diff --git a/software/lang/es b/software/lang/es index bd8cbce04..821318511 100644 --- a/software/lang/es +++ b/software/lang/es @@ -1,110 +1,110 @@ -aix_accept=¿ACEPTAR nuevos acuerdos de licencia? -aix_auto=¿Instalar AUTOMÁTICAMENTE software requerido? -aix_clean=¿Limpiar fallo de instalación? -aix_commit=¿PROCEDER con actualizaciones de software? -aix_detail=¿Salida DETALLADA? +aix_accept=¿ACEPTAR nuevos acuerdos de licencia? +aix_auto=¿Instalar AUTOMÁTICAMENTE software requerido? +aix_clean=¿Limpiar fallo de instalación? +aix_commit=¿PROCEDER con actualizaciones de software? +aix_detail=¿Salida DETALLADA? aix_device=Dispositivo de ENTRADA / directorio para software -aix_extend=¿EXTENDER sistema de archivos si se necesita espacio? -aix_include=¿Incluir conjuntos de archivos correspondientes a IDIOMA? -aix_license=¿Hacer vista previa de de nuevos acuerdos de LICENCIA? +aix_extend=¿EXTENDER sistema de archivos si se necesita espacio? +aix_include=¿Incluir conjuntos de archivos correspondientes a IDIOMA? +aix_license=¿Hacer vista previa de de nuevos acuerdos de LICENCIA? aix_manager=Gestor de Paquetes de AIX -aix_overwrite=¿SOBREESCRIBIR versiones iguales o más nuevas? -aix_preview=¿Sólo VISTA PREVIA? (la operación de instalación NO ocurrirá) -aix_process=¿Procesar múltiples volúmenes? -aix_save=¿SALVAR archivos reemplazados? +aix_overwrite=¿SOBREESCRIBIR versiones iguales o más nuevas? +aix_preview=¿Sólo VISTA PREVIA? (la operación de instalación NO ocurrirá) +aix_process=¿Procesar múltiples volúmenes? +aix_save=¿SALVAR archivos reemplazados? aix_software=SOFTWARE a instalar aix_unknown=Desconocido -aix_verify=¿VERIFICAR instalación y revisar tamaños de archivos? -apt_apply=Subir Versión Ahora -apt_failed=... ¡instalación falló! +aix_verify=¿VERIFICAR instalación y revisar tamaños de archivos? +apt_apply=Subir Versión Ahora +apt_failed=... ¡instalación falló! apt_find=Buscar APT... -apt_form=Subir Versión a Todos los Paquetes +apt_form=Subir Versión a Todos los Paquetes apt_input=Paquete desde APT apt_install=Instalando paquete(s) mediante comando $1... -apt_mode=Modo de aumento de versión -apt_mode0=No aumentar versión -apt_mode1=Aumento de versión normal -apt_mode2=Aumento de versión de distribución (upgrade-dist) +apt_mode=Modo de aumento de versión +apt_mode0=No aumentar versión +apt_mode1=Aumento de versión normal +apt_mode2=Aumento de versión de distribución (upgrade-dist) apt_name=APT -apt_ok=... instalación completa. +apt_ok=... instalación completa. apt_search=Buscar paquetes que coincidan con: -apt_sim=Sólo mostrar qué paquetes serían subidos de versión +apt_sim=Sólo mostrar qué paquetes serían subidos de versión apt_title=Buscar en APT apt_update=Resincronizar lista de paquetes (actualizar) apt_updatedesc=Resincronizando lista de paquetes mediante el comando $1... -apt_updatefailed=... ¡falló la resincronización! -apt_updateok=... resincronización completa. -apt_upgrade=Subir Versión a Todos los Paquetes -apt_upgradedesc=Subiendo versión a todos los paquetes mediante el comando $1... -apt_upgradedescsim=Simulando aumento de versión de todos los paquetes mediante el comando $1... -apt_upgradefailed=... ¡falló la subida de versión! -apt_upgradeok=... aumento de versión completo. -bsd_force=¿Forzar la instalación si hay prerequistos que no están? +apt_updatefailed=... ¡falló la resincronización! +apt_updateok=... resincronización completa. +apt_upgrade=Subir Versión a Todos los Paquetes +apt_upgradedesc=Subiendo versión a todos los paquetes mediante el comando $1... +apt_upgradedescsim=Simulando aumento de versión de todos