refresh_header4=Паўторны запыт на спісы пакетаў ад удзельнікаў $2.
refresh_header5=Паўторны запыт на спісы пакетаў ад $2.
refresh_1=Абноўлены $1 (дададзены $2, выдалены $3)
refresh_2=Абноўлены $1 (дададзены $2)
refresh_3=Абноўлены $1 (выдалены $2)
refresh_4=Абноўлены $1 (без змен)
refresh_done=.. малайчына
refresh_del=Выдалены $1 са спісу сервераў
refresh_failed=Не атрымалася абнавіць $1 : $2
delete_err=Не атрымалася выдаліць пакет $1
delete_epack=Пакет $1 не існуе
delete_title=Выдаліць пакет
delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 з усіх сервераў? Да $2 файлаў ($3 байта) будуць выдалены назаўсёды.
delete_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 з $4 ? Да $2 файлаў ($3 байта) будуць выдалены назаўсёды.
delete_rusurenone=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 з усіх сервераў?
delete_rusure2none=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 з $4 ?
delete_ok=Выдаліць
delete_error=Не атрымалася выдаліць з $1 : $2
delete_success=Выдалена з $1.
delete_done=.. малайчына
delete_header=Выдаленне пакета $1.
do_title=Усталюйце пакет
do_header=Усталяванне $1 ва ўсіх хастах ..
do_header3=Усталяванне $1 на хастах, у якіх яшчэ няма.
do_header4=Усталяванне $1 на членаў групы $2.
do_header5=Усталяванне $1 на $2.
do_header6=Усталяванне $1 на хосты, якія ўжо ёсць.
do_done=.. малайчына
do_failed=Не атрымалася ўсталяваць на $1 : $2
do_success2=Устаноўлена $1 на $2.
do_already=Ужо ўстаноўлена на $1.
do_details=Падрабязнасці пакета
do_desc=Апісанне
do_class=Клас
do_pack=Пакет
do_ver=Версія
do_vend=Прадавец
do_arch=Архітэктура
do_inst=Устаноўлены
do_none=Не
do_edeleted=Файл усталявання быў выдалены - вярніцеся да індэкса модуля і паспрабуйце яшчэ раз.
compare_title=Параўнайце пакеты
compare_desc=Гэтая форма можа быць выкарыстана для параўнання пакетаў, устаноўленых на двух і больш серверах, і пошуку любых неадпаведнасцей паміж даступнымі версіямі або пакетамі.
compare_hosts=Сервера для параўнання
compare_all=Усе серверы
compare_sel=Абраны ..
compare_ok=Параўнайце зараз
compare_pack=Пакет
compare_miss=Зніклі без вестак
compare_err=Не атрымалася параўнаць пакеты
compare_etwo=Па меншай меры, неабходна выбраць два серверы
compare_showall=Пакеты, каб паказаць
compare_showall1=Усе
compare_showall0=Толькі неадпаведнасць
compare_got=добра
deletes_err=Не атрымалася выдаліць пакеты
deletes_enone=Пакеты не абраны
deletes_title=Выдаліць пакеты
deletes_desc=Выдаленне пакетаў $1 ..
deletes_failed1=Не атрымалася выдаліць $1 : $2
deletes_success1=$1 паспяхова выдалены
deletes_failed2=Выдаленне не атрымалася : $1
deletes_success2=.. выдаленне завершана.
deletes_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакеты $1 з выбраных хастоў?
deletes_ok=Выдаліце іх усіх

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=חבילות תוכנת אשכול
index_hosts=שרתים מנוהלים
index_nohosts=לא שרתי Webmin לא נרשמו לניהול תוכנה.
index_add=הוסף שרת
index_gadd=הוסף שרתים בקבוצה
index_installed=חבילות מותקנות
index_search=חפש חבילה:
index_install=התקן חבילה חדשה
index_installmsg=בחר את המיקום להתקנת חבילה חדשה מ- ..
index_local=מהתיק המקומי
index_uploaded=מהקובץ שהועלה
index_ftp=מ ftp או http URL
index_installok=להתקין
index_return=רשימת שרתים
index_refresh=רענן רשימות חבילה
index_down=על כל שרת להוריד מחדש את החבילה
index_count=($1 חבילות)
this_server=שרת זה
index_compare=השווה שרתים
index_thost=שם מארח
index_tdesc=תיאור
index_tcount=חבילות
index_ttype=סוג מערכת הפעלה
install_err=התקנת החבילה נכשלה
install_elocal=לא ניתן קובץ מקומי
install_elocal2='$1' אינו קיים
install_eupload=הדפדפן שלך אינו תומך בהעלאת קבצים
install_eurl=כתובת אתר לא מובנת '$1'
install_edir=אין ספריית $1 תקפה
install_ezip=לא קובץ $1 דחוס או gzipped תקף
install_efile=אין קובץ $1 תקף
install_title=התקן את החבילה
install_header=התקן חבילה
install_packs=חבילות (ים) להתקנה
install_servers=שרתים להתקנה
install_ok=להתקין
install_erus=שרת זה משתמש במערכת עדכונים שונה לשרת הראשי ($1 לעומת $2)
install_eupdate=אירעה שגיאה בהתקנת העדכונים שצוינו
install_ealready=גרסה $1 כבר מותקנת
add_title=הוסף שרתים
add_msg=מוסיף $1 ..
add_gmsg=הוספת שרתים בקבוצה $1 ..
add_err=הוספת השרת נכשלה
add_gerr=הוספת קבוצה נכשלה
add_echeck=לשרת $1 אין מודול חבילות התוכנה
add_esystem=שרת $1 אינו משתמש באותה מערכת חבילה של מכונה זו
add_ok=נוספו $1 עם $2 חבילות.
search_title=חיפוש חבילות
search_nomatch=אין חבילות תואמות $1
search_none=אף אחד
search_desc=תיאור
search_class=מעמד
search_pack=חבילה
search_match=חבילות התואמות $1
search_return=תוצאות חיפוש
search_delete=הסר התקנת חבילות נבחרות מ:
search_selall=בחר הכל
search_invert=בחירה הפוך
host_title=שרת מנוהל
host_header=פרטי שרת מנוהלים בתוכנה
host_name=שם מארח
host_type=סוג השרת
host_delete=הסר מהרשימה המנוהלת
host_refresh=רענן חבילות
host_installed=חבילות מותקנות
host_open=תפתח הכל.
host_close=סגור הכל.
host_all=כל החבילות
host_count=חבילות מותקנות
host_os=מערכת הפעלה מ- Webmin
host_return=פרטי שרת
host_system=מערכת חבילות
edit_title=ערוך את החבילה
edit_details=פרטי חבילה מ- $1
edit_desc=תיאור
edit_pack=חבילה
edit_class=מעמד
edit_none=אף אחד
edit_ver=גרסה
edit_vend=ספק
edit_arch=ארכיטקטורה
edit_inst=מותקן
edit_list=רשימת קבצים ב:
edit_uninst=הסר את ההתקנה מ:
edit_return=פרטי חבילה
edit_hosts=מותקן במארחים
edit_all=&lt;כל המארחים&gt;
edit_donthave=&lt;מארחים שאין להם את זה&gt;
edit_have=&lt;מארחים שיש להם את זה&gt;
edit_group=חברים ב- $1
list_title=קבצי חבילה
list_files=קבצים לחבילה $1 על $2
list_path=נתיב
list_owner=בעלים
list_group=קבוצה
list_type=סוג
list_size=גודל
list_status=סטטוס
list_ok=בסדר
refresh_title=רענן רשימות חבילות
refresh_header=מבקש מחדש רשימות חבילות מכל השרתים ..
refresh_header4=מבקש מחדש רשימות חבילה מחברים ב- $2.
refresh_header5=מבקש מחדש רשימות חבילות מ- $2.
refresh_1=רענן $1 (הוסיף $2, הוסר $3)
refresh_2=רענן $1 (הוסיף $2)
refresh_3=רענן $1 (הוסר $2)
refresh_4=רענן $1 (ללא שינויים)
refresh_done=.. בוצע
refresh_del=$1 הוסר מרשימת השרתים
refresh_failed=רענון $1 : $2 נכשל
delete_err=מחיקת החבילה $1 נכשלה
delete_epack=החבילה $1 אינה קיימת
delete_title=מחק את החבילה
delete_rusure=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החבילה $1 מכל השרתים? עד $2 קבצים ($3 בתים) יימחקו לנצח.
delete_rusure2=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החבילה $1 מ- $4 ? עד $2 קבצים ($3 בתים) יימחקו לנצח.
delete_rusurenone=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החבילה $1 מכל השרתים?
delete_rusure2none=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את החבילה $1 מ- $4 ?
delete_ok=מחק
delete_error=מחיקת $1 : $2 נכשלה
delete_success=נמחק מ- $1.
delete_done=.. בוצע
delete_header=מוחק את החבילה $1 ..
do_title=התקן את החבילה
do_header=מתקין $1 על כל המארחים ..
do_header3=מתקין $1 על מארחים שעדיין אין להם ..
do_header4=מתקין $1 על חברי הקבוצה $2.
do_header5=מתקין $1 על $2.
do_header6=מתקין $1 על מארחים שכבר יש להם ..
do_done=.. בוצע
do_failed=התקנת $1 : $2 נכשלה
do_success2=הותקן $1 על $2.
do_already=הותקן כבר ב- $1.
do_details=פרטי החבילה
do_desc=תיאור
do_class=מעמד
do_pack=חבילה
do_ver=גרסה
do_vend=ספק
do_arch=ארכיטקטורה
do_inst=מותקן
do_none=אף אחד
do_edeleted=קובץ ההתקנה נמחק - חזור לאינדקס המודול ונסה שוב.
compare_title=השווה חבילות
compare_desc=ניתן להשתמש בטופס זה כדי להשוות את החבילות המותקנות בשני שרתים או יותר, ולמצוא אי התאמות בין גרסאות או חבילות זמינות.
compare_hosts=שרתים להשוואה
compare_all=כל השרתים
compare_sel=נבחר ..
compare_ok=השווה עכשיו
compare_pack=חבילה
compare_miss=חסר
compare_err=השוואת חבילות נכשלה
compare_etwo=יש לבחור לפחות שני שרתים
compare_showall=חבילות להראות
compare_showall1=את כל
compare_showall0=רק חוסר התאמה
compare_got=בסדר
deletes_err=מחיקת החבילות נכשלה
deletes_enone=לא נבחרו חבילות
deletes_title=מחק חבילות
deletes_desc=הסרת ההתקנה של חבילות $1 ..
deletes_failed1=הסרת ההתקנה של $1 : $2 נכשלה
deletes_success1=הסרת ההתקנה של $1 בהצלחה
deletes_failed2=הסרת ההתקנה נכשלה : $1
deletes_success2=הסרת ההתקנה.
deletes_rusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את החבילות $1 מהמארחים שנבחרו?
deletes_ok=מחק את כולם

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Klasterio programinės įrangos paketai
index_hosts=Valdomi serveriai
index_nohosts=Nebuvo registruoti jokie „Webmin“ serveriai programinės įrangos valdymui.
index_add=Pridėti serverį
index_gadd=Įtraukite serverius į grupę
index_installed=Įdiegti paketai
index_search=Ieškokite paketo:
index_install=Įdiekite naują paketą
index_installmsg=Pasirinkite vietą, kur norite įdiegti naują paketą iš ..
index_local=Iš vietinės bylos
index_uploaded=Iš įkelto failo
index_ftp=Iš ftp arba http URL
index_installok=Diegti
index_return=serverių sąrašas
index_refresh=Atnaujinti paketų sąrašus
index_down=Kiekvienas serveris turėtų iš naujo atsisiųsti paketą
index_count=($1 pakuotė)
this_server=šį serverį
index_compare=Palyginkite serverius
index_thost=Pagrindinio kompiuterio vardas
index_tdesc=apibūdinimas
index_tcount=Pakuotės
index_ttype=OS tipas
install_err=Nepavyko įdiegti paketo
install_elocal=Vietinė byla nepateikta
install_elocal2=„$1“ neegzistuoja
install_eupload=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo
install_eurl=Nesuprantamas URL „$1“
install_edir=Netinkamas $1 katalogas
install_ezip=Netinkamas suspaustas ar suglaudintas $1 failas
install_efile=Netinkamas $1 failas
install_title=Įdiekite paketą
install_header=Įdiekite paketą
install_packs=Diegiamas paketas (-ai)
install_servers=Serveris (-iai), kuriame (-iuose) norite įdiegti
install_ok=Diegti
install_erus=Šis serveris naudoja kitokią pagrindinio serverio atnaujinimo sistemą ($1 palyginti su $2)
install_eupdate=Diegiant nurodytus atnaujinimus įvyko klaida
install_ealready=$1 versija jau įdiegta
add_title=Pridėti serverius
add_msg=Pridedama $1 ..
add_gmsg=Serverių pridėjimas grupėje $1 ..
add_err=Nepavyko pridėti serverio
add_gerr=Nepavyko pridėti grupės
add_echeck=Serveris $1 neturi programinės įrangos paketų modulio
add_esystem=Serveris $1 nenaudoja tos pačios paketų sistemos kaip šis aparatas
add_ok=Pridėta $1 su $2 paketais.
search_title=Pakuotės paieška
search_nomatch=Nei vienas paketas neatitiko $1
search_none=Nė vienas
search_desc=apibūdinimas
search_class=Klasė
search_pack=Pakuotė
search_match=Paketai, atitinkantys $1
search_return=Paieškos rezultatai
search_delete=Pašalinkite pasirinktus paketus iš:
search_selall=Pasirinkti viską
search_invert=Apverskite pasirinkimą
host_title=Tvarko serveris
host_header=Programinės įrangos valdomo serverio informacija
host_name=Pagrindinio kompiuterio vardas
host_type=Serverio tipas
host_delete=Pašalinti iš valdomų sąrašų
host_refresh=Atnaujinkite paketus
host_installed=Įdiegti paketai
host_open=Atidaryti visus.
host_close=Uždarykite viską.
host_all=Visi paketai
host_count=Įdiegti paketai
host_os=OS iš „Webmin“
host_return=serverio duomenys
host_system=Pakuotės sistema
edit_title=Redaguoti paketą
edit_details=Informacija apie paketą iš $1
edit_desc=apibūdinimas
edit_pack=Pakuotė
edit_class=Klasė
edit_none=Nė vienas
edit_ver=Versija
edit_vend=Pardavėjas
edit_arch=Architektūra
edit_inst=Įdiegta
edit_list=Pateikti failų sąrašą:
edit_uninst=Pašalinti iš:
edit_return=pakuotės informacija
edit_hosts=Įdiegta kompiuteriuose
edit_all=&lt;visi šeimininkai&gt;
edit_donthave=&lt;šeimininkai, kurie to neturi&gt;
edit_have=&lt;šeimininkai, kurie tai turi&gt;
edit_group=$1 nariai
list_title=Pakuotės failai
list_files=$2 paketo failai $2
list_path=Kelias
list_owner=Savininkas
list_group=Grupė
list_type=Tipas
list_size=Dydis
list_status=Statusas
list_ok=Gerai
refresh_title=Atnaujinti paketų sąrašus
refresh_header=Pakartotinai paprašykite paketų sąrašų iš visų serverių ..
refresh_header4=Pakartotinai paprašykite paketų sąrašų iš $2 narių.
refresh_header5=Pakartotinai pateikdami paketų sąrašų užklausą iš $2 ..
refresh_1=Atnaujinta $1 (pridėta $2, pašalinta $3)
refresh_2=Atnaujinta $1 (pridėta $2)
refresh_3=Atnaujinta $1 (pašalinta $2)
refresh_4=Atnaujinta $1 (be pakeitimų)
refresh_done=.. padaryta
refresh_del=$1 pašalintas iš serverių sąrašo
refresh_failed=Nepavyko atnaujinti $1 : $2
delete_err=Nepavyko ištrinti paketo $1
delete_epack=Paketas $1 neegzistuoja
delete_title=Ištrinti paketą
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 iš visų serverių? Iki $2 failų ($3 baitai) bus ištrinti visam laikui.
delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 iš $4 ? Iki $2 failų ($3 baitai) bus ištrinti visam laikui.
delete_rusurenone=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 iš visų serverių?
delete_rusure2none=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 iš $4 ?
delete_ok=Ištrinti
delete_error=Nepavyko ištrinti iš $1 : $2
delete_success=Ištrinta iš $1.
delete_done=.. padaryta
delete_header=Ištrinamas paketas $1 ..
do_title=Įdiekite paketą
do_header=Diegiama $1 visuose kompiuteriuose.
do_header3=Įdiegiame $1 pagrindiniuose kompiuteriuose, kurie to dar neturi.
do_header4=$1 diegimas $2 grupės nariams.
do_header5=$1 diegimas $2.
do_header6=Įdiegiame $1 pagrindiniuose kompiuteriuose, kurie jį jau turi.
do_done=.. padaryta
do_failed=Nepavyko įdiegti $1 : $2
do_success2=Įdiegta $1 $2.
do_already=Jau įdiegta $1.
do_details=Informacija apie paketą
do_desc=apibūdinimas
do_class=Klasė
do_pack=Pakuotė
do_ver=Versija
do_vend=Pardavėjas
do_arch=Architektūra
do_inst=Įdiegta
do_none=Nė vienas
do_edeleted=Įdiegimo failas buvo ištrintas - grįžkite į modulio rodyklę ir bandykite dar kartą.
compare_title=Palyginkite paketus
compare_desc=Ši forma gali būti naudojama norint palyginti paketus, įdiegtus dviejuose ar daugiau serverių, ir rasti bet kokius neatitikimus tarp galimų versijų ar paketų.
compare_hosts=Serveriai palyginti
compare_all=Visi serveriai
compare_sel=Pasirinkta ..
compare_ok=Palyginkite dabar
compare_pack=Pakuotė
compare_miss=Dingęs
compare_err=Nepavyko palyginti paketų
compare_etwo=Turi būti pasirinkti bent du serveriai
compare_showall=Parduodami paketai
compare_showall1=Visi
compare_showall0=Tik neatitikimai
compare_got=Gerai
deletes_err=Nepavyko ištrinti paketų
deletes_enone=Nepasirinktas paketas
deletes_title=Ištrinti paketus
deletes_desc=Pašalinami paketai $1.
deletes_failed1=Nepavyko pašalinti $1 : $2
deletes_success1=Sėkmingai pašalinta $1
deletes_failed2=Nepavyko pašalinti : $1
deletes_success2=.. pašalinimas baigtas.
deletes_rusure=Ar tikrai norite pašalinti paketus $1 iš pasirinktų kompiuterių?
deletes_ok=Ištrinkite juos visus

