diff --git a/software/lang/es b/software/lang/es
index bd8cbce04..821318511 100644
--- a/software/lang/es
+++ b/software/lang/es
@@ -1,110 +1,110 @@
-aix_accept=¿ACEPTAR nuevos acuerdos de licencia?
-aix_auto=¿Instalar AUTOMÁTICAMENTE software requerido?
-aix_clean=¿Limpiar fallo de instalación?
-aix_commit=¿PROCEDER con actualizaciones de software?
-aix_detail=¿Salida DETALLADA?
+aix_accept=¿ACEPTAR nuevos acuerdos de licencia?
+aix_auto=¿Instalar AUTOMÁTICAMENTE software requerido?
+aix_clean=¿Limpiar fallo de instalación?
+aix_commit=¿PROCEDER con actualizaciones de software?
+aix_detail=¿Salida DETALLADA?
aix_device=Dispositivo de ENTRADA / directorio para software
-aix_extend=¿EXTENDER sistema de archivos si se necesita espacio?
-aix_include=¿Incluir conjuntos de archivos correspondientes a IDIOMA?
-aix_license=¿Hacer vista previa de de nuevos acuerdos de LICENCIA?
+aix_extend=¿EXTENDER sistema de archivos si se necesita espacio?
+aix_include=¿Incluir conjuntos de archivos correspondientes a IDIOMA?
+aix_license=¿Hacer vista previa de de nuevos acuerdos de LICENCIA?
aix_manager=Gestor de Paquetes de AIX
-aix_overwrite=¿SOBREESCRIBIR versiones iguales o más nuevas?
-aix_preview=¿Sólo VISTA PREVIA? (la operación de instalación NO ocurrirá)
-aix_process=¿Procesar múltiples volúmenes?
-aix_save=¿SALVAR archivos reemplazados?
+aix_overwrite=¿SOBREESCRIBIR versiones iguales o más nuevas?
+aix_preview=¿Sólo VISTA PREVIA? (la operación de instalación NO ocurrirá)
+aix_process=¿Procesar múltiples volúmenes?
+aix_save=¿SALVAR archivos reemplazados?
aix_software=SOFTWARE a instalar
aix_unknown=Desconocido
-aix_verify=¿VERIFICAR instalación y revisar tamaños de archivos?
-apt_apply=Subir Versión Ahora
-apt_failed=... ¡instalación falló!
+aix_verify=¿VERIFICAR instalación y revisar tamaños de archivos?
+apt_apply=Subir Versión Ahora
+apt_failed=... ¡instalación falló!
apt_find=Buscar APT...
-apt_form=Subir Versión a Todos los Paquetes
+apt_form=Subir Versión a Todos los Paquetes
apt_input=Paquete desde APT
apt_install=Instalando paquete(s) mediante comando $1...
-apt_mode=Modo de aumento de versión
-apt_mode0=No aumentar versión
-apt_mode1=Aumento de versión normal
-apt_mode2=Aumento de versión de distribución (upgrade-dist)
+apt_mode=Modo de aumento de versión
+apt_mode0=No aumentar versión
+apt_mode1=Aumento de versión normal
+apt_mode2=Aumento de versión de distribución (upgrade-dist)
apt_name=APT
-apt_ok=... instalación completa.
+apt_ok=... instalación completa.
apt_search=Buscar paquetes que coincidan con:
-apt_sim=Sólo mostrar qué paquetes serían subidos de versión
+apt_sim=Sólo mostrar qué paquetes serían subidos de versión
apt_title=Buscar en APT
apt_update=Resincronizar lista de paquetes (actualizar)
apt_updatedesc=Resincronizando lista de paquetes mediante el comando $1...
-apt_updatefailed=... ¡falló la resincronización!
-apt_updateok=... resincronización completa.
-apt_upgrade=Subir Versión a Todos los Paquetes
-apt_upgradedesc=Subiendo versión a todos los paquetes mediante el comando $1...
