From f27cad3665af60829f28dfd0c6599e0af0f65108 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Tue, 10 Mar 2015 23:23:00 -0700 Subject: [PATCH] Catalan update from Jaume Badiella --- mount/lang/ca | 1 + mysql/lang/ca | 1 - system-status/lang/ca | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ webmin/lang/ca | 2 +- 4 files changed, 41 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100755 system-status/lang/ca diff --git a/mount/lang/ca b/mount/lang/ca index e6d1ee13d..081c6400c 100644 --- a/mount/lang/ca +++ b/mount/lang/ca @@ -297,6 +297,7 @@ linux_resgid=Reserva espai pel grup linux_bg=Reintenta els muntatges en segon pla linux_soft=Retorna error per límit de temps linux_timeo=Temps límit +linux_etimeo=El temps límit ha de ser un número linux_retrans=Nombre de Retransmissions linux_vers=Versió NFS linux_high=La més alta diff --git a/mysql/lang/ca b/mysql/lang/ca index 913e69072..724fe6c43 100644 --- a/mysql/lang/ca +++ b/mysql/lang/ca @@ -793,7 +793,6 @@ cnf_socket=S cnf_datadir=Directori de fitxers de bases de dades cnf_stor=Motor d'emmagatzematge de taules per defecte cnf_big-tables=Permet taules grans -cnf_skip-locking=Omet el bloqueig de fitxers de taules cnf_emysqld=No es troba la secció [mysqld] a my.cnf cnf_err=No s'han pogut desar les opcions del servidor MySQL cnf_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid diff --git a/system-status/lang/ca b/system-status/lang/ca new file mode 100755 index 000000000..a00b71cef --- /dev/null +++ b/system-status/lang/ca @@ -0,0 +1,39 @@ +right_header=Informació del Sistema +right_host=Nom de host del sistema +right_os=Sistema operatiu +right_login=Identificat com a: +right_from=Identificat des de: +right_webmin=Versió Webmin +right_usermin=Versió Usermin +right_cpu=Càrrega mitjana de la CPU +right_cpuinfo=Informació del processador +right_cputemps=Temperatures de la CPU +right_drivetemps=Temperatures de lews unitats +right_driveerr=$1 errors! +right_drivefailed=La comprovació SMART ha fallat! +right_cputype=$5, $8 nuclis +right_load=$1 (1 min) $2 (5 mins) $3 (15 mins) +right_cpuuse=Ús de la CPU +right_cpustats=$1% usuari, $2% nucli, $4% E/S, $3% desocupada +right_real=Memòria real +right_virt=Memòria virtual +right_procs=Processos en execució +right_disk=Espai local en disc +right_used=$1 total, $2 utilitzat +right_used2=$2 utilitzat, $1 garantit, $3 extra +right_out=$1 de $2 +right_quota=Ús del disc i quota +right_header5=Informació del Compte +right_uquota=Quota de disc i ús +right_time=Hora del sistema +right_uptime=En execució durant +right_updays=$1 dies, $2 hores, $3 minuts +right_uphours=$1 hores, $2 minuts +right_upmins=$1 minuts +right_kernel=Nucli i CPU +right_kernelon=$1 $2 a $3 +right_updates=Actualitzacions de paquets +right_upok=Tots els paquets instal·lats estan actualitzats +right_upneed=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles +right_upsec=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles, de les quals $2 són actualitzacions de seguretat +right_recollect=Refresca la informació del sistema diff --git a/webmin/lang/ca b/webmin/lang/ca index 40b92554b..a808f2247 100644 --- a/webmin/lang/ca +++ b/webmin/lang/ca @@ -319,7 +319,7 @@ ssl_emessage=El missatge d'error de Perl ha estat: $1 ssl_desc1=Sembla que el host on s'està executant Webmin té instal·lat el mòdul Perl SSLeay. Utilitzant-lo, Webmin suporta comunicació xifrada SSL entre el teu navegador i el servidor. Si estàs accedint el servidor Webmin a través d'Internet, llavors hauries de pensar seriosament en utilitzar SSL per evitar que algun atacant capturi la teva contrasenya de Webmin. ssl_desc2=Atenció - activa el suport SSL només si tens un navegador que suporti SSL, i no hi ha cap tallafocs que bloquegi peticions https entre el teu navegador i el host Webmin. ssl_header=Suport SSL -ssl_on=Activa SSL si està disponible +ssl_on=Activa SSL ssl_key=Fitxer de clau privada ssl_cert=Fitxer de certificat ssl_cert_def=El mateix de la clau privada