From df4f535782a071df19e2f29fcfea7a30797b7a9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Mon, 9 Mar 2020 13:48:44 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`iscsi-ta?= =?UTF-8?q?rget`=20module=20of=20=D1=83=D0=BA=D1=80=D0=B0=D1=97=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D1=81=D1=8C=D0=BA=D0=B0=20(uk)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- iscsi-target/lang/uk | 0 iscsi-target/lang/uk.auto | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 169 insertions(+) create mode 100644 iscsi-target/lang/uk create mode 100644 iscsi-target/lang/uk.auto diff --git a/iscsi-target/lang/uk b/iscsi-target/lang/uk new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/iscsi-target/lang/uk.auto b/iscsi-target/lang/uk.auto new file mode 100644 index 000000000..09cdeaf40 --- /dev/null +++ b/iscsi-target/lang/uk.auto @@ -0,0 +1,169 @@ +check_econfig=Файл конфігурації iSCSI цілі $1 не знайдено у вашій системі. +check_eietadm=У вашій системі не знайдено команду адміністрування цільової iSCSI $1. +check_einit=Дія завантаження $1 не існує +index_title=iSCSI Ціль +index_clink=Можливо, він не встановлений, або ваша конфігурація модуля неправильна. +index_stop=Зупинення iSCSI-мети +index_stopdesc=Натисніть цю кнопку, щоб зупинити запущену ціль iSCSI. Усі спільні пристрої більше не будуть доступні клієнтам. +index_start=Запустіть ціль iSCSI +index_startdesc=Натисніть цю кнопку, щоб запустити ціль iSCSI, щоб спільні пристрої були доступні клієнтам. +index_restart=Перезавантажте ціль iSCSI +index_restartdesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосувати поточну конфігурацію, перезапустивши ціль iSCSI. +index_atboot=Почати з завантаження? +index_atbootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, запускається ціль iSCSI під час завантаження чи ні. Якщо він не запущений під час завантаження і вибрано Так, буде створено новий сценарій init. +index_return=список цілей +index_none=Жодні цілі iSCSI для експорту ще не визначені. +index_add=Додайте нову ціль iSCSI. +index_target=Назва цілі +index_lun=Дискові пристрої +index_users=Дозволено користувачам +index_delete=Видалити вибрані цілі +index_noluns=Жоден +index_nousers=Будь-який +index_nullio=Оперативна пам’ять диску $1 секторів +index_size=Загальний розмір +dtargets_err=Не вдалося видалити цілі +dtargets_enone=Не вибрано жодного! +target_title1=Створення цілі iSCSI +target_title2=Редагування цілі iSCSI +target_header=Параметри пристрою спільного використання iSCSI +target_part=Розділ локального диска +target_raid=RAID пристрій +target_md=Пристрій RAID $1 +target_lvm=Логічний том LVM +target_lv=LVM VG $1, LV $2 +target_other=Інший файл або пристрій +target_lun=Пристрій для спільного використання $1 +target_name=Назва цілі +target_egone=Вибрана ціль більше не існує! +target_none=Нічого +target_null=Тимчасовий диск RAM розміром +target_sectors=сектори +target_type=Тип ІО +target_fileio=На основі файлів +target_blockio=На основі блоку (без кешування, лише для пристроїв) +target_iomode=Режим IO +target_wt=Кешування через запис +target_wb=Кешування назад +target_ro=Лише для читання +target_iuser=Аутентифікація клієнтами +target_iuserall=Аутентифікація не потрібна +target_iuserbelow=Дозволити вхід нижче .. +target_uname=Ім'я користувача +target_upass=Пароль +target_ouser=Аутентифікація для клієнтів +target_ousernone=Не підтверджуйте автентифікацію +target_ousername=Увійти з ім'ям користувача +target_ouserpass=і пароль +target_err=Не вдалося зберегти ціль +target_esectors=Відсутність або нечислове число секторів для пристрою $1 +target_eother=Файл відсутній або недійсний для пристрою $1 +target_eiuser=Недійсне ім’я для користувача $1 - пробіли не дозволені +target_eipass=Недійсний пароль для користувача $1 - пробіли не дозволені +target_eouser=Відсутнє або недійсне ім'я користувача для автентифікації для клієнтів - пробіли не допускаються +target_eopass=Відсутній або недійсний пароль для автентифікації клієнтам - пробіли не допускаються +target_eiusernone=Не введено імен користувачів клієнтів +target_alias=Псевдонім ім'я для цілі +target_noalias=Жоден +target_hdigest=Контрольна сума заголовка +target_ddigest=Контрольна сума даних +target_nodigest=Жоден +auth_title=Налаштування аутентифікації +auth_header=Параметри аутентифікації за замовчуванням для всіх цілей +auth_iuser=Аутентифікація клієнтами +auth_ouser=Аутентифікація для клієнтів +auth_err=Не вдалося зберегти настройки аутентифікації +conn_title=Налаштування підключення +conn_header=Параметри з'єднання за замовчуванням для всіх цілей +conn_sessions=Максимум одночасних сеансів +conn_sessions1=Необмежений +conn_sessions0=Найбільше +conn_initial=Дозволити клієнтам надсилати дані після команд? +conn_immediate=Дозволити клієнтам додавати дані до команд? +conn_maxrecv=Максимальна довжина сегмента прийому +conn_maxxmit=Максимальна довжина сегмента передачі +conn_maxburst=Максимальний розмір пакету клієнтів +conn_firstburst=Максимальний розмір даних, які не вимагає клієнт +conn_bytes=байт +conn_err=Не вдалося зберегти настройки з'єднання +conn_esessions=Максимально паралельних сеансів повинно бути число +conn_emaxrecv=Максимальна або нечислова максимальна довжина сегмента прийому +conn_emaxxmit=Максимальна довжина сегмента передачі відсутня або нечислова +conn_emaxburst=Максимальний чисельний розмір пакета клієнта відсутній або нечисловий +conn_efirstburst=Відсутній або нечисловий максимальний розмір даних, про який не вимагається клієнт +timeout_title=Налаштування тайм-ауту +timeout_header=Варіанти очікування клієнта +timeout_nopi=Інтервал між пінгвами в режимі очікування +timeout_nopinone=Ніколи не пінг +timeout_secs=секунд +timeout_nopt=Час чекати відповіді ping +timeout_noptnone=Те саме, що час пінг +addr_title=Адреса сервера та порт +addr_header=Параметри мережі iSCSI-сервера +addr_addr=Слухати на IP-адресу +addr_any=Будь-яка адреса +addr_ip=IP +addr_port=Слухай на порту +addr_debug=Рівень налагодження +addr_debugnone=Налагодження вимкнено +addr_err=Не вдалося зберегти адресу сервера +addr_eaddr=Адреса для прослуховування повинна бути IP-адресою +addr_eport=Порт для прослуховування повинен бути номером +addr_edebug=Рівень налагодження повинен бути числом +initiators_title=Дозволені адреси клієнтів +initiators_none=Ще не визначена дозволена адреса клієнта. Жоден клієнт не зможе підключитися. +initiators_ips=Дозволені клієнти +initiators_title1=Додати дозволені адреси клієнтів +initiators_title2=Редагувати дозволені адреси клієнтів +initiators_header=Дозволено клієнтам iSCSI для цільових +targets_title=Дозволені адреси сервера +targets_none=Ще не визначена дозволена адреса сервера. Жоден клієнт не зможе підключитися. +targets_ips=Дозволені серверні інтерфейси +targets_title1=Додати дозволені адреси сервера +targets_title2=Редагувати дозволені адреси сервера +targets_header=Дозволений інтерфейс сервера iSCSI для цілі +allow_target=Назва цілі +allow_move=Рухатися +allow_delete=Видалити вибране +allow_all1=Усі цілі +allow_all2=Усі адреси +allow_add=Додайте нову ціль та адреси для дозволу. +allow_below=Перераховане нижче .. +allow_return=дозволені цілі та адреси +allow_err=Не вдалося зберегти дозволені адреси +allow_eaddr=Адреса $1 недійсна. Це має бути або IPv4 адреса, мережа/маска IPv4, або адреса IPv6 у квадратних дужках. +allow_eaddrs=Не було введених адрес +dallow_err=Не вдалося видалити дозволені адреси +dallow_enone=Не вибрано жодного +manual_title=Редагувати файл конфігурації +manual_desc=Використовуйте текстове поле нижче для редагування файлу конфігурації сервера iSCSI $1. Будьте уважні, оскільки перевірка на вашій увазі не проводиться! +manual_err=Не вдалося зберегти файл конфігурації +manual_edata=Зміст не введено! +start_err=Не вдалося запустити сервер iSCSI +stop_err=Не вдалося зупинити сервер iSCSI +restart_err=Не вдалося перезапустити сервер iSCSI +atboot_err=Помилка включення під час завантаження +atboot_einit=Сценарій Init $1 не існує +log_create_target=Створено ціль $1 +log_delete_target=Видалено ціль $1 +log_modify_target=Змінена ціль $1 +log_start=Розпочато сервер iSCSI +log_stop=Зупинено на сервері iSCSI +log_restart=Перезапущений сервер iSCSI +log_atboot=Увімкнено сервер iSCSI під час завантаження +log_delboot=Вимкнено сервер iSCSI під час завантаження +log_manual=Конфігураційний файл вручну відредагований +log_auth=Змінено глобальні налаштування аутентифікації +log_conn=Змінено налаштування глобального з'єднання +log_timeout=Змінено глобальні налаштування тайм-ауту +log_addr=Змінено адресу сервера +log_create_targets=Створено дозволену адресу сервера $1 +log_delete_targets=Видалена дозволена адреса сервера $1 +log_modify_targets=Змінена дозволена адреса сервера $1 +log_move_targets=Перенесена дозволена адреса сервера $1 +log_multidelete_targets=Видалено $1 дозволені адреси сервера +log_create_initiators=Створено дозволену адресу клієнта $1 +log_delete_initiators=Видалено дозволену адресу клієнта $1 +log_modify_initiators=Змінена дозволена адреса клієнта $1 +log_move_initiators=Перенесена дозволена адреса клієнта $1 +log_multidelete_initiators=Видалено $1 дозволені адреси клієнтів