los paquetes mediante el comando $1... +apt_upgradefailed=... ¡falló la subida de versión! +apt_upgradeok=... aumento de versión completo. +bsd_force=¿Forzar la instalación si hay prerequistos que no están? bsd_manager=Gestor de Paquetes $1 -bsd_scripts=¿Ejecutar los guiones de pre y post instalación? +bsd_scripts=¿Ejecutar los guiones de pre y post instalación? bsd_unknown=Desconocido -csw_failed=.. ¡fallo en instalación! +csw_failed=.. ¡fallo en instalación! csw_find=Navegar CSW .. csw_input=Paquete de CSW csw_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 .. csw_name=CSW -csw_ok=.. instalación completa +csw_ok=.. instalación completa csw_package=Paquete csw_title=Navegar CSW -csw_version=Versión +csw_version=Versión cygwin_badpostscript=Aviso: Este script no parece haber sido ejecutado -cygwin_elread=Fallo al leer enlace simbólico: $1 -cygwin_elstat=Fallo al establecer enlace simbólico: $1 +cygwin_elread=Fallo al leer enlace simbólico: $1 +cygwin_elstat=Fallo al establecer enlace simbólico: $1 cygwin_estat=Fallo al establecer archivo: $1 cygwin_fmissing=El archivo falta cygwin_lmissing=El archivo al cual apunta el enlace falta cygwin_pkgexists=El paquete $1 ya existe. -cygwin_warnuse=Aviso: Este no es un interfaz oficial para gestionar el software Cygwin. Úselo bajo su responsabilidad. -debian_conflicts=¿Ignorar conflictos de paquetes? -debian_depends=¿Ignorar problemas de dependencias? -debian_downgrade=¿Reemplazar el paquete más reciente con el anterior? +cygwin_warnuse=Aviso: Este no es un interfaz oficial para gestionar el software Cygwin. Úselo bajo su responsabilidad. +debian_conflicts=¿Ignorar conflictos de paquetes? +debian_depends=¿Ignorar problemas de dependencias? +debian_downgrade=¿Reemplazar el paquete más reciente con el anterior? debian_manager=DPKG de Debian -debian_overwrite=¿Sobreescribir archivos de otros paquetes? +debian_overwrite=¿Sobreescribir archivos de otros paquetes? debian_unknown=Desconocido -delete_efile=Archivo temporal a borrar inválido +delete_efile=Archivo temporal a borrar inválido delete_epack=El paquete $1 no existe delete_err=Error en borrado del paquete $1 -delete_nodeps=¿Ignorar dependencias? -delete_noscripts=¿Saltar scripts de desinstalación? +delete_nodeps=¿Ignorar dependencias? +delete_noscripts=¿Saltar scripts de desinstalación? delete_ok=Borrar -delete_rusure=¿Está seguro de querer borrar el paquete $1? Hasta $2 archivos ($3) serán borrados. +delete_rusure=¿Está seguro de querer borrar el paquete $1? Hasta $2 archivos ($3) serán borrados. delete_title=Borrar Paquete deletes_desc=Desinstalando paquetes $1 .. deletes_enone=No se seleccionaron paquetes deletes_err=Fallo al borrar paquetes deletes_failed1=Fallo al desinstalar $1 : $2 -deletes_failed2=Desinstalación fallida : $1 +deletes_failed2=Desinstalación fallida : $1 deletes_ok=Borrarlos todos -deletes_rusure=¿Seguro que desea desinstalar los paquetes $1? -deletes_success1=Se desinstaló $1 con éxito -deletes_success2=.. desinstalación completa. +deletes_rusure=¿Seguro que desea desinstalar los paquetes $1? +deletes_success1=Se desinstaló $1 con éxito +deletes_success2=.. desinstalación completa. deletes_title=Borrar Paquetes do_arch=Arquitectura do_class=Clase -do_desc=Descripción +do_desc=Descripción do_details=Detalles del Paquete -do_efailed=Instalación fallida: $1 -do_efailedmsg1=Puede intentar instalar de nuevo yendo a la página previa y seleccionando diferentes opciones de instalación. -do_efailedmsg2=En caso contrario, haga click aquí para borrar el archivo temporal del paquete con el fin de ahorrar espacio en