mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Update de
This commit is contained in:
375
fsdump/lang/de
375
fsdump/lang/de
@@ -1,236 +1,237 @@
|
||||
index_title=Dateisystemsicherung
|
||||
index_add=Sicherung eines Verzeichnisses hinzufügen:
|
||||
index_none=Keine Dateisystemsicherungskonfigurationen bis jetzt erstellt.
|
||||
index_none2=Es existieren keine Backup-Konfigurationen auf die Sie zugreifen dürfen.
|
||||
index_restore=Sicherung von Dateisystemtyp wiederherstellen:
|
||||
index_restoremsg=Bitte wählen Sie den Dateisystemtyp aus und klicken Sie diesen Knopf, um den Auswahlprozess der Dateisystemwiederherstellung zu beginnen.
|
||||
index_restore2=Stelle Backup vom Dateisystem her
|
||||
index_restoremsg2=Klicke diese Schaltfläche um den Prozess der Auswahl eines Dateisystems Backup zur Wiederherstellung zu beginnen.
|
||||
index_ecommands=Keine der Dateisystemsicherungskommandos wurde gefunden (z.B. $1). Möglicherweise sind diese nicht installiert.
|
||||
index_return=Sicherungenliste
|
||||
index_running=Laufende Backups
|
||||
index_jobs=Regelmäßige Backups
|
||||
index_start=Gestartet am
|
||||
index_status=Momentaner Status
|
||||
index_status_running=Laufend
|
||||
index_status_tape=Warte auf Band
|
||||
index_title=Dateisystem-Backup
|
||||
index_add=Neues Backup des Verzeichnisses hinzufügen:
|
||||
index_none=Es wurden noch keine Konfigurationen für Dateisystem-Backups erstellt.
|
||||
index_none2=Es existieren keine Dateisystem-Backup-Konfigurationen, auf die Sie Zugriff haben.
|
||||
index_restore=Backup des Dateisystems wiederherstellen:
|
||||
index_restoremsg=Wählen Sie den Dateisystemtyp aus und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Prozess zum Auswählen eines Dateisystem-Backups zur Wiederherstellung zu starten.
|
||||
index_restore2=Backup des Dateisystems wiederherstellen
|
||||
index_restoremsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Prozess zum Auswählen eines Dateisystem-Backups zur Wiederherstellung zu starten.
|
||||
index_ecommands=Keine der von diesem Modul benötigten Backup-Befehle (wie $1) wurde auf Ihrem System gefunden. Möglicherweise sind sie nicht installiert.
|
||||
index_return=Backups-Liste
|
||||
index_running=Ausgeführte Backup-Jobs
|
||||
index_jobs=Geplante Backups
|
||||
index_start=Gestartet um
|
||||
index_status=Aktueller Status
|
||||
index_status_running=Wird ausgeführt
|
||||
index_status_tape=Wartet auf Tape
|
||||
index_action=Aktion
|
||||
index_kill=Terminieren
|
||||
index_kill=Beenden
|
||||
index_newtape=Band geladen
|
||||
index_noact=Keines verfügbar
|
||||
index_noact=Keine verfügbar
|
||||
index_now=Backup..
|
||||
index_follow=Nach $1
|
||||
index_forcetar=Im TAR-Format
|
||||
index_delete=Lösche ausgewählte Backups
|
||||
index_nostrftime=Warnung - einige Backup-Aufträge verwenden % in ihrem Dateinamen, aber "strftime substitution" ist nicht auf die Modulkonfigurationsseite aktiviert.
|
||||
index_delete=Ausgewählte Backups löschen
|
||||
index_nostrftime=Einige Backup-Jobs verwenden % in ihren Dateinamen, aber strftime-Ersetzung ist auf der Modul-Konfigurationsseite nicht aktiviert.
|
||||
|
||||
dump_dir=Verzeichnis zum Sichern
|
||||
dump_dirs=Verzeichnisse zum Sichern
|
||||
dump_dir=Zu sicherndes Verzeichnis
|
||||
dump_dirs=Zu sichernde Verzeichnisse
|
||||
dump_fs=Dateisystem
|
||||
dump_sched=Geplant?
|
||||
dump_when=Geplante Zeiten zum Sichern
|
||||
dump_dest=Sichern nach
|
||||
dump_file=Datei oder Bandlaufwerk
|
||||
dump_when=Zu Zeiten
|
||||
dump_dest=Backup nach
|
||||
dump_file=Datei oder Tape-Gerät
|
||||
dump_host=Host $1 als Benutzer $2 in Datei oder Gerät $3
|
||||
dump_level=Dumpstufe
|
||||
dump_level_0=(Volle Sicherung)
|
||||
dump_label=Sicherungsname
|
||||
dump_multi=Über mehrere Dateien verteilen?
|
||||
dump_update=<tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei aktualisieren?
|
||||
dump_exclude=Dateien und Verzeichnisse, die ausgelassen werden
|
||||
dump_level=Backup-Stufe
|
||||
dump_level_0=0 (Voll-Backup)
|
||||
dump_label=Backup-Label
|
||||
dump_multi=Auf mehrere Dateien aufteilen?
|
||||
dump_update=Update <tt>/etc/dumpdates</tt> Datei?
|
||||
dump_exclude=Dateien und Verzeichnisse überspringen
|
||||
dump_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Sichern
|
||||
dump_efile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät zum Sichern
|
||||
dump_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Sichern nach
|
||||
dump_ehuser=Ungültiger Benutzername auf Host beim Sichern nach
|
||||
dump_ehuser2=Benutzername kann nicht das Zeichen @ enthalten
|
||||
dump_ehfile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät auf Host zum Sichern nach
|
||||
dump_elabel=Ungültiger Sicherungsname (muss mindestens 15 Zeichen enthalten)
|
||||
dump_elabel2=Ungültiger Sicherungsname (kann maximal 255 Zeichen enthalten)
|
||||
dump_efile=Fehlende Datei oder Gerät zum Sichern
|
||||
dump_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Sichern
|
||||
dump_ehuser=Ungültiger Benutzername auf dem Host zum Sichern
|
||||
dump_ehuser2=Benutzername darf kein @-Zeichen enthalten
|
||||
dump_ehfile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät auf dem Host zum Sichern
|
||||
dump_elabel=Ungültiges Backup-Label (maximal 15 Zeichen)
|
||||
dump_elabel2=Ungültiges Backup-Label (maximal 255 Zeichen)
|
||||
dump_eblocks=Fehlende oder ungültige Bandgröße
|
||||
dump_ebsize=Fehlende oder ungültige <tt>dump</tt>-Aufzeichnungsblockgröße
|
||||
dump_max=Maximale Dateigröße zum Einfügen
|
||||
dump_ebsize=Fehlende oder ungültige Dump-Blockgröße
|
||||
dump_max=Maximale Dateigröße zum Einschließen
|
||||
dump_unlimited=Unbegrenzt
|
||||
dump_attribs=Dateisystemattribute einfügen?
|
||||
dump_over=Fragen vor dem Überschreiben des Bandes?
|
||||
dump_overwrite=Sicherung immer überschreiben?
|
||||
dump_invent=Sicherung in Inventar aufzeichnen?
|
||||
dump_attribs=Dateiattribute einbeziehen?
|
||||
dump_over=Vor dem Überschreiben des Bands fragen?
|
||||
dump_overwrite=Backup immer überschreiben?
|
||||
dump_invent=Backup im Inventar aufzeichnen?
|
||||
dump_emax=Fehlende oder ungültige maximale Dateigröße
|
||||
dump_emp=Verzeichnis zum Sichern muss ein Dateisystemmountpunkt sein
|
||||
dump_erase=Datei / Band vor dem Sichern löschen?
|
||||
dump_verify=Daten nach der Sicherung überprüfen?
|
||||
dump_offline=Band nach der Sicherung auswerfen?
|
||||
dump_emp=Das Verzeichnis zum Sichern muss ein Dateisystem-Mountpunkt sein
|
||||
dump_erase=Datei löschen / Band vor dem Backup löschen?
|
||||
dump_verify=Daten nach dem Backup überprüfen?
|
||||
dump_offline=Band nach dem Backup auswerfen?
|
||||
dump_blocks=Bandgröße
|
||||
dump_bsize=Dump-Aufzeichungsblockgröße
|
||||
dump_auto=Automatisch herausfinden
|
||||
dump_honour=Markierte Dateien immer auslassen?