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Klasteru programmatūras pakotnes
index_hosts=Pārvaldītie serveri
index_nohosts=Neviens Webmin serveris nav reģistrēts programmatūras pārvaldībai.
index_add=Pievienot serveri
index_gadd=Pievienojiet serverus grupai
index_installed=Instalētās paketes
index_search=Meklēt paketi:
index_install=Instalējiet jaunu paketi
index_installmsg=Izvēlieties vietu, kur instalēt jaunu pakotni no ..
index_local=No vietējā faila
index_uploaded=No augšupielādētā faila
index_ftp=No ftp vai http URL
index_installok=Uzstādīt
index_return=serveru saraksts
index_refresh=Atsvaidzināt pakešu sarakstus
index_down=Katram serverim ir atkārtoti jāielādē pakete
index_count=($1 paketes)
this_server=šis serveris
index_compare=Salīdziniet serverus
index_thost=Resursdatora nosaukums
index_tdesc=Apraksts
index_tcount=Pakas
index_ttype=OS tips
install_err=Neizdevās instalēt pakotni
install_elocal=Vietējā lieta nav dota
install_elocal2='$1' nepastāv
install_eupload=Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta failu augšupielādi
install_eurl=Nesaprotams URL '$1'
install_edir=Nederīgs direktorijs $1
install_ezip=Nederīgs saspiests vai gzipēts $1 fails
install_efile=Nederīgs fails $1
install_title=Instalēt pakotni
install_header=Instalēt pakotni
install_packs=Instalējamais (-ie) iepakojums (-i)
install_servers=Serveris (-i), kurā instalēt
install_ok=Uzstādīt
install_erus=Šis serveris izmanto atšķirīgu galvenā servera atjaunināšanas sistēmu ($1 pret $2)
install_eupdate=Instalējot norādītos atjauninājumus, radās kļūda
install_ealready=$1 versija jau ir instalēta
add_title=Pievienot serverus
add_msg=Notiek $1 pievienošana.
add_gmsg=Serveru pievienošana grupā $1.
add_err=Neizdevās pievienot serveri
add_gerr=Neizdevās pievienot grupu
add_echeck=Serverim $1 nav programmatūras pakotņu moduļa
add_esystem=Serveris $1 neizmanto to pašu pakotņu sistēmu kā šī mašīna
add_ok=Pievienots $1 ar $2 pakotnēm.
search_title=Paketes meklēšana
search_nomatch=Neviena pakete neatbilst $1
search_none=Nav
search_desc=Apraksts
search_class=Klase
search_pack=Komplekts
search_match=Paketes, kas atbilst $1
search_return=Meklēšanas rezultāti
search_delete=Atinstalēt atlasītās paketes no:
search_selall=Izvēlēties visus
search_invert=Apgrieztā atlase
host_title=Pārvaldīts serveris
host_header=Programmatūras pārvaldītā servera informācija
host_name=Resursdatora nosaukums
host_type=Servera tips
host_delete=Noņemt no pārvaldīto saraksta
host_refresh=Atsvaidziniet paketes
host_installed=Instalētās paketes
host_open=Atveriet visu.
host_close=Aizveriet visu.
host_all=Visas pakas
host_count=Instalētās paketes
host_os=OS no Webmin
host_return=informācija par serveri
host_system=Iepakojuma sistēma
edit_title=Rediģēt paketi
edit_details=Sīkāka informācija par paketi no $1
edit_desc=Apraksts
edit_pack=Komplekts
edit_class=Klase
edit_none=Nav
edit_ver=Versija
edit_vend=Pārdevējs
edit_arch=Arhitektūra
edit_inst=Instalēts
edit_list=Sarakstu failiem:
edit_uninst=Atinstalēt no:
edit_return=paketes detaļas
edit_hosts=Instalēta uz saimniekiem
edit_all=&lt;visi saimnieki&gt;
edit_donthave=&lt;saimniekiem, kuriem to nav&gt;
edit_have=&lt;saimniekiem, kuriem tas ir&gt;
edit_group=$1 dalībnieki
list_title=Pakešu faili
list_files=Faili paketei $1 uz $2
list_path=Ceļš
list_owner=Īpašnieks
list_group=Grupa
list_type=Veids
list_size=Izmērs
list_status=Statuss
list_ok=labi
refresh_title=Atsvaidziniet pakešu sarakstus
refresh_header=Atkārtoti pieprasot pakešu sarakstus no visiem serveriem.
refresh_header4=Atkārtoti pieprasot pakešu sarakstus no $2 dalībniekiem.
refresh_header5=Atkārtoti pieprasot pakešu sarakstus no $2.
refresh_1=Atjaunots $1 (pievienots $2, noņemts $3)
refresh_2=Atjaunots $1 (pievienots $2)
refresh_3=Atjaunināts $1 (noņemts $2)
refresh_4=Atjaunināts $1 (bez izmaiņām)
refresh_done=.. darīts
refresh_del=$1 tika noņemts no serveru saraksta
refresh_failed=Neizdevās atsvaidzināt $1 : $2
delete_err=Neizdevās izdzēst paketi $1
delete_epack=Pakete $1 neeksistē
delete_title=Dzēst paketi
delete_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst paketi $1 no visiem serveriem? Ne vairāk kā $2 faili ($3 baiti) tiks izdzēsti uz visiem laikiem.
delete_rusure2=Vai tiešām vēlaties izdzēst paketi $1 no $4 ? Ne vairāk kā $2 faili ($3 baiti) tiks izdzēsti uz visiem laikiem.
delete_rusurenone=Vai tiešām vēlaties izdzēst paketi $1 no visiem serveriem?
delete_rusure2none=Vai tiešām vēlaties izdzēst paketi $1 no $4 ?
delete_ok=Dzēst
delete_error=Neizdevās izdzēst no $1 : $2
delete_success=Dzēsts no $1.
delete_done=.. darīts
delete_header=Notiek paketes $1 dzēšana.
do_title=Instalēt pakotni
do_header=Instalē $1 visos resursdatoros.
do_header3=Instalējam $1 resursdatoros, kuriem tā vēl nav.
do_header4=$1 instalēšana grupas $2 dalībniekiem.
do_header5=$1 instalēšana uz $2.
do_header6=Instalējam $1 resursdatoros, kuriem tas jau ir ..
do_done=.. darīts
do_failed=Neizdevās instalēt vietnē $1 : $2
do_success2=Instalēta $1 $2.
do_already=Jau ir instalēts $1.
do_details=Sīkāka informācija par paketi
do_desc=Apraksts
do_class=Klase
do_pack=Komplekts
do_ver=Versija
do_vend=Pārdevējs
do_arch=Arhitektūra
do_inst=Instalēts
do_none=Nav
do_edeleted=Instalācijas fails ir izdzēsts - atgriezieties moduļa rādītājā un mēģiniet vēlreiz.
compare_title=Salīdziniet paketes
compare_desc=Šo veidlapu var izmantot, lai salīdzinātu paketes, kas instalētas divos vai vairāk serveros, un atrastu neatbilstības starp pieejamajām versijām vai pakotnēm.
compare_hosts=Serveri, lai salīdzinātu
compare_all=Visi serveri
compare_sel=Atlasīts ..
compare_ok=Salīdziniet tagad
compare_pack=Komplekts
compare_miss=Trūkst
compare_err=Neizdevās salīdzināt pakotnes
compare_etwo=Jāizvēlas vismaz divi serveri
compare_showall=Pakas, ko parādīt
compare_showall1=Visi
compare_showall0=Tikai neatbilstības
compare_got=labi
deletes_err=Neizdevās izdzēst pakotnes
deletes_enone=Nav atlasīts neviens iepakojums
deletes_title=Dzēst pakotnes
deletes_desc=Pakešu $1 atinstalēšana.
deletes_failed1=Neizdevās atinstalēt $1 : $2
deletes_success1=$1 veiksmīgi atinstalēta
deletes_failed2=Atinstalēšana neizdevās : $1
deletes_success2=.. atinstalēšana ir pabeigta.
deletes_rusure=Vai tiešām vēlaties atinstalēt pakotnes $1 no atlasītajiem resursiem?
deletes_ok=Dzēsiet tos visus