disco. +do_efailed=Instalación fallida: $1 +do_efailedmsg1=Puede intentar instalar de nuevo yendo a la página previa y seleccionando diferentes opciones de instalación. +do_efailedmsg2=En caso contrario, haga click aquí para borrar el archivo temporal del paquete con el fin de ahorrar espacio en disco. do_err=Error al instalar paquete $1 do_files=Archivos del Paquete do_inst=Instalado do_none=Ninguno do_pack=Paquete -do_success=El Paquete $1 se instaló con éxito +do_success=El Paquete $1 se instaló con éxito do_title=Instalar Paquete do_vend=Vendedor -do_ver=Versión +do_ver=Versión edit_arch=Arquitectura edit_class=Clase -edit_desc=Descripción +edit_desc=Descripción edit_details=Detalles del Paquete -edit_egone=El paquete ya no está instalado +edit_egone=El paquete ya no está instalado edit_inst=Instalado edit_list=Listar Archivos edit_none=Ninguno @@ -113,66 +113,66 @@ edit_return=detalles del paquete edit_title=Editar Paquete edit_uninst=Desinstalar edit_vend=Vendedor -edit_ver=Versión +edit_ver=Versión emerge_class=Clase -emerge_desc=Descripción -emerge_failed=... ¡falló la instalación! +emerge_desc=Descripción +emerge_failed=... ¡falló la instalación! emerge_find=Buscar... emerge_input=Desde repositorio de transporte emerge_install=Instalando paquete mediante comando $1... emerge_name=Portage -emerge_none=Ningún paquete coincidió con su búsqueda. -emerge_noreplace=¿Reemplazar paquetes que ya existan? -emerge_ok=... instalación completa. -emerge_onlydeps=¿Sólo instalar dependencias? +emerge_none=Ningún paquete coincidió con su búsqueda. +emerge_noreplace=¿Reemplazar paquetes que ya existan? +emerge_ok=... instalación completa. +emerge_onlydeps=¿Sólo instalar dependencias? emerge_pack=Paquete emerge_search=Buscar paquete: emerge_title=Buscar en Portage -emerge_version=Versión +emerge_version=Versión file_class=Clase -file_desc=Descripción +file_desc=Descripción file_group=Grupo file_link=Enlaza Con file_none=Ninguna -file_notfound=No hay información disponible para $1 +file_notfound=No hay información disponible para $1 file_owner=Propietario file_pack=Paquete file_path=Trayectoria file_perms=Permisos -file_size=Tamaño -file_title=Información de Archivo +file_size=Tamaño +file_title=Información de Archivo file_type=Tipo -find_desc=Descripción +find_desc=Descripción find_name=Nombre -find_none=No se encontraron paquetes que coincidan con su búsqueda. +find_none=No se encontraron paquetes que coincidan con su búsqueda. find_search=Buscar paquetes que coincidan: find_title=Buscar Paquete -find_version=Versión +find_version=Versión index_all=Todos los Paquetes index_close=Cerrar Todos -index_ftp=Desde dirección URL ftp o http +index_ftp=Desde dirección URL ftp o http index_ident=Identificar un Archivo index_identmsg=Introduzca un comando o la trayectoria de un archivo donde buscar la base de datos $1. index_identok=Buscar: index_install=Instalar Nuevo Paquete index_installed=Paquetes Instalados -index_installmsg=Selecciona la localización desde donde instalar el paquete $1 ... +index_installmsg=Selecciona la localización desde donde instalar el paquete $1 ... index_installok=Instalar index_local=Desde archivo local index_open=Abrir Todos -index_return=índice de módulo +index_return=índice de módulo index_search=Buscar Paquete: index_title=Paquetes de Software -index_tree=Árbol de Paquetes -index_treturn=árbol de paquetes +index_tree=Árbol de Paquetes +index_treturn=árbol de paquetes index_uploaded=Desde archivo cargado -install_edir=No hay un directorio $1 válido -install_efile=No hay archivo $1 válido +install_edir=No hay un directorio $1 válido +install_efile=No hay archivo $1 válido install_elocal=No se ha suministrado el archivo local install_elocal2='$1' no existe install_err=Error al instalar paquete install_eupload=Su navegador no soporta carga de archivos -install_eurl=Dirección URL '$1' incomprensible +install_eurl=Dirección URL '$1' incomprensible install_ezip=No hay un archivo comprimido .Z o -gz $1 install_header=Instalar paquete install_ok=Instalar @@ -184,39 +184,38 @@ list_group=Grupo list_ok=Ok list_owner=Propietario list_path=Trayectoria -list_size=Tamaño +list_size=Tamaño list_status=Estado list_title=Archivos del Paquete list_type=Tipo list_view=(Vista) log_check_apt=Mejorado(s) $2 paquete(s) desde APT log_check_apt_l=Mejorado(s) paquete(s) $1 desde APT -log_check_rhn=$2 paquete(s) fueron aumentados de versión desde la Red Redhat -log_check_rhn_l=Se aumentó la versión al paquete(s) $1 desde la Red Redhat +log_check_rhn=$2 paquete(s) fueron aumentados de versión desde la Red Redhat +log_check_rhn_l=Se aumentó la versión al paquete(s) $1 desde la Red Redhat log_delete=Desinstalado paquete $1 log_deletes=Se desinstalaron $1 paquetes log_deletes_l=Se desinstalaron los paquetes $1 log_install_apt=Instalado(s) $2 paquete(s) desde APT log_install_apt_l=Instalado(s) paquete(s) $1 desde APT log_install_package=Instalado paquete $1 -log_upgrade_yum=Se aumentaron de versión $2 paquete(s) desde YUM -log_upgrade_yum_l=Se aumentaron de versión los paquete(s) $1 desde YUM -log_urpmi_update=Se aumentaron de versión todos los paquetes URPMI disponibles -log_urpmi_upgrade=Se aumentaron de versión los paquetes URPMI -missing_link=El paquete $1 puede ser instalado automáticamente mediante Webmin. Pulse aquí para que sea descargado e instalado utilizando $3 +log_upgrade_yum=Se aumentaron de versión $2 paquete(s) desde YUM +log_upgrade_yum_l=Se aumentaron de versión los paquete(s) $1 desde YUM +log_urpmi_update=Se aumentaron de versión todos los paquetes URPMI disponibles +log_urpmi_upgrade=Se aumentaron de versión los paquetes URPMI pkgadd_eroot=El directorio raiz '$1' no existe pkgadd_manager=Gestor de Paquetes System V pkgadd_root=Directorio Raiz pkgadd_unknown=Desconocido rhn_apply=Salvar y Aplicar -rhn_auto=¿Buscar actualizaciones automáticamente? +rhn_auto=¿Buscar actualizaciones automáticamente? rhn_check=Buscando Actualizaciones rhn_checkdesc=Buscando paquetes actualizados desde la Red Redhat mediante comando $1... -rhn_einterval=Intervalo falta o es inválido +rhn_einterval=Intervalo falta o es inválido rhn_einterval2=Intervalo de chequeo debe de ser al menos de 120 segundos -rhn_eproxy=Servidor proxy falta o es inválido +rhn_eproxy=Servidor proxy falta o es inválido rhn_err=No pude salvar opciones RHN -rhn_failed=... ¡instalación falló! +rhn_failed=... ¡instalación falló! rhn_find=Buscar RHN... rhn_form=Opciones de Red Redhat rhn_input=Paquetes desde Red de Redhat @@ -227,51 +226,51 @@ rhn_nocheck=... no se han actualizado paquetes. rhn_none=Desactivado rhn_nonefound=No hay paquetes disponibles para actualizar. rhn_now=Salvar y Revisar Ahora -rhn_ok=... instalación completa. +rhn_ok=... instalación completa. rhn_pack=Paquete rhn_proxy=URL de servidor proxy para descarga rhn_secs=minutos rhn_skip=Saltar paquetes que coincidan rhn_title=Selecciona paquete RHN -rhn_version=Versión -rpm_checkfail=Falló chequeo $1 +rhn_version=Versión +rpm_checkfail=Falló chequeo $1 rpm_dev=dispositivo rpm_eroot=El directorio raiz '$1' no existe rpm_erpm=RPM $1 no hallado: $2 -rpm_excludedocs=¿Instalar la documentación? +rpm_excludedocs=¿Instalar la documentación? rpm_find=Buscar rpmfind.net... -rpm_fsize=tamaño de archivo +rpm_fsize=tamaño de archivo rpm_group=propiedad de grupo -rpm_ignoresize=¿Revisar tamaños de sistema de archivos? +rpm_ignoresize=¿Revisar tamaños de sistema de archivos? rpm_md5=MD5 rpm_missing=Falta -rpm_mtime=tiempo de modificación -rpm_nodeps=¿Ignorar las dependencias? -rpm_none=No se han hallado paquetes que coincidan con su búsqueda. -rpm_noscripts=¿Ejecutar guiones de instalación? -rpm_notriggers=¿Ejecutar scripts provocados? -rpm_oldpackage=¿Reemplazar la nueva versión con la anterior? +rpm_mtime=tiempo de modificación +rpm_nodeps=¿Ignorar las dependencias? +rpm_none=No se han hallado paquetes que coincidan con su búsqueda. +rpm_noscripts=¿Ejecutar guiones de instalación? +rpm_notriggers=¿Ejecutar scripts provocados? +rpm_oldpackage=¿Reemplazar la nueva versión con la anterior? rpm_perm=permisos -rpm_replacefiles=¿Sobreescribir los archivos? -rpm_replacepkgs=¿Sobreescribir el paquete? +rpm_replacefiles=¿Sobreescribir los archivos? +rpm_replacepkgs=¿Sobreescribir el paquete? rpm_root=Directorio Raiz rpm_search=Buscar rpmfind.net por: -rpm_sym=enlace simbólico -rpm_upgrade=¿Mejorar el paquete? +rpm_sym=enlace simbólico +rpm_upgrade=¿Mejorar el paquete? rpm_user=propiedad de usuario search_class=Clase search_delete=Desinstalar paquetes seleccionados -search_desc=Descripción -search_esearch=¡No introdujo nada que buscar! -search_invert=Invertir selección +search_desc=Descripción +search_esearch=¡No introdujo nada que buscar! +search_invert=Invertir selección search_match=Paquetes que coinciden con $1 search_nomatch=No hay paquetes que coincidan con $1 search_none=Ninguno search_pack=Paquete -search_return=resultados de la búsqueda +search_return=resultados de la búsqueda search_selall=Seleccionar todo -search_title=Búsqueda de Paquetes -slack_eroot=Directorio Raiz perdido o inválido +search_title=Búsqueda de Paquetes +slack_eroot=Directorio Raiz perdido o inválido slack_manager=Gestor de Paquetes de Slackware slack_missing=Perdido slack_root=Directorio raiz @@ -280,44 +279,44 @@ slack_unknown=Desconocido soft_dir=Directorio soft_edit=Archivo Editable soft_efunc=No pude cargar funciones para sistema de paquete $1. -soft_egzip=El archivo está comprimido mediante gzip per el comando gzip no ha sido hallado en su sistema. +soft_egzip=El archivo está comprimido mediante gzip per el comando gzip no ha sido hallado en su sistema. soft_egzmsg=No pude descomprimir mediante gunzip el archivo: $1 soft_euncmsg=No pude descomprimir el archivo: $1 -soft_euncompress=El archivo está comprimido pero el comando uncompress no ha sido hallado en su sistema. +soft_euncompress=El archivo está comprimido pero el comando uncompress no ha sido hallado en su sistema. soft_hard=Hard Link soft_reg=Archivo Regular soft_spec=Archivo Especial -soft_sym=Enlace Simbólico -uprmi_upgradefailed=.. ¡Falló! -urpmi_failed=.. ¡falló instalación! +soft_sym=Enlace Simbólico +uprmi_upgradefailed=.. ¡Falló! +urpmi_failed=.. ¡falló instalación! urpmi_find=Navegar URPMI .. -urpmi_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes +urpmi_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes urpmi_input=Paquete desde URPMI urpmi_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 .. urpmi_name=URPMI -urpmi_ok=.. instalación completa. -urpmi_title_update=Aumentando Versión de Paquetes Disponibles -urpmi_title_upgrade=Aumentando Versión de Paquetes Instalados +urpmi_ok=.. instalación completa. +urpmi_title_update=Aumentando Versión de Paquetes Disponibles +urpmi_title_upgrade=Aumentando Versión de Paquetes Instalados urpmi_update=Actualizar Paquetes URPMI Disponibles urpmi_updatedesc=Ejecutando comando $1 .. -urpmi_upgrade=Aumentar de Versión los Paquetes URPMI Instalados a sus Versiones Más Recientes +urpmi_upgrade=Aumentar de Versión los Paquetes URPMI Instalados a sus Versiones Más Recientes urpmi_upgradeok=.. completo. -yum_apply=Aumentar de Versión Todos los Paquetes Instalados desde YUM +yum_apply=Aumentar de Versión Todos los Paquetes Instalados desde YUM yum_arch=Arquitectura yum_enable=Habilitar repositorio: -yum_failed=.. ¡falló la instalación! +yum_failed=.. ¡falló la instalación! yum_find=Navegar YUM .. -yum_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes +yum_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes yum_input=Paquete desde YUM yum_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 .. yum_name=YUM -yum_none=<Ninguno> -yum_ok=.. instalación completa. +yum_none= +yum_ok=.. instalación completa. yum_package=Paquete yum_source=Fuente yum_title=Navegar YUM -yum_upgrade=Aumentar de Versión Todos los Paquetes -yum_upgradedesc=Aumentando versión de todos los paquetes con el comando $1 .. -yum_upgradefailed=.. ¡falló aumento de versión! -yum_upgradeok=.. aumento de versión completo. -yum_version=Versión +yum_upgrade=Aumentar de Versión Todos los Paquetes +yum_upgradedesc=Aumentando versión de todos los paquetes con el comando $1 .. +yum_upgradefailed=.. ¡falló aumento de versión! +yum_upgradeok=.. aumento de versión completo. +yum_version=Versión diff --git a/software/lang/es.auto b/software/lang/es.auto new file mode 100644 index 000000000..8e34ca270 --- /dev/null +++ b/software/lang/es.auto @@ -0,0 +1,112 @@ +index_epackagecmd=El sistema de paquetes $1 requiere el comando $2 +index_eupdatecmd=El sistema de actualización $1 requiere el comando $2 +index_epackagecheck=El sistema de administración de paquetes seleccionado no es válido: $1.
Es posible que deba seleccionar un sistema diferente en la página configuración del módulo . +index_eupdatecheck=El sistema de actualización seleccionado no es válido: $1.
Es posible que deba seleccionar un método de actualización diferente en la página configuración del módulo . +index_echeckpackage=¡No se detectó ningún sistema de paquete! +index_echeckupdate=¡No se detectó ningún sistema de actualización! +index_filter=Paquetes de filtros +index_filterclear=Filtro claro +index_filtered=Visualización de paquetes $1 de $2 +edit_listdesc=Mostrar todos los archivos de este paquete y su estado de verificación actual. +edit_uninstdesc=Elimine este paquete de su sistema. +delete_rusure2=¿Está seguro de que desea eliminar el paquete $1 ? +delete_purge=¿Purgar archivos de configuración? +delete_depstoo=¿Se eliminaron las dependencias no utilizadas también? +install_eupdate=No se ha introducido ningún paquete para instalar +rpm_findrpm=Nombre del paquete +rpm_finddistro=Distribución +rpm_finddesc=Descripción +slack_edir=Falta el directorio de paquetes de Slackware $1 +log_install_yum_l=Paquete (s) instalado (s) $1 de YUM +log_install_yum=$2 paquete (s) instalado desde YUM +log_install_rhn_l=Paquete (s) instalado (s) $1 de Redhat Network +log_install_rhn=Se instalaron $2 paquete (s) de Redhat Network +rhn_header=Opciones de actualización automática de paquetes +apt_header=Opciones de actualización del paquete APT +apt_repo_url=URL base del repositorio +apt_repo_path=Componentes de ruta de distribución +apt_repo_eurl=URL base faltante o de aspecto no válido +apt_repo_epath=Falta la ruta de distribución +yum_repo_id=ID del repositorio +yum_repo_name=Descripción del repositorio +yum_repo_url=URL base del paquete +yum_repo_gpg=Archivo de certificado GPG +yum_repo_none=No firmado +yum_repo_eid=ID de repositorio faltante o no válida: solo se permiten letras y números +yum_repo_eidclash=La ID del repositorio ya está en uso +yum_repo_ename=Falta el nombre del repositorio +yum_repo_eurl=URL del repositorio faltante o no válida +yum_repo_egpg=Falta el archivo de certificado GPG o no existe +yum_repo_efile=¡El archivo del repositorio ya existe! +cygwin_edb=Falta la base de datos de paquetes de Cygwin $1 +csw_already=.. ya instalado. +csw_retry=.. intentando de nuevo con nuevas dependencias. +csw_form=Paquetes de actualización +csw_upgrade=Actualizar todos los paquetes instalados +csw_updatedesc=Actualización de todos los paquetes instalados con el comando $1 .. +missing_msg=Webmin puede instalar automáticamente el paquete $1 con $2. +missing_now=Instalar ahora +msi_users=Poner a disposición una nueva aplicación para +msi_users0=Nadie +msi_users1=Usuario actual +msi_users2=Todos los usuarios +msi_missing=No existe +msi_size=Tamaño equivocado +hpux_create_target_path=Crear ruta de destino? +hpux_mount_all_filesystems=¿Montar todos los sistemas de archivos? +hpux_reinstall=¿Reinstalar? +hpux_reinstall_files=Reinstalar archivos? +hpux_reinstall_files_use_cksum=¿Reinstalar archivos usa suma de comprobación? +hpux_allow_multiple_versions=¿Permitir múltiples versiones? +hpux_defer_configure=¿Aplazar configuración? +hpux_autorecover_product=Producto de autorrecuperación? +hpux_allow_downdate=¿Permitir downdate? +hpux_allow_incompatible=Permitir incompatible? +hpux_autoselect_dependencies=¿Autoseleccionar dependencias? +hpux_enforce_dependencies=¿Hacer cumplir las dependencias? +hpux_enforce_scripts=¿Hacer cumplir los guiones? +hpux_enforce_dsa=¿Hacer cumplir el análisis de espacio en disco? +hpux_root=Directorio raíz +ports_install=Instalando puertos FreeBSD $1 .. +ports_failed=.. algunos puertos fallaron +ports_ok=.. instalación completa +ports_input=Paquete de puertos +ports_find=Buscar puertos +ports_name=Puertos FreeBSD +ports_form=Actualizar la base de datos de puertos +ports_apply=Descargar la última instantánea +ports_upgrade=Descargando Instantánea de Puertos +ports_running=Ejecutando el comando $1 .. +pkg_install=Instalando paquetes de FreeBSD $1 .. +pkg_failed=.. algunos paquetes fallaron +pkg_ok=.. instalación completa +pkg_find=Búsqueda pkgng +pkg_input=Paquete de pkgng +pkgsrc_install=Instalación de paquetes pkgsrc $1 .. +pkgsrc_failed=.. algunos paquetes fallaron +pkgsrc_ok=.. instalación completa +pkgsrc_find=Búsqueda pkgng +pkgsrc_input=Paquete de pkgsrc +log_IPKG_update=Base de datos IPKG actualizada +log_IPKG_upgrade=Paquetes IPKG instalados actualizados +IPKG_name=IPKG +IPKG_input=Paquete de IPKG +IPKG_find=Examinar IPKG .. +IPKG_form=Administrar paquetes IPKG +IPKG_update=Actualizar la base de datos del paquete IPKG +IPKG_upgrade=Actualizar paquetes de IPKG instalados +IPKG_title_update=Actualización de IPKG Databse +IPKG_title_upgrade=Actualización de paquetes instalados +IPKG_updatedesc=Ejecutando el comando $1 .. +IPKG_upgradefailed=.. ¡ha fallado! +IPKG_upgradeok=.. completo. +IPKG_install=Instalación de paquete (s) con el comando $1 .. +IPKG_ok=.. instalación completa. +IPKG_failed=.. ¡instalación fallida! +IPKG_index_tree=Administrar paquetes IPKG +IPKG_install_package=Instalar en pc +IPKG_install_packagedesc=Instale este paquete en su sistema +IPKG_noupgrade=Nada que actualizar +IPKG-edit_title=Gestionar paquete IPKG +IPKG_update_avail=Actualización disponible: +IPKG_not_installed=El paquete no está instalado