-apt_upgradedescsim=Simulando aumento de versión de todos los paquetes mediante el comando $1...
-apt_upgradefailed=... ¡falló la subida de versión!
-apt_upgradeok=... aumento de versión completo.
-bsd_force=¿Forzar la instalación si hay prerequistos que no están?
+apt_updatefailed=... ¡falló la resincronización!
+apt_updateok=... resincronización completa.
+apt_upgrade=Subir Versión a Todos los Paquetes
+apt_upgradedesc=Subiendo versión a todos los paquetes mediante el comando $1...
+apt_upgradedescsim=Simulando aumento de versión de todos los paquetes mediante el comando $1...
+apt_upgradefailed=... ¡falló la subida de versión!
+apt_upgradeok=... aumento de versión completo.
+bsd_force=¿Forzar la instalación si hay prerequistos que no están?
bsd_manager=Gestor de Paquetes $1
-bsd_scripts=¿Ejecutar los guiones de pre y post instalación?
+bsd_scripts=¿Ejecutar los guiones de pre y post instalación?
bsd_unknown=Desconocido
-csw_failed=.. ¡fallo en instalación!
+csw_failed=.. ¡fallo en instalación!
csw_find=Navegar CSW ..
csw_input=Paquete de CSW
csw_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 ..
csw_name=CSW
-csw_ok=.. instalación completa
+csw_ok=.. instalación completa
csw_package=Paquete
csw_title=Navegar CSW
-csw_version=Versión
+csw_version=Versión
cygwin_badpostscript=Aviso: Este script no parece haber sido ejecutado
-cygwin_elread=Fallo al leer enlace simbólico: $1
-cygwin_elstat=Fallo al establecer enlace simbólico: $1
+cygwin_elread=Fallo al leer enlace simbólico: $1
+cygwin_elstat=Fallo al establecer enlace simbólico: $1
cygwin_estat=Fallo al establecer archivo: $1
cygwin_fmissing=El archivo falta
cygwin_lmissing=El archivo al cual apunta el enlace falta
cygwin_pkgexists=El paquete $1 ya existe.
-cygwin_warnuse=Aviso: Este no es un interfaz oficial para gestionar el software Cygwin. Úselo bajo su responsabilidad.
-debian_conflicts=¿Ignorar conflictos de paquetes?
-debian_depends=¿Ignorar problemas de dependencias?
-debian_downgrade=¿Reemplazar el paquete más reciente con el anterior?
+cygwin_warnuse=Aviso: Este no es un interfaz oficial para gestionar el software Cygwin. Úselo bajo su responsabilidad.
+debian_conflicts=¿Ignorar conflictos de paquetes?
+debian_depends=¿Ignorar problemas de dependencias?
+debian_downgrade=¿Reemplazar el paquete más reciente con el anterior?
debian_manager=DPKG de Debian
-debian_overwrite=¿Sobreescribir archivos de otros paquetes?
+debian_overwrite=¿Sobreescribir archivos de otros paquetes?
debian_unknown=Desconocido
-delete_efile=Archivo temporal a borrar inválido
+delete_efile=Archivo temporal a borrar inválido
delete_epack=El paquete $1 no existe
delete_err=Error en borrado del paquete $1
-delete_nodeps=¿Ignorar dependencias?
-delete_noscripts=¿Saltar scripts de desinstalación?
+delete_nodeps=¿Ignorar dependencias?
+delete_noscripts=¿Saltar scripts de desinstalación?
delete_ok=Borrar
-delete_rusure=¿Está seguro de querer borrar el paquete $1? Hasta $2 archivos ($3) serán borrados.
