From e0ba4d2476add5c5cbb366e7747067de8b6801db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Tue, 27 Oct 2015 20:28:39 -0700 Subject: [PATCH] Catalan update from Jaume Badiella --- man/lang/ca | 1 + mysql/lang/ca | 3 ++- postfix/lang/ca | 2 +- sarg/lang/ca | 2 ++ servers/config.info.ca | 1 + servers/lang/ca | 1 + software/lang/ca | 2 ++ squid/lang/ca | 12 ++++++++++++ webmin/lang/ca | 4 +++- 9 files changed, 25 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/man/lang/ca b/man/lang/ca index 8bd5c33c9..45bdc5afe 100644 --- a/man/lang/ca +++ b/man/lang/ca @@ -47,6 +47,7 @@ search_custom=Documentaci search_none=No s'ha trobat cap document que coincideixi amb $1. search_for=per a $1 search_google=Resultats de la recerca Google +search_doxfer=Documentació en línia de Webmin howto_title=Document HOWTO howto_header=Fitxer $1 del document HOWTO diff --git a/mysql/lang/ca b/mysql/lang/ca index 724fe6c43..bab21409a 100644 --- a/mysql/lang/ca +++ b/mysql/lang/ca @@ -207,7 +207,8 @@ view_match3=no coincideixi view_match4=major de view_match5=menor que view_searchok=Cerca -view_searchhead=Resultats de la recerca de $1 a la columna $2 ... +view_searchhead=Resultats de la recerca de $1 a l camp $2... +view_searchheadnot=Resultats de la recerca de NO $1 al camp $2... view_searchhead2=Resultats de la recerca avançada pels camps $1... view_searchreset=Reinicia la recerca view_sorthead1=S'està ordenant per $1, ordre descendent diff --git a/postfix/lang/ca b/postfix/lang/ca index 6c0a00065..f52e47d05 100644 --- a/postfix/lang/ca +++ b/postfix/lang/ca @@ -363,7 +363,7 @@ mapping_cmt=Descripci mapping_ecannot=Només tens permís per editar mapes sota $1 new_mapping=Afegeix un nou mapejat. new_mappingmsg=Fes clic sobre aquest botó per crear un nou mapejat -new_manual=Edita el Mapa Manualment +new_manual=Edita el mapa manualment. new_manualmsg=Fes clic sobre aquest botó per editar manualment els fitxers a partir dels quals es construeix aquest mapa. map_save=Desa el mapejat delete_map=Suprimeix el mapejat diff --git a/sarg/lang/ca b/sarg/lang/ca index 05b51e1f9..fe6f3cc72 100644 --- a/sarg/lang/ca +++ b/sarg/lang/ca @@ -90,10 +90,12 @@ report_exclude_codes=Fitxer que llista els codis HTTP a excloure report_max_elapsed=Temps màxim transcorregut (ms) report_report_type=Seccions de l'informe a generar report_topsites=Llocs principals +report_topusers=Usuaris principals report_sites_users=Llocs per usuari report_users_sites=Usuaris per lloc report_date_time=Ús per dia i hora report_denied=Llocs denegats +report_downloads=Descàrregues report_auth_failures=Autenticacions fallides report_site_user_time_date=Llocs, dates, hores i bytes report_all=Tots els informes diff --git a/servers/config.info.ca b/servers/config.info.ca index 45082c032..a5e7a303d 100644 --- a/servers/config.info.ca +++ b/servers/config.info.ca @@ -14,3 +14,4 @@ skipifaces=Interf max_servers=Mostra el formulari de cerca si el nombre de servidors és excessiu,0 line2=Configuració del sistema,11 groups_dir=Directori de grups de cluster MSC,0 +capath=Fitxer o directori dels certificats CS SSL remots,0 diff --git a/servers/lang/ca b/servers/lang/ca index a700a0853..3380f0732 100644 --- a/servers/lang/ca +++ b/servers/lang/ca @@ -32,6 +32,7 @@ edit_port=Port edit_portnone=Cap d'establert edit_type=Tipus de servidor edit_ssl=Servidor SSL +edit_checkssl=Comprova el certificat SSL remot edit_link=Tipus d'enllaç edit_mode0=Enllaç normal al servidor edit_mode1=Connexió a través de Webmin amb diff --git a/software/lang/ca b/software/lang/ca index 744e2e0bd..e5b521d70 100644 --- a/software/lang/ca +++ b/software/lang/ca @@ -20,6 +20,8 @@ index_epackagecmd=El sistema de paquets $1 requireix l'ordre $2 index_eupdatecmd=El sistema d'actualització $1 requereix l'ordre $2 index_epackagecheck=El sistema de gestió de paquets seleccionat no és vàlid: $1.
