From ea829743670b4bdaceaa2e789535d1d8d079774a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Mon, 9 Mar 2020 03:48:06 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`bsdfdisk?= =?UTF-8?q?`=20module=20of=20=D0=B1=D0=B5=D0=BB=D0=B0=D1=80=D1=83=D1=81?= =?UTF-8?q?=D0=BA=D0=B0=D1=8F=20(be)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- bsdfdisk/lang/be | 0 bsdfdisk/lang/be.auto | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 160 insertions(+) create mode 100644 bsdfdisk/lang/be create mode 100644 bsdfdisk/lang/be.auto diff --git a/bsdfdisk/lang/be b/bsdfdisk/lang/be new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/bsdfdisk/lang/be.auto b/bsdfdisk/lang/be.auto new file mode 100644 index 000000000..daf78620a --- /dev/null +++ b/bsdfdisk/lang/be.auto @@ -0,0 +1,160 @@ +index_title=Раздзелы на лакальных дысках +index_ecmd=Неабходная каманда $1 адсутнічае +index_problem=Гэты модуль нельга выкарыстоўваць : $1 +index_none=У гэтай сістэме не знойдзена дыскаў! +index_dname=Назва дыска +index_dsize=Агульны памер +index_dmodel=Зрабі і мадэлюй +index_dparts=Зрэзы +index_return=спіс дыскаў +disk_title=Рэдагаванне дыска +disk_egone=Дыск больш не існуе! +disk_no=Кавалачак +disk_type=Тып +disk_extent=Аб'ём +disk_start=Стартавы блок +disk_end=Канец блока +disk_use=Выкарыстоўваецца +disk_scount=$1 раздзел +disk_parts=Перагародкі +disk_free=Вольная прастора +disk_vm=Віртуальная памяць +disk_iscsi=iSCSI агульнапрынятая прылада $1 +disk_none=На гэтым дыску пакуль няма зрэзаў. +disk_size=Памер +disk_dsize=Памер дыска: $1 +disk_model=Зрабіце і мадэлюйце: $1 +disk_cylinders=Цыліндры: $1 +disk_blocks=Блокі: $1 +disk_device=Файл прылады: $1 +disk_return=Падрабязнасці дыска і спіс зрэзаў +disk_add=Стварыце новы зрэз. +disk_smart=Паказаць статус SMART +disk_smartdesc=Пакажыце бягучы статус гэтага дыска, як гэта вызначыў SMART, і праверце яго на наяўнасць памылак на дыску. +select_device=$1 прылада $2 +select_slice=$1 прылада $2 зрэз $3 +select_part=$1 прылада $2 зрэз $3 раздзел $4 +slice_title=Рэдагаваць лустачку +slice_egone=Выбранага кавалачка не існуе! +slice_ssize=Памер зрэзу +slice_sstart=Стартавы блок +slice_send=Заканчваючы блок +slice_sblocks=Колькасць блокаў +slice_stype=Тып зрэзу +slice_sactive=Актыўны зрэз? +slice_add=Стварыце новы раздзел. +slice_letter=Раздзел +slice_type=Тып +slice_extent=Аб'ём +slice_size=Памер +slice_start=Стартавы блок +slice_end=Канец блока +slice_use=Выкарыстоўваецца +slice_none=У гэтага зрэза яшчэ няма раздзелаў. +slice_none2=Гэты зрэз не мае раздзелаў, і яго нельга стварыць такім, якім ён карыстаецца ў якасці файлавай сістэмы. +slice_delete=Выдаліць лустачку +slice_deletedesc=Выдаліце гэты зрэз і ўсе раздзелы і файлавыя сістэмы ў ім. Любыя дадзеныя з гэтай файлавай сістэмы будуць амаль напэўна немагчымыя. +slice_return=зрэзы звестак і спіс раздзелаў +slice_err=Не атрымалася змяніць зрэз +slice_header=Зрэзаць дэталі +slice_suse=Непасрэдна выкарыстоўваецца +dslice_title=Выдаліць лустачку +dslice_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць лустачку $1 ? Любыя раздзелы і файлавыя сістэмы ў ім таксама будуць выдалены. +dslice_warn=Папярэджанне - гэты зрэз у цяперашні час выкарыстоўваецца : $1 +dslice_confirm=Выдаліць зараз +dslice_deleting=Выдаленне зрэзу $1. +dslice_failed=.. выдаленне не атрымалася : $1 +dslice_done=.. малайчына +nslice_title=Стварыце зрэз +nslice_header=Новыя зрэзы +nslice_number=Колькасць зрэзу +nslice_diskblocks=Памер дыска ў блоках +nslice_start=Стартавы блок +nslice_end=Заканчваючы блок +nslice_type=Новы тып зрэзу +nslice_makepart=Стварыць па змаўчанні раздзел? +nslice_err=Не атрымалася стварыць зрэз +nslice_enumber=Адсутнічае ці ненумарны нумар зрэзу +nslice_eclash=Кавалак з лічбай $1 ужо існуе +nslice_estart=Пачатковым блокам павінен быць нумар +nslice_eend=Заканчваючы блок павінен быць нумарам +nslice_erange=Пачатковы блок павінен быць ніжэй канчатка +nslice_emax=Завяршальны блок не можа быць большым за памер дыска $1 блокаў +nslice_creating=Стварэнне зрэзу $1 на $2. +nslice_failed=.. Стварэнне зрэзу не атрымалася : $1 +nslice_done=.. кавалачак дадаецца +nslice_parting=Стварыце па змаўчанні раздзелы ў зрэзе $1 на $2. +nslice_pfailed=.. не атрымалася стварыць раздзел : $1 +nslice_pdone=.. дададзены раздзел +npart_title=Стварыць падзел +npart_header=Новыя падрабязнасці раздзела +npart_letter=Ліст падзелаў +npart_diskblocks=Памер зрэзу ў блоках +npart_type=Тып падзелу +npart_err=Не атрымалася стварыць раздзел +npart_eletter=Нумар раздзела павінен быць літарай ад А да Д +npart_eclash=Раздзел з літарай $1 ужо існуе +npart_emax=Завяршальны блок не можа быць больш памеру зрэзу $1 блокаў +npart_creating=Стварэнне раздзела $1 на $2. +npart_failed=.. не атрымалася стварыць раздзел : $1 +npart_done=.. дададзены раздзел +part_title=Рэдагаваць раздзел +part_egone=Раздзела больш не існуе! +part_header=Падрабязнасці раздзела +part_device=Файл прылады +part_size=Памер перагародкі +part_type=Тып падзелу +part_start=Стартавы блок +part_end=Заканчваючы блок +part_use=У цяперашні час выкарыстоўваецца +part_nouse=Нічога +part_inuse=У карыстанні $1 +part_foruse=Для выкарыстання $1 +part_newfs=Стварэнне файлавай сістэмы +part_newfsdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб стварыць новую файлавую сістэму UFS на гэтай прыладзе. Любыя дадзеныя, якія былі раней на раздзеле, будуць сцертыя. +part_fsck=Праверце Filesystem +part_fsckdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб праверыць файлавую сістэму UFS на гэтай прыладзе і выправіць знойдзеныя памылкі. +part_delete=Выдаліць раздзел +part_deletedesc=Націсніце гэтую кнопку, каб выдаліць гэты падзел са зрэзу. Любыя дадзеныя пра раздзел назаўсёды будуць страчаныя. +part_return=дэталі раздзела +part_err=Не атрымалася захаваць раздзел +part_esave=У цяперашні час выкарыстоўваецца $1 +part_newmount=Усталяваць перагародку: +part_newmount2=Мантажная перагародка +part_mountmsg=Усталюйце гэта прылада ў новы каталог вашай сістэмы, каб ён мог быць выкарыстаны для захоўвання файлаў. Файлавая сістэма павінна быць ужо створана на прыладзе. +part_mountmsg2=Усталюйце гэта прылада як віртуальную памяць у вашай сістэме, каб павялічыць колькасць даступнай памяці. +part_cannotedit=Гэты падзел нельга мадыфікаваць, як ён у цяперашні час выкарыстоўваецца. +dpart_title=Выдаліць раздзел +dpart_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць падзел $1 ? Любая файлавая сістэма ў ёй таксама будзе выдаленая. +dpart_warn=Папярэджанне - гэты раздзел у цяперашні час выкарыстоўваецца $1 +dpart_confirm=Выдаліць зараз +dpart_deleting=Выдаленне раздзела $1. +dpart_failed=.. выдаленне не атрымалася : $1 +dpart_done=.. малайчына +newfs_title=Стварэнне файлавай сістэмы +newfs_header=Новыя дадзеныя файлавай сістэмы +newfs_free=Месца для рэзерву +newfs_deffree=Па змаўчанні (8%) +newfs_trim=Уключыце рэжым TRIM для SSD +newfs_label=Этыкетка файлавай сістэмы +newfs_none=Не +newfs_create=Стварыце зараз +newfs_err=Не атрымалася стварыць файлавую сістэму +newfs_efree=Аб'ём рэзерву пад корань павінен быць у працэнтах +newfs_elabel=Адсутнічае альбо недапушчальная этыкетка +newfs_creating=Стварэнне файлавай сістэмы на $1. +newfs_failed=.. стварэнне правалілася! +newfs_done=.. створаны паспяхова +fsck_title=Праверце Filesystem +fsck_err=Не атрымалася праверыць файлавую сістэму +fsck_checking=Праверка файлавай сістэмы на $1. +fsck_failed=.. Праверка не атрымалася! +fsck_done=.. праверка завершана без памылак +log_create_slice=Створана зрэз $1 +log_delete_slice=Выдалены зрэз $1 +log_modify_slice=Зменены зрэз $1 +log_create_part=Створаны раздзел $1 +log_delete_part=Выдалены падзел $1 +log_modify_part=Зменены падзел $1 +log_newfs_part=Створаная файлавая сістэма на раздзеле $1 +log_fsck_part=Праверана файлавая сістэма на раздзеле $1