+delete_rusure=¿Está seguro de querer borrar el paquete $1? Hasta $2 archivos ($3) serán borrados.
delete_title=Borrar Paquete
deletes_desc=Desinstalando paquetes $1 ..
deletes_enone=No se seleccionaron paquetes
deletes_err=Fallo al borrar paquetes
deletes_failed1=Fallo al desinstalar $1 : $2
-deletes_failed2=Desinstalación fallida : $1
+deletes_failed2=Desinstalación fallida : $1
deletes_ok=Borrarlos todos
-deletes_rusure=¿Seguro que desea desinstalar los paquetes $1?
-deletes_success1=Se desinstaló $1 con éxito
-deletes_success2=.. desinstalación completa.
+deletes_rusure=¿Seguro que desea desinstalar los paquetes $1?
+deletes_success1=Se desinstaló $1 con éxito
+deletes_success2=.. desinstalación completa.
deletes_title=Borrar Paquetes
do_arch=Arquitectura
do_class=Clase
-do_desc=Descripción
+do_desc=Descripción
do_details=Detalles del Paquete
-do_efailed=Instalación fallida: $1
-do_efailedmsg1=Puede intentar instalar de nuevo yendo a la página previa y seleccionando diferentes opciones de instalación.
-do_efailedmsg2=En caso contrario, haga click aquí para borrar el archivo temporal del paquete con el fin de ahorrar espacio en disco.
+do_efailed=Instalación fallida: $1
+do_efailedmsg1=Puede intentar instalar de nuevo yendo a la página previa y seleccionando diferentes opciones de instalación.
+do_efailedmsg2=En caso contrario, haga click aquí para borrar el archivo temporal del paquete con el fin de ahorrar espacio en disco.
do_err=Error al instalar paquete $1
do_files=Archivos del Paquete
do_inst=Instalado
do_none=Ninguno
do_pack=Paquete
-do_success=El Paquete $1 se instaló con éxito
+do_success=El Paquete $1 se instaló con éxito
do_title=Instalar Paquete
do_vend=Vendedor
-do_ver=Versión
+do_ver=Versión
edit_arch=Arquitectura
edit_class=Clase
-edit_desc=Descripción
+edit_desc=Descripción
edit_details=Detalles del Paquete
-edit_egone=El paquete ya no está instalado
+edit_egone=El paquete ya no está instalado
edit_inst=Instalado
edit_list=Listar Archivos
edit_none=Ninguno
@@ -113,66 +113,66 @@ edit_return=detalles del paquete
edit_title=Editar Paquete
edit_uninst=Desinstalar
edit_vend=Vendedor
-edit_ver=Versión
+edit_ver=Versión
emerge_class=Clase
-emerge_desc=Descripción
-emerge_failed=... ¡falló la instalación!
+emerge_desc=Descripción
+emerge_failed=... ¡falló la instalación!
emerge_find=Buscar...
emerge_input=Desde repositorio de transporte
emerge_install=Instalando paquete mediante comando $1...
emerge_name=Portage
-emerge_none=Ningún paquete coincidió con su búsqueda.
-emerge_noreplace=¿Reemplazar paquetes que ya existan?
-emerge_ok=... instalación completa.
-emerge_onlydeps=¿Sólo instalar dependencias?
+emerge_none=Ningún paquete coincidió con su búsqueda.
+emerge_noreplace=¿Reemplazar paquetes que ya existan?
+emerge_ok=... instalación completa.
+emerge_onlydeps=¿Sólo instalar dependencias?
emerge_pack=Paquete
emerge_search=Buscar paquete:
emerge_title=Buscar en Portage
-emerge_version=Versión
+emerge_version=Versión
file_class=Clase
-file_desc=Descripción
+file_desc=Descripción
file_group=Grupo
file_link=Enlaza Con
file_none=Ninguna
-file_notfound=No hay información disponible para $1
+file_notfound=No hay información disponible para $1
file_owner=Propietario
file_pack=Paquete
file_path=Trayectoria
file_perms=Permisos
-file_size=Tamaño
-file_title=Información de Archivo
+file_size=Tamaño
+file_title=Información de Archivo
file_type=Tipo
-find_desc=Descripción
+find_desc=Descripción
find_name=Nombre
-find_none=No se encontraron paquetes que coincidan con su búsqueda.
+find_none=No se encontraron paquetes que coincidan con su búsqueda.
find_search=Buscar paquetes que coincidan:
find_title=Buscar Paquete
-find_version=Versión
+find_version=Versión
index_all=Todos los Paquetes
index_close=Cerrar Todos
-index_ftp=Desde dirección URL ftp o http
+index_ftp=Desde dirección URL ftp o http
index_ident=Identificar un Archivo
index_identmsg=Introduzca un comando o la trayectoria de un archivo donde buscar la base de datos $1.
index_identok=Buscar:
index_install=Instalar Nuevo Paquete
index_installed=Paquetes Instalados
-index_installmsg=Selecciona la localización desde donde instalar el paquete $1 ...
+index_installmsg=Selecciona la localización desde donde instalar el paquete $1 ...
index_installok=Instalar
index_local=Desde archivo local
index_open=Abrir Todos
-index_return=índice de módulo
+index_return=índice de módulo
index_search=Buscar Paquete:
index_title=Paquetes de Software
-index_tree=Árbol de Paquetes
-index_treturn=árbol de paquetes
+index_tree=Árbol de Paquetes
+index_treturn=árbol de paquetes
index_uploaded=Desde archivo cargado
-install_edir=No hay un directorio $1 válido
-install_efile=No hay archivo $1 válido
+install_edir=No hay un directorio $1 válido
+install_efile=No hay archivo $1 válido
install_elocal=No se ha suministrado el archivo local
install_elocal2='$1' no existe
install_err=Error al instalar paquete
install_eupload=Su navegador no soporta carga de archivos
-install_eurl=Dirección URL '$1' incomprensible
+install_eurl=Dirección URL '$1' incomprensible
install_ezip=No hay un archivo comprimido .Z o -gz $1
install_header=Instalar paquete
install_ok=Instalar
@@ -184,39 +184,38 @@ list_group=Grupo
list_ok=Ok
list_owner=Propietario
list_path=Trayectoria
-list_size=Tamaño
+list_size=Tamaño
list_status=Estado
list_title=Archivos del Paquete
list_type=Tipo
list_view=(Vista)
log_check_apt=Mejorado(s) $2 paquete(s) desde APT
log_check_apt_l=Mejorado(s) paquete(s) $1 desde APT
-log_check_rhn=$2 paquete(s) fueron aumentados de versión desde la Red Redhat
-log_check_rhn_l=Se aumentó la versión al paquete(s) $1 desde la Red Redhat
+log_check_rhn=$2 paquete(s) fueron aumentados de versión desde la Red Redhat
+log_check_rhn_l=Se aumentó la versión al paquete(s) $1 desde la Red Redhat
log_delete=Desinstalado paquete $1
log_deletes=Se desinstalaron $1 paquetes
log_deletes_l=Se desinstalaron los paquetes $1
log_install_apt=Instalado(s) $2 paquete(s) desde APT
log_install_apt_l=Instalado(s) paquete(s) $1 desde APT
log_install_package=Instalado paquete $1
-log_upgrade_yum=Se aumentaron de versión $2 paquete(s) desde YUM
-log_upgrade_yum_l=Se aumentaron de versión los paquete(s) $1 desde YUM
-log_urpmi_update=Se aumentaron de versión todos los paquetes URPMI disponibles
-log_urpmi_upgrade=Se aumentaron de versión los paquetes URPMI
-missing_link=El paquete $1 puede ser instalado automáticamente mediante Webmin. Pulse aquí para que sea descargado e instalado utilizando $3
+log_upgrade_yum=Se aumentaron de versión $2 paquete(s) desde YUM
+log_upgrade_yum_l=Se aumentaron de versión los paquete(s) $1 desde YUM
+log_urpmi_update=Se aumentaron de versión todos los paquetes URPMI disponibles
+log_urpmi_upgrade=Se aumentaron de versión los paquetes URPMI
pkgadd_eroot=El directorio raiz '$1' no existe
pkgadd_manager=Gestor de Paquetes System V
pkgadd_root=Directorio Raiz
pkgadd_unknown=Desconocido
rhn_apply=Salvar y Aplicar
-rhn_auto=¿Buscar actualizaciones automáticamente?
+rhn_auto=¿Buscar actualizaciones automáticamente?
rhn_check=Buscando Actualizaciones
rhn_checkdesc=Buscando paquetes actualizados desde la Red Redhat mediante comando $1...
-rhn_einterval=Intervalo falta o es inválido
+rhn_einterval=Intervalo falta o es inválido
rhn_einterval2=Intervalo de chequeo debe de ser al menos de 120 segundos
-rhn_eproxy=Servidor proxy falta o es inválido
+rhn_eproxy=Servidor proxy falta o es inválido
rhn_err=No pude salvar opciones RHN
-rhn_failed=... ¡instalación falló!
+rhn_failed=... ¡instalación falló!
rhn_find=Buscar RHN...
rhn_form=Opciones de Red Redhat
rhn_input=Paquetes desde Red de Redhat
@@ -227,51 +226,51 @@ rhn_nocheck=... no se han actualizado paquetes.
rhn_none=Desactivado
rhn_nonefound=No hay paquetes disponibles para actualizar.
rhn_now=Salvar y Revisar Ahora
-rhn_ok=... instalación completa.
+rhn_ok=... instalación completa.
rhn_pack=Paquete
rhn_proxy=URL de servidor proxy para descarga
rhn_secs=minutos
rhn_skip=Saltar paquetes que coincidan
rhn_title=Selecciona paquete RHN
-rhn_version=Versión
-rpm_checkfail=Falló chequeo $1
+rhn_version=Versión
+rpm_checkfail=Falló chequeo $1
rpm_dev=dispositivo
rpm_eroot=El directorio raiz '$1' no existe
rpm_erpm=RPM $1 no hallado: $2
-rpm_excludedocs=¿Instalar la documentación?
+rpm_excludedocs=¿Instalar la documentación?
rpm_find=Buscar rpmfind.net...
-rpm_fsize=tamaño de archivo
+rpm_fsize=tamaño de archivo
rpm_group=propiedad de grupo
-rpm_ignoresize=¿Revisar tamaños de sistema de archivos?
+rpm_ignoresize=¿Revisar tamaños de sistema de archivos?
rpm_md5=MD5
rpm_missing=Falta
-rpm_mtime=tiempo de modificación
-rpm_nodeps=¿Ignorar las dependencias?
-rpm_none=No se han hallado paquetes que coincidan con su búsqueda.
-rpm_noscripts=¿Ejecutar guiones de instalación?
-rpm_notriggers=¿Ejecutar scripts provocados?
-rpm_oldpackage=¿Reemplazar la nueva versión con la anterior?
+rpm_mtime=tiempo de modificación
+rpm_nodeps=¿Ignorar las dependencias?
+rpm_none=No se han hallado paquetes que coincidan con su búsqueda.
+rpm_noscripts=¿Ejecutar guiones de instalación?
+rpm_notriggers=¿Ejecutar scripts provocados?
+rpm_oldpackage=¿Reemplazar la nueva versión con la anterior?
rpm_perm=permisos
-rpm_replacefiles=¿Sobreescribir los archivos?
-rpm_replacepkgs=¿Sobreescribir el paquete?
+rpm_replacefiles=¿Sobreescribir los archivos?
+rpm_replacepkgs=¿Sobreescribir el paquete?
rpm_root=Directorio Raiz
rpm_search=Buscar rpmfind.net por:
-rpm_sym=enlace simbólico
-rpm_upgrade=¿Mejorar el paquete?