|
||||
dump_bsize=Dump-Blockgröße
|
||||
dump_auto=Automatisch ermitteln
|
||||
dump_honour=Immer markierte Dateien ausschließen?
|
||||
dump_comp=Daten komprimieren?
|
||||
dump_complvl=Ja, mit Stufe
|
||||
dump_ecomp=Fehlende oder ungültige Kompressionsstufe
|
||||
dump_before=Kommando vor der Sicherung ausführen
|
||||
dump_after=Kommando nach der Sicherung ausführen
|
||||
dump_fok=Anhalten, wenn Befehl fehlschlägt
|
||||
dump_fok2=Berichte Fehler, wenn Befehl schlägt fehl
|
||||
dump_aok=Überspringe Befehl, auch wenn Backup fehlschlägt
|
||||
dump_extra=Extra Kommandozeilenparameter
|
||||
dump_rsh=Befehl für remotes Backup
|
||||
dump_complvl=Ja, mit Level
|
||||
dump_ecomp=Fehlendes oder ungültiges Komprimierungslevel
|
||||
dump_before=Befehl vor dem Backup ausführen
|
||||
dump_after=Befehl nach dem Backup ausführen
|
||||
dump_fok=Halt, wenn der Befehl fehlschlägt
|
||||
dump_fok2=Fehler melden, wenn der Befehl fehlschlägt
|
||||
dump_aok=Befehl überspringen, wenn das Backup fehlschlägt
|
||||
dump_extra=Zusätzliche Befehlszeilenparameter
|
||||
dump_rsh=Remote-Backup-Befehl
|
||||
dump_rsh0=Standard (RSH)
|
||||
dump_rsh1=SSH
|
||||
dump_rsh3=FTP
|
||||
dump_rsh2=Anderer Befehl ..
|
||||
dump_pass=Passwort für SSH-Login
|
||||
dump_pass2=Passwort für SSH/FTP Login
|
||||
dump_ersh=Fehlender oder üngültiger Befehl für das remote Backup
|
||||
dump_essh=SSH kann nicht für remote Backups benutzt werden, solange Sie <tt>ssh</tt> nicht installiert haben.
|
||||
dump_ecannot1=Sie dürfen keine Backups erzeugen
|
||||
dump_ecannot2=Sie dürfen dieses Backup nicht editieren
|
||||
dump_pass2=Passwort für SSH/FTP-Login
|
||||
dump_ersh=Fehlender oder ungültiger Remote-Backup-Befehl
|
||||
dump_essh=SSH kann für Remote-Backups nicht verwendet werden, es sei denn, der <tt>ssh</tt>-Befehl ist auf Ihrem System installiert
|
||||
dump_ecannot1=Sie dürfen keine Backups erstellen
|
||||
dump_ecannot2=Sie dürfen dieses Backup nicht bearbeiten
|
||||
dump_ecannot3=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht sichern
|
||||
dump_format=Backup Format
|
||||
dump_format=Backup-Format
|
||||
dump_tar=Unix TAR
|
||||
dump_dumpfs=$1 Dateisytem-Dump
|
||||
dump_gzip=Komprimiere Archive mit <tt>gzip</tt>?
|
||||
dump_dumpfs=$1 Dateisystem-Backup
|
||||
dump_gzip=Archiv komprimieren?
|
||||
dump_gzip1=Ja, mit gzip
|
||||
dump_gzip2=Ja, mit bzip2
|
||||
dump_gzip3=Ja, mit XZ
|
||||
dump_bcomp=Puffere komprimierte Daten in Blöcke?
|
||||
dump_xdev=Limitiere Backup auf ein Dateisystem?
|
||||
dump_update2=Füge nur neue Dateien zum Archiv hinzu?
|
||||
dump_ignoreread=Ignoriere Lesefehler von Dateien?
|
||||
dump_notape=Nachfragen für neues Band, falls erforderlich?
|
||||
dump_rmt=Pfad zu <tt>rmt</tt> auf dem Remotesystem
|
||||
dump_links=Folge symbolischen Links?