Pot ser que hagis de seleccionar un sistema diferent a la pàgina de configuració del mòdul. index_eupdatecheck=El sistema d'actualització seleccionat no és vàlid: $1.
Pot ser que hagis de seleccionar un mètode d'actualització diferent a la pàgina de configuració del mòdul. +index_echeckpackage=No s'ha detectat cap sistema de paquets! +index_echeckupdate=No s'ha detectat cap sistema d'actualització! search_title=Cerca de Paquet search_nomatch=No hi ha cap paquet que coincideixi amb '$1' diff --git a/squid/lang/ca b/squid/lang/ca index 00f3c5e93..945907124 100644 --- a/squid/lang/ca +++ b/squid/lang/ca @@ -37,6 +37,15 @@ index_restart=Aplica la Configuraci index_restartdesc=Fes clic sobre aquest botó per activar la configuració actual de Squid. index_iptables=Configuració del Redireccionament de Ports index_squid=Servidor Proxy Squid +index_manual=Edició de Fitxers de Configuració + +manual_title=Edició de Fitxers de Configuració +manual_file=Selecciona un fitxer de configuració per editar: +manual_change=Canvia +manual_editing=Utilitza la caixa de text de sota per editar manualment les configuracions de $1. Ves amb compte perquè no es farà cap comprovació de sintaxi ni de validesa. +manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuració +manual_efile=Nom invàlid de fitxer de configuració! +manual_ecannot=No tens permís per editar manualment fitxers de configuració buttsave=Desa buttdel=Suprimeix @@ -871,10 +880,12 @@ ext_format=Cadena de format d'entrada ext_ttl=TTL per a resultats encauats ext_negative_ttl=TTL per a resultats negatius encauats ext_concurrency=Nombre de programes a executar +ext_children=Nombre de programes a executar ext_cache=Mida del cau ext_ttl_u=segons ext_negative_ttl_u=segons ext_concurrency_u=programes +ext_children_u=programes ext_cache_u=bytes ext_program=Camí i arguments del programa ext_err=No s'ha pogut desar el programa ACL extern @@ -883,6 +894,7 @@ ext_eformat=Hi falta la cadena de format o b ext_ettl=Hi falta el TTL o bé és invàlid ext_enegative_ttl=Hi falta el TTL negatiu o bé és invàlid ext_econcurrency=Hi falta el nombre de programes o bé és invàlid +ext_echildren=Hi falta el nombre de programes o bé és invàlid ext_ecache=Hi falta la mida del cau o bé és invàlida ext_eprogram=Has introduït un camí de programa incorrecte ext_eclash=Ja existeix un tipus de programa externs amb el mateix nom diff --git a/webmin/lang/ca b/webmin/lang/ca index 35cccdf7b..cede3c2b9 100644 --- a/webmin/lang/ca +++ b/webmin/lang/ca @@ -463,7 +463,8 @@ upgrade_setuprpm=S'est upgrade_setupdeb=S'està executant DPKG per actualitzar Webmin... Espera un moment fins que s'acabi abans de continuar. upgrade_setuppackage=S'està executant pkgadd per actualitzar Webmin... Espera un minutet que acabi abans de continuar, si et plau upgrade_esolaris=L'actualització de Webmin no funciona quan s'ha instal·lat a partir d'un paquet Solaris. Fes l'actualització a mà, si et plau. -upgrade_ezip=La característica d'actualització de Webmin's actualment no funciona si el tens instal·lat a Windows. Fes l'actualització manualment, si et plau. +upgrade_ezip=La característica d'actualització de Webmin actualment no funciona si el tens instal·lat a Windows. Fes l'actualització manualment, si et plau. +upgrade_eportage=La característica d'actualització de Webmin actualment no funciona quan ho has instal·lat a partir d'un paquet Portage. Actualitza-ho utilitzant les eines de Portage en lloc seu, si et plau. upgrade_eusermin=El fitxer és la versió $1 d'Usermin, no una actualització de Webmin. upgrade_updates=Hi ha $1 actualitzacions per a aquesta nova versió de Webmin. Fes clic aquí per descarregar-les i instal·lar-les automàticament. upgrade_epackage=No és un paquet Solaris vàlid @@ -581,6 +582,7 @@ session_eblockuser_failures=Hi falta el nombre d'entrades bloquejants de l'usuar session_ecookie=El teu navegador no suporta galetes, que són necessàries per a l'autenticació de la sessió session_remember=Ofereix-te a recordar la contrasenya de forma permanent session_hostname=Mostra el nom de host a la pantalla de connexió +session_ip=Limita les sessions a la mateixa adreça IP client session_elsof=L'autenticació local requereix el programa lsof session_utmp=Registra les entrades i sortides a Utmp session_realname=Mostra el nom de host real en lloc del nom de l'URL