+rpm_sym=enlace simbólico
+rpm_upgrade=¿Mejorar el paquete?
rpm_user=propiedad de usuario
search_class=Clase
search_delete=Desinstalar paquetes seleccionados
-search_desc=Descripción
-search_esearch=¡No introdujo nada que buscar!
-search_invert=Invertir selección
+search_desc=Descripción
+search_esearch=¡No introdujo nada que buscar!
+search_invert=Invertir selección
search_match=Paquetes que coinciden con $1
search_nomatch=No hay paquetes que coincidan con $1
search_none=Ninguno
search_pack=Paquete
-search_return=resultados de la búsqueda
+search_return=resultados de la búsqueda
search_selall=Seleccionar todo
-search_title=Búsqueda de Paquetes
-slack_eroot=Directorio Raiz perdido o inválido
+search_title=Búsqueda de Paquetes
+slack_eroot=Directorio Raiz perdido o inválido
slack_manager=Gestor de Paquetes de Slackware
slack_missing=Perdido
slack_root=Directorio raiz
@@ -280,44 +279,44 @@ slack_unknown=Desconocido
soft_dir=Directorio
soft_edit=Archivo Editable
soft_efunc=No pude cargar funciones para sistema de paquete $1.
-soft_egzip=El archivo está comprimido mediante gzip per el comando gzip no ha sido hallado en su sistema.
+soft_egzip=El archivo está comprimido mediante gzip per el comando gzip no ha sido hallado en su sistema.
soft_egzmsg=No pude descomprimir mediante gunzip el archivo: $1
soft_euncmsg=No pude descomprimir el archivo: $1
-soft_euncompress=El archivo está comprimido pero el comando uncompress no ha sido hallado en su sistema.
+soft_euncompress=El archivo está comprimido pero el comando uncompress no ha sido hallado en su sistema.
soft_hard=Hard Link
soft_reg=Archivo Regular
soft_spec=Archivo Especial
-soft_sym=Enlace Simbólico
-uprmi_upgradefailed=.. ¡Falló!
-urpmi_failed=.. ¡falló instalación!
+soft_sym=Enlace Simbólico
+uprmi_upgradefailed=.. ¡Falló!
+urpmi_failed=.. ¡falló instalación!
urpmi_find=Navegar URPMI ..
-urpmi_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
+urpmi_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
urpmi_input=Paquete desde URPMI
urpmi_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 ..
urpmi_name=URPMI
-urpmi_ok=.. instalación completa.
-urpmi_title_update=Aumentando Versión de Paquetes Disponibles
-urpmi_title_upgrade=Aumentando Versión de Paquetes Instalados
+urpmi_ok=.. instalación completa.
+urpmi_title_update=Aumentando Versión de Paquetes Disponibles
+urpmi_title_upgrade=Aumentando Versión de Paquetes Instalados
urpmi_update=Actualizar Paquetes URPMI Disponibles
urpmi_updatedesc=Ejecutando comando $1 ..
-urpmi_upgrade=Aumentar de Versión los Paquetes URPMI Instalados a sus Versiones Más Recientes
+urpmi_upgrade=Aumentar de Versión los Paquetes URPMI Instalados a sus Versiones Más Recientes
urpmi_upgradeok=.. completo.
-yum_apply=Aumentar de Versión Todos los Paquetes Instalados desde YUM
+yum_apply=Aumentar de Versión Todos los Paquetes Instalados desde YUM
yum_arch=Arquitectura
yum_enable=Habilitar repositorio:
-yum_failed=.. ¡falló la instalación!
+yum_failed=.. ¡falló la instalación!
yum_find=Navegar YUM ..
-yum_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
+yum_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
yum_input=Paquete desde YUM
yum_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 ..
yum_name=YUM
-yum_none=<Ninguno>
-yum_ok=.. instalación completa.