|
||||
dump_egzip=Die <tt>gzip</tt>-Komprimierung ist inkompatibel mit dieser Bandgrößenoption
|
||||
dump_egzip2=Die <tt>gzip</tt>-Komprimierung ist inkompatibel mit der "Backup über mehrere Dateien"-Option
|
||||
dump_egzip3=Die gzip-Komprimierung ist unvereinbar mit der Option, nur neue Dateien zum Archiv hinzufügen.
|
||||
dump_emulti=Backups über mehrere Dateien können nicht auf ein Band geschrieben werden
|
||||
dump_emulti2=Backups über mehrere Dateien können nicht auf einem remoten Server ausgeführt werden
|
||||
dump_ermt=Fehlender oder ungültiger Pfad zum <tt>rmt</tt> Programm
|
||||
dump_reverify=Versuche Test wieder nach der Sicherung zu überprüfen?
|
||||
dump_remount=Erneutes Mounten mit <tt>noatime</tt>-Option während der Sicherung?
|
||||
dump_eftpupdate=Hinzufügen von Dateien zu einem bestehenden Archiv ist nicht möglich bei der Verwendung von FTP.
|
||||
dump_eleveldir=Nur Level 0 Backups sind für Verzeichnisse, die nicht Dateisystem Mountpunkte sind, erlaubt
|
||||
dump_eupdatedir=Die <tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei kann nur für Verzeichnisse, die Dateisystem-Mount-Punkte aktualisiert werden
|
||||
dump_bcomp=Komprimierte Daten in Blöcke puffern?
|
||||
dump_xdev=Backup auf ein einzelnes Dateisystem beschränken?
|
||||
dump_update2=Nur neue Dateien zum Archiv hinzufügen?
|
||||
dump_ignoreread=Lesefehler bei Dateien ignorieren?
|
||||
dump_ignorechanged=Fehler ignorieren, wenn Dateien sich ändern?
|
||||
dump_notape=Nach Bedarf nach neuem Tape fragen?
|
||||
dump_rmt=Pfad zu <tt>rmt</tt> auf dem Remote-System
|
||||
dump_links=Symbolische Links folgen?
|
||||
dump_egzip=Die gzip-Komprimierungsoption ist inkompatibel mit der Tape-Größenoption
|
||||
dump_egzip2=Die gzip-Komprimierungsoption ist inkompatibel mit der Mehrdatei-Backup-Option
|
||||
dump_egzip3=Die gzip-Komprimierungsoption ist inkompatibel mit der Option, nur neue Dateien zum Archiv hinzuzufügen
|
||||
dump_emulti=Mehrdatei-Backups können nicht auf ein Tape-Gerät durchgeführt werden
|
||||
dump_emulti2=Mehrdatei-Backups können nicht auf einem Remote-Server durchgeführt werden
|
||||
dump_ermt=Fehlender oder ungültiger Pfad zum <tt>rmt</tt>-Programm
|
||||
dump_reverify=Versuchen, eine Testwiederherstellung nach dem Backup durchzuführen?
|
||||
dump_remount=Mit <tt>noatime</tt>-Option während des Backups erneut einhängen?
|
||||
dump_eftpupdate=Hinzufügen von Dateien zu einem bestehenden Archiv ist beim Einsatz von FTP nicht möglich.
|
||||
dump_eleveldir=Nur Level 0-Backups sind für Verzeichnisse erlaubt, die keine Dateisystem-Mountpunkte sind
|
||||
dump_eupdatedir=Die <tt>/etc/dumpdates</tt>-Datei kann nur für Verzeichnisse aktualisiert werden, die Dateisystem-Mountpunkte sind
|
||||
|
||||
edit_err=Erstellung der Sicherung fehlgeschlagen
|
||||
edit_edir=Fehlendes Sicherungsverzeichnis
|
||||
edit_efs=Dateisysteme vom Typ $1 können mit diesem Modul nicht gesichert werden
|
||||
edit_title=Neue Sicherung hinzufügen
|
||||
edit_title2=Sicherung bearbeiten
|
||||
edit_title3=Klone Backup
|
||||
edit_header=$1 Dateisystemsicherungsdetails
|
||||
edit_err=Fehler beim Erstellen des Backups
|
||||
edit_edir=Fehlendes Backup-Verzeichnis
|
||||
edit_efs=Dateisysteme vom Typ $1 können von diesem Modul nicht gesichert werden
|
||||
edit_title=Neues Backup hinzufügen
|
||||
edit_title2=Backup bearbeiten
|
||||
edit_title3=Backup klonen
|
||||
edit_header=Details zum $1 Dateisystem-Backup
|
||||
edit_header2=Backup-Zeitplan
|
||||
edit_header3=Backup-Optionen
|
||||
edit_enabled=Geplante Sicherung aktiviert?
|
||||
edit_enabled=Geplantes Backup aktiviert?
|
||||
edit_enabled_no=Deaktiviert
|
||||
edit_enabled_yes=Aktiviert, zu den unten ausgewählten Zeiten..
|
||||
edit_enabled_af=Eingeschaltet, nach Backup von
|
||||
edit_enabled_yes=Aktiviert
|
||||
edit_enabled_af=Aktiviert, nach:
|
||||
edit_savenow=Speichern und jetzt sichern
|
||||
edit_createnow=Erstellen und jetzt sichern
|
||||
edit_return=Sicherung
|
||||
edit_email=E-Mail von geplanter Sicherung nach
|
||||
edit_subject=Betreff der E-Mail
|
||||
edit_restore=Wiederherstellung
|
||||
edit_to=$1 von $2
|
||||
edit_tolevel=$1 von $2 (Level $3)
|
||||
edit_return=Backup
|
||||
edit_email=Geplante Ausgabe per E-Mail senden an
|
||||
edit_subject=Betreff der E-Mail-Nachricht
|
||||
edit_restore=Wiederherstellen ..
|
||||
edit_to=$1 bis $2
|
||||
edit_tolevel=$1 bis $2 (Stufe $3)
|
||||
edit_special=Backup-Zeitplan
|
||||
edit_when=Wann zu sichern
|
||||
edit_clone=Klone
|
||||
edit_when=Wann sichern
|
||||
edit_clone=Klonen
|
||||
|
||||
save_err=Sicherung fehlgeschlagen
|
||||
save_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis
|
||||
save_efs=Sicherungsverzeichnis kann nicht auf ein anderes Dateisystem geändert werden
|
||||
save_err=Fehler beim Speichern des Backups
|
||||
save_edir=Fehlendes oder ungültiges Backup-Verzeichnis
|
||||
save_efs=Backup-Verzeichnis kann nicht auf ein anderes Dateisystem geändert werden
|
||||
|
||||
backup_title=Jetzt sichern
|
||||
backup_desc=Sicherung von $1 nach $2 wird ausgeführt ..
|
||||
backup_reverify=...fertig. Überprüfe nun Backup...
|
||||
backup_beforefailed=.. vor Backup-Befehl ist fehlgeschlagen!
|
||||
backup_afterfailed=.. nach Backup-Befehl ist fehlgeschlagen!
|
||||
backup_done=.. Sicherung komplett.
|
||||
backup_failed=.. Sicherung fehlgeschlagen!
|
||||
backup_noverify=...Überprüfung fehlgeschlagen!
|
||||
backup_notape=.. das Backup hat die maximale Größe eines Bandes erreicht. Bandwechsel werden jedoch nur dann unterstützt, wenn Backups im Hintergund laufen.
|
||||
backup_title=Jetzt Backup durchführen
|
||||
backup_desc=Backup von $1 nach $2 durchführen ..
|
||||
backup_reverify=.. abgeschlossen. Backup überprüfen ..
|
||||
backup_beforefailed=.. Befehl vor dem Backup fehlgeschlagen!
|
||||
backup_afterfailed=.. Befehl nach dem Backup fehlgeschlagen!
|
||||
backup_done=.. Backup abgeschlossen.
|
||||
backup_failed=.. Backup fehlgeschlagen!
|
||||
backup_noverify=.. Überprüfung fehlgeschlagen!
|
||||
backup_notape=.. Backup hat die Kapazität eines einzelnen Bands überschritten. Der Bandwechsel wird nur unterstützt, wenn Backups als Hintergrundprozesse ausgeführt werden.
|
||||
backup_egone=Backup existiert nicht!
|
||||
backup_bg=Starte den Sicherungsprozess im Hintergrund. Sie können diesen in der Sektion <b>Laufende Backups</b> auf der Modulhauptseite verfolgen. Sie werden über das Ende des Backups via E-Mail informiert.
|
||||
backup_ecannot=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht sichern
|
||||
backup_bg=Starte Hintergrund-Backup-Prozess. Sie können den Fortschritt im Abschnitt <b>Ausgeführte Backup-Jobs</b> auf der Hauptseite des Moduls überwachen und werden über den endgültigen Status per E-Mail informiert.
|
||||
backup_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, dieses Verzeichnis zu sichern
|
||||
|
||||
restore_title=Sicherung wiederherstellen
|
||||
restore_err=Konnte Backup nicht zurückschreiben
|
||||
restore_ecommand=Das Kommando $1, welches zum Wiederherstellen von Dateisystem $2 benötigt wird, wurde nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert.
|
||||
restore_theader=Stelle eine Unix-TAR-Datei wieder her
|
||||
restore_header=Sicherung von Dateisystem $1
|
||||
restore_src=Von Datei oder Gerät wiederherstellen
|
||||
restore_dir=Wiederherstellen nach Verzeichnis
|
||||
restore_ok=Sicherung jetzt wiederherstellen
|
||||
restore_over=Existierende Dateien überschreiben?
|
||||
restore_title=Backup wiederherstellen
|
||||
restore_err=Fehler beim Wiederherstellen des Backups
|
||||
restore_ecommand=Der Befehl $1, der für die Wiederherstellung von $2 Dateisystem-Backups benötigt wird, wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert.
|
||||
restore_theader=Backup aus Unix TAR-Datei wiederherstellen
|
||||
restore_header=Backup des $1 Dateisystems wiederherstellen
|
||||
restore_src=Wiederherstellen von Datei oder Gerät
|
||||
restore_dir=Wiederherstellen in Verzeichnis
|
||||
restore_ok=Backup jetzt wiederherstellen
|
||||
restore_over=Vorhandene Dateien überschreiben?
|
||||
restore_over0=Immer
|
||||
restore_over1=Außer, wenn älter als Sicherung
|
||||
restore_over2=Nie
|
||||
restore_noattribs=Dateisystemattribute wiederherstellen?
|
||||
restore_label=Nur dieses benannte Backup wiederherstellen
|
||||
restore_files=Dateien zum Wiederherstellen
|
||||
restore_all=Alles in Sicherung
|
||||
restore_over1=Es sei denn, sie sind neuer als das Backup
|
||||
restore_over2=Niemals
|
||||
restore_noattribs=Dateiattribute wiederherstellen?
|
||||
restore_label=Nur Backup mit Label wiederherstellen
|
||||
restore_files=Zu wiederherstellende Dateien
|
||||
restore_all=Alles im Backup
|
||||
restore_sel=Aufgelistete Dateien ..
|
||||
restore_multi=Sicherung in mehrere Dateien aufgeteilt?
|
||||
restore_efile=Fehlende Datei oder Verzeichnis zum Wiederstellen von
|
||||
restore_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Wiederherstellen von
|
||||
restore_ehuser=Ungültiger Benutzername auf Host zum Wiederherstellen von
|
||||
restore_ehfile=Fehlende Datei oder Verzeichnis zum Wiederstellen auf Host von
|
||||
restore_now=Sicherung wird mit Kommando $1 wiederhergestellt...
|
||||
restore_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen die Wiederherstellung einer vorherigen Dateisystemsicherung. Bitte Sorgfalt beim Wiederherstellen walten lassen, da die seit der Sicherung geänderten Dateien überschrieben werden!
|
||||
restore_efiles=Dateien zum Sichern fehlen
|
||||
restore_evolume=Wiederherstellen aus Multi-Archiven wird nicht unterstützt.
|
||||
restore_equestion=Unbekannte Frage von <tt>restore</tt> : $1
|
||||
restore_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Wiederherstellen nach
|
||||
restore_failed=Wiederherstellen fehlgeschlagen! : $1
|
||||
restore_failed2=Wiederherstellen fehlgeschlagen! Sehen Sie die obige Ausgabe an.
|
||||
restore_complete=Wiederherstellen erfolgreich abgeschlossen.
|
||||
restore_test=Nur Dateien in Sicherung zeigen?
|
||||
restore_nothing=Sicherung überprüfen?
|
||||
restore_extra=Extra Befehlszeilenoptionen
|
||||
restore_rsh=Remoter Wiederherstellungsbefehl
|
||||
restore_ersh=Fehlender oder ungültiger Befehl zum Wiederherstellen auf remoten Servern
|
||||
restore_essh=SSH kann nicht für remote Wiederherstellungen benutzt werden, solange Sie <tt>ssh</tt> nicht installiert haben.
|
||||
restore_ecannot=Sie dürfen keine Backups zurückschreiben
|
||||
restore_perms=Dateizugriffsrechte wiederherstellen?
|
||||
restore_gzip=Dekomprimiere GZip-Archive?
|
||||
restore_keep=Keine Dateien überschreiben?
|
||||
restore_emulti=Von einem Band können keine Backups über mehrere Dateien zurückgeschrieben werden
|
||||
restore_emulti2=Von einem remoten Server können keine Backups über mehrere Dateien zurückgeschrieben werden
|
||||
restore_multi=Backup ist auf mehrere Dateien aufgeteilt?
|
||||
restore_efile=Fehlende Datei oder Gerät zum Wiederherstellen
|
||||
restore_ehost=Fehlender oder ungültiger Host zum Wiederherstellen
|
||||
restore_ehuser=Ungültiger Benutzername auf dem Host zum Wiederherstellen
|
||||
restore_ehfile=Fehlende oder ungültige Datei oder Gerät auf dem Host zum Wiederherstellen
|
||||
restore_now=Backup mit Befehl $1 wiederherstellen ..
|
||||
restore_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, ein vorheriges Dateisystem-Backup wiederherzustellen. Seien Sie vorsichtig beim Wiederherstellen, da seit dem Backup geänderte Dateien überschrieben werden können!
|
||||
restore_efiles=Fehlende Dateien zum Wiederherstellen
|
||||
restore_evolume=Mehrfach-Volumes-Wiederherstellungen werden nicht unterstützt.
|
||||
restore_equestion=Unbekannte Frage von der Wiederherstellung: $1
|
||||
restore_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Wiederherstellen
|
||||
restore_failed=Wiederherstellung fehlgeschlagen: $1
|
||||
restore_failed2=Wiederherstellung fehlgeschlagen! Siehe oben stehende Ausgabe.
|
||||
restore_complete=Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen.
|
||||
restore_test=Nur Dateien im Backup anzeigen?
|
||||
restore_nothing=Backup nur testen?
|
||||
restore_extra=Zusätzliche Befehlszeilenoptionen
|
||||
restore_rsh=Remote-Wiederherstellungsbefehl
|
||||
restore_ersh=Fehlender oder ungültiger Remote-Wiederherstellungsbefehl
|
||||
restore_essh=SSH kann für Remote-Wiederherstellungen nicht verwendet werden, es sei denn, der <tt>ssh</tt>-Befehl ist auf Ihrem System installiert
|
||||
restore_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Backups wiederherzustellen
|
||||
restore_perms=Dateiberechtigungen wiederherstellen?
|
||||
restore_gzip=Archiv entkomprimieren?
|
||||
restore_keep=Dateien nicht überschreiben?
|
||||
restore_emulti=Mehrdatei-Wiederherstellungen können nicht von einem Tape-Gerät durchgeführt werden
|
||||
restore_emulti2=Mehrdatei-Wiederherstellungen können nicht von einem Remote-Server durchgeführt werden
|
||||
|
||||
log_create=Erstellte Sicherungskonfiguration für $1
|
||||
log_modify=Geänderte Sicherungskonfiguration für $1
|
||||
log_delete=Gelöschte Sicherungskonfiguration für $1
|
||||
log_backup=$1 nach $2 gesichert
|
||||
log_bgbackup=Starte Backup von $1 auf $2
|
||||
log_restore=Wiederhergestelltes Backup von $1
|
||||
log_kill=Backup für $1 abgebrochen
|
||||
log_create=Backup-Konfiguration für $1 erstellt
|
||||
log_modify=Backup-Konfiguration für $1 geändert
|
||||
log_delete=Backup-Konfiguration für $1 gelöscht
|
||||
log_backup=Backup von $1 nach $2
|
||||
log_bgbackup=Backup von $1 nach $2 gestartet
|
||||
log_restore=Backup von $1 wiederhergestellt
|
||||
log_kill=Backup für $1 beendet
|
||||
|
||||
kill_err=Konnte Backup nicht terminieren
|
||||
kill_egone=Läuft nicht mehr!