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Pakketti ta 'Softwer Cluster
index_hosts=Servers Immexxi
index_nohosts=L-ebda server tal-Webmin ma ġew irreġistrati għall-immaniġġjar tas-softwer.
index_add=Żid server
index_gadd=Żid is-servers fi grupp
index_installed=Pakketti installati
index_search=Fittex Għall-Pakkett:
index_install=Installa Pakkett Ġdid
index_installmsg=Agħżel il-post biex tinstalla pakkett ġdid minn ..
index_local=Minn fajl lokali
index_uploaded=Minn fajl imtella '
index_ftp=Minn ftp jew URL URL
index_installok=Installa
index_return=lista ta 'servers
index_refresh=Aġġorna l-listi tal-pakketti
index_down=Kull server għandu jerġa 'jniżżel il-pakkett
index_count=($1 pakketti)
this_server=dan is-server
index_compare=Qabbel is-Servers
index_thost=L-isem tal-host
index_tdesc=Deskrizzjoni
index_tcount=Pakketti
index_ttype=Tip ta sistema operattiva
install_err=Ma rnexxielux jinstalla l-pakkett
install_elocal=L-ebda fajl lokali mogħti
install_elocal2="$1" ma jeżistix
install_eupload=Il-browser tiegħek ma jappoġġjax upload tal-fajls
install_eurl=URL inkomprensibbli "$1"
install_edir=Mhux direttorju validu $1
install_ezip=Mhux fajl kompressat jew gzipped $1 validu
install_efile=Mhux fajl validu $1
install_title=Installa l-Pakkett
install_header=Installa pakkett
install_packs=Pakkett (i) li għandu jiġi installat
install_servers=Server (i) fuq il-installazzjoni
install_ok=Installa
install_erus=Dan is-server juża sistema ta aġġornament differenti għas-server kaptan ($1 kontra $2)
install_eupdate=Sar żball fl-installazzjoni tal-aġġornamenti speċifikati
install_ealready=Il-verżjoni $1 hija diġà installata
add_title=Żid is-Servers
add_msg=Żieda ta ' $1 ..
add_gmsg=Żieda ta 'servers fil-grupp $1 ..
add_err=Naqas milli jżid server
add_gerr=Naqset milli żżid grupp
add_echeck=Server $1 m'għandux il-modulu tal-pakketti tas-softwer
add_esystem=Is-server $1 mhux qed juża l-istess sistema ta pakkett bħal din il-magna
add_ok=Miżjud $1 ma 'pakketti $2.
search_title=Fittex Pakkett
search_nomatch=L-ebda pakketti ma jaqblu ma ' $1
search_none=Xejn
search_desc=Deskrizzjoni
search_class=Klassi
search_pack=Pakkett
search_match=Pakketti li jaqblu $1
search_return=riżultati tat-tfittxija
search_delete=Uninstall Pakketti Magħżula minn:
search_selall=Agħżel kollox
search_invert=Inverti l-għażla
host_title=Server Immexxi
host_header=Dettalji tas-server ġestiti bsoftware
host_name=L-isem tal-host
host_type=Tip ta 'server
host_delete=Neħħi mil-Lista Ġestita
host_refresh=Aġġorna l-Pakketti
host_installed=Pakketti installati
host_open=Miftuħ kollu.
host_close=Qrib kollox.
host_all=Il-Pakketti Kollha
host_count=Pakketti installati
host_os=OS minn Webmin
host_return=dettalji tas-server
host_system=Pakkett tas-sistema
edit_title=Editja Pakkett
edit_details=Dettalji tal-Pakkett minn $1
edit_desc=Deskrizzjoni
edit_pack=Pakkett
edit_class=Klassi
edit_none=Xejn
edit_ver=Verżjoni
edit_vend=Bejjiegħ
edit_arch=Arkitettura
edit_inst=Installat
edit_list=Elenka l-fajls fuq:
edit_uninst=Uninstall minn:
edit_return=dettalji tal-pakkett
edit_hosts=Installat fuq Hosts
edit_all=&lt;l-ospiti kollha&gt;
edit_donthave=&lt;ospiti li m'għandhomx&gt;
edit_have=&lt;ospiti li għandhom dan&gt;
edit_group=Membri ta ' $1
list_title=Fajls tal-Pakkett
list_files=Fajls għall-Pakkett $1 fuq $2
list_path=Triq
list_owner=Sid il-prodott
list_group=Grupp
list_type=Tip
list_size=Daqs
list_status=Status
list_ok=kollox sew
refresh_title=Aġġorna l-Listi tal-Pakketti
refresh_header=Li titlob mill-ġdid il-listi tal-pakketti mis-servers kollha ..
refresh_header4=Li jerġgħu jitolbu listi tal-pakketti minn membri ta ' $2 ..
refresh_header5=Li titlob mill-ġdid il-listi tal-pakketti minn $2 ..
refresh_1=$1 aġġornat (miżjud $2, imneħħi $3)
refresh_2=$1 aġġornat (miżjud $2)
refresh_3=$1 imġedded (imneħħi $2)
refresh_4=$1 aġġornat (l-ebda tibdil)
refresh_done=.. sar
refresh_del=Tneħħa $1 mil-lista tas-server
refresh_failed=Naqset milli tiffriska $1 : $2
delete_err=Ma rnexxielux jitħassar il-pakkett $1
delete_epack=Il-pakkett $1 ma jeżistix
delete_title=Ħassar il-Pakkett
delete_rusure=Int żgur li trid tħassar il-pakkett $1 mis-servers kollha? Sa $2 fajls ($3 bytes) se jitħassru għal dejjem.
delete_rusure2=Int żgur li trid tħassar il-pakkett $1 minn $4 ? Sa $2 fajls ($3 bytes) se jitħassru għal dejjem.
delete_rusurenone=Int żgur li trid tħassar il-pakkett $1 mis-servers kollha?
delete_rusure2none=Int żgur li trid tħassar il-pakkett $1 minn $4 ?
delete_ok=Ħassar
delete_error=Ma rnexxielux jitħassar minn $1 : $2
delete_success=Imħassar minn $1.
delete_done=.. sar
delete_header=Tħassar il-pakkett $1 ..
do_title=Installa l-Pakkett
do_header=Installazzjoni ta ' $1 fuq l-ospiti kollha ..
do_header3=Installazzjoni ta ' $1 fuq ospiti li għadhom mhumiex.
do_header4=Installazzjoni ta ' $1 fuq membri tal-grupp $2 ..
do_header5=Installazzjoni $1 fuq $2 ..
do_header6=Installa $1 fuq ospiti li diġà għandhom dan ..
do_done=.. sar
do_failed=Ma rnexxiex tinstalla fuq $1 : $2
do_success2=Installat $1 fuq $2.
do_already=Diġà installat fuq $1.
do_details=Dettalji tal-Pakkett
do_desc=Deskrizzjoni
do_class=Klassi
do_pack=Pakkett
do_ver=Verżjoni
do_vend=Bejjiegħ
do_arch=Arkitettura
do_inst=Installat
do_none=Xejn
do_edeleted=Fajl Installa ġie mħassar - terġa 'lura għall-indiċi tal-modulu u erġa' pprova.
compare_title=Qabbel il-Pakketti
compare_desc=Din il-formola tista 'tintuża biex tqabbel il-pakketti installati fuq żewġ servers jew aktar, u ssib xi diskrepanzi bejn il-verżjonijiet jew il-pakketti disponibbli.
compare_hosts=Servers li jqabblu
compare_all=Is-servers kollha
compare_sel=Magħżula ..
compare_ok=Qabbel issa
compare_pack=Pakkett
compare_miss=Nieqes
compare_err=Ma rnexxielux iqabbel il-pakketti
compare_etwo=Mill-inqas żewġ servers għandhom jintgħażlu
compare_showall=Pakketti li juru
compare_showall1=Kollha
compare_showall0=Nuqqasijiet ta qbil
compare_got=kollox sew
deletes_err=Naqset milli tħassar il-pakketti
deletes_enone=L-ebda pakketti magħżula
deletes_title=Ħassar il-Pakketti
deletes_desc=Id-diżinstallazzjoni tal-pakketti $1 ..
deletes_failed1=Ma rnexxiex tinstalla $1 : $2
deletes_success1=$1 installat b'suċċess
deletes_failed2=Uninstallation falla : $1
deletes_success2=.. installazzjoni kompluta.
deletes_rusure=Int żgur li trid tneħħi l-pakketti $1 mill-ospiti magħżula?
deletes_ok=Ħassarhom kollha

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Pachetele software Cluster
index_hosts=Servere gestionate
index_nohosts=Nu s-au înregistrat servere Webmin pentru gestionarea software-ului.
index_add=Adauga server
index_gadd=Adăugați servere în grup
index_installed=Pachetele instalate
index_search=Caută pachet:
index_install=Instalați un pachet nou
index_installmsg=Selectați locația pentru a instala un pachet nou din ..
index_local=Din fișierul local
index_uploaded=Din fișierul încărcat
index_ftp=Din ftp sau URL URL
index_installok=Instalare
index_return=lista de servere
index_refresh=Actualizați listele de pachete
index_down=Fiecare server ar trebui să descarce din nou pachetul
index_count=(Pachete $1)
this_server=acest server
index_compare=Comparați serverele
index_thost=Numele gazdei
index_tdesc=Descriere
index_tcount=pachete
index_ttype=Tip de sistem de operare
install_err=Instalarea pachetului nu a reușit
install_elocal=Nu a fost furnizat niciun fișier local
install_elocal2=„$1” nu există
install_eupload=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere
install_eurl=URL-ul de neînțeles „$1”
install_edir=Nu este un director $1 valid
install_ezip=Nu este un fișier $1 comprimat sau gzipped valid
install_efile=Nu este un fișier $1 valid
install_title=Instalează pachetul
install_header=Instalați pachetul
install_packs=Pachet (e) de instalat
install_servers=Server (e) pe care să se instaleze
install_ok=Instalare
install_erus=Acest server utilizează un sistem de actualizare diferit de serverul principal ($1 față de $2)
install_eupdate=A apărut o eroare la instalarea actualizărilor specificate
install_ealready=Versiunea $1 este deja instalată
add_title=Adăugați servere
add_msg=Se adaugă $1 ..
add_gmsg=Adăugarea serverelor în grupul $1 ..
add_err=Eroare la adăugarea serverului
add_gerr=Eroare la adăugarea grupului
add_echeck=Serverul $1 nu are modulul pachetelor software
add_esystem=Serverul $1 nu utilizează același sistem de pachete ca această mașină
add_ok=S-a adăugat $1 cu pachete $2.
search_title=Căutare pachete
search_nomatch=Niciun pachet nu se potrivește cu $1
search_none=Nici unul
search_desc=Descriere
search_class=Clasă
search_pack=Pachet
search_match=Pachetele potrivite cu $1
search_return=rezultatele cautarii
search_delete=Dezinstalați pachetele selectate de la:
search_selall=Selectează tot
search_invert=Inverseaza selectia
host_title=Server gestionat
host_header=Detalii despre server gestionate de software
host_name=Numele gazdei
host_type=Tipul de server
host_delete=Eliminați din lista gestionată
host_refresh=Actualizați pachetele
host_installed=Pachetele instalate
host_open=Deschideți toate.
host_close=Inchide tot.
host_all=Toate pachetele
host_count=Pachetele instalate
host_os=Sistem de operare de la Webmin
host_return=detalii server
host_system=Sistem de pachete
edit_title=Modifica pachetul
edit_details=Detalii despre pachet de la $1
edit_desc=Descriere
edit_pack=Pachet
edit_class=Clasă
edit_none=Nici unul
edit_ver=Versiune
edit_vend=Vânzător
edit_arch=Arhitectură
edit_inst=instalat
edit_list=Listează fișierele pe:
edit_uninst=Dezinstalați din:
edit_return=detalii pachet
edit_hosts=Instalat pe gazde
edit_all=&lt;toate gazdele&gt;
edit_donthave=&lt;gazdele care nu au&gt;
edit_have=&lt;gazdele care îl au&gt;
edit_group=Membrii $1
list_title=Fișiere pachet
list_files=Fișiere pentru pachetul $1 pe $2
list_path=cale
list_owner=Proprietar
list_group=grup
list_type=Tip
list_size=mărimea
list_status=stare
list_ok=O.K
refresh_title=Actualizați listele de pachete
refresh_header=Se solicită din nou listele de pachete de la toate serverele ..
refresh_header4=Se solicită din nou listele de pachete de la membrii $2.
refresh_header5=Se solicită din nou listele de pachete de la $2 ..
refresh_1=Actualizat $1 (adăugat $2, eliminat $3)
refresh_2=$1 actualizat (adăugat $2)
refresh_3=$1 actualizat (eliminat $2)
refresh_4=Actualizat $1 (fără modificări)
refresh_done=.. Terminat
refresh_del=A fost eliminat $1 din lista de server
refresh_failed=Eroare la actualizare $1 : $2
delete_err=Nu a reușit să ștergeți pachetul $1
delete_epack=Pachetul $1 nu există
delete_title=Ștergeți pachetul
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 de pe toate serverele? Până la $2 fișiere ($3 octeți) vor fi șterse pentru totdeauna.
delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 din $4 ? Până la $2 fișiere ($3 octeți) vor fi șterse pentru totdeauna.
delete_rusurenone=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 de pe toate serverele?
delete_rusure2none=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 din $4 ?
delete_ok=Șterge
delete_error=Nu a putut fi șters de la $1 : $2
delete_success=Șters din $1.
delete_done=.. Terminat
delete_header=Ștergerea pachetului $1 ..
do_title=Instalează pachetul
do_header=Instalarea $1 pe toate gazdele ..
do_header3=Instalarea $1 pe gazdele care încă nu le au ..
do_header4=Instalarea $1 pe membrii grupului $2 ..
do_header5=Instalarea $1 pe $2.
do_header6=Instalarea $1 pe gazdele care îl au deja ..
do_done=.. Terminat
do_failed=Instalarea eșuată pe $1 : $2
do_success2=Instalat $1 pe $2.
do_already=A fost deja instalat pe $1.
do_details=Detalii pachet
do_desc=Descriere
do_class=Clasă
do_pack=Pachet
do_ver=Versiune
do_vend=Vânzător
do_arch=Arhitectură
do_inst=instalat
do_none=Nici unul
do_edeleted=Fișierul de instalare a fost șters - reveniți la indexul modulului și încercați din nou.
compare_title=Comparați pachetele
compare_desc=Acest formular poate fi utilizat pentru a compara pachetele instalate pe două sau mai multe servere și pentru a găsi orice discrepanțe între versiuni sau pachete disponibile.
compare_hosts=Servere pentru comparare
compare_all=Toate serverele
compare_sel=Selectat ..
compare_ok=Comparați acum
compare_pack=Pachet
compare_miss=Dispărut
compare_err=Nu a putut compara pachetele
compare_etwo=Trebuie selectate cel puțin două servere
compare_showall=Pachete de afișat
compare_showall1=Toate
compare_showall0=Numai nepotriviri
compare_got=O.K
deletes_err=Nu a reușit să ștergeți pachetele
deletes_enone=Nu au fost selectate pachete
deletes_title=Ștergeți pachetele
deletes_desc=Dezinstalarea pachetelor $1 ..
deletes_failed1=Dezinstalarea $1 : $2 a eșuat
deletes_success1=Dezinstalat cu succes $1
deletes_failed2=Dezinstalarea a eșuat : $1
deletes_success2=.. dezinstalarea finalizată.
deletes_rusure=Sigur doriți să dezinstalați pachetele $1 de la gazdele selectate?
deletes_ok=Ștergeți-le pe toate

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Programska oprema za grozde
index_hosts=Upravljani strežniki
index_nohosts=Za upravljanje programske opreme ni registriran noben spletni strežnik.
index_add=Dodaj strežnik
index_gadd=Dodajte strežnike v skupino
index_installed=Nameščeni paketi
index_search=Poiščite paket:
index_install=Namestite nov paket
index_installmsg=Izberite lokacijo za namestitev novega paketa iz ..
index_local=Iz lokalne datoteke
index_uploaded=Iz naložene datoteke
index_ftp=Iz ftp ali http URL
index_installok=Namestite
index_return=seznam strežnikov
index_refresh=Osvežite sezname paketov
index_down=Vsak strežnik bi moral znova prenesti paket
index_count=($1 paketov)
this_server=ta strežnik
index_compare=Primerjajte strežnike
index_thost=Ime gostitelja
index_tdesc=Opis
index_tcount=Paketi
index_ttype=Vrsta OS-a
install_err=Paketa ni bilo mogoče namestiti
install_elocal=Lokalna datoteka ni dana
install_elocal2='$1' ne obstaja
install_eupload=Vaš brskalnik ne podpira nalaganja datotek
install_eurl=Nerazumljiv URL '$1'
install_edir=Ni veljaven imenik $1
install_ezip=Ni veljavna stisnjena ali gziped $1 datoteka
install_efile=Ni veljavna datoteka $1
install_title=Namestite paket
install_header=Namestite paket
install_packs=Paketi, ki jih je treba namestiti
install_servers=Strežniki, ki jih želite namestiti
install_ok=Namestite
install_erus=Ta strežnik uporablja drugačni sistem za posodobitev glavnega strežnika ($1 v primerjavi z $2)
install_eupdate=Pri nameščanju določenih posodobitev je prišlo do napake
install_ealready=Različica $1 je že nameščena
add_title=Dodaj strežnike
add_msg=Dodajanje $1.
add_gmsg=Dodajanje strežnikov v skupino $1.
add_err=Ni bilo mogoče dodati strežnika
add_gerr=Skupine ni bilo mogoče dodati
add_echeck=Server $1 nima modula programskih paketov
add_esystem=Server $1 ne uporablja istega sistema paketov kot ta stroj
add_ok=Dodano $1 s paketi $2.
search_title=Iskanje paketov
search_nomatch=Noben paket se ne ujema z $1
search_none=Noben
search_desc=Opis
search_class=Razred
search_pack=Paket
search_match=Paketi, ki ustrezajo $1
search_return=Rezultati iskanja
search_delete=Odstranite izbrane pakete pri:
search_selall=Izberi vse
search_invert=Obrni izbor
host_title=Upravljavec strežnika
host_header=Podrobnosti o strežniku, ki jih upravlja programska oprema
host_name=Ime gostitelja
host_type=Vrsta strežnika
host_delete=Odstrani z upravljanega seznama
host_refresh=Osvežite pakete
host_installed=Nameščeni paketi
host_open=Odpri vse.
host_close=Zapri vse.
host_all=Vsi paketi
host_count=Nameščeni paketi
host_os=OS iz Webmin-a
host_return=podrobnosti o strežniku
host_system=Paketni sistem
edit_title=Uredi paket
edit_details=Podrobnosti o paketu od $1
edit_desc=Opis
edit_pack=Paket
edit_class=Razred
edit_none=Noben
edit_ver=Različica
edit_vend=Prodajalec
edit_arch=Arhitektura
edit_inst=Nameščeno
edit_list=Seznam datotek na:
edit_uninst=Odstrani iz:
edit_return=podrobnosti o paketu
edit_hosts=Nameščeno na gostitelje
edit_all=&lt;vsi gostitelji&gt;
edit_donthave=&lt;gostitelji, ki ga nimajo&gt;
edit_have=&lt;gostitelji, ki jih imajo&gt;
edit_group=Člani $1
list_title=Paketne datoteke
list_files=Datoteke za paket $1 na $2
list_path=Pot
list_owner=Lastnik
list_group=Skupina
list_type=Vtipkajte
list_size=Velikost
list_status=Stanje
list_ok=v redu
refresh_title=Osvežite sezname paketov
refresh_header=Ponovna zahteva po seznamih paketov z vseh strežnikov ..
refresh_header4=Ponovna zahteva za sezname paketov od članov $2.
refresh_header5=Ponovna zahteva po seznamih paketov od $2 ..
refresh_1=Osvežen $1 (dodan $2, odstranjen $3)
refresh_2=Osvežen $1 (dodano $2)
refresh_3=Osvežen $1 (odstranjen $2)
refresh_4=Osvežen $1 (brez sprememb)
refresh_done=.. Končano
refresh_del=Odstranjen je $1 s seznama strežnikov
refresh_failed=$1 : $2 ni bilo mogoče osvežiti
delete_err=Paketa $1 ni bilo mogoče izbrisati
delete_epack=Paket $1 ne obstaja
delete_title=Izbriši paket
delete_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati paket $1 z vseh strežnikov? Do $2 datoteke ($3 bajtov) bodo za vedno izbrisane.
delete_rusure2=Ali ste prepričani, da želite izbrisati paket $1 iz $4 ? Do $2 datoteke ($3 bajtov) bodo za vedno izbrisane.
delete_rusurenone=Ali ste prepričani, da želite izbrisati paket $1 z vseh strežnikov?
delete_rusure2none=Ali ste prepričani, da želite izbrisati paket $1 iz $4 ?
delete_ok=Izbriši
delete_error=Brisanje ni bilo mogoče iz $1 : $2
delete_success=Izbrisano iz $1.
delete_done=.. Končano
delete_header=Brisanje paketa $1 ..
do_title=Namestite paket
do_header=Namestitev $1 na vse gostitelje ..
do_header3=Namestitev $1 na gostitelje, ki ga še nimajo.
do_header4=Namestitev $1 za člane skupine $2 ..
do_header5=Namestitev $1 v $2.
do_header6=Namestitev $1 za gostitelje, ki že imajo.
do_done=.. Končano
do_failed=Namestitve na $1 : $2 ni bilo mogoče namestiti
do_success2=Nameščen $1 na $2.
do_already=Že nameščeno v $1.
do_details=Podrobnosti o paketu
do_desc=Opis
do_class=Razred
do_pack=Paket
do_ver=Različica
do_vend=Prodajalec
do_arch=Arhitektura
do_inst=Nameščeno
do_none=Noben
do_edeleted=Namestitvena datoteka je izbrisana - vrnite se na kazalo modula in poskusite znova.
compare_title=Primerjajte pakete
compare_desc=Ta obrazec lahko uporabite za primerjavo paketov, nameščenih na dveh ali več strežnikih, in za iskanje morebitnih odstopanj med različicami ali paketi, ki so na voljo.
compare_hosts=Strežniki za primerjavo
compare_all=Vsi strežniki
compare_sel=Izbrano ..
compare_ok=Primerjaj zdaj
compare_pack=Paket
compare_miss=Manjka
compare_err=Primerjave paketov ni bilo mogoče
compare_etwo=Izbrati morata vsaj dva strežnika
compare_showall=Paketi za prikaz
compare_showall1=Vse
compare_showall0=Samo neskladja
compare_got=v redu
deletes_err=Paket ni bilo mogoče izbrisati
deletes_enone=Izbran ni noben paket
deletes_title=Brisanje paketov
deletes_desc=Odstranjevanje paketov $1 ..
deletes_failed1=Odstranjevanje $1 : $2 ni bilo mogoče
deletes_success1=$1 uspešno odstranjeno
deletes_failed2=Odstranjevanje ni uspelo : $1
deletes_success2=.. deinstalacija dokončana.
deletes_rusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti pakete $1 iz izbranih gostiteljev?
deletes_ok=Izbrišite jih vse

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=แพ็คเกจซอฟต์แวร์คลัสเตอร์
index_hosts=เซิร์ฟเวอร์ที่มีการจัดการ
index_nohosts=ไม่มีการลงทะเบียนเซิร์ฟเวอร์ Webmin สำหรับการจัดการซอฟต์แวร์
index_add=เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
index_gadd=เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ในกลุ่ม
index_installed=แพคเกจที่ติดตั้ง
index_search=ค้นหาแพ็คเกจ:
index_install=ติดตั้งแพ็คเกจใหม่
index_installmsg=เลือกตำแหน่งที่จะติดตั้งแพ็คเกจใหม่จาก ..
index_local=จากไฟล์ในเครื่อง
index_uploaded=จากไฟล์ที่อัพโหลด
index_ftp=จาก ftp หรือ http URL
index_installok=ติดตั้ง
index_return=รายการเซิร์ฟเวอร์
index_refresh=รีเฟรชรายการแพคเกจ
index_down=แต่ละเซิร์ฟเวอร์ควรดาวน์โหลดแพ็คเกจใหม่
index_count=(แพ็คเกจ $1)
this_server=เซิร์ฟเวอร์นี้
index_compare=เปรียบเทียบเซิร์ฟเวอร์
index_thost=ชื่อโฮสต์
index_tdesc=ลักษณะ
index_tcount=แพคเกจ
index_ttype=ประเภทระบบปฏิบัติการ
install_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ
install_elocal=ไม่ได้รับไฟล์ในเครื่อง
install_elocal2=ไม่มี '$1'
install_eupload=เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับการอัพโหลดไฟล์
install_eurl=URL ที่เข้าใจไม่ได้ '$1'
install_edir=ไม่ใช่ไดเรกทอรี $1 ที่ถูกต้อง
install_ezip=ไม่ใช่ไฟล์บีบอัดหรือไฟล์ gzipped $1 ที่ถูกต้อง
install_efile=ไม่ใช่ไฟล์ $1 ที่ถูกต้อง
install_title=ติดตั้งแพ็คเกจ
install_header=ติดตั้งแพ็คเกจ
install_packs=แพ็คเกจที่จะติดตั้ง
install_servers=เซิร์ฟเวอร์ที่จะติดตั้ง
install_ok=ติดตั้ง
install_erus=เซิร์ฟเวอร์นี้ใช้ระบบอัพเดทที่แตกต่างจากเซิร์ฟเวอร์หลัก ($1 กับ $2)
install_eupdate=เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้งการอัพเดทที่ระบุ
install_ealready=ติดตั้งรุ่น $1 แล้ว
add_title=เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
add_msg=กำลังเพิ่ม $1 ..
add_gmsg=กำลังเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ในกลุ่ม $1 ..
add_err=ไม่สามารถเพิ่มเซิร์ฟเวอร์
add_gerr=ไม่สามารถเพิ่มกลุ่ม
add_echeck=เซิร์ฟเวอร์ $1 ไม่มีโมดูลแพ็คเกจซอฟต์แวร์
add_esystem=เซิร์ฟเวอร์ $1 ไม่ได้ใช้ระบบแพ็คเกจเดียวกันกับเครื่องนี้
add_ok=เพิ่ม $1 ด้วยแพ็คเกจ $2
search_title=ค้นหาแพ็คเกจ
search_nomatch=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับ $1
search_none=ไม่มี
search_desc=ลักษณะ
search_class=ชั้น
search_pack=บรรจุภัณฑ์
search_match=แพ็คเกจที่ตรงกับ $1
search_return=ผลการค้นหา
search_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจที่เลือกจาก:
search_selall=เลือกทั้งหมด
search_invert=สลับการเลือก
host_title=เซิร์ฟเวอร์ที่มีการจัดการ
host_header=ซอฟต์แวร์เซิร์ฟเวอร์ที่มีการจัดการรายละเอียด
host_name=ชื่อโฮสต์
host_type=ประเภทเซิร์ฟเวอร์
host_delete=ลบออกจากรายการที่จัดการ
host_refresh=รีเฟรชแพ็คเกจ
host_installed=แพคเกจที่ติดตั้ง
host_open=เปิดทั้งหมด
host_close=ปิดทั้งหมด
host_all=แพ็คเกจทั้งหมด
host_count=ติดตั้งแพคเกจแล้ว
host_os=ระบบปฏิบัติการจาก Webmin
host_return=รายละเอียดเซิร์ฟเวอร์
host_system=ระบบแพ็คเกจ
edit_title=แก้ไขแพ็คเกจ
edit_details=รายละเอียดแพ็คเกจจาก $1
edit_desc=ลักษณะ
edit_pack=บรรจุภัณฑ์
edit_class=ชั้น
edit_none=ไม่มี
edit_ver=รุ่น
edit_vend=ผู้ขาย
edit_arch=สถาปัตยกรรม
edit_inst=การติดตั้ง
edit_list=รายการไฟล์บน:
edit_uninst=ถอนการติดตั้งจาก:
edit_return=รายละเอียดแพ็คเกจ
edit_hosts=ติดตั้งบนโฮสต์
edit_all=&lt;โฮสต์ทั้งหมด&gt;
edit_donthave=&lt;โฮสต์ที่ไม่มีมัน&gt;
edit_have=&lt;โฮสต์ที่มี&gt;
edit_group=สมาชิกของ $1
list_title=ไฟล์แพ็คเกจ
list_files=ไฟล์สำหรับแพ็คเกจ $1 ใน $2
list_path=เส้นทาง
list_owner=เจ้าของ
list_group=กลุ่ม
list_type=ชนิด
list_size=ขนาด
list_status=สถานะ
list_ok=ตกลง
refresh_title=รีเฟรชรายการแพคเกจ
refresh_header=ขอรายการแพ็กเกจซ้ำจากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด ..
refresh_header4=ขอแพคเกจใหม่จากสมาชิก $2
refresh_header5=ขอแพคเกจใหม่จากรายการ $2 ..
refresh_1=รีเฟรช $1 (เพิ่ม $2, ลบแล้ว $3)
refresh_2=รีเฟรช $1 (เพิ่ม $2)
refresh_3=รีเฟรช $1 (ลบ $2 แล้ว)
refresh_4=รีเฟรช $1 (ไม่มีการเปลี่ยนแปลง)
refresh_done=.. เสร็จแล้ว
refresh_del=ลบ $1 ออกจากรายชื่อเซิร์ฟเวอร์
refresh_failed=ไม่สามารถรีเฟรช $1 : $2
delete_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ $1
delete_epack=แพ็คเกจ $1 ไม่มีอยู่
delete_title=ลบแพ็คเกจ
delete_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 ออกจากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด ไฟล์สูงสุด $2 ($3 ไบต์) จะถูกลบอย่างถาวร
delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 จาก $4 ไฟล์สูงสุด $2 ($3 ไบต์) จะถูกลบอย่างถาวร
delete_rusurenone=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 ออกจากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด
delete_rusure2none=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 จาก $4
delete_ok=ลบ
delete_error=ไม่สามารถลบจาก $1 : $2
delete_success=ลบจาก $1
delete_done=.. เสร็จแล้ว
delete_header=กำลังลบแพ็คเกจ $1 ..
do_title=ติดตั้งแพ็คเกจ
do_header=การติดตั้ง $1 บนโฮสต์ทั้งหมด ..
do_header3=การติดตั้ง $1 บนโฮสต์ที่ยังไม่มี ..
do_header4=การติดตั้ง $1 กับสมาชิกของกลุ่ม $2 ..
do_header5=กำลังติดตั้ง $1 บน $2 ..
do_header6=การติดตั้ง $1 บนโฮสต์ที่มีอยู่แล้ว ..
do_done=.. เสร็จแล้ว
do_failed=ไม่สามารถติดตั้งบน $1 : $2
do_success2=ติดตั้ง $1 กับ $2 แล้ว
do_already=ติดตั้งไว้แล้วใน $1
do_details=รายละเอียดแพ็คเกจ
do_desc=ลักษณะ
do_class=ชั้น
do_pack=บรรจุภัณฑ์
do_ver=รุ่น
do_vend=ผู้ขาย
do_arch=สถาปัตยกรรม
do_inst=การติดตั้ง
do_none=ไม่มี
do_edeleted=ลบไฟล์ติดตั้งแล้ว - กลับไปที่ดัชนีโมดูลแล้วลองอีกครั้ง
compare_title=เปรียบเทียบแพ็คเกจ
compare_desc=แบบฟอร์มนี้สามารถใช้เพื่อเปรียบเทียบแพ็คเกจที่ติดตั้งบนเซิร์ฟเวอร์สองเครื่องขึ้นไปและค้นหาความแตกต่างระหว่างรุ่นหรือแพ็คเกจที่มีอยู่
compare_hosts=เซิร์ฟเวอร์เพื่อเปรียบเทียบ
compare_all=เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด
compare_sel=เลือก ..
compare_ok=เปรียบเทียบเลย
compare_pack=บรรจุภัณฑ์
compare_miss=หายไป
compare_err=ไม่สามารถเปรียบเทียบแพ็กเกจ
compare_etwo=ต้องเลือกอย่างน้อยสองเซิร์ฟเวอร์
compare_showall=แพคเกจที่จะแสดง
compare_showall1=ทั้งหมด
compare_showall0=ไม่ตรงกันเท่านั้น
compare_got=ตกลง
deletes_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ
deletes_enone=ไม่ได้เลือกแพ็คเกจ
deletes_title=ลบแพ็คเกจ
deletes_desc=กำลังถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 ..
deletes_failed1=ไม่สามารถถอนการติดตั้ง $1 : $2
deletes_success1=ถอนการติดตั้งสำเร็จแล้ว $1
deletes_failed2=การถอนการติดตั้งล้มเหลว : $1
deletes_success2=.. ถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
deletes_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 จากโฮสต์ที่เลือก
deletes_ok=ลบทิ้งทั้งหมด

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=کلسٹر ویئر پیکجوں کے
index_hosts=منظم سرورز
index_nohosts=سافٹ ویئر مینجمنٹ کے لئے کوئی ویبمین سرور رجسٹرڈ نہیں ہے۔
index_add=سرور شامل کریں
index_gadd=گروپ میں سرورز شامل کریں
index_installed=نصب کردہ پیکیجز
index_search=پیکیج کے لئے تلاش کریں:
index_install=نیا پیکیج انسٹال کریں
index_installmsg=سے نیا پیکیج انسٹال کرنے کے لئے مقام کا انتخاب کریں ..
index_local=مقامی فائل سے
index_uploaded=اپ لوڈ کردہ فائل سے
index_ftp=ftp یا HTTP URL سے
index_installok=انسٹال کریں
index_return=سرورز کی فہرست
index_refresh=پیکیج کی فہرستوں کو تازہ کریں
index_down=ہر سرور کو دوبارہ لوڈ چاہئے پیکج
index_count=($1 پیکیجز)
this_server=یہ سرور
index_compare=سرور کا موازنہ کریں
index_thost=میزبان کا نام
index_tdesc=تفصیل
index_tcount=پیکیجز
index_ttype=OS کی قسم
install_err=پیکیج انسٹال کرنے میں ناکام
install_elocal=کوئی مقامی فائل نہیں دی گئی
install_elocal2='$1' موجود نہیں ہے
install_eupload=آپ کا براؤزر فائل اپ لوڈز کی حمایت نہیں کرتا ہے
install_eurl=ناقابل فہم یو آر ایل '$1'
install_edir=درست $1 ڈائرکٹری نہیں
install_ezip=ایک درست کمپریسڈ یا gzip $1 فائل نہیں ہے
install_efile=ایک درست $1 فائل نہیں ہے
install_title=پیکیج انسٹال کریں
install_header=پیکیج انسٹال کریں
install_packs=پیکیج (زبانیں) انسٹال کیے جائیں گے
install_servers=سرور (زبانیں) انسٹال کرنے کیلئے
install_ok=انسٹال کریں
install_erus=یہ سرور ماسٹر سرور کے لئے مختلف اپ ڈیٹ سسٹم کا استعمال کرتا ہے ($1 بمقابلہ$2)
install_eupdate=مخصوص تازہ کاریوں کو انسٹال کرنے میں ایک خرابی پیش آگئی
install_ealready=ورژن$1 پہلے ہی انسٹال ہے
add_title=سرورز شامل کریں
add_msg=$1 شامل کرنا۔
add_gmsg=گروپ$1 میں سرور شامل کرنا۔
add_err=سرور شامل کرنے میں ناکام
add_gerr=گروپ شامل کرنے میں ناکام
add_echeck=سرور$1 میں سوفٹ ویئر پیکجوں کا ماڈیول نہیں ہے
add_esystem=سرور$1 وہی پیکیج سسٹم استعمال نہیں کررہا ہے جس طرح اس مشین ہے
add_ok=$1 پیکیجز کے ساتھ$1 شامل کیا گیا۔
search_title=پیکیج کی تلاش
search_nomatch=کوئی پیکیج$1 سے مماثل نہیں ہے
search_none=کوئی نہیں
search_desc=تفصیل
search_class=کلاس
search_pack=پیکیج
search_match=$1 سے ملنے والے پیکیجز
search_return=تلاش کے نتائج
search_delete=منتخب کردہ پیکجوں کو ان انسٹال کریں:
search_selall=تمام منتخب کریں
search_invert=الٹا انتخاب
host_title=منظم سرور
host_header=سافٹ ویئر نے سرور کی تفصیلات کا انتظام کیا
host_name=میزبان کا نام
host_type=سرور کی قسم
host_delete=منظم فہرست سے ہٹائیں
host_refresh=پیکجوں کو ریفریش کریں
host_installed=نصب کردہ پیکیجز
host_open=سب کھولیں۔
host_close=سب بند کرو.
host_all=تمام پیکجز
host_count=پیکجز انسٹال ہوگئے
host_os=OS Webman سے
host_return=سرور کی تفصیلات
host_system=پیکیج سسٹم
edit_title=پیکیج میں ترمیم کریں
edit_details=پیکیج کی تفصیلات $1 سے
edit_desc=تفصیل
edit_pack=پیکیج
edit_class=کلاس
edit_none=کوئی نہیں
edit_ver=ورژن
edit_vend=فروش
edit_arch=فن تعمیر
edit_inst=انسٹال ہوا
edit_list=فائلوں کی فہرست:
edit_uninst=انسٹال کریں:
edit_return=پیکیج کی تفصیلات
edit_hosts=میزبانوں پر انسٹال ہوا
edit_all=&lt;تمام میزبان&gt;
edit_donthave=&lt;میزبان جن کے پاس نہیں ہے&gt;
edit_have=&lt;میزبان جن کے پاس ہے&gt;
edit_group=$1 کے ممبران
list_title=پیکیج فائلیں
list_files=پیکیج$1 کیلئے$2 پر فائلیں
list_path=راہ
list_owner=مالک
list_group=گروپ
list_type=ٹائپ کریں
list_size=سائز
list_status=حالت
list_ok=ٹھیک ہے
refresh_title=پیکیج کی فہرستوں کو تازہ کریں
refresh_header=تمام سرورز سے پیکیج کی فہرستوں کی دوبارہ درخواست کریں ..
refresh_header4=$2 کے ممبروں سے پیکیج کی فہرستوں کی دوبارہ درخواست کریں ..
refresh_header5=$2 سے پیکیج کی فہرستوں کی دوبارہ درخواست کریں۔
refresh_1=$1 کو تازہ دم کیا ($2 کو شامل کیا گیا،$3 ہٹا دیا گیا)
refresh_2=$1 کو تازہ دم کیا ($2 شامل کیا گیا)
refresh_3=تازہ $1 (ہٹا دیا گیا$2)
refresh_4=$1 کو تازہ دم کیا (کوئی تبدیلی نہیں)
refresh_done=.. ہو گیا
refresh_del=سرور فہرست میں سے$1 ہٹا دیا
refresh_failed=$1 : $2 کو ریفریش کرنے میں ناکام
delete_err=پیکیج$1 کو حذف کرنے میں ناکام
delete_epack=پیکیج$1 موجود نہیں ہے
delete_title=پیکیج کو حذف کریں
delete_rusure=کیا آپ واقعی پیکیج$1 کو تمام سرورز سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ $2 فائلیں ($3 بائٹ) ہمیشہ کے لئے حذف ہوجائیں گی۔
delete_rusure2=کیا آپ واقعی پیکیج$1 کو$4 سے خارج کرنا چاہتے ہیں؟ $2 فائلیں ($3 بائٹ) ہمیشہ کے لئے حذف ہوجائیں گی۔
delete_rusurenone=کیا آپ واقعی پیکیج$1 کو تمام سرورز سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟
delete_rusure2none=کیا آپ واقعی پیکیج$1 کو$4 سے خارج کرنا چاہتے ہیں؟
delete_ok=حذف کریں
delete_error=$1 : $2 سے حذف کرنے میں ناکام
delete_success=$1 سے حذف ہوگیا۔
delete_done=.. ہو گیا
delete_header=پیکیج$1 کو حذف کیا جا رہا ہے۔
do_title=پیکیج انسٹال کریں
do_header=تمام میزبانوں پر$1 انسٹال کرنا ..
do_header3=میزبانوں پر$1 انسٹال کرنا ہے جو ابھی نہیں رکھتے ہیں ..
do_header4=گروپ$2 کے ممبروں پر$1 انسٹال کرنا۔
do_header5=$2 پر$1 انسٹال کرنا۔
do_header6=پہلے سے موجود میزبانوں پر$1 انسٹال کرنا ..
do_done=.. ہو گیا
do_failed=$1 : $2 پر انسٹال کرنے میں ناکام
do_success2=$2 پر$1 انسٹال ہوا۔
do_already=پہلے ہی$1 پر انسٹال ہے۔
do_details=پیکیج کی تفصیلات
do_desc=تفصیل
do_class=کلاس
do_pack=پیکیج
do_ver=ورژن
do_vend=فروش
do_arch=فن تعمیر
do_inst=انسٹال ہوا
do_none=کوئی نہیں
do_edeleted=انسٹال فائل کو حذف کردیا گیا ہے - ماڈیول انڈیکس پر واپس جائیں اور دوبارہ کوشش کریں۔
compare_title=پیکیج کا موازنہ کریں
compare_desc=اس فارم کو دو یا دو سے زیادہ سرورز پر نصب پیکیجوں کا موازنہ کرنے اور دستیاب ورژن یا پیکیجز کے مابین کوئی تضاد معلوم کرنے کے لئے استعمال کیا جاسکتا ہے۔
compare_hosts=سرور کا موازنہ کرنا
compare_all=تمام سرورز
compare_sel=منتخب شدہ ..
compare_ok=ابھی موازنہ کریں
compare_pack=پیکیج
compare_miss=لاپتہ
compare_err=پیکجوں کا موازنہ کرنے میں ناکام
compare_etwo=کم از کم دو سرور منتخب کرنے چاہ.
compare_showall=پیکیجز ظاہر کرنے کے لئے
compare_showall1=سب
compare_showall0=صرف مماثلت نہیں
compare_got=ٹھیک ہے
deletes_err=پیکیجز کو حذف کرنے میں ناکام
deletes_enone=کوئی پیکیج منتخب نہیں ہوئے ہیں
deletes_title=پیکیج کو حذف کریں
deletes_desc=پیکجوں کی ان انسٹال نہیں کی جا رہی ہے$1 ..
deletes_failed1=$1 : $2 انسٹال کرنے میں ناکام
deletes_success1=کامیابی کے ساتھ انسٹال$1
deletes_failed2=ان انسٹالیشن ناکام ہوگئی :$1
deletes_success2=.. انسٹالیشن مکمل۔
deletes_rusure=کیا آپ واقعی منتخب شدہ میزبانوں سے پیکیجز$1 کو ان انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟
deletes_ok=ان سب کو حذف کریں