+yum_none=
+yum_ok=.. instalación completa.
yum_package=Paquete
yum_source=Fuente
yum_title=Navegar YUM
-yum_upgrade=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
-yum_upgradedesc=Aumentando versión de todos los paquetes con el comando $1 ..
-yum_upgradefailed=.. ¡falló aumento de versión!
-yum_upgradeok=.. aumento de versión completo.
-yum_version=Versión
+yum_upgrade=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
+yum_upgradedesc=Aumentando versión de todos los paquetes con el comando $1 ..
+yum_upgradefailed=.. ¡falló aumento de versión!
+yum_upgradeok=.. aumento de versión completo.
+yum_version=Versión
diff --git a/software/lang/es.auto b/software/lang/es.auto
new file mode 100644
index 000000000..8e34ca270
--- /dev/null
+++ b/software/lang/es.auto
@@ -0,0 +1,112 @@
+index_epackagecmd=El sistema de paquetes $1 requiere el comando $2
+index_eupdatecmd=El sistema de actualización $1 requiere el comando $2
+index_epackagecheck=El sistema de administración de paquetes seleccionado no es válido: $1.
Es posible que deba seleccionar un sistema diferente en la página configuración del módulo .
+index_eupdatecheck=El sistema de actualización seleccionado no es válido: $1.
Es posible que deba seleccionar un método de actualización diferente en la página configuración del módulo .
+index_echeckpackage=¡No se detectó ningún sistema de paquete!
+index_echeckupdate=¡No se detectó ningún sistema de actualización!
+index_filter=Paquetes de filtros
+index_filterclear=Filtro claro
+index_filtered=Visualización de paquetes $1 de $2
+edit_listdesc=Mostrar todos los archivos de este paquete y su estado de verificación actual.
+edit_uninstdesc=Elimine este paquete de su sistema.
+delete_rusure2=¿Está seguro de que desea eliminar el paquete $1 ?
+delete_purge=¿Purgar archivos de configuración?
+delete_depstoo=¿Se eliminaron las dependencias no utilizadas también?
+install_eupdate=No se ha introducido ningún paquete para instalar
+rpm_findrpm=Nombre del paquete
+rpm_finddistro=Distribución
+rpm_finddesc=Descripción
+slack_edir=Falta el directorio de paquetes de Slackware $1
+log_install_yum_l=Paquete (s) instalado (s) $1 de YUM
+log_install_yum=$2 paquete (s) instalado desde YUM
+log_install_rhn_l=Paquete (s) instalado (s) $1 de Redhat Network
+log_install_rhn=Se instalaron $2 paquete (s) de Redhat Network
+rhn_header=Opciones de actualización automática de paquetes
+apt_header=Opciones de actualización del paquete APT
+apt_repo_url=URL base del repositorio
+apt_repo_path=Componentes de ruta de distribución
+apt_repo_eurl=URL base faltante o de aspecto no válido
+apt_repo_epath=Falta la ruta de distribución
+yum_repo_id=ID del repositorio
+yum_repo_name=Descripción del repositorio
+yum_repo_url=URL base del paquete
+yum_repo_gpg=Archivo de certificado GPG
+yum_repo_none=No firmado
+yum_repo_eid=ID de repositorio faltante o no válida: solo se permiten letras y números
+yum_repo_eidclash=La ID del repositorio ya está en uso
+yum_repo_ename=Falta el nombre del repositorio
+yum_repo_eurl=URL del repositorio faltante o no válida
+yum_repo_egpg=Falta el archivo de certificado GPG o no existe
+yum_repo_efile=¡El archivo del repositorio ya existe!
+cygwin_edb=Falta la base de datos de paquetes de Cygwin $1
+csw_already=.. ya instalado.
+csw_retry=.. intentando de nuevo con nuevas dependencias.
+csw_form=Paquetes de actualización
+csw_upgrade=Actualizar todos los paquetes instalados
+csw_updatedesc=Actualización de todos los paquetes instalados con el comando $1 ..
+missing_msg=Webmin puede instalar automáticamente el paquete $1 con $2.
+missing_now=Instalar ahora
+msi_users=Poner a disposición una nueva aplicación para
+msi_users0=Nadie
+msi_users1=Usuario actual
+msi_users2=Todos los usuarios
+msi_missing=No existe
+msi_size=Tamaño equivocado
+hpux_create_target_path=Crear ruta de destino?
+hpux_mount_all_filesystems=¿Montar todos los sistemas de archivos?
+hpux_reinstall=¿Reinstalar?
+hpux_reinstall_files=Reinstalar archivos?
+hpux_reinstall_files_use_cksum=¿Reinstalar archivos usa suma de comprobación?
+hpux_allow_multiple_versions=¿Permitir múltiples versiones?
+hpux_defer_configure=¿Aplazar configuración?
+hpux_autorecover_product=Producto de autorrecuperación?
+hpux_allow_downdate=¿Permitir downdate?
+hpux_allow_incompatible=Permitir incompatible?
+hpux_autoselect_dependencies=¿Autoseleccionar dependencias?
+hpux_enforce_dependencies=¿Hacer cumplir las dependencias?
+hpux_enforce_scripts=¿Hacer cumplir los guiones?
+hpux_enforce_dsa=¿Hacer cumplir el análisis de espacio en disco?
+hpux_root=Directorio raíz
+ports_install=Instalando puertos FreeBSD $1 ..
+ports_failed=.. algunos puertos fallaron
+ports_ok=.. instalación completa
+ports_input=Paquete de puertos
+ports_find=Buscar puertos
+ports_name=Puertos FreeBSD
+ports_form=Actualizar la base de datos de puertos
+ports_apply=Descargar la última instantánea
+ports_upgrade=Descargando Instantánea de Puertos
+ports_running=Ejecutando el comando $1 ..
+pkg_install=Instalando paquetes de FreeBSD $1 ..
+pkg_failed=.. algunos paquetes fallaron
+pkg_ok=.. instalación completa
+pkg_find=Búsqueda pkgng
+pkg_input=Paquete de pkgng
+pkgsrc_install=Instalación de paquetes pkgsrc $1 ..
+pkgsrc_failed=.. algunos paquetes fallaron
+pkgsrc_ok=.. instalación completa
+pkgsrc_find=Búsqueda pkgng
+pkgsrc_input=Paquete de pkgsrc
+log_IPKG_update=Base de datos IPKG actualizada
+log_IPKG_upgrade=Paquetes IPKG instalados actualizados
+IPKG_name=IPKG
+IPKG_input=Paquete de IPKG
+IPKG_find=Examinar IPKG ..
+IPKG_form=Administrar paquetes IPKG
+IPKG_update=Actualizar la base de datos del paquete IPKG
+IPKG_upgrade=Actualizar paquetes de IPKG instalados
+IPKG_title_update=Actualización de IPKG Databse
+IPKG_title_upgrade=Actualización de paquetes instalados
+IPKG_updatedesc=Ejecutando el comando $1 ..
+IPKG_upgradefailed=.. ¡ha fallado!
+IPKG_upgradeok=.. completo.
+IPKG_install=Instalación de paquete (s) con el comando $1 ..
+IPKG_ok=.. instalación completa.
+IPKG_failed=.. ¡instalación fallida!
+IPKG_index_tree=Administrar paquetes IPKG
+IPKG_install_package=Instalar en pc
+IPKG_install_packagedesc=Instale este paquete en su sistema
+IPKG_noupgrade=Nada que actualizar
+IPKG-edit_title=Gestionar paquete IPKG
+IPKG_update_avail=Actualización disponible:
+IPKG_not_installed=El paquete no está instalado