|
||||
kill_ecannot=Sie dürfen dieses Backup nicht beenden
|
||||
kill_err=Fehler beim Beenden des Backups
|
||||
kill_egone=Nicht mehr aktiv!
|
||||
kill_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, dieses Backup zu beenden
|
||||
|
||||
newtape_err=Fehler beim Erkennen eines neuen Bandes
|
||||
newtape_egone=Das Backup läuft nicht mehr!
|
||||
newtape_estatus=Das Backup wartet nicht mehr auf ein neues Band
|
||||
newtape_ecannot=Sie dürfen dieses Backups nicht managen
|
||||
newtape_err=Fehler beim Signalisieren des neuen Bands
|
||||
newtape_egone=Backup wird nicht mehr ausgeführt!
|
||||
newtape_estatus=Backup wartet nicht mehr auf ein neues Band
|
||||
newtape_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, dieses Backup zu verwalten
|
||||
|
||||
acl_edit=Darf Backups erzeugen und editieren?
|
||||
acl_restore=Darf Backups zurückschreiben?
|
||||
acl_cmds=Kann vor-und-nach Befehle bearbeiten?
|
||||
acl_extra=Kann extra Kommandozeilen Parameter editieren?
|
||||
acl_edit=Kann Backups erstellen und bearbeiten?
|
||||
acl_restore=Kann Backups wiederherstellen?
|
||||
acl_cmds=Kann Befehle vor und nach dem Backup bearbeiten?
|
||||
acl_extra=Kann zusätzliche Befehlszeilenparameter bearbeiten?
|
||||
acl_dirs=Erlaubte Verzeichnisse für Backups
|
||||
acl_all=Alle Verzeichnisse
|
||||
acl_list=Nur aufgelistete..
|
||||
acl_list=Nur aufgelistete ..
|
||||
|
||||
delete_err=Fehlgeschlagen Backups zu löschen
|
||||
delete_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
delete_err=Fehler beim Löschen von Backups
|
||||
delete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
email_already=Backup läuft bereits mit PID $1.
|
||||
email_ebefore=Vor-Backup-Befehl fehlgeschlagen!
|
||||
email_verify=Überprüfe Backups...
|
||||
email_eafter=Nach-Backup-Befehl fehlgeschlagen!
|
||||
email_subject=Backup $1 von $2
|
||||
email_already=Backup wird bereits mit PID $1 ausgeführt.
|
||||
email_ebefore=Befehl vor dem Backup fehlgeschlagen!
|
||||
email_verify=Backup überprüfen ..
|
||||
email_eafter=Befehl nach dem Backup fehlgeschlagen!
|
||||
email_subject=Backup von $1 am $2
|
||||
email_ok=Backup erfolgreich
|
||||
email_failed=Backup fehlgeschlagen!
|
||||
|
||||
newtape_subject=Tape wechseln $1 für Backup $2 von $3
|
||||
newtape_body=Das Backup von $2 auf $3 ist die maximale Anzahl von Daten auf Band $1 wurde erreicht. Sie müssen ein neues Band laden und die "Tape Loaded"-Link in Filesystem-Backup Webmin das Modul für die Sicherung drücken, um fortzufahren.
|
||||
newtape_subject=Bandwechsel $1 für Backup von $2 am $3
|
||||
newtape_body=Das Backup von $2 am $3 hat die maximale Datenmenge auf Band $1 erreicht. Sie müssen ein neues Band einlegen und den Link "Band geladen" im Webmin-Dateisystem-Backup-Modul anklicken, damit das Backup fortgesetzt werden kann.
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
dump_ignorechanged=Fehler ignorieren, wenn sich Dateien ändern?
|
||||
Reference in New Issue
Block a user