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
index_title=Gói phần mềm cụm
index_hosts=Máy chủ được quản lý
index_nohosts=Không có máy chủ Webmin đã được đăng ký để quản lý phần mềm.
index_add=Thêm máy chủ
index_gadd=Thêm máy chủ trong nhóm
index_installed=Gói cài đặt
index_search=Tìm kiếm gói:
index_install=Cài đặt gói mới
index_installmsg=Chọn vị trí để cài đặt gói mới từ ..
index_local=Từ tập tin cục bộ
index_uploaded=Từ tập tin tải lên
index_ftp=Từ URL ftp hoặc http
index_installok=Tải về
index_return=danh sách máy chủ
index_refresh=Làm mới danh sách gói
index_down=Mỗi máy chủ nên tải lại gói
index_count=(Gói $1)
this_server=máy chủ này
index_compare=So sánh máy chủ
index_thost=Tên máy chủ
index_tdesc=Sự miêu tả
index_tcount=Gói
index_ttype=Loại hệ điều hành
install_err=Không thể cài đặt gói
install_elocal=Không có tệp cục bộ nào
install_elocal2='$1' không tồn tại
install_eupload=Trình duyệt của bạn không hỗ trợ tải lên tập tin
install_eurl=URL không thể hiểu '$1'
install_edir=Không phải là thư mục $1 hợp lệ
install_ezip=Không phải là tệp $1 được nén hoặc nén hợp lệ
install_efile=Không phải là tệp $1 hợp lệ
install_title=Cài đặt gói
install_header=Cài đặt gói
install_packs=Gói (s) sẽ được cài đặt
install_servers=(Các) máy chủ để cài đặt trên
install_ok=Tải về
install_erus=Máy chủ này sử dụng hệ thống cập nhật khác với máy chủ chính ($1 so với $2)
install_eupdate=Đã xảy ra lỗi khi cài đặt các bản cập nhật đã chỉ định
install_ealready=Phiên bản $1 đã được cài đặt
add_title=Thêm máy chủ
add_msg=Thêm $1 ..
add_gmsg=Thêm máy chủ trong nhóm $1 ..
add_err=Không thể thêm máy chủ
add_gerr=Không thể thêm nhóm
add_echeck=Máy chủ $1 không có mô-đun gói phần mềm
add_esystem=Máy chủ $1 không sử dụng cùng hệ thống gói với máy này
add_ok=Đã thêm $1 với gói $2.
search_title=Tìm kiếm gói
search_nomatch=Không có gói nào khớp $1
search_none=không ai
search_desc=Sự miêu tả
search_class=Lớp học
search_pack=Gói
search_match=Gói phù hợp với $1
search_return=kết quả tìm kiếm
search_delete=Gỡ cài đặt các gói đã chọn từ:
search_selall=Chọn tất cả
search_invert=Lựa chọn đối nghịch
host_title=Máy chủ được quản lý
host_header=Phần mềm quản lý chi tiết máy chủ
host_name=Tên máy chủ
host_type=Loại máy chủ
host_delete=Xóa khỏi danh sách được quản lý
host_refresh=Làm mới gói
host_installed=Gói cài đặt
host_open=Mở tất cả.
host_close=Đóng tất cả.
host_all=Tất cả các gói
host_count=Gói cài đặt
host_os=Hệ điều hành từ Webmin
host_return=chi tiết máy chủ
host_system=Hệ thống trọn gói
edit_title=Chỉnh sửa gói
edit_details=Chi tiết gói từ $1
edit_desc=Sự miêu tả
edit_pack=Gói
edit_class=Lớp học
edit_none=không ai
edit_ver=Phiên bản
edit_vend=Nhà cung cấp
edit_arch=Ngành kiến trúc
edit_inst=Cài đặt
edit_list=Liệt kê các tập tin trên:
edit_uninst=Gỡ cài đặt từ:
edit_return=chi tiết gói
edit_hosts=Được cài đặt trên máy chủ
edit_all=&lt;tất cả máy chủ&gt;
edit_donthave=&lt;máy chủ không có nó&gt;
edit_have=&lt;máy chủ lưu trữ có nó&gt;
edit_group=Thành viên của $1
list_title=Gói tập tin
list_files=Tệp cho Gói $1 trên $2
list_path=Con đường
list_owner=Chủ nhân
list_group=Nhóm
list_type=Kiểu
list_size=Kích thước
list_status=Trạng thái
list_ok=đồng ý
refresh_title=Làm mới danh sách gói
refresh_header=Yêu cầu lại danh sách gói từ tất cả các máy chủ ..
refresh_header4=Yêu cầu lại danh sách gói từ các thành viên của $2 ..
refresh_header5=Yêu cầu lại danh sách gói từ $2 ..
refresh_1=Đã làm mới $1 (đã thêm $2, đã xóa $3)
refresh_2=Đã làm mới $1 (đã thêm $2)
refresh_3=Đã làm mới $1 (đã xóa $2)
refresh_4=Đã làm mới $1 (không thay đổi)
refresh_done=.. làm xong
refresh_del=Đã xóa $1 khỏi danh sách máy chủ
refresh_failed=Không thể làm mới $1 : $2
delete_err=Không thể xóa gói $1
delete_epack=Gói $1 không tồn tại
delete_title=Xóa gói
delete_rusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa gói $1 khỏi tất cả các máy chủ không? Tối đa $2 tệp ($3 byte) sẽ bị xóa vĩnh viễn.
delete_rusure2=Bạn có chắc chắn muốn xóa gói $1 khỏi $4 không? Tối đa $2 tệp ($3 byte) sẽ bị xóa vĩnh viễn.
delete_rusurenone=Bạn có chắc chắn muốn xóa gói $1 khỏi tất cả các máy chủ không?
delete_rusure2none=Bạn có chắc chắn muốn xóa gói $1 khỏi $4 không?
delete_ok=Xóa bỏ
delete_error=Không thể xóa từ $1 : $2
delete_success=Đã xóa từ $1.
delete_done=.. làm xong
delete_header=Xóa gói $1 ..
do_title=Cài đặt gói
do_header=Cài đặt $1 trên tất cả các máy chủ ..
do_header3=Cài đặt $1 trên các máy chủ chưa có ..
do_header4=Cài đặt $1 cho các thành viên của nhóm $2 ..
do_header5=Cài đặt $1 trên $2 ..
do_header6=Cài đặt $1 trên các máy chủ đã có sẵn ..
do_done=.. làm xong
do_failed=Không thể cài đặt trên $1 : $2
do_success2=Đã cài đặt $1 trên $2.
do_already=Đã được cài đặt trên $1.
do_details=Chi tiết gói
do_desc=Sự miêu tả
do_class=Lớp học
do_pack=Gói
do_ver=Phiên bản
do_vend=Nhà cung cấp
do_arch=Ngành kiến trúc
do_inst=Cài đặt
do_none=không ai
do_edeleted=Tệp cài đặt đã bị xóa - quay lại chỉ mục mô-đun và thử lại.
compare_title=So sánh các gói
compare_desc=Biểu mẫu này có thể được sử dụng để so sánh các gói được cài đặt trên hai hoặc nhiều máy chủ và tìm thấy bất kỳ sự khác biệt nào giữa các phiên bản hoặc gói có sẵn.
compare_hosts=Máy chủ để so sánh
compare_all=Tất cả các máy chủ
compare_sel=Đã chọn ..
compare_ok=So sánh ngay
compare_pack=Gói
compare_miss=Còn thiếu
compare_err=Không thể so sánh các gói
compare_etwo=Ít nhất hai máy chủ phải được chọn
compare_showall=Gói để hiển thị
compare_showall1=Tất cả
compare_showall0=Chỉ không phù hợp
compare_got=đồng ý
deletes_err=Không thể xóa các gói
deletes_enone=Không có gói nào được chọn
deletes_title=Xóa gói
deletes_desc=Gỡ cài đặt gói $1 ..
deletes_failed1=Không thể gỡ cài đặt $1 : $2
deletes_success1=Đã gỡ cài đặt thành công $1
deletes_failed2=Gỡ cài đặt không thành công : $1
deletes_success2=.. gỡ cài đặt hoàn tất.
deletes_rusure=Bạn có chắc chắn muốn gỡ cài đặt các gói $1 khỏi các máy chủ được chọn không?
deletes_ok=Xóa tất cả

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
name_af=Cluster sagteware
longdesc_af=Installeer RPM's, debian en solaris-pakkette oor verskeie bedieners van een bron.
desc_af=Cluster-sagtewarepakkette

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
desc_be=Праграмнае забеспячэнне кластараў
longdesc_be=Усталюйце RPM, пакеты debian і solaris на некалькіх серверах з адной крыніцы.
name_be=Праграмнае забеспячэнне кластара

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
name_he=תוכנת אשכול
desc_he=חבילות תוכנת אשכול
longdesc_he=התקן חבילות RPM, debian ו- solaris על פני שרתים מרובים ממקור אחד.

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
longdesc_lt=Įdiekite RPM, debian ir solaris paketus keliuose serveriuose iš vieno šaltinio.
name_lt=Klasterio programinė įranga
desc_lt=Klasterio programinės įrangos paketai

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
name_lv=Klasteru programmatūra
longdesc_lv=Instalējiet RPM, debian un solaris paketes vairākos serveros no viena avota.
desc_lv=Klasteru programmatūras pakotnes

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
longdesc_mt=Installa pakketti RPMs, debian u solaris fuq servers multipli minn sors wieħed.
name_mt=Softwer tal-Kluster
desc_mt=Pakketti ta 'Softwer Cluster

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
name_ro=Software Cluster
longdesc_ro=Instalați RPM, pachete debian și solaris pe mai multe servere dintr-o sursă.
desc_ro=Pachetele software Cluster

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
desc_sl=Programska oprema za grozde
longdesc_sl=Namestite pakete RPM, debian in solaris na več strežnikov iz enega vira.
name_sl=Programska oprema za grozde

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
desc_th=แพ็คเกจซอฟต์แวร์คลัสเตอร์
longdesc_th=ติดตั้ง RPMs, debian และ solaris แพ็คเกจข้ามเซิร์ฟเวอร์หลายเครื่องจากแหล่งเดียว
name_th=ซอฟต์แวร์คลัสเตอร์

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
name_ur=کلسٹر سافٹ ویئر
desc_ur=کلسٹر سافٹ ویئر پیکجز
longdesc_ur=ایک ذریعہ سے متعدد سرورز میں آر پی ایم ، ڈیبین اور سولیرس پیکیج انسٹال کریں۔

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
name_vi=Phần mềm cụm
desc_vi=Gói phần mềm cụm
longdesc_vi=Cài đặt các gói RPM, debian và solaris trên nhiều máy chủ từ một nguồn.