From df0fe63adbdbe363c66cc2282c86f52b1b39bf57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ismael Date: Sat, 2 Nov 2019 13:40:44 +0100 Subject: [PATCH] Translated --- lang/es | 174 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/lang/es b/lang/es index 13316d1c3..fe039f0f2 100644 --- a/lang/es +++ b/lang/es @@ -1,14 +1,17 @@ -main_feedback=Opinión.. main_homepage=Página de Inicio +main_feedback=Opinión.. main_switch=Cambiar usuario.. -main_logout=Logout +main_logout=Cerrar sesión main_version=Versión $1 de $2 ($3) main_title=Webmin $1 en $2 ($3) main_title2=Webmin +main_title3=Webmin $1 ($2) main_none=No tiene acceso a ningún módulo de Webmin. main_skill=Nivel de habilidad main_readonly=(Modo sólo lectura) main_return=Regresar a $1 +main_unused=Módulos sin usar +main_refreshmods=Recargar Módulos link_essl=El módulo Perl0 Net::SSLeay necesario para realizar las conexiones HTTPS no está instalado en su sistema. @@ -47,33 +50,33 @@ find=Buscar error=Error error_previous=página anterior error_stack=Call Stack Trace -error_file=File -error_line=Line -error_sub=Function -error_stackline=In file $1 at line $2 calling $3 -efilewrite=Fallo al escribir a $1 : $2 -efileclose=Fallo al escribir en $1 durante el cierre : $2 -efileopen=Fallo al abrir $1 para escritura : $2 -default=Defecto +error_file=Fila +error_line=Línea +error_sub=Funcióm +error_stackline=En el archivo $1 en la línea $2 llamando $3 +efilewrite=Error al escribir $1 : $2 +efileclose=Error al escribir $1 al cerrar : $2 +efileopen=Error al abrir $1 para escribir : $2 +default=Valores por defecto modify=Modificar reset=Reiniciar ok=OK cancel=Cancelar -fail=Failed +fail=Fallido helpsearch=Buscar Documentos.. switch_remote_euser=El usuario Unix $1 no existe. programname=Webmin -euserdbacl=Failed to fetch user ACL : $1 -euserdbacl2=Failed to update user ACL : $1 -egroupdbacl=Failed to fetch group ACL : $1 -egroupdbacl2=Failed to update group ACL : $1 +euserdbacl=Error al buscar usuario ACL : $1 +euserdbacl2=Error al actualizar usuario ACL : $1 +egroupdbacl=Error al buscar grupo ACL : $1 +egroupdbacl2=Error al actualizar grupo ACL : $1 chooser_title1=Seleccionar Archivo.. chooser_title2=Seleccionar Directorio.. chooser_dir=Directorio de $1 chooser_ok=Ok chooser_date=Elegir Fecha -chooser_eopen=Listing failed : $1 +chooser_eopen=Escucha fallida : $1 users_title1=Seleccionar Usuarios.. users_title2=Seleccionar Usuario.. @@ -122,11 +125,11 @@ help_eexec=$1 falló : $2 referer_title=Aviso de Seguridad referer_warn=¡Aviso! Webmin ha detectado que el programa $2 fue enlazado desde la URL $1, la cual parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar a su servidor para que ejecute un comando peligroso. referer_warn_unknown=¡Advertencia! Webmin ha detectado que el programa $1 fue enlazado desde una URL desconocida, la cual parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar a su servidor para que ejecute un comando peligroso. -referer_warn_unknown=Warning! Webmin has detected that the program $1 was linked to from an unknown URL, which appears to be outside the Webmin server. This may be an attempt to trick your server into executing a dangerous command. -referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows : -referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by : -referer_fix3u=Make sure your browser is configured to send referrer information so that it can be verified by Webmin. -referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :

WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!! +referer_warn_unknown=¡Advertencia! Webmin ha detectado que el programa $1 estaba vinculado desde una URL desconocida, que parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar al servidor para que ejecute un comando peligroso. +referer_fix1=Si este es un enlace legítimo, puede permitir enlaces desde esta URL de la siguiente manera :

