diff --git a/web-lib-funcs.pl b/web-lib-funcs.pl index 936d91202..e13420889 100755 --- a/web-lib-funcs.pl +++ b/web-lib-funcs.pl @@ -6536,6 +6536,7 @@ if ($logemail) { if ($mdesc) { $body .= &text('log_email_moddesc', $mdesc)."\n"; } + $main::theme_prevent_make_date = 1; $body .= &text('log_email_time', &make_date(time()))."\n"; $body .= &text('log_email_system', &get_display_hostname())."\n"; $body .= &text('log_email_user', $remote_user)."\n"; diff --git a/webmin/lang/af.auto b/webmin/lang/af.auto index 736e04dac..b3108201f 100644 --- a/webmin/lang/af.auto +++ b/webmin/lang/af.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Plaaslike verifikasie vereis die lsof -program session_remember=Bied u aan om permanent in te log? session_ip=Beperk sessies tot dieselfde kliënt-IP-adres? session_hostname=Toon gasheernaam op die aanmeldskerm? -session_utmp=Aanmeldings en afmeldings opneem in Utmp? +session_utmp=Teken aanmeldings en uitmeldings in utmp op? session_realname=Toon regte gasheernaam in plaas van naam vanaf URL? session_pam=Wagwoordbron session_pamon=Gebruik PAM vir Unix-verifikasie, indien beskikbaar diff --git a/webmin/lang/ar.auto b/webmin/lang/ar.auto index 38dcb4b3d..99f20dcc8 100644 --- a/webmin/lang/ar.auto +++ b/webmin/lang/ar.auto @@ -526,7 +526,7 @@ session_elsof=Local authentication requires the lsof program session_remember=عرض لتذكر تسجيل الدخول بشكل دائم؟ session_ip=حد جلسات العمل على نفس عنوان IP للعميل؟ session_hostname=إظهار اسم المضيف على شاشة تسجيل الدخول؟ -session_utmp=تسجيل الدخول وتسجيل الخروج في Utmp؟ +session_utmp=تسجيل عمليات تسجيل الدخول والخروج في utmp؟ session_realname=إظهار اسم مضيف حقيقي بدلاً من الاسم من URL؟ session_pam=مصدر كلمة المرور session_pamon=استخدم PAM لمصادقة Unix ، إذا كان ذلك متاحًا diff --git a/webmin/lang/be.auto b/webmin/lang/be.auto index cb8fe5c4b..b5d786d7a 100644 --- a/webmin/lang/be.auto +++ b/webmin/lang/be.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Для лакальнай аўтэнтыфікацыі патра session_remember=Прапануеце назаўсёды запомніць лагін? session_ip=Абмежаваць сеансы на той жа IP-адрас кліента? session_hostname=Паказаць імя хаста на экране ўваходу? -session_utmp=Запісваць лагіны і выхады ў Utmp? +session_utmp=Запісваць уваход і выхад у utmp? session_realname=Паказаць сапраўднае імя хаста, а не імя з URL? session_pam=Крыніца пароля session_pamon=Выкарыстоўвайце PAM для праверкі сапраўднасці Unix, калі ёсць такая diff --git a/webmin/lang/bg.auto b/webmin/lang/bg.auto index 2879603ad..a890040be 100644 --- a/webmin/lang/bg.auto +++ b/webmin/lang/bg.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=За локалното удостоверяване се изис session_remember=Предлагате да запомните за постоянно влизане? session_ip=Ограничете сесиите до един и същ IP адрес на клиента? session_hostname=Да се покаже името на хоста на екрана за вход? -session_utmp=Да се запишат ли вход и изход от Utmp? +session_utmp=Записване на влизания и излизания в utmp? session_realname=Показване на истинско име на хост вместо име от URL? session_pam=Източник на парола session_pamon=Използвайте PAM за удостоверяване на Unix, ако има такъв diff --git a/webmin/lang/ca b/webmin/lang/ca index d3cc78ef9..8ecd5ff1e 100644 --- a/webmin/lang/ca +++ b/webmin/lang/ca @@ -612,7 +612,6 @@ session_elsof=L'autenticació local requereix el programa lsof session_remember=Ofereix-te a recordar la contrasenya de forma permanent session_ip=Limita les sessions a la mateixa adreça IP client session_hostname=Mostra el nom de host a la pantalla de connexió -session_utmp=Registra les entrades i sortides a Utmp session_realname=Mostra el nom de host real en lloc del nom de l'URL session_pam=Origen de les contrasenyes session_pamon=Utilitza PAM per a autenticació Unix, si està disponible diff --git a/webmin/lang/ca.auto b/webmin/lang/ca.auto index 3c3c523f3..41e903e01 100644 --- a/webmin/lang/ca.auto +++ b/webmin/lang/ca.auto @@ -15,6 +15,7 @@ ssl_letsdoms=Noms d'amfitrió del certificat update_webmin=Actualització de www.webmin.com +session_utmp=Enregistrar els inicis de sessió i tancaments de sessió a utmp? session_pmodedesc3=Política de caducitat de contrasenya session_passapi=Voleu activar l'API de canvi de contrasenya remota? session_passapi0=API desactivada diff --git a/webmin/lang/cs b/webmin/lang/cs index f99c6b9b8..304066c02 100644 --- a/webmin/lang/cs +++ b/webmin/lang/cs @@ -515,7 +515,6 @@ session_ecookie=Váš prohlížeč nepodporuje cookies, které jsou potřeba př session_elsof=Lokální autentikace potřebuje lsof program session_remember=Nabízet permanetní pamatování přihlášení? session_hostname=Ukázat jméno hosta na obrazovce s přihlášením? -session_utmp=Nahrát přihlášení a odhlášení do Utmp? session_realname=Zobrazit skutečná jména hostů namísto jména z URL? session_pamon=Použít PAM pro Unix autentifikaci, je-li to možné session_pamoff=Nikdy nepoužívat PAM pro Unix autentifikaci diff --git a/webmin/lang/cs.auto b/webmin/lang/cs.auto index 95e478a87..159b492c0 100644 --- a/webmin/lang/cs.auto +++ b/webmin/lang/cs.auto @@ -120,6 +120,7 @@ session_sopts=Možnosti ověřování session_local=Lokální autentizace session_logouttime=Automatické odhlášení po $1 minutách nečinnosti session_ip=Omezit relace na stejnou IP adresu klienta? +session_utmp=Zaznamenat přihlášení a odhlášení v utmp? session_pam=Zdroj hesla session_popts=Možnosti hesla session_pamend=Předat stav PAM dalším modulům? diff --git a/webmin/lang/da.auto b/webmin/lang/da.auto index 0528e1197..8c8a89121 100644 --- a/webmin/lang/da.auto +++ b/webmin/lang/da.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Lokal godkendelse kræver lsof -programmet session_remember=Tilbyder du at huske login permanent? session_ip=Begrænse sessioner til den samme klient-IP-adresse? session_hostname=Vis værtsnavn på loginskærmen? -session_utmp=Optag logins og logouts i Utmp? +session_utmp=Optage logins og logout i utmp? session_realname=Vis rigtigt værtsnavn i stedet for navn fra URL? session_pam=Kodeordskilde session_pamon=Brug PAM til Unix-godkendelse, hvis tilgængelig diff --git a/webmin/lang/de b/webmin/lang/de index 817a9df30..84d6d8fa6 100644 --- a/webmin/lang/de +++ b/webmin/lang/de @@ -616,7 +616,6 @@ session_elsof=Für die lokale Anmeldung wird das Programm lsof benötig session_remember="Kennung speichern" ermöglichen? session_ip=Limitiere Sitzungen mit derselben Client IP-Adresse? session_hostname=Zeige Hostnamen auf Anmeldebildschirm? -session_utmp=Speichere Ein- und Ausloggen in Utmp? session_realname=Zeige den echten Hostnamen anstelle eines Virtuellen Servernamens in der URL? session_pam=Passwort-Quelle session_pamon=Benutze PAM für die Unix-Authentifizierung, wenn verfügbar diff --git a/webmin/lang/de.auto b/webmin/lang/de.auto index 85a19093c..76e2e0abe 100644 --- a/webmin/lang/de.auto +++ b/webmin/lang/de.auto @@ -7,6 +7,7 @@ bind_emaxconns_per_net=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro Netzw os_incorrect=Betriebssystem $1 wurde auf Version $2 aktualisiert +session_utmp=Anmeldungen und Abmeldungen in utmp aufzeichnen? session_passapi=API für die Remote-Passwortänderung aktivieren? session_passapi0=API deaktiviert session_passapi1=API für Unix-Benutzer aktiviert diff --git a/webmin/lang/el.auto b/webmin/lang/el.auto index 524b4c9fc..b942b4afd 100644 --- a/webmin/lang/el.auto +++ b/webmin/lang/el.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Ο τοπικός έλεγχος ταυτότητας απαιτε session_remember=Προσφορά για να θυμάστε να συνδεθείτε μόνιμα; session_ip=Περιορίστε τις περιόδους σύνδεσης στην ίδια διεύθυνση IP του πελάτη; session_hostname=Εμφάνιση ονόματος κεντρικού υπολογιστή στην οθόνη σύνδεσης; -session_utmp=Εγγραφή αρχείων καταγραφής και αποσυνδέσεων στο Utmp; +session_utmp=Καταγραφή συνδέσεων και αποσυνδέσεων στο utmp; session_realname=Να εμφανιστεί το πραγματικό όνομα κεντρικού υπολογιστή αντί για το όνομα από τη διεύθυνση URL; session_pam=Πηγή κωδικού πρόσβασης session_pamon=Χρησιμοποιήστε το PAM για έλεγχο ταυτότητας Unix, εάν είναι διαθέσιμο diff --git a/webmin/lang/en b/webmin/lang/en index 40420bfb6..f467c16a5 100644 --- a/webmin/lang/en +++ b/webmin/lang/en @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Local authentication requires the lsof program session_remember=Offer to remember login permanently? session_ip=Limit sessions to the same client IP address? session_hostname=Show hostname on login screen? -session_utmp=Record logins and logouts in Utmp? +session_utmp=Record logins and logouts in utmp? session_realname=Show real hostname instead of name from URL? session_pam=Password source session_pamon=Use PAM for Unix authentication, if available diff --git a/webmin/lang/es b/webmin/lang/es index 8dc8bde3d..e8ea3ba9d 100644 --- a/webmin/lang/es +++ b/webmin/lang/es @@ -412,7 +412,6 @@ session_ecookie=Su navegador no soporta cookies, los cuales son requeridos para session_elsof=La autenticación local requiere el programa lsof session_remember=¿Ofrezco recordar el login permanéntemente? session_hostname=¿Mostrar nombre de máquina en pantalla de login? -session_utmp=¿Grabar logins y logouts en Utmp? session_realname=¿Mostrar el verdadero nombre de máquina en lugar del nombre de la URL? session_pamon=Uso PAM para autenticación Unix, si está disponible session_pamoff=Nunca usar PAM para autenticación Unix diff --git a/webmin/lang/es.auto b/webmin/lang/es.auto index 4d0a7f022..364f41412 100644 --- a/webmin/lang/es.auto +++ b/webmin/lang/es.auto @@ -224,6 +224,7 @@ session_logouttime=Cerrar sesión automáticamente después de $1 minutos de ina session_eblockuser_time=Tiempo de bloqueo de usuario faltante o no válido session_eblockuser_failures=Usuario faltante o no válido bloqueando inicios de sesión session_ip=¿Limitar sesiones a la misma dirección IP del cliente? +session_utmp=¿Registra los inicios y cierres de sesión en utmp? session_pam=Fuente de contraseña session_popts=Opciones de contraseña session_pamend=¿Pasar el estado de PAM a otros módulos? diff --git a/webmin/lang/eu.auto b/webmin/lang/eu.auto index 3a4922e82..919de9017 100644 --- a/webmin/lang/eu.auto +++ b/webmin/lang/eu.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Tokiko autentifikazioak lsof programa behar du session_remember=Eskaintza gogoratzeko betirako eskaintza? session_ip=Saioak bezeroaren IP helbide berera mugatu nahi dituzu? session_hostname=Erakutsi ostalariaren izena hasierako pantailan? -session_utmp=Utmp-en erregistroak eta saioak sartzea? +session_utmp=Saio-hasiera eta saioa amaitzea grabatu nahi duzu utmp-en? session_realname=Erakutsi benetako ostalariaren izena URLaren izenaren ordez? session_pam=Pasahitzaren iturria session_pamon=Erabili PAM Unix autentikaziorako, eskuragarri badago diff --git a/webmin/lang/fa.auto b/webmin/lang/fa.auto index 8b6aced79..3d2d28e0f 100644 --- a/webmin/lang/fa.auto +++ b/webmin/lang/fa.auto @@ -246,7 +246,7 @@ session_logouttime=Auto-logout after $1 minutes of inactivity session_eblockuser_time=زمان مسدود کردن کاربر نامعتبر یا نامعتبر است session_eblockuser_failures=ورود به سیستم مسدود کننده کاربر نامعتبر یا نامعتبر است session_ip=جلسات را به همان آدرس IP مشتری محدود کنید؟ -session_utmp=ورود و ورود به سیستم را در Utmp ضبط کنید؟ +session_utmp=ثبت ورود و خروج در utmp؟ session_pam=منبع رمز عبور session_popts=گزینه های رمز عبور session_pamend=وضعیت PAM را به ماژول های دیگر منتقل کنید؟ diff --git a/webmin/lang/fi.auto b/webmin/lang/fi.auto index 45b2c66e7..876f0813b 100644 --- a/webmin/lang/fi.auto +++ b/webmin/lang/fi.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Paikallinen todennus vaatii lsof -ohjelman session_remember=Tarjoaako muistaa kirjautumisen pysyvästi? session_ip=Rajoitetaanko istunnot samaan asiakkaan IP-osoitteeseen? session_hostname=Näytä isäntänimi kirjautumisnäytössä? -session_utmp=Tallennetaanko kirjautumisia ja uloskirjautumisia Utmpissa? +session_utmp=Tallennetaan kirjautumiset ja uloskirjautumiset utmp-tiedostoon? session_realname=Näytetäänkö oikea isäntänimi URL-osoitteen nimen sijaan? session_pam=Salasanan lähde session_pamon=Käytä PAM Unix-todennukseen, jos se on käytettävissä diff --git a/webmin/lang/fr b/webmin/lang/fr index ccb2f8664..e8c7f822b 100644 --- a/webmin/lang/fr +++ b/webmin/lang/fr @@ -616,7 +616,6 @@ session_elsof=L'authentification locale nécessite le programme lsof session_remember=Offrez de se rappeler connexion permanente? session_ip=Limiter les sessions à la même adresse IP client? session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion? -session_utmp=Enregistrer les connexions et déconnexions dans Utmp? session_realname=Afficher le vrai nom d'hôte au lieu du nom de l'URL? session_pam=Source du mot de passe session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix, si disponible diff --git a/webmin/lang/fr.auto b/webmin/lang/fr.auto index e95dcd216..fb3352cda 100644 --- a/webmin/lang/fr.auto +++ b/webmin/lang/fr.auto @@ -7,6 +7,7 @@ bind_emaxconns_per_net=Le nombre maximal de connexions simultanées par réseau os_incorrect=Le système d'exploitation $1 a été mis à niveau vers la version $2 +session_utmp=Enregistrer les connexions et les déconnexions dans utmp ? session_passapi=Activer l'API de changement de mot de passe à distance ? session_passapi0=API désactivée session_passapi1=API activée pour les utilisateurs Unix diff --git a/webmin/lang/he.auto b/webmin/lang/he.auto index e14acafce..995ef9c42 100644 --- a/webmin/lang/he.auto +++ b/webmin/lang/he.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Local authentication requires the lsof program session_remember=מציעים לזכור כניסה לצמיתות? session_ip=מגבילים הפעלות לאותה כתובת IP של לקוח? session_hostname=הצגת שם מארח במסך הכניסה? -session_utmp=להקליט כניסות ויציאות ב- Utmp? +session_utmp=להקליט כניסות ויציאות ב-utmp? session_realname=להראות שם מארח אמיתי במקום שם מכתובת האתר? session_pam=מקור הסיסמה session_pamon=השתמש ב- PAM לצורך אימות יוניקס, אם קיים diff --git a/webmin/lang/hr.auto b/webmin/lang/hr.auto index 47dfbb88b..3e2741fb8 100644 --- a/webmin/lang/hr.auto +++ b/webmin/lang/hr.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Za lokalnu provjeru autentičnosti potreban je program lsofutmp? session_realname=Pokazati stvarno ime hosta umjesto imena iz URL-a? session_pam=Izvor lozinke session_pamon=Koristite PAM za Unix provjeru autentičnosti, ako je dostupan diff --git a/webmin/lang/hu.auto b/webmin/lang/hu.auto index ff544ba2e..c10a80460 100644 --- a/webmin/lang/hu.auto +++ b/webmin/lang/hu.auto @@ -526,7 +526,7 @@ session_elsof=A helyi hitelesítéshez szükség van az lsof programra session_remember=Ajánlat, hogy emlékezzen be a bejelentkezésre? session_ip=Korlátozza-e a munkameneteket ugyanazon ügyfél IP-címére? session_hostname=Megjeleníti a hostnevet a bejelentkezési képernyőn? -session_utmp=Jelentkezzen be és bejelentkezni az Utmp-ban? +session_utmp=Rögzíti a be- és kijelentkezéseket az utmp-ban? session_realname=Megmutatja a valódi hostnevet az URL-ből származó név helyett? session_pam=Jelszó forrása session_pamon=Használja a PAM-ot az Unix hitelesítéshez, ha rendelkezésre áll diff --git a/webmin/lang/it b/webmin/lang/it index 2241bdf54..37e48211f 100644 --- a/webmin/lang/it +++ b/webmin/lang/it @@ -515,7 +515,6 @@ session_ecookie=Il tuo browser non è impostato per accettare i cookie o non li session_elsof=L'autenticazione locale richiede il programma lsof session_remember=Chiedere di mantenere la connessione in maniera permanente? session_hostname=Mostrare il nome host nella schermata di accesso? -session_utmp=Registrare i login e i logout in Utmp? session_realname=Mostrare il nome host reale invece del nome dall'URL? session_pamon=Una l'autenticazione PAM per Unix, se disponibile session_pamoff=Non usare mai l'autenticazione PAM per Unix diff --git a/webmin/lang/it.auto b/webmin/lang/it.auto index 7fc0ce195..52289103f 100644 --- a/webmin/lang/it.auto +++ b/webmin/lang/it.auto @@ -120,6 +120,7 @@ session_sopts=Opzioni di autenticazione session_local=Autenticazione locale session_logouttime=Disconnessione automatica dopo $1 minuti di inattività session_ip=Limitare le sessioni allo stesso indirizzo IP client? +session_utmp=Registrare accessi e disconnessioni in utmp? session_pam=Fonte password session_popts=Opzioni password session_pamend=Passare lo stato PAM ad altri moduli? diff --git a/webmin/lang/ja b/webmin/lang/ja index 3cba757fc..b4b6175d1 100644 --- a/webmin/lang/ja +++ b/webmin/lang/ja @@ -623,7 +623,6 @@ session_elsof=ローカル認証を使用するには lsof プログラ session_remember=ログイン情報を記憶する機能を提供する session_ip=同一のクライアント IP アドレスにセッションを制限する session_hostname=ログイン時にホスト名を表示する -session_utmp=Utmp にログインとログアウトを記録する session_realname=URL からホスト名を取得せず実際のホスト名を表示 session_pam=パスワードの参照元 session_pamon=可能であれば Unix 認証に PAM を使用する diff --git a/webmin/lang/ja.auto b/webmin/lang/ja.auto new file mode 100644 index 000000000..a38a31c56 --- /dev/null +++ b/webmin/lang/ja.auto @@ -0,0 +1 @@ +session_utmp=ログインとログアウトをutmpに記録しますか? diff --git a/webmin/lang/ko b/webmin/lang/ko index 66036cc85..f0de3c7bf 100644 --- a/webmin/lang/ko +++ b/webmin/lang/ko @@ -515,7 +515,6 @@ session_ecookie=브라우저에서 세션 인증에 필요한 쿠키를 지원 session_elsof=로컬 인증에 lsof 프로그램이 필요합니다 session_remember=로그인을 영구적으로 저장합니까? session_hostname=로그인 화면의 호스트 이름을 보겠습니까? -session_utmp=Utmp 에 로그인과 로그아웃을 기록하겠습니까? session_realname=URL 에서 추출한 이름 대신 실제 호스트 이름을 출력하겠습니까? session_pamon=가능하다면 Unix 인증에 PAM 을 사용 session_pamoff=PAM 또는 유닉스 인증을 사용하지 않음 diff --git a/webmin/lang/ko.auto b/webmin/lang/ko.auto index b2ce23264..391c0aa0d 100644 --- a/webmin/lang/ko.auto +++ b/webmin/lang/ko.auto @@ -120,6 +120,7 @@ session_sopts=인증 옵션 session_local=로컬 인증 session_logouttime=$1 분 동안 활동이 없으면 자동 로그 아웃 session_ip=세션을 동일한 클라이언트 IP 주소로 제한 하시겠습니까? +session_utmp=utmp에 로그인 및 로그아웃을 기록하시겠습니까? session_pam=비밀번호 소스 session_popts=비밀번호 옵션 session_pamend=다른 모듈로 PAM 상태를 전달 하시겠습니까? diff --git a/webmin/lang/lt.auto b/webmin/lang/lt.auto index 1e553131c..aa7f6c39b 100644 --- a/webmin/lang/lt.auto +++ b/webmin/lang/lt.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Vietiniam autentifikavimui reikalinga lsof programa session_remember=Siūlote visam laikui atsiminti prisijungimą? session_ip=Ar apriboti seansus tuo pačiu kliento IP adresu? session_hostname=Rodyti prisijungimo ekrane pagrindinio kompiuterio vardą? -session_utmp=Įrašyti prisijungimus ir atsijungimus „Utmp“? +session_utmp=Įrašyti prisijungimus ir atsijungimus utmp? session_realname=Rodyti tikrąjį pagrindinį kompiuterio vardą, o ne vardą iš URL? session_pam=Slaptažodžio šaltinis session_pamon=Jei įmanoma, naudokite PAM „Unix“ autentifikavimui diff --git a/webmin/lang/lv.auto b/webmin/lang/lv.auto index cd4b65f52..eaee882c5 100644 --- a/webmin/lang/lv.auto +++ b/webmin/lang/lv.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Vietējai autentifikācijai ir nepieciešama programma lsofutmp? session_realname=Vai rādīt reālo resursdatora vārdu, nevis vārdu no URL? session_pam=Paroles avots session_pamon=Izmantojiet PAM Unix autentifikācijai, ja tāda ir pieejama diff --git a/webmin/lang/ms b/webmin/lang/ms index f3e29bdfd..0b0efbc48 100644 --- a/webmin/lang/ms +++ b/webmin/lang/ms @@ -572,7 +572,6 @@ session_ecookie=Pelayar anda tidak menyokong kuki, dimana diperlukan bagi penges session_elsof=Pengesahan setempat memerlukan progran lsof session_remember=Tawarkan untuk ingat log masuk secara kekal? session_hostname=Paparkan nama hos pada skrin log masuk? -session_utmp=Rekodkan log masuk dan keluar ke dalam Utmp? session_realname=Paparkan nama hos sebenar dan bukannya nama dari URL? session_pamon=Gunakan PAM untuk pengesahan Unix, jika ada session_pamoff=Jangan sekali-kali menggunakan PAM untuk pengesahan Unix diff --git a/webmin/lang/ms.auto b/webmin/lang/ms.auto index 87434a0be..9c230ec60 100644 --- a/webmin/lang/ms.auto +++ b/webmin/lang/ms.auto @@ -60,6 +60,7 @@ session_stype=Jenis pengesahan session_sopts=Pilihan pengesahan session_local=Pengesahan tempatan session_ip=Hadkan sesi ke alamat IP pelanggan yang sama? +session_utmp=Rekod log masuk dan log keluar dalam utmp? session_pam=Sumber kata laluan session_popts=Pilihan kata laluan session_cmddef=Perubahan kata laluan yang telah tamat tempoh diff --git a/webmin/lang/mt.auto b/webmin/lang/mt.auto index a27c1f920..a42ebae59 100644 --- a/webmin/lang/mt.auto +++ b/webmin/lang/mt.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=L-awtentikazzjoni lokali teħtieġ il-programm lsof session_remember=Toffri li tiftakar id-dħul b'mod permanenti? session_ip=Tillimita s-sessjonijiet għall-istess indirizz IP tal-klijent? session_hostname=Uri l-isem tal-host fuq l-iskrin tal-login? -session_utmp=Irrekordja logins u logouts f'Utmp? +session_utmp=Tirreġistra logins u logouts fi utmp? session_realname=Uri isem tal-host reali minflok isem mill-URL? session_pam=Sors tal-password session_pamon=Uża PAM għall-awtentikazzjoni Unix, jekk disponibbli diff --git a/webmin/lang/nl b/webmin/lang/nl index 3a062c460..1d82a89ce 100644 --- a/webmin/lang/nl +++ b/webmin/lang/nl @@ -561,7 +561,6 @@ session_ecookie=Uw browser ondersteunt geen cookies, deze zijn vereist voor sess session_elsof=Locale verificatie vereist het lsof programma session_remember=Vragen om aanmeld gegevens permanent op te slaan? session_hostname=Hostnaam weergeven op aanmeld scherm? -session_utmp=Aan en afmeldingen registreren in Utmp? session_realname=Werkelijk hostnaam weergeven in plaats van de naam uit de URL? session_pamon=Gebruik PAM voor Unix authenticatie, indien beschikbaar session_pamoff=Nooit PAM gebruiken voor Unix authenticatie diff --git a/webmin/lang/nl.auto b/webmin/lang/nl.auto index 88e834ce3..90623dcca 100644 --- a/webmin/lang/nl.auto +++ b/webmin/lang/nl.auto @@ -72,6 +72,7 @@ session_stype=Verificatietype session_sopts=Verificatie opties session_local=Lokale authenticatie session_ip=Sessies beperken tot hetzelfde client-IP-adres? +session_utmp=Aan- en afmeldingen registreren in utmp? session_pam=Wachtwoord bron session_popts=Wachtwoord opties session_cmddef=Verlopen wachtwoordwijziging diff --git a/webmin/lang/no b/webmin/lang/no index b0af72d80..66188f6f3 100644 --- a/webmin/lang/no +++ b/webmin/lang/no @@ -616,7 +616,6 @@ session_elsof=Lokal autentisering krever lsof programmet session_remember=Tilby å huske login data permanent?? session_ip=Begrens sesjoner til sammer klient IP adresse? session_hostname=Vis vertsnavn i loginbildet?? -session_utmp=Loggfør inn- og utlogginger i Utmp? session_realname=Vis virkelig vertsnavn i stedet for navn fra URL? session_pam=Passord-kilde session_pamon=Bruk PAM for Unix autentisering, hvis tilgjengelig diff --git a/webmin/lang/no.auto b/webmin/lang/no.auto index 7fd075910..75649a64e 100644 --- a/webmin/lang/no.auto +++ b/webmin/lang/no.auto @@ -7,6 +7,7 @@ bind_emaxconns_per_net=Maksimum samtidige tilkoblinger per nettverk må være et os_incorrect=Operativsystemet $1 er oppgradert til versjon $2 +session_utmp=Registrere pålogginger og utlogginger i utmp? session_passapi=Vil du aktivere eksternt passordendrings -API? session_passapi0=API deaktivert session_passapi1=API aktivert for Unix -brukere diff --git a/webmin/lang/pl b/webmin/lang/pl index 006778c1a..4ac722844 100644 --- a/webmin/lang/pl +++ b/webmin/lang/pl @@ -582,7 +582,6 @@ session_elsof=Autoryzacja lokalna wymaga programu lsof session_remember=Proponować trwałe zapamiętanie hasła? session_ip=Ograniczyć sesje dla tego samego adresu IP klienta? session_hostname=Pokazywać nazwę komputera na ekranie logowania? -session_utmp=Rejestrować logowania i wylogowania w Utmp? session_realname=Pokazywać rzeczywistą nazwę komputera zamiast nazwy z URL? session_pam=Źródło hasła session_pamon=Używaj PAM dla autentykacji Unix, jeśli dostępne diff --git a/webmin/lang/pl.auto b/webmin/lang/pl.auto index bdb353d41..7c9b845ea 100644 --- a/webmin/lang/pl.auto +++ b/webmin/lang/pl.auto @@ -49,6 +49,7 @@ newkey_ecns=Nie wprowadzono nazw serwerów ca_alt=Dodatkowe domeny +session_utmp=Zapisywać loginy i wylogowania w utmp? session_sha512=Użyj szyfrowania SHA512 session_esha512mod=Nie można użyć szyfrowania SHA512, ponieważ moduł Perl $1 nie jest zainstalowany. session_passapi=Włączyć interfejs API zdalnej zmiany hasła? diff --git a/webmin/lang/pt.auto b/webmin/lang/pt.auto index a639e052b..ea8a65320 100644 --- a/webmin/lang/pt.auto +++ b/webmin/lang/pt.auto @@ -258,7 +258,7 @@ session_logouttime=Logoff automático após $1 minutos de inatividade session_eblockuser_time=Tempo de bloqueio de usuário ausente ou inválido session_eblockuser_failures=Usuário ausente ou inválido bloqueando logins session_ip=Limitar sessões ao mesmo endereço IP do cliente? -session_utmp=Registrar logins e logout no Utmp? +session_utmp=Registrar logins e logouts em utmp? session_pam=Origem da senha session_popts=Opções de senha session_pamconv=Suporte conversas completas de PAM? diff --git a/webmin/lang/pt_BR b/webmin/lang/pt_BR index a98837e0b..405191d19 100644 --- a/webmin/lang/pt_BR +++ b/webmin/lang/pt_BR @@ -527,7 +527,6 @@ session_ecookie=Seu navegador não suporta cookies, o que é requerido para aute session_elsof=Autenticação local requer o programa lsof session_remember=Oferecer opção de lembrar o login permanentemente ? session_hostname=Exibir hostname na tela de login ? -session_utmp=Gravar logins e logouts no Utmp? session_realname=Exibir nome do computador real no lugar do nome da URL? session_pamon=Utilizar autenticação PAM para Unix, se disponível session_pamoff=Nunca utilizar autenticação PAM para Unix diff --git a/webmin/lang/pt_BR.auto b/webmin/lang/pt_BR.auto index 3279430f7..a0517893f 100644 --- a/webmin/lang/pt_BR.auto +++ b/webmin/lang/pt_BR.auto @@ -107,6 +107,7 @@ session_stype=Tipo de Autenticação session_sopts=Opções de autenticação session_local=Autenticação local session_ip=Limitar sessões ao mesmo endereço IP do cliente? +session_utmp=Registrar logins e logouts em utmp? session_pam=Origem da senha session_popts=Opções de senha session_pamend=Passar o status do PAM para outros módulos? diff --git a/webmin/lang/ro.auto b/webmin/lang/ro.auto index 2eae6ccf8..b37f4b304 100644 --- a/webmin/lang/ro.auto +++ b/webmin/lang/ro.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Autentificarea locală necesită programul lsof session_remember=Oferiți să vă amintiți autentificarea permanentă? session_ip=Limitați sesiunile la aceeași adresă IP a clientului? session_hostname=Afișați numele de gazdă pe ecranul de conectare? -session_utmp=Înregistrați autentificări și logouturi în Utmp? +session_utmp=Înregistrați autentificarea și deconectarea în utmp? session_realname=Afișați numele real de gazdă în loc de numele de la adresa URL? session_pam=Sursa parolei session_pamon=Utilizați PAM pentru autentificarea Unix, dacă este disponibil diff --git a/webmin/lang/ru b/webmin/lang/ru index b5e656fa0..d80687565 100644 --- a/webmin/lang/ru +++ b/webmin/lang/ru @@ -515,7 +515,6 @@ session_ecookie=Ваш браузер не поддерживает "cookies", session_elsof=Для локальной аутентификации необходимо наличие программы lsof session_remember=Предлагать запоминать параметры входа? session_hostname=Показывать имя компьютера на странице входа? -session_utmp=Записывать входы и выходы в Utmp? session_realname=Показывать реальные имена хостов вместо имен из URL? session_pamon=Если возможно, использовать PAM для аутентификации в Unix session_pamoff=Не использовать PAM для аутентификации в Unix diff --git a/webmin/lang/ru.auto b/webmin/lang/ru.auto index 5879ef26d..0e7866cb2 100644 --- a/webmin/lang/ru.auto +++ b/webmin/lang/ru.auto @@ -120,6 +120,7 @@ session_stype=Тип аутентификации session_sopts=Варианты аутентификации session_local=Локальная аутентификация session_ip=Ограничить сеансы одним и тем же клиентским IP-адресом? +session_utmp=Записывать входы и выходы в utmp? session_pam=Источник пароля session_popts=Параметры пароля session_pamconv=Поддерживаете полные разговоры PAM? diff --git a/webmin/lang/sk.auto b/webmin/lang/sk.auto index e9d2db670..486318a3e 100644 --- a/webmin/lang/sk.auto +++ b/webmin/lang/sk.auto @@ -163,7 +163,7 @@ session_logouttime=Automatické odhlásenie po $1 minútach nečinnosti session_eblockuser_time=Chýbajúci alebo neplatný čas blokovania používateľa session_eblockuser_failures=Chýbajúce alebo neplatné prihlasovacie údaje blokujúce používateľa session_ip=Obmedziť relácie na tú istú IP adresu klienta? -session_utmp=Zaznamenávať prihlásenie a odhlásenie v Utmpe? +session_utmp=Zaznamenať prihlásenia a odhlásenia v utmp? session_pam=Zdroj hesla session_popts=Možnosti hesla session_pamconv=Podporujete úplné rozhovory s PAM? diff --git a/webmin/lang/sl.auto b/webmin/lang/sl.auto index de0150517..ba948193b 100644 --- a/webmin/lang/sl.auto +++ b/webmin/lang/sl.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Za lokalno overjanje je potreben program lsof session_remember=Ponudite, da se prijavo trajno spomnite? session_ip=Ali želite seje omejiti na isti naslov IP stranke? session_hostname=Prikaži ime gostitelja na prijavnem zaslonu? -session_utmp=Ali beležite prijave in odjave v Utmp? +session_utmp=Snemati prijave in odjave v utmp? session_realname=Pokaži resnično ime gostitelja namesto imena iz URL-ja? session_pam=Vir gesla session_pamon=Uporabite PAM za preverjanje pristnosti Unix, če je na voljo diff --git a/webmin/lang/sv.auto b/webmin/lang/sv.auto index 7211d2d41..0f3bf73df 100644 --- a/webmin/lang/sv.auto +++ b/webmin/lang/sv.auto @@ -432,7 +432,7 @@ session_eblockuser_failures=Saknade eller ogiltiga användarblockeringsinloggnin session_remember=Erbjuder du att komma ihåg inloggning permanent? session_ip=Vill du begränsa sessioner till samma klient-IP-adress? session_hostname=Visa värdnamn på inloggningsskärmen? -session_utmp=Spela in inloggningar och utloggningar i Utmp? +session_utmp=Spela in inloggningar och utloggningar i utmp? session_realname=Visa riktigt värdnamn istället för namn från URL? session_pam=Lösenordskälla session_pamon=Använd PAM för Unix-autentisering, om tillgänglig diff --git a/webmin/lang/th.auto b/webmin/lang/th.auto index d236c33c6..763fc3f0b 100644 --- a/webmin/lang/th.auto +++ b/webmin/lang/th.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=การตรวจสอบท้องถิ่นต้อง session_remember=เสนอให้จดจำการเข้าสู่ระบบอย่างถาวรหรือไม่ session_ip=จำกัด เซสชันให้เป็นที่อยู่ IP ลูกค้าเดียวกันหรือไม่ session_hostname=แสดงชื่อโฮสต์บนหน้าจอเข้าสู่ระบบหรือไม่ -session_utmp=บันทึกการเข้าสู่ระบบและออกจากระบบใน Utmp? +session_utmp=บันทึกการเข้าสู่ระบบและออกจากระบบใน utmp หรือไม่ session_realname=แสดงชื่อโฮสต์จริงแทนที่จะเป็นชื่อจาก URL หรือไม่ session_pam=รหัสผ่านแหล่งที่มา session_pamon=ใช้ PAM สำหรับการพิสูจน์ตัวตน Unix หากมี diff --git a/webmin/lang/tr.auto b/webmin/lang/tr.auto index 45871604b..1c9e3e49c 100644 --- a/webmin/lang/tr.auto +++ b/webmin/lang/tr.auto @@ -267,7 +267,7 @@ session_logouttime=$1 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında otom session_eblockuser_time=Eksik veya geçersiz kullanıcı engelleme süresi session_eblockuser_failures=Eksik veya geçersiz kullanıcı engelleme girişleri session_ip=Oturumları aynı istemci IP adresiyle sınırlansın mı? -session_utmp=Utmp'ta girişler ve çıkışlar kaydedilir mi? +session_utmp=Girişler ve çıkışlar utmp olarak kaydedilsin mi? session_pam=Şifre kaynağı session_popts=Şifre seçenekleri session_pamconv=Tam PAM konuşmalarını destekliyor musunuz? diff --git a/webmin/lang/uk.auto b/webmin/lang/uk.auto index ba37e52af..7431c8d4d 100644 --- a/webmin/lang/uk.auto +++ b/webmin/lang/uk.auto @@ -338,7 +338,7 @@ session_logouttime=Автозахід після $1 хвилин бездіял session_eblockuser_time=Час блокування користувача відсутній або недійсний session_eblockuser_failures=Відсутнє або недійсне блокування користувачів session_ip=Обмежити сеанси однією клієнтською IP-адресою? -session_utmp=Записувати входи та виходи в Utmp? +session_utmp=Записувати вхід і вихід із системи в utmp? session_realname=Показати справжнє ім’я хоста замість імені з URL-адреси? session_pam=Джерело пароля session_popts=Параметри пароля diff --git a/webmin/lang/ur.auto b/webmin/lang/ur.auto index 1f300d056..8d6d7a5cc 100644 --- a/webmin/lang/ur.auto +++ b/webmin/lang/ur.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Local authentication requires the lsof program session_remember=لاگ ان کو مستقل طور پر یاد رکھنے کی پیش کش ہے؟ session_ip=سیشنوں کو ایک ہی کلائنٹ کے IP پتے تک محدود رکھیں؟ session_hostname=لاگ ان اسکرین پر میزبان نام دکھائیں؟ -session_utmp=اتمپ میں ریکارڈ لاگ ان اور لاگ آؤٹ؟ +session_utmp=Record logins and logouts in utmp? session_realname=URL سے نام کی بجائے اصلی میزبان نام دکھائیں؟ session_pam=پاس ورڈ کا ماخذ session_pamon=اگر دستیاب ہو تو ، یونکس توثیق کیلئے پی اے ایم کا استعمال کریں diff --git a/webmin/lang/vi.auto b/webmin/lang/vi.auto index 1653a1c6b..460f78dcd 100644 --- a/webmin/lang/vi.auto +++ b/webmin/lang/vi.auto @@ -623,7 +623,7 @@ session_elsof=Xác thực cục bộ yêu cầu chương trình lsof session_remember=Đề nghị nhớ đăng nhập vĩnh viễn? session_ip=Giới hạn phiên đến cùng một địa chỉ IP của khách hàng? session_hostname=Hiển thị tên máy chủ trên màn hình đăng nhập? -session_utmp=Ghi lại thông tin đăng nhập và đăng xuất trong Utmp? +session_utmp=Ghi lại thông tin đăng nhập và đăng xuất trong utmp? session_realname=Hiển thị tên máy chủ thực sự thay vì tên từ URL? session_pam=Nguồn mật khẩu session_pamon=Sử dụng PAM để xác thực Unix, nếu có sẵn diff --git a/webmin/lang/zh b/webmin/lang/zh index 80e9912d0..9df3ca49d 100644 --- a/webmin/lang/zh +++ b/webmin/lang/zh @@ -452,7 +452,6 @@ session_elsof=本地验证需要 lsof 程序 session_remember=提供永久记忆登录的功能? session_ip=将会话限制为相同的客户端 IP 地址? session_hostname=在登录屏上显示主机名称? -session_utmp=在 Utmp 中记录登录和注销? session_realname=显示真实的主机名而不是 URL 的名称? session_pamon=若有此功能,请使用 Unix 验证的 PAM session_pamoff=禁用 Unix 验证的 PAM diff --git a/webmin/lang/zh.auto b/webmin/lang/zh.auto index c0c07f752..26639c8c0 100644 --- a/webmin/lang/zh.auto +++ b/webmin/lang/zh.auto @@ -187,6 +187,7 @@ session_ptimeout=密码超时 session_stype=认证方式 session_sopts=验证选项 session_local=本地认证 +session_utmp=在 utmp 中记录登录和注销? session_pam=密码来源 session_popts=密码选项 session_cmddef0=使用以下命令更改密码: diff --git a/webmin/lang/zh_TW.auto b/webmin/lang/zh_TW.auto index 346bd69aa..632fc521d 100644 --- a/webmin/lang/zh_TW.auto +++ b/webmin/lang/zh_TW.auto @@ -299,7 +299,7 @@ session_logouttime=閒置$1分鐘後自動註銷 session_eblockuser_time=缺少或無效的用戶阻止時間 session_eblockuser_failures=丟失或無效的用戶阻止登錄 session_ip=將會話限制為相同的客戶端IP地址? -session_utmp=在Utmp中記錄登錄和註銷? +session_utmp=在 utmp 中記錄登錄和註銷? session_pam=密碼來源 session_popts=密碼選項 session_pamconv=支持完整的PAM對話嗎? diff --git a/webminlog/lang/af.auto b/webminlog/lang/af.auto index d85011f5e..f626a6a36 100644 --- a/webminlog/lang/af.auto +++ b/webminlog/lang/af.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Webmin-aksielog index_header=Soek in die Webmin-log vir aksies .. index_uall=Deur enige gebruiker index_user=Per gebruiker +index_users=Deur gebruiker .. index_nuser=Deur enige gebruiker, behalwe index_ouser=Deur 'n nie-Webmin-gebruiker index_mall=In enige module index_module=In module +index_modules=In modules .. index_tall=Enige tyd index_today=Slegs vir vandag index_yesterday=Slegs vir gister @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Aksie beskrywing bevat index_shost=Bron Webmin-bediener index_long=Wys volledige aksiebeskrywings? index_global=<Nie in enige module nie +index_header2=Kennisgewing e-pos opsies +index_notify=Stuur e-pos vir Webmin-aksies? +index_notify_mods=Vir aksies in modules +index_notify_users=Vir optrede deur gebruikers +index_notify_email=Stuur e-pos aan +index_notify_usub=Sluit gebruikersnaam by e-posonderwerp in? +index_notify_msub=Sluit handeling by e-posonderwerp in? search_title=Soek Resultate search_date=datum @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Hier onder gekies .. acl_self=Slegs self acl_users=Kan aksies deur gebruikers sien acl_rollback=Kan aksies teruggevoer word? +acl_notify=Kan e-poskennisgewings opstel? rollback_title=Terugrolaksie rollback_rusure=Is u seker dat u al die lêers wat hieronder gelys is, na hul inhoud wil terugstel voordat hierdie aksie geneem is? Enige data wat hulle tans bevat, sal oorskryf word deur die volgende wysigings : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Lêer $1 is uitgevee. rollback_nodeleted=Nie-bestaande lêer $1 oorgeslaan. rollback_enone=Geen lêers gekies nie +notify_err=Kon nie kennisgewingopsies stoor nie +notify_ecannot=Jy word nie toegelaat om kennisgewings op te stel nie +notify_emods=Geen modules gekies nie +notify_eusers=Geen gebruikers gekies nie +notify_eemail=Geen e-posadres ingevoer nie + log_rollback=Terugrol-aksie $1 in module $2 +log_notify=Gestoorde e-poskennisgewingsopsies diff --git a/webminlog/lang/ar.auto b/webminlog/lang/ar.auto index 8d671eca8..0955f7084 100644 --- a/webminlog/lang/ar.auto +++ b/webminlog/lang/ar.auto @@ -1 +1,20 @@ +index_users=من قبل المستخد .. +index_modules=في الوحدات .. +index_header2=خيارات البريد الإلكتروني للإعلام +index_notify=إرسال بريد إلكتروني لإجراءات Webmin؟ +index_notify_mods=للإجراءات في الوحدات +index_notify_users=لإجراءات من قبل المستخدمين +index_notify_email=إرسال بريد إلكتروني إلى +index_notify_usub=تضمين اسم المستخدم في موضوع البريد الإلكتروني؟ +index_notify_msub=تضمين العمل في موضوع البريد الإلكتروني؟ + acl_self=النفس فقط +acl_notify=هل يمكن تكوين إشعارات البريد الإلكتروني؟ + +notify_err=فشل في حفظ خيارات الإعلام +notify_ecannot=لا يسمح لك لتكوين الإخطارات +notify_emods=لم يتم اختيار وحدات +notify_eusers=لم يتم تحديد مستخدمين +notify_eemail=لم يتم إدخال عنوان بريد إلكتروني + +log_notify=خيارات إخطارات البريد الإلكتروني المحفوظة diff --git a/webminlog/lang/be.auto b/webminlog/lang/be.auto index 41549a709..9c0f48595 100644 --- a/webminlog/lang/be.auto +++ b/webminlog/lang/be.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Журнал дзеянняў Webmin index_header=Пошук у часопісе Webmin для дзеянняў .. index_uall=Ад любога карыстальніка index_user=Паводле карыстальніка +index_users=Па карыстальнікам .. index_nuser=Любым акрамя карыстальнікаў index_ouser=Ад карыстальніка, які не Webmin index_mall=У любым модулі index_module=У модулі +index_modules=У модуля .. index_tall=У любы час index_today=Толькі на сёння index_yesterday=Толькі ўчора @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Апісанне дзеяння змяшчае index_shost=Крыніца сервера Webmin index_long=Паказаць поўныя апісанні дзеянняў? index_global=<Ні ў якім модулі> +index_header2=Параметры апавяшчэнняў па электроннай пошце +index_notify=Адправіць электронную пошту для дзеянняў Webmin? +index_notify_mods=Для дзеянняў у модулях +index_notify_users=За дзеянні карыстальнікаў +index_notify_email=Адправіць электроннае паведамленне на +index_notify_usub=Уключыць імя карыстальніка ў тэму электроннай пошты? +index_notify_msub=Уключыць дзеянне ў тэму электроннай пошты? search_title=Вынікі пошуку search_date=Дата @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Абраны ніжэй .. acl_self=Толькі я acl_users=Можна праглядаць дзеянні карыстальнікаў acl_rollback=Ці можна адкаціць дзеянні? +acl_notify=Ці можна наладзіць апавяшчэнні па электроннай пошце? rollback_title=Адкат rollback_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце вярнуць усе пералічаныя ніжэй файлы да іх змесціва, перш чым было прынята дадзенае дзеянне? Любыя дадзеныя, якія яны ўтрымліваюць, будуць заменены наступнымі зменамі : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Выдалены файл $1. rollback_nodeleted=Прапушчаны неіснуючы файл $1. rollback_enone=Файлы не выбраны +notify_err=Не ўдалося захаваць параметры апавяшчэнняў +notify_ecannot=Вы не маеце права наладжваць апавяшчэнні +notify_emods=Модулі не выбраны +notify_eusers=Карыстальнікі не выбраны +notify_eemail=Адрас электроннай пошты не ўведзены + log_rollback=Пракат пракаткі $1 у модулі $2 +log_notify=Параметры захаваных апавяшчэнняў па электроннай пошце diff --git a/webminlog/lang/bg.auto b/webminlog/lang/bg.auto index 611c9f717..30bf2d393 100644 --- a/webminlog/lang/bg.auto +++ b/webminlog/lang/bg.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Регистър на действията на Webmin index_header=Търсете в журнала на Webmin за действия .. index_uall=От всеки потребител index_user=По потребител +index_users=От потребителя .. index_nuser=От всеки потребител, с изключение на index_ouser=От потребител, който не е Webmin index_mall=Във всеки модул index_module=В модул +index_modules=В модули .. index_tall=По всяко време index_today=Само за днес index_yesterday=Само за вчера @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Описанието на действието съдържа index_shost=Източник Webmin сървър index_long=Показване на пълните описания на действията? index_global=<Не във всеки модул> +index_header2=Опции за уведомяване по имейл +index_notify=Изпращане на имейл за действия на Webmin? +index_notify_mods=За действия в модули +index_notify_users=За действия на потребителите +index_notify_email=Изпратете имейл до +index_notify_usub=Да се включи ли потребителско име в темата на имейла? +index_notify_msub=Да се включи ли действие в темата на имейла? search_title=Резултати от търсенето search_date=Дата @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Избрано по-долу .. acl_self=Само аз acl_users=Може да гледа действия от потребителите acl_rollback=Могат ли да отменят действията си? +acl_notify=Може ли да конфигурирате известия по имейл? rollback_title=Отстъпление действие rollback_rusure=Сигурни ли сте, че искате да върнете всички файлове, изброени по-долу, към тяхното съдържание, преди това действие да бъде предприето? Всички данни, които те съдържат в момента, ще бъдат презаписани от следните промени : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Изтрит файл $1. rollback_nodeleted=Пропуснат несъществуващ файл $1. rollback_enone=Не са избрани файлове +notify_err=Неуспешно запазване на опциите за известяване +notify_ecannot=Нямате право да конфигурирате известия +notify_emods=Няма избрани модули +notify_eusers=Няма избрани потребители +notify_eemail=Няма въведен имейл адрес + log_rollback=Действие на заден ход $1 в модул $2 +log_notify=Опции за запазени имейл известия diff --git a/webminlog/lang/ca.auto b/webminlog/lang/ca.auto index f460044b6..798003966 100644 --- a/webminlog/lang/ca.auto +++ b/webminlog/lang/ca.auto @@ -1 +1,20 @@ +index_users=Per usuari .. +index_modules=En mòduls .. +index_header2=Opcions de correu electrònic de notificació +index_notify=Vols enviar un correu electrònic per a accions de Webmin? +index_notify_mods=Per a accions en mòduls +index_notify_users=Per a accions dels usuaris +index_notify_email=Enviar correu electrònic a +index_notify_usub=Inclou el nom d'usuari a l'assumpte del correu electrònic? +index_notify_msub=Inclou l'acció a l'assumpte del correu electrònic? + acl_self=Només jo +acl_notify=Es poden configurar les notificacions per correu electrònic? + +notify_err=No s'han pogut desar les opcions de notificació +notify_ecannot=No teniu permís per configurar les notificacions +notify_emods=No s'ha seleccionat cap mòdul +notify_eusers=No s'ha seleccionat cap usuari +notify_eemail=No s'ha introduït cap adreça de correu electrònic + +log_notify=Opcions de notificacions per correu electrònic desades diff --git a/webminlog/lang/cs.auto b/webminlog/lang/cs.auto index c9826df5c..9dea63405 100644 --- a/webminlog/lang/cs.auto +++ b/webminlog/lang/cs.auto @@ -1,7 +1,16 @@ +index_users=Podle uživatele .. index_ouser=Od jiných uživatelů než Webmin +index_modules=V modulech .. index_sdesc=Popis akce obsahuje index_long=Zobrazit úplné popisy akcí? index_global=<Ne v žádném modulu> +index_header2=Možnosti upozornění e-mailem +index_notify=Odeslat e-mail pro akce Webmin? +index_notify_mods=Pro akce v modulech +index_notify_users=Pro akce uživatelů +index_notify_email=Odeslat email na +index_notify_usub=Zahrnout uživatelské jméno do předmětu e-mailu? +index_notify_msub=Zahrnout akci do předmětu e-mailu? search_critd=kde popis obsahuje $1 search_global=Žádný @@ -23,3 +32,12 @@ view_rawname=Název parametru view_rawvalue=Hodnota parametru acl_self=Pouze já +acl_notify=Lze nakonfigurovat e-mailová upozornění? + +notify_err=Nepodařilo se uložit možnosti oznámení +notify_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat oznámení +notify_emods=Nejsou vybrány žádné moduly +notify_eusers=Nejsou vybráni žádní uživatelé +notify_eemail=Nebyla zadána žádná e-mailová adresa + +log_notify=Uložené možnosti e-mailových upozornění diff --git a/webminlog/lang/da.auto b/webminlog/lang/da.auto index ace01c634..bb4b5e3d5 100644 --- a/webminlog/lang/da.auto +++ b/webminlog/lang/da.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Webmin Handlingslog index_header=Søg i Webmin-loggen efter handlinger .. index_uall=Af enhver bruger index_user=Af bruger +index_users=Af bruger .. index_nuser=Af enhver bruger undtagen index_ouser=Af ikke-Webmin bruger index_mall=I ethvert modul index_module=I modul +index_modules=I moduler .. index_tall=Når som helst index_today=Kun i dag index_yesterday=Kun i går @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Handlingsbeskrivelse indeholder index_shost=Kilde Webmin-server index_long=Vis fulde handlingsbeskrivelser? index_global=<Ikke i noget modul> +index_header2=Indstillinger for e-mailbeskeder +index_notify=Send e-mail til Webmin-handlinger? +index_notify_mods=Til handlinger i moduler +index_notify_users=Til handlinger fra brugere +index_notify_email=Send e-mail til +index_notify_usub=Vil du inkludere brugernavn i e-mail-emnet? +index_notify_msub=Vil du inkludere handling i e-mail-emnet? search_title=Søgeresultater search_date=Dato @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Valgt nedenfor .. acl_self=Kun mig selv acl_users=Kan se handlinger fra brugere acl_rollback=Kan rulle handlinger tilbage? +acl_notify=Kan konfigurere e-mail-meddelelser? rollback_title=Rollback Action rollback_rusure=Er du sikker på, at du vil vende alle de filer, der er anført nedenfor til deres indhold, før denne handling blev udført? Alle data, som de i øjeblikket indeholder, vil blive overskrevet af følgende ændringer : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Slettet fil $1. rollback_nodeleted=Springet ikke-eksisterende fil $1. rollback_enone=Ingen filer valgt +notify_err=Kunne ikke gemme underretningsindstillinger +notify_ecannot=Du har ikke tilladelse til at konfigurere notifikationer +notify_emods=Ingen moduler valgt +notify_eusers=Ingen brugere valgt +notify_eemail=Ingen e-mailadresse indtastet + log_rollback=Rullet tilbage $1 i modul $2 +log_notify=Gemte muligheder for e-mail-notifikationer diff --git a/webminlog/lang/de.auto b/webminlog/lang/de.auto new file mode 100644 index 000000000..cd914000f --- /dev/null +++ b/webminlog/lang/de.auto @@ -0,0 +1,19 @@ +index_users=Vom Nutzer .. +index_modules=In Modulen .. +index_header2=E-Mail-Optionen für Benachrichtigungen +index_notify=E-Mail für Webmin-Aktionen senden? +index_notify_mods=Für Aktionen in Modulen +index_notify_users=Für Aktionen von Benutzern +index_notify_email=Schicke eine Email an +index_notify_usub=Benutzername in E-Mail-Betreff einfügen? +index_notify_msub=Aktion in E-Mail-Betreff einfügen? + +acl_notify=Können E-Mail-Benachrichtigungen konfiguriert werden? + +notify_err=Benachrichtigungsoptionen konnten nicht gespeichert werden +notify_ecannot=Sie dürfen keine Benachrichtigungen konfigurieren +notify_emods=Keine Module ausgewählt +notify_eusers=Keine Benutzer ausgewählt +notify_eemail=Keine E-Mail-Adresse eingegeben + +log_notify=Optionen für gespeicherte E-Mail-Benachrichtigungen diff --git a/webminlog/lang/el.auto b/webminlog/lang/el.auto index 8fabaf658..577be80f2 100644 --- a/webminlog/lang/el.auto +++ b/webminlog/lang/el.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Εγγραφή ενεργειών Webmin index_header=Αναζήτηση στο αρχείο καταγραφής Webmin για ενέργειες .. index_uall=Από οποιονδήποτε χρήστη index_user=Από τον χρήστη +index_users=Από χρήστη .. index_nuser=Από οποιονδήποτε χρήστη εκτός από index_ouser=Με μη χρήστη Webmin index_mall=Σε οποιαδήποτε μονάδα index_module=Στην ενότητα +index_modules=Σε ενότητες .. index_tall=Οποιαδήποτε στιγμή index_today=Μόνο για σήμερα index_yesterday=Για χθες μόνο @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Περιγράφει την ενέργεια index_shost=Πηγή διακομιστή Webmin index_long=Εμφάνιση πλήρων περιγραφών ενέργειας; index_global=<Δεν υπάρχει σε καμία ενότητα> +index_header2=Επιλογές email ειδοποίησης +index_notify=Αποστολή email για ενέργειες Webmin; +index_notify_mods=Για ενέργειες σε ενότητες +index_notify_users=Για ενέργειες από χρήστες +index_notify_email=Αποστολή email στο +index_notify_usub=Να συμπεριληφθεί το όνομα χρήστη στο θέμα του email; +index_notify_msub=Συμπερίληψη ενέργειας στο θέμα του email; search_title=Αποτελέσματα αναζήτησης search_date=Ημερομηνία @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Επιλεγμένα παρακάτω .. acl_self=Μόνο μόνος acl_users=Μπορεί να προβάλλει τις ενέργειες των χρηστών acl_rollback=Μπορεί να επαναφέρετε τις ενέργειες; +acl_notify=Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ειδοποιήσεις μέσω email; rollback_title=Δράση επαναφοράς rollback_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα αρχεία που παρατίθενται παρακάτω στο περιεχόμενό τους πριν από τη λήψη αυτής της ενέργειας; Οποιαδήποτε δεδομένα που περιέχουν αυτή τη στιγμή θα αντικατασταθούν από τις ακόλουθες αλλαγές : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Διαγραμμένο αρχείο $1. rollback_nodeleted=Παράλειψη του μη υπάρχοντος αρχείου $1. rollback_enone=Δεν έχουν επιλεγεί αρχεία +notify_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών ειδοποίησης +notify_ecannot=Δεν επιτρέπεται να διαμορφώσετε τις ειδοποιήσεις +notify_emods=Δεν έχουν επιλεγεί ενότητες +notify_eusers=Δεν επιλέχθηκαν χρήστες +notify_eemail=Δεν έχει καταχωρηθεί διεύθυνση email + log_rollback=Ενεργούσα δράση $1 στη λειτουργική μονάδα $2 +log_notify=Αποθηκευμένες επιλογές ειδοποιήσεων email diff --git a/webminlog/lang/es.auto b/webminlog/lang/es.auto index 593c594b8..f01f6a993 100644 --- a/webminlog/lang/es.auto +++ b/webminlog/lang/es.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=Por usuario. .. index_ouser=Por usuario que no es de Webmin +index_modules=En módulos .. index_yesterday=Solo para ayer index_week=Durante la semana pasada index_susers=Acciones de usuarios de Webmin @@ -12,6 +14,13 @@ index_sdesc=La descripción de la acción contiene index_shost=Servidor Webmin de origen index_long=¿Mostrar descripciones de acción completas? index_global=<No en ningún módulo> +index_header2=Opciones de correo electrónico de notificación +index_notify=¿Enviar correo electrónico para acciones de Webmin? +index_notify_mods=Para acciones en módulos +index_notify_users=Para acciones de los usuarios +index_notify_email=Enviar el email a +index_notify_usub=¿Incluir nombre de usuario en el asunto del correo electrónico? +index_notify_msub=¿Incluir acción en el asunto del correo electrónico? search_none2=Ninguna acción coincidió con su búsqueda de acciones. search_critd=donde la descripción contiene $1 @@ -36,7 +45,15 @@ view_rawname=Nombre del parámetro view_rawvalue=Valor del parámetro acl_self=Solo yo +acl_notify=¿Se pueden configurar las notificaciones por correo electrónico? rollback_enone=No hay archivos seleccionados +notify_err=No se pudieron guardar las opciones de notificación +notify_ecannot=No tienes permiso para configurar notificaciones +notify_emods=No se seleccionaron módulos +notify_eusers=Ningún usuario seleccionado +notify_eemail=No se ingresó ninguna dirección de correo electrónico + log_rollback=Acción revertida $1 en el módulo $2 +log_notify=Opciones de notificaciones de correo electrónico guardadas diff --git a/webminlog/lang/eu.auto b/webminlog/lang/eu.auto index 20b9d9412..aea1fb767 100644 --- a/webminlog/lang/eu.auto +++ b/webminlog/lang/eu.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Webmin Ekintzak erregistroa index_header=Bilatu webminen erregistroko ekintzak .. index_uall=Erabiltzaileren batek index_user=Erabiltzailearen arabera +index_users=Erabiltzailearen arabera .. index_nuser=Erabiltzaileren batek izan ezik index_ouser=Webmin ez duen erabiltzaileak index_mall=Edozein modutan index_module=Moduluan +index_modules=Moduluetan .. index_tall=Edonoiz index_today=Gaur egun bakarrik index_yesterday=Atzo bakarrik @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Ekintzaren deskribapenak dauka index_shost=Iturri Webmin zerbitzaria index_long=Erakutsi ekintzaren deskribapen osoa? index_global=<Ez da inongo modutan> +index_header2=Jakinarazpen-posta elektronikoaren aukerak +index_notify=Webmin ekintzetarako mezu elektronikoa bidali nahi duzu? +index_notify_mods=Moduluetako ekintzetarako +index_notify_users=Erabiltzaileen ekintzetarako +index_notify_email=Bidali mezu elektronikoa hona +index_notify_usub=Erabiltzaile izena gehitu mezu elektronikoaren gaian? +index_notify_msub=Ekintza sartu mezu elektronikoaren gaian? search_title=Bilaketaren emaitzak search_date=data @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Jarraian hautatua .. acl_self=Norbera bakarrik acl_users=Erabiltzaileek ekintzak ikusi ditzakete acl_rollback=Ekintzak atzera bota ditzake? +acl_notify=Konfiguratu al daitezke posta elektroniko bidezko jakinarazpenak? rollback_title=Rollback Ekintza rollback_rusure=Ziur al zaude azpian agertzen diren fitxategi guztiak berriro edukira itzuli nahi dituzula ekintza hau gauzatu aurretik? Gaur egun dituzten datuak honako aldaketa hauek gainidazten dira : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=$1 fitxategia ezabatu da rollback_nodeleted=$1 fitxategi salto egin gabe dago. rollback_enone=Ez da fitxategirik hautatu +notify_err=Ezin izan dira gorde jakinarazpen-aukerak +notify_ecannot=Ez duzu jakinarazpenak konfiguratzeko baimenik +notify_emods=Ez da modulurik hautatu +notify_eusers=Ez dago erabiltzailerik hautatu +notify_eemail=Ez da helbide elektronikorik sartu + log_rollback=Atzera egindako ekintza $1 moduluan $2 +log_notify=Gordetako posta elektronikoko jakinarazpenen aukerak diff --git a/webminlog/lang/fa.auto b/webminlog/lang/fa.auto index 25e8dccf4..807cecd2a 100644 --- a/webminlog/lang/fa.auto +++ b/webminlog/lang/fa.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=ورود به سیستم اقدامات وبمین index_header=برای انجام اقدامات وب وارد شوید. index_uall=توسط هر کاربر index_user=توسط کاربر +index_users=توسط کاربر .. index_nuser=توسط هر کاربر به جز index_ouser=توسط کاربر غیر وبمین index_mall=در هر ماژول index_module=در ماژول +index_modules=در ماژول ها .. index_tall=هروقت index_today=فقط امروز index_yesterday=فقط برای دیروز @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=شرح عمل شامل index_shost=منبع سرور وبمین index_long=نمایش توضیحات کامل عمل؟ index_global=<در هر ماژول> +index_header2=گزینه های ایمیل اعلان +index_notify=برای اقدامات وبمین ایمیل ارسال شود؟ +index_notify_mods=برای اقدامات در ماژول ها +index_notify_users=برای اقدامات کاربران +index_notify_email=ارسال ایمیل به +index_notify_usub=نام کاربری در موضوع ایمیل لحاظ شود؟ +index_notify_msub=اقدام در موضوع ایمیل لحاظ شود؟ search_title=نتایج جستجو search_date=تاریخ @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=انتخاب شده در زیر .. acl_self=فقط خود acl_users=می تواند اقدامات کاربران را مشاهده کند acl_rollback=آیا می توان اقدامات را عقب انداخت؟ +acl_notify=آیا می توان اعلان های ایمیل را پیکربندی کرد؟ rollback_title=عملکرد برگشتی rollback_rusure=آیا مطمئن هستید که قبل از این اقدام می توانید کلیه پرونده های ذکر شده در زیر را به محتوای آنها برگردانید؟ هرگونه اطلاعاتی که در حال حاضر در آنها وجود دارد با تغییرات زیر رونویسی می شود : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=پرونده$1 حذف شد. rollback_nodeleted=پرونده غیر موجود$1 رد شد. rollback_enone=هیچ پرونده ای انتخاب نشده است +notify_err=گزینه های اعلان ذخیره نشد +notify_ecannot=شما مجاز به پیکربندی اعلان ها نیستید +notify_emods=هیچ ماژولی انتخاب نشده است +notify_eusers=هیچ کاربری انتخاب نشده است +notify_eemail=هیچ آدرس ایمیلی وارد نشده است + log_rollback=عملکرد برگشت $1 در ماژول$2 +log_notify=گزینه های اعلان های ایمیل ذخیره شده diff --git a/webminlog/lang/fi.auto b/webminlog/lang/fi.auto index 8f7d35ffa..9f15e36b9 100644 --- a/webminlog/lang/fi.auto +++ b/webminlog/lang/fi.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Webmin-toimintoloki index_header=Etsi Webmin-lokista toimia .. index_uall=Kuka tahansa käyttäjä index_user=Käyttäjältä +index_users=käyttäjän toimesta .. index_nuser=Kuka tahansa käyttäjä paitsi index_ouser=Muun kuin Webmin-käyttäjän index_mall=Missä tahansa moduulissa index_module=Moduulissa +index_modules=Moduuleissa .. index_tall=Milloin vain index_today=Vain tänään index_yesterday=Vain eilen @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Toiminnan kuvaus sisältää index_shost=Lähde Webmin -palvelin index_long=Näytä kaikki toimintakuvaukset? index_global=<Ei missään moduulissa> +index_header2=Sähköposti-ilmoitusvaihtoehdot +index_notify=Lähetetäänkö sähköpostia Webmin-toimintoihin? +index_notify_mods=Moduulien toimiin +index_notify_users=Käyttäjien toimiin +index_notify_email=Lähetä sähköpostia osoitteeseen +index_notify_usub=Sisällytetäänkö sähköpostin aiheeseen käyttäjätunnus? +index_notify_msub=Sisällytetäänkö toiminto sähköpostin aiheeseen? search_title=Hakutulokset search_date=Päivämäärä @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Valittu alla .. acl_self=Vain minä acl_users=Voi tarkastella käyttäjien toimia acl_rollback=Voiko toimia peruuttaa? +acl_notify=Voiko sähköposti-ilmoitukset määrittää? rollback_title=Palautustoiminto rollback_rusure=Haluatko varmasti palauttaa kaikkien alla lueteltujen tiedostojen sisältö ennen tämän toimenpiteen toteuttamista? Seuraavat muutokset korvaavat kaikki ne tiedot, jotka ne tällä hetkellä sisältävät : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Poistettu tiedosto $1. rollback_nodeleted=Ohitettu olematon tiedosto $1. rollback_enone=Ei tiedostoja valittu +notify_err=Ilmoitusvaihtoehtojen tallentaminen epäonnistui +notify_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta määrittää ilmoituksia +notify_emods=Ei valittuja moduuleja +notify_eusers=Käyttäjiä ei ole valittu +notify_eemail=Sähköpostiosoitetta ei ole annettu + log_rollback=Kierrätystoiminto $1 moduulissa $2 +log_notify=Tallennetut sähköposti-ilmoitusasetukset diff --git a/webminlog/lang/fr.auto b/webminlog/lang/fr.auto index cdeef7540..fc8279635 100644 --- a/webminlog/lang/fr.auto +++ b/webminlog/lang/fr.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=Par utilisateur .. index_ouser=Par un utilisateur non Webmin +index_modules=En modules .. index_yesterday=Pour hier seulement index_week=Au cours de la dernière semaine index_susers=Actions des utilisateurs Webmin @@ -12,6 +14,13 @@ index_sdesc=La description de l'action contient index_shost=Serveur Webmin source index_long=Afficher les descriptions d'actions complètes? index_global=<Pas dans aucun module> +index_header2=Options d'e-mail de notification +index_notify=Envoyer un e-mail pour les actions Webmin ? +index_notify_mods=Pour les actions dans les modules +index_notify_users=Pour les actions des utilisateurs +index_notify_email=Envoyer un e-mail à +index_notify_usub=Inclure le nom d'utilisateur dans l'objet de l'e-mail ? +index_notify_msub=Inclure l'action dans l'objet de l'e-mail ? search_none2=Aucune action ne correspond à votre recherche d'actions search_critd=où la description contient $1 @@ -36,7 +45,15 @@ view_rawname=Le nom du paramètre view_rawvalue=Valeur de paramètre acl_self=Seul moi +acl_notify=Pouvez-vous configurer les notifications par e-mail ? rollback_enone=Aucun fichier sélectionné +notify_err=Échec de l'enregistrement des options de notification +notify_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer les notifications +notify_emods=Aucun module sélectionné +notify_eusers=Aucun utilisateur sélectionné +notify_eemail=Aucune adresse e-mail saisie + log_rollback=Action annulée $1 dans le module $2 +log_notify=Options de notifications par e-mail enregistrées diff --git a/webminlog/lang/he.auto b/webminlog/lang/he.auto index 24fac91b2..8e4b6952b 100644 --- a/webminlog/lang/he.auto +++ b/webminlog/lang/he.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=יומן פעולות Webmin index_header=חפש ביומן Webmin אחר פעולות .. index_uall=על ידי כל משתמש index_user=לפי משתמש +index_users=לפי משתמש .. index_nuser=על ידי כל משתמש למעט index_ouser=על ידי משתמש שאינו Webmin index_mall=בכל מודול index_module=במודול +index_modules=במודולים .. index_tall=בכל זמן index_today=להיום בלבד index_yesterday=רק אתמול @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=תיאור הפעולה מכיל index_shost=שרת Webmin המקור index_long=להציג תיאורי פעולה מלאים? index_global=<לא בשום מודול> +index_header2=אפשרויות אימייל של התראות +index_notify=לשלוח אימייל לפעולות Webmin? +index_notify_mods=לפעולות במודולים +index_notify_users=לפעולות של משתמשים +index_notify_email=שלח אימייל ל +index_notify_usub=האם לכלול שם משתמש בנושא האימייל? +index_notify_msub=האם לכלול פעולה בנושא האימייל? search_title=תוצאות חיפוש search_date=תאריך @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=נבחר למטה .. acl_self=רק עצמי acl_users=יכול להציג פעולות על ידי משתמשים acl_rollback=האם ניתן להחזיר פעולות? +acl_notify=האם ניתן להגדיר התראות באימייל? rollback_title=פעולה חזרה rollback_rusure=האם אתה בטוח שברצונך להחזיר את כל הקבצים הרשומים למטה לתוכן שלהם לפני שננקטה פעולה זו? כל הנתונים שהם מכילים כרגע יוחלפו על ידי השינויים הבאים : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=הקובץ $1 נמחק. rollback_nodeleted=דילג על הקובץ $1 שאינו קיים. rollback_enone=לא נבחרו קבצים +notify_err=שמירת אפשרויות ההתראה נכשלה +notify_ecannot=אינך רשאי להגדיר התראות +notify_emods=לא נבחרו מודולים +notify_eusers=לא נבחרו משתמשים +notify_eemail=לא הוזנה כתובת אימייל + log_rollback=הפעולה חזרה $1 במודול $2 +log_notify=אפשרויות הודעות דוא"ל שמורות diff --git a/webminlog/lang/hr.auto b/webminlog/lang/hr.auto index ea905f627..7f2393ef6 100644 --- a/webminlog/lang/hr.auto +++ b/webminlog/lang/hr.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=Po korisniku .. index_ouser=Korisnik koji nije Webmin +index_modules=U modulima .. index_week=Tijekom posljednjeg tjedna index_susers=Akcije korisnika Webmin-a index_smods=Akcije u modulu @@ -11,6 +13,13 @@ index_sdesc=Opis akcije sadrži index_shost=Izvorni Webmin poslužitelj index_long=Prikaži cjelovite opise radnji? index_global=<Ne u bilo kojem modulu> +index_header2=Mogućnosti obavijesti putem e-pošte +index_notify=Poslati e-poštu za radnje Webmina? +index_notify_mods=Za radnje u modulima +index_notify_users=Za radnje korisnika +index_notify_email=Pošaljite email na +index_notify_usub=Uključiti korisničko ime u predmet e-pošte? +index_notify_msub=Uključiti radnju u predmet e-pošte? search_none2=Nijedna radnja ne odgovara vašoj potrazi za radnjama search_critd=gdje opis sadrži $1 @@ -35,7 +44,15 @@ view_rawname=Naziv parametra view_rawvalue=Vrijednost parametra acl_self=Samo ja +acl_notify=Može li se konfigurirati obavijesti putem e-pošte? rollback_enone=Nije odabrana nijedna datoteka +notify_err=Spremanje opcija obavijesti nije uspjelo +notify_ecannot=Nije vam dopušteno konfigurirati obavijesti +notify_emods=Nije odabran nijedan modul +notify_eusers=Nije odabran nijedan korisnik +notify_eemail=Nema unesene adrese e-pošte + log_rollback=Vratna akcija natrag $1 u modulu $2 +log_notify=Opcije spremljenih obavijesti e-poštom diff --git a/webminlog/lang/hu.auto b/webminlog/lang/hu.auto index bff403c9e..2a0b00556 100644 --- a/webminlog/lang/hu.auto +++ b/webminlog/lang/hu.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=felhasználó által .. index_ouser=Nem Webmin felhasználó által +index_modules=Modulokban .. index_yesterday=Csak tegnapra index_week=Az elmúlt héten index_susers=A Webmin felhasználók intézkedései @@ -12,6 +14,13 @@ index_sdesc=A művelet leírása tartalmazza index_shost=Forrás Webmin szerver index_long=Megmutatja a teljes műveleti leírást? index_global=<Egyetlen modulban sem> +index_header2=Értesítési e-mail opciók +index_notify=E-mailt küld a Webmin műveletekhez? +index_notify_mods=Modulokban végzett műveletekhez +index_notify_users=A felhasználók műveleteihez +index_notify_email=E-mail küldése a címre +index_notify_usub=Felveszi a felhasználónevet az e-mail tárgyába? +index_notify_msub=Beleírja a műveletet az e-mail tárgyába? search_none2=Egyik művelet sem felelt meg a keresett műveleteknek search_critd=ahol a leírás $1 @@ -36,7 +45,15 @@ view_rawname=Paraméter neve view_rawvalue=Paraméter értéke acl_self=Csak én +acl_notify=Beállíthatja az e-mail értesítéseket? rollback_enone=Nincs kiválasztva fájl +notify_err=Nem sikerült menteni az értesítési beállításokat +notify_ecannot=Nem konfigurálhatja az értesítéseket +notify_emods=Nincsenek kiválasztva modulok +notify_eusers=Nincs kiválasztott felhasználó +notify_eemail=Nincs megadva e-mail cím + log_rollback=A (z) $1 modul $1 visszalépése +log_notify=Mentett e-mail értesítési beállítások diff --git a/webminlog/lang/it.auto b/webminlog/lang/it.auto index e2fafba6d..5b78204b3 100644 --- a/webminlog/lang/it.auto +++ b/webminlog/lang/it.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=Per utente .. index_ouser=Per utente non Webmin +index_modules=Nei moduli .. index_yesterday=Solo per ieri index_week=Durante l'ultima settimana index_fall=Che ha modificato qualsiasi file @@ -16,6 +18,13 @@ index_sdesc=La descrizione dell'azione contiene index_shost=Server Webmin di origine index_long=Mostra le descrizioni delle azioni complete? index_global=<Non presente in alcun modulo> +index_header2=Opzioni e-mail di notifica +index_notify=Inviare email per azioni Webmin? +index_notify_mods=Per le azioni nei moduli +index_notify_users=Per le azioni degli utenti +index_notify_email=Invia email a +index_notify_usub=Includere il nome utente nell'oggetto dell'email? +index_notify_msub=Includere un'azione nell'oggetto dell'e-mail? search_webmin=Webmin Server search_none2=Nessuna azione corrisponde alla tua ricerca di azioni @@ -50,6 +59,7 @@ acl_sel=Selezionato sotto. .. acl_self=Solo io acl_users=Può visualizzare le azioni degli utenti acl_rollback=È possibile ripristinare le azioni? +acl_notify=Può configurare le notifiche e-mail? rollback_title=Azione di rollback rollback_rusure=Sei sicuro di voler ripristinare tutti i file elencati di seguito al loro contenuto prima di intraprendere questa azione? Tutti i dati che contengono attualmente verranno sovrascritti dalle seguenti modifiche : @@ -74,4 +84,11 @@ rollback_deleted=File eliminato $1. rollback_nodeleted=File inesistente $1 saltato. rollback_enone=Nessun file selezionato +notify_err=Impossibile salvare le opzioni di notifica +notify_ecannot=Non sei autorizzato a configurare le notifiche +notify_emods=Nessun modulo selezionato +notify_eusers=Nessun utente selezionato +notify_eemail=Nessun indirizzo email inserito + log_rollback=Azione di rollback $1 nel modulo $2 +log_notify=Opzioni di notifica e-mail salvate diff --git a/webminlog/lang/ja.auto b/webminlog/lang/ja.auto new file mode 100644 index 000000000..e108a3ed6 --- /dev/null +++ b/webminlog/lang/ja.auto @@ -0,0 +1,19 @@ +index_users=ユーザーによる .. +index_modules=モジュールで .. +index_header2=通知メールオプション +index_notify=Webminアクションの電子メールを送信しますか? +index_notify_mods=モジュール内のアクションの場合 +index_notify_users=ユーザーによるアクションの場合 +index_notify_email=にメールを送信 +index_notify_usub=メールの件名にユーザー名を含めますか? +index_notify_msub=メールの件名にアクションを含めますか? + +acl_notify=電子メール通知を構成できますか? + +notify_err=通知オプションの保存に失敗しました +notify_ecannot=通知を構成することは許可されていません +notify_emods=モジュールが選択されていません +notify_eusers=ユーザーが選択されていません +notify_eemail=メールアドレスが入力されていません + +log_notify=保存された電子メール通知オプション diff --git a/webminlog/lang/ko.auto b/webminlog/lang/ko.auto index 4b47c0cc3..d71e27961 100644 --- a/webminlog/lang/ko.auto +++ b/webminlog/lang/ko.auto @@ -1,7 +1,16 @@ +index_users=사용자별 .. index_ouser=Webmin이 아닌 사용자가 +index_modules=모듈에서 .. index_sdesc=활동 설명 index_long=전체 작업 설명을 표시 하시겠습니까? index_global=<어떤 모듈에도 없음> +index_header2=알림 이메일 옵션 +index_notify=Webmin 작업을 위해 이메일을 보내시겠습니까? +index_notify_mods=모듈의 작업 +index_notify_users=사용자의 작업에 대해 +index_notify_email=이메일 보내기 +index_notify_usub=이메일 제목에 사용자 이름을 포함하시겠습니까? +index_notify_msub=이메일 제목에 작업을 포함하시겠습니까? search_critd=여기서 설명은 $1을 포함합니다. search_global=없음 @@ -20,3 +29,12 @@ view_output=Webmin 페이지 내용 view_files=파일 변경 및 명령 실행 acl_self=자기 만 +acl_notify=이메일 알림을 구성할 수 있습니까? + +notify_err=알림 옵션을 저장하지 못했습니다 +notify_ecannot=알림을 구성할 수 없습니다 +notify_emods=선택한 모듈이 없습니다 +notify_eusers=선택한 사용자가 없습니다 +notify_eemail=이메일 주소가 입력되지 않았습니다 + +log_notify=저장된 이메일 알림 옵션 diff --git a/webminlog/lang/lt.auto b/webminlog/lang/lt.auto index ddef02214..1b2d3bd12 100644 --- a/webminlog/lang/lt.auto +++ b/webminlog/lang/lt.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=„Webmin“ veiksmų žurnalas index_header=Ieškokite veiksmų „Webmin“ žurnale. index_uall=Bet kuris vartotojas index_user=Pagal vartotoją +index_users=Pagal vartotoj .. index_nuser=Bet kuris vartotojas, išskyrus index_ouser=Ne Webmin vartotojo index_mall=Bet kuriame modulyje index_module=Modulyje +index_modules=Modulyje .. index_tall=Bet kada index_today=Tik šiandiena index_yesterday=Tik vakar @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Veiksmo aprašyme yra index_shost=Šaltinis „Webmin“ serveris index_long=Rodyti visus veiksmų aprašymus? index_global=<Nei viename modulyje> +index_header2=Pranešimų el. pašto parinktys +index_notify=Siųsti el. laišką dėl Webmin veiksmų? +index_notify_mods=Veiksmams moduliuose +index_notify_users=Už vartotojų veiksmus +index_notify_email=Siųsti el +index_notify_usub=Į el. pašto temą įtraukti vartotojo vardą? +index_notify_msub=Į el. pašto temą įtraukti veiksmą? search_title=Paieškos rezultatai search_date=Data @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Pasirinkta žemiau .. acl_self=Tik aš pats acl_users=Gali peržiūrėti vartotojų veiksmus acl_rollback=Ar galima atsisakyti veiksmų? +acl_notify=Ar galite konfigūruoti el. pašto pranešimus? rollback_title=Atšaukimo veiksmas rollback_rusure=Ar tikrai norite grąžinti visų toliau išvardytų failų turinį prieš imantis šio veiksmo? Visi duomenys, kuriuos jie turi šiuo metu, bus pakeisti šiais pakeitimais : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Ištrintas failas $1. rollback_nodeleted=Praleistas neegzistuojantis failas $1. rollback_enone=Nepasirinktas nė vienas failas +notify_err=Nepavyko išsaugoti pranešimų parinkčių +notify_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti pranešimų +notify_emods=Nepasirinkta jokių modulių +notify_eusers=Nepasirinkta jokių vartotojų +notify_eemail=El. pašto adresas neįvestas + log_rollback=Atgal veiksmas $1 modulyje $2 +log_notify=Išsaugotos el. pašto pranešimų parinktys diff --git a/webminlog/lang/lv.auto b/webminlog/lang/lv.auto index d9b48ea0a..444097b07 100644 --- a/webminlog/lang/lv.auto +++ b/webminlog/lang/lv.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Webmin darbību žurnāls index_header=Veiciet darbības Webmin žurnālā. index_uall=Jebkurš lietotājs index_user=Pēc lietotāja +index_users=Pēc lietotāja .. index_nuser=Jebkurš lietotājs, izņemot index_ouser=Lietotājs, kas nav Webmin index_mall=Jebkurā modulī index_module=Modulī +index_modules=Moduļos .. index_tall=Jebkurā laikā index_today=Tikai šodienai index_yesterday=Tikai vakardienai @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Darbības aprakstā ir index_shost=Avots Webmin serveris index_long=Rādīt pilnus darbību aprakstus? index_global=<Nav nevienā modulī> +index_header2=Paziņojumu e-pasta iespējas +index_notify=Vai nosūtīt e-pastu Webmin darbībām? +index_notify_mods=Darbībām moduļos +index_notify_users=Par lietotāju darbībām +index_notify_email=Sūtīt e-pastu uz +index_notify_usub=Vai iekļaut lietotājvārdu e-pasta tēmā? +index_notify_msub=Vai e-pasta tēmā iekļaut darbību? search_title=Meklēšanas rezultāti search_date=Datums @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Atlasīts zemāk .. acl_self=Tikai es pats acl_users=Var skatīt lietotāju veiktās darbības acl_rollback=Vai var atcelt darbības? +acl_notify=Vai var konfigurēt e-pasta paziņojumus? rollback_title=Atcelšanas darbība rollback_rusure=Vai tiešām pirms šo darbību veikšanas vēlaties atjaunot visu zemāk uzskaitīto failu saturu? Visus tajos esošos datus pārrakstīs ar šādām izmaiņām : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Izdzēsts fails $1. rollback_nodeleted=Izlaists neesošs fails $1. rollback_enone=Nav atlasīts neviens fails +notify_err=Neizdevās saglabāt paziņojumu opcijas +notify_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt paziņojumus +notify_emods=Nav atlasīts neviens modulis +notify_eusers=Nav atlasīts neviens lietotājs +notify_eemail=Nav ievadīta e-pasta adrese + log_rollback=$1 mainītā darbība $2 modulī +log_notify=Saglabātās e-pasta paziņojumu opcijas diff --git a/webminlog/lang/ms.auto b/webminlog/lang/ms.auto index 116fa0f90..b96758e09 100644 --- a/webminlog/lang/ms.auto +++ b/webminlog/lang/ms.auto @@ -1,3 +1,13 @@ +index_users=Oleh pengguna .. +index_modules=Dalam modul .. +index_header2=Pilihan e-mel pemberitahuan +index_notify=Hantar e-mel untuk tindakan Webmin? +index_notify_mods=Untuk tindakan dalam modul +index_notify_users=Untuk tindakan oleh pengguna +index_notify_email=Hantar e-mel ke +index_notify_usub=Sertakan nama pengguna dalam subjek e-mel? +index_notify_msub=Sertakan tindakan dalam subjek e-mel? + search_global_failed=Masuk ke Webmin gagal : $1 search_global_expiredpass=Kata laluan tamat tempoh search_global_wronguser=Pengguna tidak sah @@ -7,3 +17,12 @@ search_global_badpass=Kata laluan yang buruk search_global_twofactor=Token duafaktor tidak sah acl_self=Hanya diri sendiri +acl_notify=Bolehkah mengkonfigurasi pemberitahuan e-mel? + +notify_err=Gagal menyimpan pilihan pemberitahuan +notify_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi pemberitahuan +notify_emods=Tiada modul dipilih +notify_eusers=Tiada pengguna dipilih +notify_eemail=Tiada alamat e-mel dimasukkan + +log_notify=Pilihan pemberitahuan e-mel yang disimpan diff --git a/webminlog/lang/mt.auto b/webminlog/lang/mt.auto index ee62e72ab..c73b675ea 100644 --- a/webminlog/lang/mt.auto +++ b/webminlog/lang/mt.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Ġurnal tal-Azzjonijiet Webmin index_header=Fittex fil-ġurnal tal-Webmin għal azzjonijiet .. index_uall=Minn kull utent index_user=Minn utent +index_users=Mill-utent .. index_nuser=Minn kull utent minbarra index_ouser=Minn utent mhux Webmin index_mall=Fi kwalunkwe modulu index_module=Fil-modulu +index_modules=F'moduli .. index_tall=Fi kwalunkwe ħin index_today=Għal-lum biss index_yesterday=Għall-bieraħ biss @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Deskrizzjoni tal-azzjoni fiha index_shost=Sors tal-Webmin Sors index_long=Uri deskrizzjonijiet ta 'azzjoni sħiħa? index_global=<Mhux fl-ebda modulu> +index_header2=Għażliet ta' email ta' notifika +index_notify=Ibgħat email għal azzjonijiet Webmin? +index_notify_mods=Għal azzjonijiet f'moduli +index_notify_users=Għal azzjonijiet mill-utenti +index_notify_email=Ibgħat email lil +index_notify_usub=Inkludi l-isem tal-utent fis-suġġett tal-email? +index_notify_msub=Inkludi azzjoni fis-suġġett tal-email? search_title=Riżultati tat-Tiftix search_date=Data @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Magħżula hawn taħt .. acl_self=Awto biss acl_users=Jista 'jara azzjonijiet mill-utenti acl_rollback=Jistgħu jerġgħu jmexxu azzjonijiet? +acl_notify=Tista' tikkonfigura notifiki bl-email? rollback_title=Azzjoni Rollback rollback_rusure=Int żgur li trid terġa 'ddaħħal il-fajls kollha elenkati hawn taħt għall-kontenut tagħhom qabel ma ttieħdet din l-azzjoni? Kwalunkwe data li jkun fiha bħalissa għandha tinkiteb mill-bidliet li ġejjin : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Fajl imħassar $1. rollback_nodeleted=Fajl li ma jeżistix $1. rollback_enone=L-ebda fajls magħżula +notify_err=Naqset milli tissejvja l-għażliet tan-notifika +notify_ecannot=M'intix permess li tikkonfigura notifiki +notify_emods=Ebda moduli magħżula +notify_eusers=Ebda utent magħżul +notify_eemail=L-ebda indirizz elettroniku mdaħħal + log_rollback=Azzjoni roll-back $1 fil-modulu $2 +log_notify=Għażliet ta' notifiki bl-email salvati diff --git a/webminlog/lang/nl.auto b/webminlog/lang/nl.auto index 45c5518bc..1aba975e1 100644 --- a/webminlog/lang/nl.auto +++ b/webminlog/lang/nl.auto @@ -1,3 +1,13 @@ +index_users=Door gebruiker .. +index_modules=Bij modules .. +index_header2=Opties voor e-mailmeldingen +index_notify=E-mail verzenden voor Webmin-acties? +index_notify_mods=Voor acties in modules +index_notify_users=Voor acties door gebruikers +index_notify_email=Stuur een email naar +index_notify_usub=Gebruikersnaam opnemen in e-mailonderwerp? +index_notify_msub=Actie opnemen in e-mailonderwerp? + search_global_failed=Aanmelden bij Webmin is mislukt : $1 search_global_expiredpass=Wachtwoord is verlopen search_global_wronguser=Ongeldige gebruiker @@ -7,3 +17,12 @@ search_global_badpass=Slecht wachtwoord search_global_twofactor=Ongeldig token voor twee factoren acl_self=Alleen ik +acl_notify=Kan e-mailmeldingen configureren? + +notify_err=Kan meldingsopties niet opslaan +notify_ecannot=U mag geen meldingen configureren +notify_emods=Geen modules geselecteerd +notify_eusers=Geen gebruikers geselecteerd +notify_eemail=Geen e-mailadres ingevuld + +log_notify=Opties voor opgeslagen e-mailmeldingen diff --git a/webminlog/lang/no.auto b/webminlog/lang/no.auto new file mode 100644 index 000000000..53f362474 --- /dev/null +++ b/webminlog/lang/no.auto @@ -0,0 +1,19 @@ +index_users=Av bruker .. +index_modules=I moduler .. +index_header2=Alternativer for e-postvarsling +index_notify=Vil du sende e-post for Webmin-handlinger? +index_notify_mods=For handlinger i moduler +index_notify_users=For handlinger fra brukere +index_notify_email=Send e-post til +index_notify_usub=Vil du inkludere brukernavn i e-postemnet? +index_notify_msub=Vil du inkludere handling i e-postemnet? + +acl_notify=Kan konfigurere e-postvarsler? + +notify_err=Kunne ikke lagre varslingsalternativer +notify_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere varsler +notify_emods=Ingen moduler valgt +notify_eusers=Ingen brukere er valgt +notify_eemail=Ingen e-postadresse oppgitt + +log_notify=Lagrede e-postvarslingsalternativer diff --git a/webminlog/lang/pl.auto b/webminlog/lang/pl.auto index 5050ba928..dbff831fb 100644 --- a/webminlog/lang/pl.auto +++ b/webminlog/lang/pl.auto @@ -1,3 +1,13 @@ +index_users=Według użytkownika .. +index_modules=W modułach .. +index_header2=Opcje powiadomień e-mail +index_notify=Wysłać e-mail do działań Webmina? +index_notify_mods=Do działań w modułach +index_notify_users=Za działania użytkowników +index_notify_email=Wyślij email do +index_notify_usub=Dołączyć nazwę użytkownika do tematu wiadomości e-mail? +index_notify_msub=Zamieścić akcję w temacie e-maila? + search_global_failed=Logowanie do Webmina nie powiodło się : $1 search_global_expiredpass=Hasło wygasło search_global_wronguser=Nieprawidłowy użytkownik @@ -7,3 +17,12 @@ search_global_badpass=Złe hasło search_global_twofactor=Nieprawidłowy token dwuskładnikowy acl_self=Tylko ja +acl_notify=Czy można skonfigurować powiadomienia e-mail? + +notify_err=Nie udało się zapisać opcji powiadomień +notify_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania powiadomień +notify_emods=Nie wybrano modułów +notify_eusers=Nie wybrano użytkowników +notify_eemail=Nie wprowadzono adresu e-mail + +log_notify=Zapisane opcje powiadomień e-mail diff --git a/webminlog/lang/pt.auto b/webminlog/lang/pt.auto index 869fdbae0..fecbad9eb 100644 --- a/webminlog/lang/pt.auto +++ b/webminlog/lang/pt.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Log de ações do Webmin index_header=Pesquise no log do Webmin por ações. index_uall=Por qualquer usuário index_user=Por usuário +index_users=Por usuário .. index_nuser=Por qualquer usuário, exceto index_ouser=Por usuário não Webmin index_mall=Em qualquer módulo index_module=No módulo +index_modules=Em módulos .. index_tall=A qualquer momento index_today=Somente por hoje index_yesterday=Somente ontem @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=A descrição da ação contém index_shost=Servidor Webmin de origem index_long=Mostrar descrições de ação completas? index_global=<Não existe em nenhum módulo> +index_header2=Opções de e-mail de notificação +index_notify=Enviar e-mail para ações do Webmin? +index_notify_mods=Para ações em módulos +index_notify_users=Para ações de usuários +index_notify_email=Enviar um email a +index_notify_usub=Incluir nome de usuário no assunto do e-mail? +index_notify_msub=Incluir ação no assunto do email? search_title=Procurar Resultados search_date=Encontro @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Selecionado abaixo .. acl_self=Somente eu acl_users=Pode visualizar ações dos usuários acl_rollback=Pode reverter ações? +acl_notify=Pode configurar notificações por e-mail? rollback_title=Ação de reversão rollback_rusure=Tem certeza de que deseja reverter todos os arquivos listados abaixo para o conteúdo antes de executar esta ação? Todos os dados que eles contêm atualmente serão substituídos pelas seguintes alterações : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Arquivo excluído $1. rollback_nodeleted=Arquivo inexistente ignorado $1. rollback_enone=Nenhum arquivo selecionado +notify_err=Falha ao salvar opções de notificação +notify_ecannot=Você não tem permissão para configurar notificações +notify_emods=Nenhum módulo selecionado +notify_eusers=Nenhum usuário selecionado +notify_eemail=Nenhum endereço de e-mail inserido + log_rollback=Ação revertida $1 no módulo $2 +log_notify=Opções de notificações de e-mail salvas diff --git a/webminlog/lang/pt_BR.auto b/webminlog/lang/pt_BR.auto index 7b51aae74..6feea7f2b 100644 --- a/webminlog/lang/pt_BR.auto +++ b/webminlog/lang/pt_BR.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=Por usuário .. index_ouser=Por usuário não Webmin +index_modules=Em módulos .. index_yesterday=Somente ontem index_week=Durante a última semana index_fall=Que modificou qualquer arquivo @@ -16,6 +18,13 @@ index_sdesc=A descrição da ação contém index_shost=Servidor Webmin de origem index_long=Mostrar descrições de ação completas? index_global=<Não existe em nenhum módulo> +index_header2=Opções de e-mail de notificação +index_notify=Enviar e-mail para ações do Webmin? +index_notify_mods=Para ações em módulos +index_notify_users=Para ações de usuários +index_notify_email=Enviar um email a +index_notify_usub=Incluir nome de usuário no assunto do e-mail? +index_notify_msub=Incluir ação no assunto do email? search_webmin=Servidor Webmin search_none2=Nenhuma ação corresponde à sua pesquisa por ações @@ -50,6 +59,7 @@ acl_sel=Selecionado abaixo .. acl_self=Somente eu acl_users=Pode visualizar ações dos usuários acl_rollback=Pode reverter ações? +acl_notify=Pode configurar notificações por e-mail? rollback_title=Ação de reversão rollback_rusure=Tem certeza de que deseja reverter todos os arquivos listados abaixo para o conteúdo antes de executar esta ação? Todos os dados que eles contêm atualmente serão substituídos pelas seguintes alterações : @@ -74,4 +84,11 @@ rollback_deleted=Arquivo excluído $1. rollback_nodeleted=Arquivo inexistente ignorado $1. rollback_enone=Nenhum arquivo selecionado +notify_err=Falha ao salvar opções de notificação +notify_ecannot=Você não tem permissão para configurar notificações +notify_emods=Nenhum módulo selecionado +notify_eusers=Nenhum usuário selecionado +notify_eemail=Nenhum endereço de e-mail inserido + log_rollback=Ação revertida $1 no módulo $2 +log_notify=Opções de notificações de e-mail salvas diff --git a/webminlog/lang/ro.auto b/webminlog/lang/ro.auto index e30cc2ab5..2b513aafb 100644 --- a/webminlog/lang/ro.auto +++ b/webminlog/lang/ro.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Jurnal de acțiuni Webmin index_header=Căutați în jurnalul Webmin pentru acțiuni .. index_uall=De către orice utilizator index_user=De către utilizator +index_users=De către utilizator .. index_nuser=De către orice utilizator, cu excepția index_ouser=De către utilizator non-Webmin index_mall=În orice modul index_module=În modul +index_modules=In module .. index_tall=Oricand index_today=Numai astăzi index_yesterday=Doar ieri @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Descrierea acțiunii conține index_shost=Server Webmin sursă index_long=Arată descrieri complete de acțiune? index_global=<Nu în niciun modul> +index_header2=Opțiuni de notificare prin e-mail +index_notify=Trimiteți e-mail pentru acțiunile Webmin? +index_notify_mods=Pentru acțiuni în module +index_notify_users=Pentru acțiunile utilizatorilor +index_notify_email=Trimite e-mail la +index_notify_usub=Includeți numele de utilizator în subiectul e-mailului? +index_notify_msub=Includeți acțiunea în subiectul e-mailului? search_title=rezultatele cautarii search_date=Data @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Selectat mai jos .. acl_self=Numai eu acl_users=Poate vizualiza acțiunile utilizatorilor acl_rollback=Pot acționa înapoi acțiuni? +acl_notify=Se pot configura notificările prin e-mail? rollback_title=Rollback Action rollback_rusure=Sunteți sigur că doriți să refaceți toate fișierele enumerate mai jos în conținutul lor înainte de a fi luat această acțiune? Orice date pe care le conțin în prezent vor fi suprascrise cu următoarele modificări : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Fișier șters $1. rollback_nodeleted=Salt la fișierul inexistent $1. rollback_enone=Nu au fost selectate fișiere +notify_err=Nu s-au salvat opțiunile de notificare +notify_ecannot=Nu aveți voie să configurați notificări +notify_emods=Nu au fost selectate module +notify_eusers=Niciun utilizator selectat +notify_eemail=Nu a fost introdusă nicio adresă de e-mail + log_rollback=Acțiune retrocedată $1 în modulul $2 +log_notify=Opțiuni de notificări salvate prin e-mail diff --git a/webminlog/lang/ru.auto b/webminlog/lang/ru.auto index 081383bbb..2db7a38ab 100644 --- a/webminlog/lang/ru.auto +++ b/webminlog/lang/ru.auto @@ -1,5 +1,14 @@ +index_users=По пользователю .. +index_modules=В модуля .. index_sdesc=Описание действия содержит index_long=Показать полное описание действий? +index_header2=Параметры электронной почты для уведомлений +index_notify=Отправить электронное письмо о действиях Webmin? +index_notify_mods=Для действий в модулях +index_notify_users=За действия пользователей +index_notify_email=Отправить электронное письмо на +index_notify_usub=Включить имя пользователя в тему письма? +index_notify_msub=Включить действие в тему письма? search_critd=где описание содержит $1 search_global_failed=Ошибка входа в Webmin : $1 @@ -15,3 +24,12 @@ view_output=Содержание страницы Webmin view_files=Файлы изменены и команды запускаются acl_self=Только себя +acl_notify=Можно настроить уведомления по электронной почте? + +notify_err=Не удалось сохранить параметры уведомлений +notify_ecannot=Вам не разрешено настраивать уведомления +notify_emods=Модули не выбраны +notify_eusers=Пользователи не выбраны +notify_eemail=Электронный адрес не введен + +log_notify=Параметры сохраненных уведомлений по электронной почте diff --git a/webminlog/lang/sk.auto b/webminlog/lang/sk.auto index 68f228e75..5d5294e52 100644 --- a/webminlog/lang/sk.auto +++ b/webminlog/lang/sk.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=Podľa užívateľa .. index_ouser=Od iného používateľa ako Webmin +index_modules=V moduloch .. index_yesterday=Iba včera index_week=Počas posledného týždňa index_susers=Akcie používateľov Webminu @@ -12,6 +14,13 @@ index_sdesc=Popis akcie obsahuje index_shost=Zdrojový webový server index_long=Zobraziť úplné popisy akcií? index_global=<Nie v žiadnom module> +index_header2=Možnosti notifikačného e-mailu +index_notify=Chcete poslať e-mail na akcie Webmin? +index_notify_mods=Pre akcie v moduloch +index_notify_users=Pre akcie používateľov +index_notify_email=Poslať email na +index_notify_usub=Zahrnúť používateľské meno do predmetu e-mailu? +index_notify_msub=Zahrnúť akciu do predmetu e-mailu? search_none2=Vyhľadávaniu akcií nezodpovedajú žiadne akcie search_critd=kde popis obsahuje $1 @@ -36,7 +45,15 @@ view_rawname=Názov parametra view_rawvalue=Hodnota parametra acl_self=Iba ja +acl_notify=Je možné nakonfigurovať e-mailové upozornenia? rollback_enone=Neboli vybrané žiadne súbory +notify_err=Nepodarilo sa uložiť možnosti upozornení +notify_ecannot=Nemáte povolené konfigurovať upozornenia +notify_emods=Nie sú vybraté žiadne moduly +notify_eusers=Nie sú vybratí žiadni používatelia +notify_eemail=Nie je zadaná žiadna e-mailová adresa + log_rollback=Vrátenie akcie $1 v module $2 +log_notify=Uložené možnosti e-mailových upozornení diff --git a/webminlog/lang/sl.auto b/webminlog/lang/sl.auto index 70c7618d6..84ca4cbf4 100644 --- a/webminlog/lang/sl.auto +++ b/webminlog/lang/sl.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Dnevnik dejanj Webmin index_header=Poiščite dejanja v dnevniku Webmin .. index_uall=Vsak uporabnik index_user=Po uporabniku +index_users=Po uporabniku .. index_nuser=Vsak uporabnik razen index_ouser=Uporabnik, ki ni Webmin index_mall=V katerem koli modulu index_module=V modulu +index_modules=V modulih .. index_tall=Kadarkoli index_today=Samo za danes index_yesterday=Samo za včeraj @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Opis akcije vsebuje index_shost=Izvorni strežnik Webmin index_long=Prikaži popolne opise dejanj? index_global=<Ni v nobenem modulu> +index_header2=Možnosti obveščanja po e-pošti +index_notify=Želite poslati e-pošto za dejanja Webmin? +index_notify_mods=Za dejanja v modulih +index_notify_users=Za dejanja uporabnikov +index_notify_email=Pošlji e-pošto na +index_notify_usub=Želite vključiti uporabniško ime v zadevo e-pošte? +index_notify_msub=Ali želite v zadevo e-pošte vključiti dejanje? search_title=Rezultati iskanja search_date=Datum @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Izbrano spodaj .. acl_self=Samo jaz acl_users=Uporabniki si lahko ogledajo dejanja acl_rollback=Ali lahko vrnete dejanja? +acl_notify=Ali lahko konfigurirate e-poštna obvestila? rollback_title=Povratna akcija rollback_rusure=Ali ste prepričani, da želite vrniti vse spodaj naštete datoteke na njihovo vsebino, preden ste izvedli to dejanje? Vsi podatki, ki jih trenutno vsebujejo, bodo prepisani z naslednjimi spremembami : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Izbrisana datoteka $1. rollback_nodeleted=Preskočena neobstoječa datoteka $1. rollback_enone=Nobene datoteke niso izbrane +notify_err=Možnosti obvestila ni bilo mogoče shraniti +notify_ecannot=Ni vam dovoljeno konfigurirati obvestil +notify_emods=Izbran ni noben modul +notify_eusers=Izbran ni noben uporabnik +notify_eemail=E-poštni naslov ni vnesen + log_rollback=Vzvratna akcija $1 v modulu $2 +log_notify=Možnosti shranjenih e-poštnih obvestil diff --git a/webminlog/lang/sv.auto b/webminlog/lang/sv.auto index aa1aa4b19..dd61664fd 100644 --- a/webminlog/lang/sv.auto +++ b/webminlog/lang/sv.auto @@ -1,5 +1,7 @@ +index_users=Av användare .. index_nuser=Av alla användare utom index_ouser=Av användare som inte är Webmin +index_modules=I moduler .. index_yesterday=Endast för igår index_week=Under den senaste veckan index_fall=Som ändrade vilken fil som helst @@ -17,6 +19,13 @@ index_sdesc=Åtgärdsbeskrivningen innehåller index_shost=Källa Webmin-server index_long=Visa fullständiga åtgärdsbeskrivningar? index_global=<Inte i någon modul> +index_header2=Alternativ för e-postmeddelanden +index_notify=Skicka e-post för Webmin-åtgärder? +index_notify_mods=För åtgärder i moduler +index_notify_users=För handlingar av användare +index_notify_email=Skicka e-post till +index_notify_usub=Inkludera användarnamn i e-postämnet? +index_notify_msub=Inkludera åtgärder i e-postämnet? search_webmin=Webmin Server search_none2=Inga åtgärder matchade din sökning efter åtgärder @@ -54,6 +63,7 @@ acl_sel=Valt nedan .. acl_self=Bara jaget acl_users=Kan visa åtgärder från användare acl_rollback=Kan rulla tillbaka åtgärder? +acl_notify=Kan konfigurera e-postmeddelanden? rollback_title=Återuppspelning rollback_rusure=Är du säker på att du vill återställa alla filerna nedan till deras innehåll innan den här åtgärden gjordes? All information som de för närvarande innehåller kommer att skrivas över av följande ändringar : @@ -78,4 +88,11 @@ rollback_deleted=Raderad fil $1. rollback_nodeleted=Hoppade obefintlig fil $1. rollback_enone=Inga filer valda +notify_err=Det gick inte att spara aviseringsalternativ +notify_ecannot=Du får inte konfigurera aviseringar +notify_emods=Inga moduler har valts +notify_eusers=Inga användare har valts +notify_eemail=Ingen e-postadress har angetts + log_rollback=Återuppspelning $1 i modul $2 +log_notify=Sparade alternativ för e-postmeddelanden diff --git a/webminlog/lang/th.auto b/webminlog/lang/th.auto index 93190b1ab..3cd240c9f 100644 --- a/webminlog/lang/th.auto +++ b/webminlog/lang/th.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=บันทึกการดำเนินการของ Webm index_header=ค้นหาบันทึกการทำงานของ Webmin .. index_uall=โดยผู้ใช้ใด ๆ index_user=ตามผู้ใช้ +index_users=โดยผู้ใช้ .. index_nuser=โดยผู้ใช้ใด ๆ ยกเว้น index_ouser=โดยผู้ใช้ที่ไม่ใช่ Webmin index_mall=ในโมดูลใด ๆ index_module=ในโมดูล +index_modules=ในโมดูล .. index_tall=ตอนไหนก็ได้ index_today=สำหรับวันนี้เท่านั้น index_yesterday=สำหรับเมื่อวานเท่านั้น @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=คำอธิบายการกระทำประกอบ index_shost=เซิร์ฟเวอร์ Webmin ต้นทาง index_long=แสดงคำอธิบายการทำงานแบบเต็ม? index_global=<ไม่ได้อยู่ในโมดูลใด ๆ > +index_header2=ตัวเลือกอีเมลแจ้งเตือน +index_notify=ส่งอีเมลสำหรับการดำเนินการของ Webmin? +index_notify_mods=สำหรับการดำเนินการในโมดูล +index_notify_users=สำหรับการดำเนินการโดยผู้ใช้ +index_notify_email=ส่งอีเมล์ถึง +index_notify_usub=ใส่ชื่อผู้ใช้ในหัวเรื่องอีเมล? +index_notify_msub=รวมการดำเนินการในเรื่องอีเมลหรือไม่ search_title=ผลการค้นหา search_date=วันที่ @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=เลือกด้านล่าง .. acl_self=ตนเองเท่านั้น acl_users=สามารถดูการกระทำของผู้ใช้ acl_rollback=ย้อนกลับการดำเนินการได้หรือไม่ +acl_notify=สามารถกำหนดค่าการแจ้งเตือนทางอีเมลได้หรือไม่ rollback_title=การกระทำย้อนกลับ rollback_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการคืนค่าไฟล์ทั้งหมดที่แสดงด้านล่างเป็นเนื้อหาของไฟล์ก่อนที่จะมีการกระทำนี้ ข้อมูลใด ๆ ที่มีอยู่ในปัจจุบันจะถูกเขียนทับโดยการเปลี่ยนแปลงต่อไปนี้ : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=ไฟล์ที่ถูกลบ $1 rollback_nodeleted=ข้ามไฟล์ที่ไม่มีอยู่ $1 rollback_enone=ไม่ได้เลือกไฟล์ +notify_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกการแจ้งเตือน +notify_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการแจ้งเตือน +notify_emods=ไม่ได้เลือกโมดูล +notify_eusers=ไม่ได้เลือกผู้ใช้ +notify_eemail=ไม่ได้ป้อนที่อยู่อีเมล + log_rollback=แอ็คชันย้อนกลับ $1 ในโมดูล $2 +log_notify=ตัวเลือกการแจ้งเตือนทางอีเมลที่บันทึกไว้ diff --git a/webminlog/lang/tr.auto b/webminlog/lang/tr.auto index def88a1b2..a1bf988e3 100644 --- a/webminlog/lang/tr.auto +++ b/webminlog/lang/tr.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=kullanıcı tarafından .. index_ouser=Webmin kullanıcısı olmayan tarafından +index_modules=modüllerde .. index_yesterday=Sadece dün için index_week=Geçen hafta boyunca index_susers=Webmin kullanıcılarının eylemleri @@ -12,6 +14,13 @@ index_sdesc=İşlem açıklaması şunları içerir index_shost=Kaynak Webmin sunucusu index_long=Tüm eylem açıklamaları gösterilsin mi? index_global=<Hiçbir modülde yok> +index_header2=Bildirim e-posta seçenekleri +index_notify=Webmin eylemleri için e-posta gönderilsin mi? +index_notify_mods=Modüllerdeki eylemler için +index_notify_users=Kullanıcıların eylemleri için +index_notify_email=Email gönder +index_notify_usub=Kullanıcı adı e-posta konusuna dahil edilsin mi? +index_notify_msub=Eylem e-posta konusuna dahil edilsin mi? search_none2=İşlem aramanızla eşleşen işlem yok search_critd=burada açıklama $1 @@ -39,6 +48,7 @@ view_rawvalue=Parametre değeri acl_self=Sadece benlik acl_rollback=Eylemleri geri alabilir mi? +acl_notify=E-posta bildirimlerini yapılandırabilir mi? rollback_title=Geri Alma İşlemi rollback_rusure=Bu işlem gerçekleştirilmeden önce, aşağıda listelenen tüm dosyaları içeriklerine geri döndürmek istediğinizden emin misiniz? Şu anda içerdikleri tüm verilerin üzerine aşağıdaki değişiklikler yazılır : @@ -63,4 +73,11 @@ rollback_deleted=$1 dosyası silindi. rollback_nodeleted=Var olmayan dosya $1 atlandı. rollback_enone=Hiçbir dosya seçilmedi +notify_err=Bildirim seçenekleri kaydedilemedi +notify_ecannot=Bildirimleri yapılandırma izniniz yok +notify_emods=Modül seçilmedi +notify_eusers=Kullanıcı seçilmedi +notify_eemail=E-posta adresi girilmedi + log_rollback=$2 modülünde $1 geri alma işlemi +log_notify=Kaydedilmiş e-posta bildirimleri seçenekleri diff --git a/webminlog/lang/uk.auto b/webminlog/lang/uk.auto index 64ab43d8a..32ce29446 100644 --- a/webminlog/lang/uk.auto +++ b/webminlog/lang/uk.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=За користувачем .. index_ouser=Користувачем, який не користується Webmin +index_modules=У модуля .. index_yesterday=На вчорашній день index_week=Протягом останнього тижня index_fall=Який змінив будь-який файл @@ -16,6 +18,13 @@ index_sdesc=Опис дії містить index_shost=Вихідний сервер Webmin index_long=Показати повні описи дій? index_global=<Ні в якому модулі> +index_header2=Параметри сповіщень електронною поштою +index_notify=Надіслати електронний лист для дій Webmin? +index_notify_mods=Для дій у модулях +index_notify_users=За дії користувачів +index_notify_email=Надіслати електронний лист на адресу +index_notify_usub=Включити ім’я користувача в тему електронного листа? +index_notify_msub=Включити дію в тему електронного листа? search_webmin=Веб-сервер search_none2=Жодна дія не відповідає вашому пошуку дій @@ -50,6 +59,7 @@ acl_sel=Вибрано нижче .. acl_self=Тільки я acl_users=Можна переглядати дії користувачів acl_rollback=Чи можете відмовити дії? +acl_notify=Чи можна налаштувати сповіщення електронною поштою? rollback_title=Відкатна дія rollback_rusure=Ви впевнені, що хочете повернути всі перелічені нижче файли до їх вмісту до того, як буде здійснено цю дію? Будь-які дані, які вони наразі містять, будуть замінені такими змінами : @@ -74,4 +84,11 @@ rollback_deleted=Видалений файл $1. rollback_nodeleted=Пропущений неіснуючий файл $1. rollback_enone=Файлів не вибрано +notify_err=Не вдалося зберегти параметри сповіщень +notify_ecannot=Вам заборонено налаштовувати сповіщення +notify_emods=Не вибрано жодного модуля +notify_eusers=Користувачів не вибрано +notify_eemail=Адреса електронної пошти не введена + log_rollback=Відкат назад дії $1 у модулі $2 +log_notify=Збережені параметри сповіщень електронною поштою diff --git a/webminlog/lang/ur.auto b/webminlog/lang/ur.auto index 4626aed15..7a610932c 100644 --- a/webminlog/lang/ur.auto +++ b/webminlog/lang/ur.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=ویبمین ایکشنز لاگ index_header=اعمال کے ل the ویب مین لاگ تلاش کریں .. index_uall=کسی بھی صارف کے ذریعہ index_user=صارف کے ذریعہ +index_users=صارف کی طرف سے .. index_nuser=کسی صارف کے علاوہ index_ouser=غیر ویب صارف صارف کے ذریعہ index_mall=کسی بھی ماڈیول میں index_module=ماڈیول میں +index_modules=ماڈیولز میں .. index_tall=کسی بھی وقت index_today=صرف آج کے لئے index_yesterday=صرف کل کے لئے @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=کارروائی کی تفصیل پر مشتمل ہے index_shost=ماخذ ویبمین سرور index_long=کارروائی کی مکمل تفصیلات دکھائیں؟ index_global=<کسی ماڈیول میں نہیں> +index_header2=اطلاعی ای میل کے اختیارات +index_notify=Webmin ایکشنز کے لیے ای میل بھیجیں؟ +index_notify_mods=ماڈیولز میں کارروائیوں کے لیے +index_notify_users=صارفین کے اعمال کے لیے +index_notify_email=کو ای میل بھیجیں۔ +index_notify_usub=ای میل کے مضمون میں صارف نام شامل کریں؟ +index_notify_msub=ای میل کے مضمون میں کارروائی شامل کریں؟ search_title=تلاش کے نتائج search_date=تاریخ @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=ذیل میں منتخب .. acl_self=صرف خود acl_users=صارفین کے ذریعہ کاروائیاں دیکھ سکتے ہیں acl_rollback=کارروائیوں کو واپس لے سکتے ہیں؟ +acl_notify=کیا ای میل اطلاعات کو ترتیب دے سکتے ہیں؟ rollback_title=رول بیک ایکشن rollback_rusure=کیا آپ واقعی اس کارروائی سے قبل نیچے دی گئی تمام فائلوں کو ان کے مندرجات میں پلٹانا چاہتے ہیں؟ اس میں موجود کوئی بھی ڈیٹا مندرجہ ذیل تبدیلیوں کے ساتھ اوور رائٹ ہوجائے گا : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=فائل$1 کو حذف کیا گیا۔ rollback_nodeleted=غیر موجود فائل$1 کو چھوڑ دیا گیا۔ rollback_enone=کوئی فائلیں منتخب نہیں کی گئیں +notify_err=اطلاع کے اختیارات کو محفوظ کرنے میں ناکام +notify_ecannot=آپ کو اطلاعات کو ترتیب دینے کی اجازت نہیں ہے۔ +notify_emods=کوئی ماڈیول منتخب نہیں کیا گیا۔ +notify_eusers=کوئی صارف منتخب نہیں کیا گیا۔ +notify_eemail=کوئی ای میل ایڈریس درج نہیں کیا گیا۔ + log_rollback=ماڈیول$2 میں بیک ایکشن$1 کو رول کیا گیا +log_notify=محفوظ کردہ ای میل اطلاعات کے اختیارات diff --git a/webminlog/lang/vi.auto b/webminlog/lang/vi.auto index 31c33bdb6..34ce513f0 100644 --- a/webminlog/lang/vi.auto +++ b/webminlog/lang/vi.auto @@ -2,10 +2,12 @@ index_title=Nhật ký hành động Webmin index_header=Tìm kiếm nhật ký Webmin cho các hành động .. index_uall=Bởi bất kỳ người dùng nào index_user=Bởi người dùng +index_users=Bởi người dùng .. index_nuser=Bởi bất kỳ người dùng nào ngoại trừ index_ouser=Bởi người dùng không phải là Webmin index_mall=Trong bất kỳ mô-đun index_module=Trong mô-đun +index_modules=Trong các mô-đun .. index_tall=Bất cứ lúc nào index_today=Chỉ hôm nay thôi index_yesterday=Chỉ dành cho ngày hôm qua @@ -30,6 +32,13 @@ index_sdesc=Mô tả hành động chứa index_shost=Nguồn máy chủ Webmin index_long=Hiển thị mô tả hành động đầy đủ? index_global=<Không có trong bất kỳ mô-đun nào> +index_header2=Tùy chọn email thông báo +index_notify=Gửi email cho các hành động Webmin? +index_notify_mods=Đối với các hành động trong mô-đun +index_notify_users=Đối với các hành động của người dùng +index_notify_email=Gửi email đến +index_notify_usub=Bao gồm tên người dùng trong chủ đề email? +index_notify_msub=Bao gồm hành động trong chủ đề email? search_title=kết quả tìm kiếm search_date=Ngày @@ -105,6 +114,7 @@ acl_sel=Chọn bên dưới .. acl_self=Chỉ có bản thân acl_users=Có thể xem hành động của người dùng acl_rollback=Có thể quay lại hành động? +acl_notify=Có thể định cấu hình thông báo qua email không? rollback_title=Hành động quay lại rollback_rusure=Bạn có chắc chắn muốn hoàn nguyên tất cả các tệp được liệt kê bên dưới về nội dung của chúng trước khi thực hiện hành động này không? Bất kỳ dữ liệu nào hiện tại chúng sẽ được ghi đè bằng các thay đổi sau : @@ -129,4 +139,11 @@ rollback_deleted=Đã xóa tệp $1. rollback_nodeleted=Bỏ qua tệp không tồn tại $1. rollback_enone=Không có tập tin nào được chọn +notify_err=Không lưu được các tùy chọn thông báo +notify_ecannot=Bạn không được phép định cấu hình thông báo +notify_emods=Không có mô-đun nào được chọn +notify_eusers=Không có người dùng nào được chọn +notify_eemail=Không có địa chỉ email nào được nhập + log_rollback=Hành động quay lại $1 trong mô đun $2 +log_notify=Tùy chọn thông báo email đã lưu diff --git a/webminlog/lang/zh.auto b/webminlog/lang/zh.auto index 58338bb1c..8c1410931 100644 --- a/webminlog/lang/zh.auto +++ b/webminlog/lang/zh.auto @@ -1,5 +1,7 @@ +index_users=由用户 .. index_nuser=除以下任何用户 index_ouser=由非Webmin用户 +index_modules=在模块 .. index_yesterday=仅昨天 index_week=在最后一周 index_nolog=注意-登录Webmin当前未启用,因此在操作日志中进行搜索可能不会产生任何结果。 @@ -19,6 +21,13 @@ index_sdesc=动作说明包含 index_shost=源Webmin服务器 index_long=显示完整的动作说明? index_global=<不在任何模块中> +index_header2=通知电子邮件选项 +index_notify=为 Webmin 操作发送电子邮件? +index_notify_mods=对于模块中的操作 +index_notify_users=对于用户的操作 +index_notify_email=发送电子邮件至 +index_notify_usub=在电子邮件主题中包含用户名? +index_notify_msub=在电子邮件主题中包含操作? search_webmin=Webmin服务器 search_none2=没有动作符合您对动作的搜索 @@ -56,6 +65,7 @@ acl_sel=在下面选择 .. acl_self=只有自我 acl_users=可以查看用户的操作 acl_rollback=可以回滚动作吗? +acl_notify=可以配置邮件通知吗? rollback_title=回滚动作 rollback_rusure=您确定要在执行此操作之前将下面列出的所有文件还原为它们的内容吗?它们当前包含的任何数据将被以下更改覆盖: @@ -80,4 +90,11 @@ rollback_deleted=已删除文件 $1。 rollback_nodeleted=跳过的不存在的文件 $1。 rollback_enone=未选择文件 +notify_err=未能保存通知选项 +notify_ecannot=您无权配置通知 +notify_emods=未选择任何模块 +notify_eusers=未选择任何用户 +notify_eemail=未输入电子邮件地址 + log_rollback=在模块 $2中回滚了操作 $1 +log_notify=已保存的电子邮件通知选项 diff --git a/webminlog/lang/zh_TW.auto b/webminlog/lang/zh_TW.auto index b8367a941..ed55e0a0d 100644 --- a/webminlog/lang/zh_TW.auto +++ b/webminlog/lang/zh_TW.auto @@ -1,4 +1,6 @@ +index_users=由用戶 .. index_ouser=由非Webmin用戶 +index_modules=在模塊 .. index_yesterday=僅昨天 index_week=在最後一周 index_fall=哪個修改了任何文件 @@ -16,6 +18,13 @@ index_sdesc=動作說明包含 index_shost=源Webmin服務器 index_long=顯示完整的動作說明? index_global=<不在任何模塊中> +index_header2=通知電子郵件選項 +index_notify=為 Webmin 操作發送電子郵件? +index_notify_mods=對於模塊中的操作 +index_notify_users=對於用戶的操作 +index_notify_email=發送電子郵件至 +index_notify_usub=在電子郵件主題中包含用戶名? +index_notify_msub=在電子郵件主題中包含操作? search_webmin=Webmin服務器 search_none2=沒有動作符合您對動作的搜索 @@ -50,6 +59,7 @@ acl_sel=在下面選擇 .. acl_self=只有自我 acl_users=可以查看用戶的操作 acl_rollback=可以回滾動作嗎? +acl_notify=可以配置郵件通知嗎? rollback_title=回滾動作 rollback_rusure=您確定要在執行此操作之前將下面列出的所有文件還原為它們的內容嗎?它們當前包含的任何數據將被以下更改覆蓋: @@ -74,4 +84,11 @@ rollback_deleted=已刪除文件 $1。 rollback_nodeleted=跳過的不存在的文件 $1。 rollback_enone=未選擇文件 +notify_err=未能保存通知選項 +notify_ecannot=您無權配置通知 +notify_emods=未選擇任何模塊 +notify_eusers=未選擇任何用戶 +notify_eemail=未輸入電子郵件地址 + log_rollback=在模塊 $2中回滾了操作 $1 +log_notify=已保存的電子郵件通知選項