+referer_fix2=Alternativamente, puedes configurar Webmin para permitir este enlace desde la línea de comandos al : +referer_fix3u=Asegúrese de que su navegador esté configurado para enviar información de fuentes desconocidas para que Webmin pueda verificarlo. +referer_fix2u=Alternativamente, puede configurar Webmin para permitir enlaces de fuentes desconocidas mediante:

ADVERTENCIA: esto tiene el efecto secundario de abrir su sistema a ataques XSS, por lo que no se recomienda. session_header=Ingreso a Webmin @@ -134,7 +137,7 @@ session_mesg=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar al s session_mesg2=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar. session_user=Nombre de usuario session_pass=Contraseña -session_twofactor=Two-factor token +session_twofactor=Autentificación en dos pasos session_login=Ingresar session_clear=Limpiar session_failed=Fallo el ingreso. Por favor intente nuevamente. @@ -149,8 +152,8 @@ pam_login=Continuar pam_restart=Reiniciar acl_root=Directorio raíz para seleccionador de archivo -acl_otherdirs=Other visible directories in file chooser -acl_nodot=Hide dot files in file chooser? +acl_otherdirs=Otros directorios visibles en el selector de archivos +acl_nodot=¿Ocultar archivos con puntos en el selector de archivos? acl_home=Directorio de inicio del usuario acl_uedit=Usuarios visibles en seleccionador de usuario acl_uedit_all=Todos los usuarios @@ -174,12 +177,12 @@ acl_rpc=¿Poder aceptar llamadas de procedimientos remotos? acl_rpc2=Solo para root o admin acl_rpc1=Si acl_rpc0=No -acl_readonly2=User is in demo mode? -acl_readonlyyes=Yes (Some modules may not be available) -acl_negative=Grant new module permissions to user? -acl_fileunix=Browse files as Unix user -acl_sameunix=Same as Webmin login -acl_webminsearch=Show Webmin search field? +acl_readonly2=¿El usuario está en modo de demostración? +acl_readonlyyes=Sí (algunos módulos pueden no estar disponibles) +acl_negative=¿Conceder nuevos permisos de módulo al usuario? +acl_fileunix=Examinar archivos como usuario de Unix +acl_sameunix=Igual que el inicio de sesión de Webmin +acl_webminsearch=¿Mostrar el campo de búsqueda de Webmin? month_1=Enero month_2=Febrero @@ -223,9 +226,9 @@ sday_4=Ju sday_5=Vi sday_6=Sa -emodule=Acceso denegado : Usuario $1 no está autorizado a usar el módulo $2 -emodulecheck=The $1 module is not available on your system -elock_tries2=Failed to lock file $1 after $2 minutes. Last error was : $3 +emodule=Acceso denegado : El usuario $1 no está autorizado a usar el módulo $2 +emodulecheck=El módulo $1 no está disponible en su sistema +elock_tries2=Error al bloquear el archivo $1 después de $2 minutos. El último error fue : $3 skill_high=Experto skill_medium=Intermedio @@ -272,7 +275,7 @@ readparse_enc=Se esperaba codificación formulario-dato, pero se obtuvo codifica readparse_max=Los datos excedieron el tamaño máximo de $1 bytes password_expired=Su contraseña ha expirado, y debe elegir una nueva. -password_temp=You must select a new password to replace your temporary login. +password_temp=Debe seleccionar una nueva contraseña para reemplazar su inicio de sesión temporal. password_header=Elija Nueva Contraseña password_user=Nombre de usuario password_old=Contraseña actual @@ -288,8 +291,7 @@ password_enew1=No se introdujo una nueva contraseña password_enew2=Sus nuevas contraseñas no casan password_epam=Errir PAM : $1 password_emodpam=El módulo perl Authen::PAM necesario para cambiar contraseñas ¡no está instalado! -password_enewpass=New password is not allowed : $1 - +password_enewpass=No se permite nueva contraseña : $1 ui_mandatory=Este campo es obligatorio ui_checkmandatory=No se seleccionó nada @@ -304,66 +306,66 @@ ui_edate=Fecha no válida ui_etime=Hora no válida ui_paging=Mostrando filas $1 a $2 de $3 ui_rowlabel=$2 en fila $1 : -ui_filterbox=Type to filter.. +ui_filterbox=Escribe para filtrar.. header_statusmsg=$1 apuntado en $2 $3 en $4 ($5) -uptracker_title=Uploading File -uptracker_file=Filename -uptracker_size=Size -uptracker_pc=Progress -uptracker_eid=No upload ID specified -uptracker_eid2=Upload ID is invalid! -uptracker_of=$1 of $2 +uptracker_title=Subiendo Archivo +uptracker_file=Nombre del archivo +uptracker_size=Talla +uptracker_pc=Progreso +uptracker_eid=Sin ID de carga especificada +uptracker_eid2=¡La ID de carga no es válida! +uptracker_of=$1 de $2 -wsearch_title=Search $1 -wsearch_modt=Module -wsearch_mtitle=Module name -wsearch_what=Matching page -wsearch_type=Match type +wsearch_title=Buscar $1 +wsearch_modt=Módulo +wsearch_mtitle=Nombre del módulo +wsearch_what=Página coincidente +wsearch_type=Tipo de coincidencia wsearch_mod=$1 module -wsearch_config_webmin=Webmin module config -wsearch_config_usermin=Usermin preferences -wsearch_help=Help page -wsearch_inmod=In $1 -wsearch_text=User interface text -wsearch_esearch=Nothing to search for was entered. -wsearch_enone=No Webmin modules or pages matching $1 were found. -wsearch_on=(On $1) -wsearch_helpfor=Help for $1 +wsearch_config_webmin=Configuración del módulo de Webmin +wsearch_config_usermin=Preferencias de usuario +wsearch_help=Pagina de ayuda +wsearch_inmod=En $1 +wsearch_text=Texto de interfaz de usuario +wsearch_esearch=No se ingresó nada para buscar. +wsearch_enone=No se encontraron módulos de Webmin o páginas que coincidan con $1 . +wsearch_on=(En $1) +wsearch_helpfor=Ayuda para $1 wsearch_htext=Matching text -wsearch_htype=Source -wsearch_hcgis=References -wsearch_type_mod=Module name -wsearch_type_config=Configuration -wsearch_type_help=Help page -wsearch_type_text=User interface -wsearch_type_dir=Module URL -wsearch_hmod=Module -wsearch_moddir=URL path /$1/ -wsearch_searching=Searching for $1 . . -wsearch_found=found $1 results : +wsearch_htype=Fuente +wsearch_hcgis=Referencias +wsearch_type_mod=Nombre del módulo +wsearch_type_config=Configuración +wsearch_type_help=Pagina de ayuda +wsearch_type_text=Interfaz de usuario +wsearch_type_dir=URL del módulo +wsearch_hmod=Módulo +wsearch_moddir=Ruta URL /$1/ +wsearch_searching=Buscando $1 . . +wsearch_found=encontrados $1 resultados : -sql_emysqldriver=Failed to load MySQL DBI driver -sql_emysqlconnect=Failed to connect to MySQL database : $1 -sql_epostgresqldriver=Failed to load PostgreSQL DBI driver -sql_epostgresqlconnect=Failed to connect to PostgreSQL database : $1 -sql_eldapdriver=Failed to load LDAP perl module -sql_eldapconnect=Failed to connect to LDAP server $1 -sql_eldaptls=Failed to start TLS encryption for LDAP : $1 -sql_eldaplogin=Failed to login to LDAP server as $1 : $2 +sql_emysqldriver=Error al cargar el controlador MySQL DBI +sql_emysqlconnect=Error al conectarse a la base de datos MySQL : $1 +sql_epostgresqldriver=Error al cargar el controlador DBI PostgreSQL +sql_epostgresqlconnect=Error al conectarse a la base de datos PostgreSQL : $1 +sql_eldapdriver=Error al cargar el módulo perl LDAP +sql_eldapconnect=Error al conectarse al servidor LDAP $1 +sql_eldaptls=Error al iniciar el cifrado TLS para LDAP : $1 +sql_eldaplogin=Error al iniciar sesión en el servidor LDAP como : $1 : $2 -log_email_subject=Webmin action in $1 -log_email_global=Webmin global action -log_email_desc=This email was sent by Webmin in response to a user action. -log_email_mod=Webmin module: $1 -log_email_moddesc=Module title: $1 -log_email_time=Action performed at: $1 -log_email_system=Performed on system: $1 -log_email_user=Performed by user: $1 +log_email_subject=Acción de Webmin en $1 +log_email_global=Acción global de Webmin +log_email_desc=Este correo electrónico fue enviado por Webmin en respuesta a una acción del usuario. +log_email_mod=Módulo Webmin: $1 +log_email_moddesc=Título de módulo: $1 +log_email_time=Acción realizada en: $1 +log_email_system=Realizado por el sistema: $1 +log_email_user=Realizado por el usuario: $1 log_email_script=Webmin script: $1 log_email_session=Session ID: $1 -log_email_remote=Client address: $1 +log_email_remote=Dirección del cliente $1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB