mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Norwegian updates from Stein-Aksel Basma
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,6 @@
|
|||||||
line1=Konfigurerbare opsjoner,11
|
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||||
select=Vis bruker modulen i,1,0-Tabell,1-Pulldown meny
|
display=Visningsmodus for bruker og gruppe,1,1-Bare navn,0-Navn og moduler
|
||||||
order=Sorter brukere og grupper etter,1,0-Rekefølge i filen,1-Navn
|
select=Vis brukermoduler i,1,0-Tabell,1-Nedtrekksmeny
|
||||||
|
order=Sorter brukere og grupper etter,1,0-Rekkefølge i filen,1-Navn
|
||||||
line2=System konfigurasjon,11
|
line2=System konfigurasjon,11
|
||||||
ssleay=Stien til openssl eller ssleay program,0
|
ssleay=Stien til openssl eller ssleay program,0
|
||||||
|
|||||||
609
acl/lang/no
609
acl/lang/no
@@ -1,225 +1,426 @@
|
|||||||
index_title=Webmin Brukere
|
__norefs=1
|
||||||
index_user=Brukere
|
acl_acl=Kan redigere modul tilgangs kontroll?
|
||||||
index_modules=Moduler
|
acl_all=Alle moduler
|
||||||
index_create=Opprett ny Webmin bruker
|
acl_cats=Kan forandre kategorisering?
|
||||||
index_rcreate=Lag en ny risiko-nivå bruker
|
acl_cert=Kan be om sertifikat?
|
||||||
index_convert=Konverter Unix til Webmin brukere
|
acl_chcert=Kan endre SSL sertifikat navn?
|
||||||
index_cert=Krever SSL sertifikat
|
acl_config=Kan redigere modul konfigurasjon?
|
||||||
index_certmsg=Klikk på denne knappen for å spørre etter et SSL sertifikat som vil gi deg sikker login i Webmin uten å måtte skrive brukernavn og passord.
|
acl_create=Kan lage nye brukere?
|
||||||
index_return=bruker liste
|
acl_delete=Kan slette brukere?
|
||||||
index_none=Ingen
|
acl_egroup=Du har ikke tilgang til å redigere gruppe ACLs
|
||||||
index_edit=Editer Modul ACL :
|
acl_emod=Du har ikke tilgang til å redigere ACL for denne modulen
|
||||||
index_global=Global ACL
|
acl_err=Kunne ikke lagre tilgangs kontroll
|
||||||
index_users=Webmin Brukere
|
acl_euser=Du har ikke tilgang til å redigere ACL for denne brukeren
|
||||||
index_groups=Webmin Grupper
|
acl_gall=Alle grupper
|
||||||
index_group=Gruppe
|
acl_gassign=Kan knytte brukere til grupper
|
||||||
index_nousers=Ingen editerbar Webmin bruker er definert.
|
acl_gnone=Ingen
|
||||||
index_nogroups=Ingen editerbar Webmin gruppe er definert.
|
acl_gr=Medlemmer av $1
|
||||||
index_gcreate=Lag en ny Webmin gruppe
|
acl_groups=Kan redigere gruppe?
|
||||||
index_members=Medlemmer
|
acl_gsel=Valgte ..
|
||||||
index_modgroups=Moduler fra gruppe $1
|
acl_ips=Kan forandre IP tilgangs kontroll?
|
||||||
index_sync=Konfigurer Unix bruker synkronisering
|
acl_lang=Kan skifte språk?
|
||||||
index_unix=Konfigurer Unix bruker autentisering
|
acl_mods=Kan gi tilgang til
|
||||||
index_sessions=Se login sessioner
|
acl_options=$1 tilgangs kontroll alternativer
|
||||||
|
acl_others=Kan se utilgjengelige moduler?
|
||||||
edit_title=Editer Webmin Bruker
|
acl_own=Bare egne moduler
|
||||||
edit_title2=Lag Webmin Bruker
|
acl_pass=Kan endre passord-begrensinger?
|
||||||
edit_rights=Tilgangsrettigheter for Webmin bruker
|
acl_perms=Nylig opprettet bruker får
|
||||||
edit_user=Brukernavn
|
acl_perms_0=Normal modul tilgangskontroll
|
||||||
edit_group=Medlem av gruppe
|
acl_perms_1=Samme modul tilgang som skaperen
|
||||||
edit_pass=Passord
|
acl_rbac=Hent innstillinger for tilgangskontroll fra RBAC?
|
||||||
edit_same=Samme som Unix
|
acl_rbacyes=Ja (overstyrer innstillinger nedenfor)
|
||||||
edit_lock=Ingen passord er akseptert
|
acl_rename=Kan endre navn på brukere?
|
||||||
edit_pam=PAM autentisering
|
acl_reset=Tilbakestill til full tilgang
|
||||||
edit_unix=Unix autentisering
|
acl_sel=Valgte moduler ..
|
||||||
edit_dont=Ikke forandre
|
acl_sessions=Kan se på og avslå login sesjoner?
|
||||||
edit_set=Sett til
|
acl_sql=Kan konfigurere databasen for brukere og grupper?
|
||||||
edit_modules=Moduler
|
acl_switch=Kan bytte til andre brukere?
|
||||||
edit_clone=Klone
|
acl_sync=Kan konfigurere bruker synkronisering?
|
||||||
edit_lang=Språk
|
acl_theme=Kan forandre personlige theme?
|
||||||
edit_notabs=Kategoriser moduler?
|
acl_times=Kan endre tillatte innloggings-tider?
|
||||||
edit_cert=SSL sertifikat navn
|
|
||||||
edit_none=Ingen
|
|
||||||
edit_ips=IP tilgangs kontroll
|
|
||||||
edit_all=Tillat fra alle adresser
|
|
||||||
edit_allow=Tillat bare fra adresser i listen
|
|
||||||
edit_deny=Nekt fra adresser i listen
|
|
||||||
edit_ipdesc=IP tilgangskontroll av brukere fungerer på samme måte som Global IP tilgangskontroll i Webmin konfigurasjon modulen. Denne kontrollen vil bare bli utført hvis brukeren "passerer" den globale kontrollen.
|
|
||||||
edit_skill=Kyndighets nivå
|
|
||||||
edit_risk=Risiko nivå
|
|
||||||
edit_risk_high=Super bruker
|
|
||||||
edit_risk_medium=Admin bruker
|
|
||||||
edit_risk_low=Normal bruker
|
|
||||||
edit_groupmods=(I tillegg til moduler fra gruppe)
|
|
||||||
edit_euser=Du har ikke lov til å editere denne brukeren
|
|
||||||
edit_ecreate=Du har ikke lov til å lage denne brukeren
|
|
||||||
edit_theme=Personlig theme
|
|
||||||
edit_themeglobal=Fra Webmin konfigurasjon
|
|
||||||
edit_themedef=Standard Webmin theme
|
|
||||||
edit_log=Se logger
|
|
||||||
edit_extauth=Eksternt autentiserings program
|
|
||||||
|
|
||||||
save_err=Kan ikke lagre bruker
|
|
||||||
save_ename='$1' er ikke et gyldig brukernavn
|
|
||||||
save_edup=Brukernavnet '$1' er allerede i bruk
|
|
||||||
save_edeny=Du kan ikke nekte deg selv tilgang til Webmin Bruker modulen
|
|
||||||
save_eos=Det samme som Unix passord opsjonen er ikke støttet på ditt operativsystem.
|
|
||||||
save_emd5=Det samme som Unix passord opsjonen kan ikke brukes på systemer med MD5 kryptering
|
|
||||||
save_eunix=Unix bruker '$1' eksisterer ikke
|
|
||||||
save_emod=Du kan ikke bevilge tilgang til modul '$1'
|
|
||||||
save_ecreate=Du har ikke tilgang til å opprette brukere
|
|
||||||
save_euser=Du har ikke tilgang til å editere denne brukeren
|
|
||||||
save_ecolon=Passord kan ikke inneholde : karakteren
|
|
||||||
save_eself=Din vanlige IP adresse ($1) vil bli nektet
|
|
||||||
save_epam=PAM autentisering er ikke tilgjengelig fordi <tt>Authen::PAM</tt> Perl modulen ikke er installert eller ikke virker ordentlig.
|
|
||||||
save_epam2=Du kan bruke Webmin's Perl Modules modul til <a href='$1'>laste ned å installere Authen::PAM</a> nå.
|
|
||||||
save_egroup=Du har ikke rettigheter til å tildele til den gruppen
|
|
||||||
save_enone=Ingen adresse er tastet inn
|
|
||||||
save_enet='$1' er ikke en gyldig nettverks adresse
|
|
||||||
save_emask='$1' er ikke en gyldig nettmaske
|
|
||||||
save_eip='$1' er ikke en komplett IP eller nettverks adresse
|
|
||||||
save_ehost=Kunne ikke finne IP adresse for '$1'
|
|
||||||
|
|
||||||
delete_err=Kunne ikke slette bruker
|
|
||||||
delete_eself=Du kan ikke slette deg selv
|
|
||||||
delete_ecannot=Du har ikke rettigheter til å slette brukere
|
|
||||||
delete_euser=Du har ikke rettigheter til å slette denne brukeren
|
|
||||||
|
|
||||||
cert_title=Be om sertifikat
|
|
||||||
cert_issue=Lever sertifikat
|
|
||||||
cert_header=Nye sertifikat detaljer
|
|
||||||
cert_msg=Dette feltet gir deg mulighet til å be om et SSL klient sertifikat som vil gi tilgang til Webmin istede for å bruke login og passord. Dette er mer sikkert, men fordi autentiseringen er automatisk kan du ikke skifte til en annen bruker når du bruker sertifikat.
|
|
||||||
cert_cn=Ditt navn
|
|
||||||
cert_email=Email adresse
|
|
||||||
cert_ou=Avdeling
|
|
||||||
cert_o=Organisasjon
|
|
||||||
cert_sp=Fylke (State)
|
|
||||||
cert_c=Lands kode (Country code)
|
|
||||||
cert_key=Nøkkel størrelse
|
|
||||||
|
|
||||||
cert_ekey=En ny SSL nøkkel ble ikke avgitt av din nettleser - kanskje den ikke støtter SSL klient sertifikat.
|
|
||||||
cert_eca=Kunne ikke aktivere sertifikat autoritet : $1
|
|
||||||
cert_already=Advarsel - du bruker allerede sertifikat $1.
|
|
||||||
cert_done=Ditt sertifikat for $1 er blitt generert.
|
|
||||||
cert_ebrowser=Webmin vet ikke hvordan den skal utlevere klient sertifikat til din nettleser ( $1 )
|
|
||||||
cert_install=Installer sertifikatet ditt i nettleseren
|
|
||||||
cert_pickup=<a href='$1'>Klikk her for å hente og installere sertifikatet i nettleseren</a>
|
|
||||||
|
|
||||||
acl_title=Modul Tilgangs kontroll
|
acl_title=Modul Tilgangs kontroll
|
||||||
acl_title2=For $1 i $2
|
acl_title2=For $1 i $2
|
||||||
acl_title3=For gruppe $1 i $2
|
acl_title3=For gruppe $1 i $2
|
||||||
acl_options=$1 tilgangs kontroll alternativer
|
|
||||||
acl_config=Kan editere modul konfigurasjon?
|
|
||||||
acl_uall=Alle brukere
|
acl_uall=Alle brukere
|
||||||
acl_usel=Valgte ..
|
|
||||||
acl_gr=Medlemmer av $1
|
|
||||||
acl_users=Brukere som kan editeres
|
|
||||||
acl_mods=Kan gi tilgang til
|
|
||||||
acl_all=Alle moduler
|
|
||||||
acl_own=Bare egne moduler
|
|
||||||
acl_sel=Valgte moduler ..
|
|
||||||
acl_create=Kan lage nye brukere?
|
|
||||||
acl_delete=Kan slette brukere?
|
|
||||||
acl_rename=Kan endre navn på brukere?
|
|
||||||
acl_acl=Kan editere modul tilgangs kontroll?
|
|
||||||
acl_lang=Kan skifte språk?
|
|
||||||
acl_chcert=Kan endre SSL sertifikat navn?
|
|
||||||
acl_euser=Du har ikke tilgang til å editere ACL for denne brukeren
|
|
||||||
acl_egroup=Du har ikke tilgang til å editere gruppe ACLs
|
|
||||||
acl_emod=Du har ikke tilgang til å editere ACL for denne modulen
|
|
||||||
acl_others=Kan se utilgjengelige moduler?
|
|
||||||
acl_cert=Kan be om sertifikat?
|
|
||||||
acl_err=Kunne ikke lagre tilgangs kontroll
|
|
||||||
acl_groups=Kan editere gruppe?
|
|
||||||
acl_gassign=Kan knytte brukere til grupper
|
|
||||||
acl_gall=Alle grupper
|
|
||||||
acl_gsel=Valgte ..
|
|
||||||
acl_gnone=Ingen
|
|
||||||
acl_perms=Nylig opprettet bruker får
|
|
||||||
acl_perms_1=Samme modul tilgang som skaperen
|
|
||||||
acl_perms_0=Normal modul tilgangskontroll
|
|
||||||
acl_sync=Kan konfigurere bruker synkronisering?
|
|
||||||
acl_unix=Kan konfigurere Unix autentisering?
|
acl_unix=Kan konfigurere Unix autentisering?
|
||||||
acl_cats=Kan forandre kategorisering?
|
acl_usel=Valgte ..
|
||||||
acl_theme=Kan forandre personlige theme?
|
acl_users=Brukere som kan editeres
|
||||||
acl_ips=Kan forandre IP tilgangs kontroll?
|
|
||||||
acl_sessions=Kan se på og avslå login sesjoner?
|
|
||||||
acl_uthis=Denne bruker
|
acl_uthis=Denne bruker
|
||||||
|
cert_already=Advarsel - du bruker allerede sertifikat $1.
|
||||||
log_modify=Modifisert Webmin bruker $1
|
cert_c=Lands kode (Country code)
|
||||||
log_rename=Skiftet navn på Webmin bruker $1 til $2
|
cert_cn=Ditt navn
|
||||||
log_create=Opprettet Webmin bruker $1
|
cert_done=Ditt sertifikat for $1 er blitt generert.
|
||||||
log_clone=Klonet Webmin bruker $1 til $2
|
cert_ebrowser=Webmin vet ikke hvordan den skal utlevere klient sertifikat til din nettleser ( $1 )
|
||||||
log_delete=Slettet Webmin bruker $1
|
cert_eca=Kunne ikke aktivere sertifikat autoritet : $1
|
||||||
log_acl=Oppdatert tilgang for $1 i $2
|
cert_ekey=En ny SSL nøkkel ble ikke avgitt av din nettleser - kanskje den ikke støtter SSL klient sertifikat.
|
||||||
log_cert=Utlevert sertifikat for bruker $1
|
cert_email=Email adresse
|
||||||
log_modify_g=Modifisert Webmin gruppe $1
|
cert_header=Nye sertifikat detaljer
|
||||||
log_rename_g=Forandret navn på Webmin gruppe $1 til $2
|
cert_install=Installer sertifikatet ditt i nettleseren
|
||||||
log_create_g=Opprettet Webmin gruppe $1
|
cert_issue=Lever sertifikat
|
||||||
log_delete_g=Slettet Webmin gruppe $1
|
cert_key=Nøkkel størrelse
|
||||||
|
cert_msg=Dette feltet gir deg mulighet til å be om et SSL klient sertifikat som vil gi tilgang til Webmin istede for å bruke login og passord. Dette er mer sikkert, men fordi autentiseringen er automatisk kan du ikke skifte til en annen bruker når du bruker sertifikat.
|
||||||
gedit_ecannot=Du har ikke tilgang til å editere grupper
|
cert_o=Organisasjon
|
||||||
gedit_title=Editer Webmin Gruppe
|
cert_ou=Avdeling
|
||||||
gedit_title2=Opprette Webmin Gruppe
|
cert_pickup=<a href='$1'>Klikk her for å hente og installere sertifikatet i nettleseren</a>
|
||||||
gedit_group=Gruppe navn
|
cert_sp=Fylke (State)
|
||||||
gedit_rights=Webmin gruppe tilgangs rettigheter
|
cert_title=Be om sertifikat
|
||||||
gedit_modules=Medlemmers moduler
|
|
||||||
|
|
||||||
gdelete_err=Kunne ikke slette gruppe
|
|
||||||
gdelete_ecannot=Du har ikke tilgang til å slette gruppe
|
|
||||||
gdelete_euser=Du kan ikke slette din egen gruppe
|
|
||||||
gdelete_title=Slette Gruppe
|
|
||||||
gdelete_desc=Er du sikker på at du vil slette gruppen $1 og medlemmene brukere $2 ?
|
|
||||||
gdelete_ok=Slett Gruppe
|
|
||||||
gdelete_esub=Gruppe med undergruppe(r) kan ikke slettes
|
|
||||||
|
|
||||||
gsave_err=Kunne ikke lagre gruppe
|
|
||||||
gsave_ename=Manglende eller ugyldig gruppe navn
|
|
||||||
gsave_edup=Gruppenavn er allerede i bruk
|
|
||||||
|
|
||||||
convert_title=Konverter Brukere
|
|
||||||
convert_ecannot=Du har ikke tilgang til å konvertere Unix brukere
|
|
||||||
convert_nogroups=Ingen Webmin gruppe er definert på ditt system. Du må i det minste lage en gruppe før du konverterer brukere, dette for å kunne sette rettigheter for konverterte brukere.
|
|
||||||
convert_desc=Denne Dette feltet lar deg konvertere eksisterende Unix brukere til Webmin brukere. Rettighetene til hver nye Webmin bruker vil bestemmes av rettighetene til gruppen som valgt over.
|
|
||||||
convert_0=Alle brukere
|
convert_0=Alle brukere
|
||||||
convert_1=Bare brukere
|
convert_1=Bare brukere
|
||||||
convert_2=Alle unntagen brukere
|
convert_2=Alle unntagen brukere
|
||||||
convert_3=Brukere med grupper
|
convert_3=Brukere med grupper
|
||||||
convert_4=Brukere med brukerid (UID) i rekkefølge
|
convert_4=Brukere med brukerid (UID) i rekkefølge
|
||||||
convert_group=Tilordne ny bruker til Webmin gruppe
|
convert_added=$1 er lagt til
|
||||||
convert_sync=Bruk samme passord som Unix bruker i fremtiden?
|
convert_desc=Denne Dette feltet lar deg konvertere eksisterende Unix brukere til Webmin brukere. Rettighetene til hver nye Webmin bruker vil bestemmes av rettighetene til gruppen som valgt over.
|
||||||
convert_ok=Konverter nå
|
convert_ecannot=Du har ikke tilgang til å konvertere Unix brukere
|
||||||
|
convert_egroup=Unix gruppe eksisterer ikke
|
||||||
|
convert_emax=Ugyldig maksimum bruker ID (UID)
|
||||||
|
convert_emin=Ugyldig minimum bruker ID (UID)
|
||||||
convert_err=Kunne ikke konvertere brukere
|
convert_err=Kunne ikke konvertere brukere
|
||||||
convert_eusers=Ingen brukere inntastet
|
convert_eusers=Ingen brukere inntastet
|
||||||
convert_egroup=Unix gruppe eksisterer ikke
|
|
||||||
convert_emin=Ugyldig minimum bruker ID (UID)
|
|
||||||
convert_emax=Ugyldig maksimum bruker ID (UID)
|
|
||||||
convert_ewgroup=Ingen sånn Webmin gruppe
|
convert_ewgroup=Ingen sånn Webmin gruppe
|
||||||
convert_ewgroup2=Du har ikke rettigheter til å tilordne nye brukere til denne gruppen
|
convert_ewgroup2=Du har ikke rettigheter til å tilordne nye brukere til denne gruppen
|
||||||
convert_skip=Hoppet over $1
|
|
||||||
convert_exists=$1 Eksisterer allerede
|
convert_exists=$1 Eksisterer allerede
|
||||||
convert_added=$1 er lagt til
|
convert_group=Tilordne ny bruker til Webmin gruppe
|
||||||
|
convert_invalid=$1 er ikke et gyldig Webmin brukernavn
|
||||||
convert_msg=Konverterer Unix brukere...
|
convert_msg=Konverterer Unix brukere...
|
||||||
|
convert_nogroups=Ingen Webmin gruppe er definert på ditt system. Du må i det minste lage en gruppe før du konverterer brukere, dette for å kunne sette rettigheter for konverterte brukere.
|
||||||
sync_title=Unix Bruker Synkronisering
|
convert_ok=Konverter nå
|
||||||
sync_desc=Dette feltet lar deg konfigurere automatisk synkronisering av Unix brukere laget via Webmin og brukere i denne modulen.
|
convert_skip=Hoppet over $1
|
||||||
sync_nogroups=Ingen Webmin gruppe er definert på ditt system. Du må i det minste lage en gruppe før du konverterer brukere, dette for å kunne sette rettigheter for konverterte brukere.
|
convert_sync=Bruk samme passord som Unix bruker i fremtiden?
|
||||||
sync_create=Opprett Webmin bruker når en Unix bruker blir laget.
|
convert_title=Konverter Brukere
|
||||||
sync_update=Oppdater passende Webmin bruker når Unix brukere blir oppdatert.
|
cpass_dict=Er et ordliste-ord
|
||||||
sync_delete=Slett passende Webmin bruker når Unix brukere blir slettet.
|
cpass_minsize=Må være minst på $1 bokstaver
|
||||||
sync_group=Tilordne ny bruker til Webmin gruppe
|
cpass_name=Inneholder brukernavnet
|
||||||
sync_ecannot=Du har ikke rettigheter til å konfigurere bruker synkronisering.
|
cpass_notre=Matcher et
|
||||||
|
cpass_old=Gamle passord kan ikke brukes på nytt
|
||||||
unix_title=Unix Bruker Autentisering
|
cpass_re=Stemmer ikke med et påkrevd mønster
|
||||||
unix_desc=Denne siden lar deg konfigurere Webmin til verifisere login forsøk med systemets bruker liste og PAM. Dette kan være nyttig hvis du har mange eksisterende Unix brukere som du ønsker å gi tilgang til Webmin.
|
cpass_spellcmd=Ingen av kommandoene $1 eller $2, som er nødvendige for å sjekke ordiliste-ord, er installert
|
||||||
unix_def=Tillat bare login av Webmin brukere
|
delete_ecannot=Du har ikke rettigheter til å slette brukere
|
||||||
unix_user=Tillat alle Unix brukere login med rettigheter som Users
|
delete_err=Kunne ikke slette bruker
|
||||||
unix_ecannot=Du har ikke rettigheter til å konfigurere Unix bruker autentisering
|
delete_eself=Du kan ikke slette deg selv
|
||||||
unix_epam=Unix autentisering er ikke tilgjengelig fordi <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul ikke er installert eller ikke virker som den skal.
|
delete_euser=Du har ikke rettigheter til å slette denne brukeren
|
||||||
|
edit_all=Tillat fra alle adresser
|
||||||
sessions_title=Aktuell Login Session
|
edit_alldays=Hver dag
|
||||||
|
edit_allhours=Når som helst
|
||||||
|
edit_allow=Tillat bare fra adresser i listen
|
||||||
|
edit_cert=SSL sertifikat navn
|
||||||
|
edit_chars=bokstaver
|
||||||
|
edit_clone=Klone
|
||||||
|
edit_cloneof=Klober Webmin bruker
|
||||||
|
edit_days=Tillatte ukedager
|
||||||
|
edit_deny=Nekt fra adresser i listen
|
||||||
|
edit_dont=Ikke forandre
|
||||||
|
edit_ecreate=Du har ikke lov til å lage denne brukeren
|
||||||
|
edit_egone=Valgt bruker finnes ikke lenger!
|
||||||
|
edit_euser=Du har ikke lov til å editere denne brukeren
|
||||||
|
edit_extauth=Eksternt autentiserings program
|
||||||
|
edit_global=Tillatelser for alle moduler
|
||||||
|
edit_group=Medlem av gruppe
|
||||||
|
edit_groupmods=(I tillegg til moduler fra gruppe)
|
||||||
|
edit_hide=Skjul ubrukte
|
||||||
|
edit_hours=Tillatte tidspunkt på dagen
|
||||||
|
edit_invert=Inverter valg
|
||||||
|
edit_ipdesc=IP tilgangskontroll av brukere fungerer på samme måte som Global IP tilgangskontroll i Webmin konfigurasjon modulen. Denne kontrollen vil bare bli utført hvis brukeren "passerer" den globale kontrollen.
|
||||||
|
edit_ips=IP tilgangs kontroll
|
||||||
|
edit_lang=Språk
|
||||||
|
edit_lock=Ingen passord er akseptert
|
||||||
|
edit_log=Se logger
|
||||||
|
edit_logout=Tid uten aktivitet før utlogging
|
||||||
|
edit_mins=minutter
|
||||||
|
edit_minsize=Minimum passordlengde
|
||||||
|
edit_mods=Tilgjengelige Webmin moduler
|
||||||
|
edit_modsg=Tilgjengelige Webmin moduler (i tillegg til de fra gruppen)
|
||||||
|
edit_modules=Moduler
|
||||||
|
edit_nochange=Tving gjennom endrings-intervall for passord?
|
||||||
|
edit_none=Ingen
|
||||||
|
edit_notabs=Kategoriser moduler?
|
||||||
|
edit_overlay=Personlige tema-overlegg
|
||||||
|
edit_overlayglobal=Ingen - bruk temaets standardverdier
|
||||||
|
edit_pam=PAM autentisering
|
||||||
|
edit_pass=Passord
|
||||||
|
edit_passlocked=Passord har ikke blitt endret på $1 dager - kontoen er låst!
|
||||||
|
edit_passmax=Passord har ikke blitt endret på $1 dager - må endres ved neste innlogging
|
||||||
|
edit_passold=Passordet ble sist endret for $1 dager siden
|
||||||
|
edit_passtoday=Passordet ble endret for mindre enn en dag siden
|
||||||
|
edit_proto=Lagringstype
|
||||||
|
edit_proto_=Lokale filer
|
||||||
|
edit_proto_ldap=LDAP tjener
|
||||||
|
edit_proto_mysql=MySQL database
|
||||||
|
edit_proto_postgresql=PostgreSQL database
|
||||||
|
edit_rbacdeny=RBAC tilgangsmodus
|
||||||
|
edit_rbacdeny0=RBAC kontrollerer valgte modul ACLer
|
||||||
|
edit_rbacdeny1=RBAC kontrollerer alle moduler og ACLer
|
||||||
|
edit_readonly=Denne Webmin brukeren bør ikke redigeres siden den vedlikeholdes av modulen $1. <a href='$2'>Klikk her</a> for å ignorere denne advarselen og redigere brukeren allikevel - men vær oppmerksom på at manuelle endringer kan bli overskrevet!
|
||||||
|
edit_real=Virkelig navn
|
||||||
|
edit_return=Webmin bruker
|
||||||
|
edit_return2=Webmin gruppe
|
||||||
|
edit_rights=Tilgangsrettigheter for Webmin bruker
|
||||||
|
edit_risk=Risiko nivå
|
||||||
|
edit_risk_high=Super bruker
|
||||||
|
edit_risk_low=Normal bruker
|
||||||
|
edit_risk_medium=Admin bruker
|
||||||
|
edit_same=Samme som Unix
|
||||||
|
edit_security=Innstillinger for sikkerhet og begrensinger
|
||||||
|
edit_selall=Velg alle
|
||||||
|
edit_seldays=Bare valgte dager ..
|
||||||
|
edit_selhours=Fra $1:$2 til $3:$4
|
||||||
|
edit_set=Sett til
|
||||||
|
edit_skill=Kyndighets nivå
|
||||||
|
edit_switch=Bytt til bruker
|
||||||
|
edit_templock=Midlertidig låst
|
||||||
|
edit_temppass=Tving endring ved neste innlogging
|
||||||
|
edit_theme=Personlig theme
|
||||||
|
edit_themedef=Standard Webmin theme
|
||||||
|
edit_themeglobal=Fra Webmin konfigurasjon
|
||||||
|
edit_title=Rediger Webmin Bruker
|
||||||
|
edit_title2=Lag Webmin Bruker
|
||||||
|
edit_ui=Innstillinger for brukergrensesnitt
|
||||||
|
edit_unix=Unix autentisering
|
||||||
|
edit_user=Brukernavn
|
||||||
|
gdelete_desc=Er du sikker på at du vil slette gruppen $1 og medlemmene brukere $2 ?
|
||||||
|
gdelete_ecannot=Du har ikke tilgang til å slette gruppe
|
||||||
|
gdelete_err=Kunne ikke slette gruppe
|
||||||
|
gdelete_esub=Gruppe med undergruppe(r) kan ikke slettes
|
||||||
|
gdelete_euser=Du kan ikke slette din egen gruppe
|
||||||
|
gdelete_ok=Slett Gruppe
|
||||||
|
gdelete_title=Slette Gruppe
|
||||||
|
gdeletes_err=Kunne ikke slette grupper
|
||||||
|
gdeletes_ok=Slett grupper
|
||||||
|
gdeletes_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte gruppene og de $2 brukerne de inneholder? Alle deres tilgangskontroll innstillinger og brukerdetaljer vil gå tapt.
|
||||||
|
gdeletes_title=Slett grupper
|
||||||
|
gdeletes_users=Valgte grupper: $1
|
||||||
|
gedit_desc=Gruppe beskrivelse
|
||||||
|
gedit_ecannot=Du har ikke tilgang til å editere grupper
|
||||||
|
gedit_egone=Valgt gruppe finnes ikke lenger!
|
||||||
|
gedit_group=Gruppe navn
|
||||||
|
gedit_members=Medlemsbrukere og -grupper
|
||||||
|
gedit_modules=Medlemmers moduler
|
||||||
|
gedit_rights=Webmin gruppe tilgangs rettigheter
|
||||||
|
gedit_title=Editer Webmin Gruppe
|
||||||
|
gedit_title2=Opprette Webmin Gruppe
|
||||||
|
gsave_edesc=Ugyldig beskrivelse - tegnet : er ikke tillatt
|
||||||
|
gsave_edup=Gruppenavn er allerede i bruk
|
||||||
|
gsave_ename=Manglende eller ugyldig gruppe navn
|
||||||
|
gsave_enamewebmin=Gruppenavnet 'webmin' er reservert for intern bruk.
|
||||||
|
gsave_err=Kunne ikke lagre gruppe
|
||||||
|
hide_clone=(Klon $1)
|
||||||
|
hide_desc=Følgende moduler vil bli fjernet fra modul tilgangslisten for $1 siden deres tilhørende tjenere ikke er installert på systemet ditt ..
|
||||||
|
hide_desc2=Vær oppmerksom på at disse modulene ikke vil dukke opp i listen igjen automatisk når de tilhørende tjenerne installeres på nytt. Du må gi tilgang ti ldem manuelt vha. denne modulen.
|
||||||
|
hide_none=Ingen ting å skjule - $1 har ikke tilgang til noen moduler hvis tilhørende tjenere ikke er installert på systemet ditt.
|
||||||
|
hide_ok=Skjul moduler nå
|
||||||
|
hide_title=Skjul ubrukte moduler
|
||||||
|
index_cert=Krever SSL sertifikat
|
||||||
|
index_certmsg=Klikk på denne knappen for å spørre etter et SSL sertifikat som vil gi deg sikker login i Webmin uten å måtte skrive brukernavn og passord.
|
||||||
|
index_convert=Konverter Unix til Webmin brukere
|
||||||
|
index_create=Opprett ny Webmin bruker
|
||||||
|
index_delete=Slett valgte
|
||||||
|
index_edit=Editer Modul ACL :
|
||||||
|
index_eglist=Kunne ikke liste grupper : $1
|
||||||
|
index_eulist=Kunne ikke liste brukere : $1
|
||||||
|
index_gcreate=Lag en ny Webmin gruppe
|
||||||
|
index_global=Global ACL
|
||||||
|
index_group=Gruppe
|
||||||
|
index_groups=Webmin Grupper
|
||||||
|
index_members=Medlemmer
|
||||||
|
index_modgroups=Moduler fra gruppe $1
|
||||||
|
index_modules=Moduler
|
||||||
|
index_nogroups=Ingen editerbar Webmin gruppe er definert.
|
||||||
|
index_none=Ingen
|
||||||
|
index_nousers=Ingen editerbar Webmin bruker er definert.
|
||||||
|
index_rbac=Sett opp RBAC
|
||||||
|
index_rcreate=Lag en ny risiko-nivå bruker
|
||||||
|
index_return=bruker liste
|
||||||
|
index_sessions=Se login sessioner
|
||||||
|
index_sync=Konfigurer Unix bruker synkronisering
|
||||||
|
index_title=Webmin Brukere
|
||||||
|
index_unix=Konfigurer Unix bruker autentisering
|
||||||
|
index_user=Brukere
|
||||||
|
index_users=Webmin Brukere
|
||||||
|
log_acl=Oppdatert tilgang for $1 i $2
|
||||||
|
log_cert=Utlevert sertifikat for bruker $1
|
||||||
|
log_clone=Klonet Webmin bruker $1 til $2
|
||||||
|
log_create=Opprettet Webmin bruker $1
|
||||||
|
log_create_g=Opprettet Webmin gruppe $1
|
||||||
|
log_delete=Slettet Webmin bruker $1
|
||||||
|
log_delete_g=Slettet Webmin gruppe $1
|
||||||
|
log_delete_groups=Slettet $1 Webmin grupper
|
||||||
|
log_delete_users=Slettet $1 Webmin brukere
|
||||||
|
log_modify=Modifisert Webmin bruker $1
|
||||||
|
log_modify_g=Modifisert Webmin gruppe $1
|
||||||
|
log_pass=Endret passord-begrensinger
|
||||||
|
log_rename=Skiftet navn på Webmin bruker $1 til $2
|
||||||
|
log_rename_g=Forandret navn på Webmin gruppe $1 til $2
|
||||||
|
log_reset=Tilbakestilte tilgang for $1 i $2
|
||||||
|
log_sql=Endret bruker-og gruppe-database
|
||||||
|
log_switch=Byttet til Webmin bruker $1
|
||||||
|
log_sync=Endret unix bruker-synkronisering
|
||||||
|
log_unix=Endret unix bruker-autentisering
|
||||||
|
make_done=.. ferdig
|
||||||
|
make_err=Kunne ikke opprette bruker- og gruppe-tabeller
|
||||||
|
make_exec=Utfører SQL $1 ..
|
||||||
|
make_failed=.. oppretting feilet : $1
|
||||||
|
make_still=Fant noen problemer selv etter tabell-oppretting : $1
|
||||||
|
make_title=Opprett bruker- og gruppe-tabeller
|
||||||
|
makedn_done=.. ferdig.
|
||||||
|
makedn_eoc=Fant ingen strukturelle objektklasser!
|
||||||
|
makedn_exec=Oppretter overordnet DN $1 ..
|
||||||
|
makedn_failed=.. oppretting feilet : $1
|
||||||
|
makedn_still=Fant noen problemer selv etter DN-oppretting : $1
|
||||||
|
makedn_title=Opprett LDAP DN
|
||||||
|
pass_days=dager
|
||||||
|
pass_ecannot=Du har ikke lov til å redigere passord-begrensinger
|
||||||
|
pass_elockdays=Manglende eller ikke-numerisk antall dager før konto låses
|
||||||
|
pass_emaxdays=Manglende eller ikke-numerisk antall dager før endring
|
||||||
|
pass_eminsize=Manglende eller ikke-numerisk minimum passordlengde
|
||||||
|
pass_eoldblock=Manglende eller ikke-numerisk antall gamle passord som skal avvises
|
||||||
|
pass_err=Kunne ikke lagre passord-begrensinger
|
||||||
|
pass_header=Innstillinger for Webmin passord begrensinger
|
||||||
|
pass_lockdays=Dager før uendret passord låser kontoen
|
||||||
|
pass_maxdays=Dager før et passord må endres
|
||||||
|
pass_minsize=Minimum passordlengde
|
||||||
|
pass_nodict=Ikke tillat passord med ordliste-ord?
|
||||||
|
pass_nolockdays=Kontoen blir aldri låst
|
||||||
|
pass_nomaxdays=Endring aldri påkrevd
|
||||||
|
pass_nominsize=Ikke noe minimum
|
||||||
|
pass_nooldblock=Ingen begrensing på gjenbruk av passord
|
||||||
|
pass_nouser=Ikke tillatt passord som inneholder brukernavn?
|
||||||
|
pass_oldblock=Antall gamle passord som skal avvises
|
||||||
|
pass_pass=passord
|
||||||
|
pass_regdesc=Beskrivelse for regulært uttrykk
|
||||||
|
pass_regexps=Regulære uttrykk som passord må stemme overens med
|
||||||
|
pass_title=Passord begrensinger
|
||||||
|
rbac_desc=Webmin's RBAC integration provides a way for user module and ACL permissions to be determined from an RBAC (Role Based Access Control) database, rather than Webmin's own configuration files. Once RBAC support is enabled, any user for whom the <b>RBAC controls all modules and ACLs</b> option is selected will have his capabilities determined by RBAC rather than Webmin's own access control settings.
|
||||||
|
rbac_ecpan=Du har ikke tilgang til Webmins Perl Moduler side for å kunne installere den nødvendige $1 modulen for RBAC integrasjon.
|
||||||
|
rbac_eperl=Perl-modulen $1, som behøves for RBAC integrasjon, er ikke installert. <a href='$2'>Klikk her</a> for å installere den nå.
|
||||||
|
rbac_esolaris=RBAC støttes bare på Solaris systemer for øyeblikket, og kan derfor ikke brukes på dette $1 systemet.
|
||||||
|
rbac_ok=RBAC integrasjon er tilgjengelig for dette systemet, og kan aktiveres per bruker på siden Rediger Webmin bruker.
|
||||||
|
rbac_title=Sett opp RBAC
|
||||||
|
save_ecolon=Passord kan ikke inneholde : karakteren
|
||||||
|
save_ecreate=Du har ikke tilgang til å opprette brukere
|
||||||
|
save_edays=Ingen tillatte dager valgt
|
||||||
|
save_edeny=Du kan ikke nekte deg selv tilgang til Webmin Bruker modulen
|
||||||
|
save_edup=Brukernavnet '$1' er allerede i bruk
|
||||||
|
save_egroup=Du har ikke rettigheter til å tildele til den gruppen
|
||||||
|
save_ehost=Kunne ikke finne IP adresse for '$1'
|
||||||
|
save_ehours=Manglende eller ugyldige tillatte tidspunkt
|
||||||
|
save_ehours2=Tillatt starttid må komme før sluttid
|
||||||
|
save_eip='$1' er ikke en komplett IP eller nettverks adresse
|
||||||
|
save_elogouttime=Manglende eller ikke-numerisk tid for utlogging ved inaktivitet
|
||||||
|
save_emask='$1' er ikke en gyldig nettmaske
|
||||||
|
save_emd5=Det samme som Unix passord opsjonen kan ikke brukes på systemer med MD5 kryptering
|
||||||
|
save_eminsize=Manglende eller ikke-numerisk minimum passordlengde
|
||||||
|
save_emod=Du kan ikke bevilge tilgang til modul '$1'
|
||||||
|
save_ename='$1' er ikke et gyldig brukernavn
|
||||||
|
save_enamewebmin=Brukernavnet 'webmin' er reservert for intern bruk
|
||||||
|
save_enet='$1' er ikke en gyldig nettverks adresse
|
||||||
|
save_enone=Ingen adresse er tastet inn
|
||||||
|
save_eos=Det samme som Unix passord opsjonen er ikke støttet på ditt operativsystem.
|
||||||
|
save_eoverlay=Et tema-overlegg kan ikke velges med mindre et tema er
|
||||||
|
save_epam=PAM autentisering er ikke tilgjengelig fordi <tt>Authen::PAM</tt> Perl modulen ikke er installert eller ikke virker ordentlig.
|
||||||
|
save_epam2=Du kan bruke Webmin's Perl Modules modul til <a href='$1'>laste ned å installere Authen::PAM</a> nå.
|
||||||
|
save_epass=Passord er ikke gyldig : $1
|
||||||
|
save_err=Kan ikke lagre bruker
|
||||||
|
save_eself=Din vanlige IP adresse ($1) vil bli nektet
|
||||||
|
save_etemp=Innstillingen som tvinger gjennom passordendring ved neste innlogging kan ikke brukes med mindre <a href='$1'>beskjed til brukere om å angi nye passord</a> er aktivert
|
||||||
|
save_eunix=Unix bruker '$1' eksisterer ikke
|
||||||
|
save_euser=Du har ikke tilgang til å editere denne brukeren
|
||||||
|
schema_desc=Før Webmin kan bruke en LDAP tjener for lagring av brukere og grupper må den konfigureres til å bruke skjemaet nedenfor. Dette kan typeisk gjøres ved å lagre skjemadefinisjonen i tt>/etc/ldap/schema</tt> eller <tt>/etc/openldap/schema</tt> som <tt>webmin.schema</tt>, og så konfigurere tjeneren ti lå laste den skjemafilen.
|
||||||
|
schema_download=Last ned skjema-fil : <a href=$1>$1</a>
|
||||||
|
schema_title=Last ned LDAP skjema
|
||||||
sessions_desc=Aktuelle Webmin sesjon logins er listet under. For å kansellere en eksisterende sesjon og tvinge brukeren til å logge inn igjen, klikk på brukerens sesjon ID.
|
sessions_desc=Aktuelle Webmin sesjon logins er listet under. For å kansellere en eksisterende sesjon og tvinge brukeren til å logge inn igjen, klikk på brukerens sesjon ID.
|
||||||
|
sessions_host=IP adresse
|
||||||
sessions_id=Sessions ID
|
sessions_id=Sessions ID
|
||||||
sessions_user=Webmin bruker
|
|
||||||
sessions_login=Logget in på
|
sessions_login=Logget in på
|
||||||
sessions_lview=Se logger..
|
sessions_lview=Se logger..
|
||||||
|
sessions_title=Aktuell Login Session
|
||||||
|
sessions_user=Webmin bruker
|
||||||
|
sql_addto0=Legg til nye brukere i databasen valgt ovenfor
|
||||||
|
sql_addto1=Legg til nye brukere i lokale filer
|
||||||
|
sql_db=Database navn
|
||||||
|
sql_dnerr=Innstillinger for bruker- og gruppedatabase er gyldige, men LDAP DN som kreves av Webmin, mangler : $1
|
||||||
|
sql_dnerr2=Klikk på knappen <b>Opprett DN</b> nedenfor for å få den opprettet automatisk, eller legg den til LDAP tjeneren din manuelt.
|
||||||
|
sql_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere bruker- og gruppedatabasen
|
||||||
|
sql_eclass=LDAP objektklasse $1 finnes ikke i tjenerens skjema
|
||||||
|
sql_edb=Ugyldig databasenavn (mellomrom ikke tillatt)
|
||||||
|
sql_egroupclass=Manglende eller ugyldig objektklasse for grupper
|
||||||
|
sql_ehost=Manglende elller ikke-oppslagbart vertsnavn
|
||||||
|
sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 ble ikke funnet
|
||||||
|
sql_emod=Manglende påkrevd Perl modul <tt>$1</tt>
|
||||||
|
sql_epass=Ugyldig passord (mellomrom ikke tillatt)
|
||||||
|
sql_eprefix=Manglende eller ugyldig base DN (mellomrom ikke tillatt)
|
||||||
|
sql_eprefix2=Ugyldig-utseende base DN - skal være på formen <tt>dc=mittdomene,dc=no</tt>
|
||||||
|
sql_err=Kunne ikke lagre innstillinger for bruker- og gruppedatabase
|
||||||
|
sql_etable=Kunne ikke spørre påkrevd tabell $1 : $2
|
||||||
|
sql_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn (mellomrom ikke tillatt)
|
||||||
|
sql_euserclass=Manglende eller ugyldig objektklasse for brukere
|
||||||
|
sql_groupclass=Objektklasse for grupper
|
||||||
|
sql_header=Instillinger for database backend for brukere og grupper
|
||||||
|
sql_host=Vertsnavn
|
||||||
|
sql_ldap=Bruk LDAP tjener
|
||||||
|
sql_make=Opprett tabeller
|
||||||
|
sql_makedn=Opprett DN
|
||||||
|
sql_mysql=Bruk MySQL database
|
||||||
|
sql_none=Bruk bare lokale filer til å lagre brukere og grupper
|
||||||
|
sql_pass=Passord
|
||||||
|
sql_postgresql=Bruk PostgreSQL database
|
||||||
|
sql_prefix=Opprett under DN
|
||||||
|
sql_schema=Last ned LDAP skjema
|
||||||
|
sql_ssl=Kryptering av forbindelse
|
||||||
|
sql_ssl0=Ingen
|
||||||
|
sql_ssl1=SSL
|
||||||
|
sql_ssl2=TLS
|
||||||
|
sql_tableerr=Instillinger for bruker- og gruppedatabase er gyldig, men noen tabeller som Webmin trenger, mangler : $1
|
||||||
|
sql_tableerr2=Klikk på knappen <b>Opprett tabeller</b> nedenfor, for å få opprettet dem automatisk, eller du kan kjøre SQL uttrykket nedenfor manuelt.
|
||||||
|
sql_title=Bruker- og gruppe-database
|
||||||
|
sql_title2=Opprett manglende tabeller
|
||||||
|
sql_title3=Opprett manglende DN
|
||||||
|
sql_user=Brukernavn
|
||||||
|
sql_userclass=Objektklasse for brukere
|
||||||
|
switch_eold=Eksisterende sesjon ikke funnet!
|
||||||
|
switch_euser=Du har ikke lov til å bytte til denne brukeren
|
||||||
|
sync_create=Opprett Webmin bruker når en Unix bruker blir laget.
|
||||||
|
sync_delete=Slett passende Webmin bruker når Unix brukere blir slettet.
|
||||||
|
sync_desc=Dette feltet lar deg konfigurere automatisk synkronisering av Unix brukere laget via Webmin og brukere i denne modulen.
|
||||||
|
sync_ecannot=Du har ikke rettigheter til å konfigurere bruker synkronisering.
|
||||||
|
sync_group=Tilordne ny bruker til Webmin gruppe
|
||||||
|
sync_nogroups=Ingen Webmin gruppe er definert på ditt system. Du må i det minste lage en gruppe før du konverterer brukere, dette for å kunne sette rettigheter for konverterte brukere.
|
||||||
|
sync_title=Unix Bruker Synkronisering
|
||||||
|
sync_unix=Sett passord for nye brukere til Unix autentisering
|
||||||
|
sync_update=Oppdater passende Webmin bruker når Unix brukere blir oppdatert.
|
||||||
|
udeletes_enone=Ingen valgt
|
||||||
|
udeletes_ereadonly=En av de valgte brukerne er merket som ikke-redigerbar
|
||||||
|
udeletes_err=Kunne ikke slette brukere
|
||||||
|
udeletes_ok=Slett brukere
|
||||||
|
udeletes_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerne? Alle deres tilgangskontroll innstillinger og andre brukerdetaljer vil gå tapt.
|
||||||
|
udeletes_title=Slett brukere
|
||||||
|
udeletes_users=Valgte brukere: $1
|
||||||
|
unix_all=Tillat alle Unix brukere
|
||||||
|
unix_allow=Tillat bare listede Unix brukere
|
||||||
|
unix_def=Tillat bare login av Webmin brukere
|
||||||
|
unix_deny=Nekt listede Unix brukere
|
||||||
|
unix_desc=Denne siden lar deg konfigurere Webmin til verifisere login forsøk med systemets bruker liste og PAM. Dette kan være nyttig hvis du har mange eksisterende Unix brukere som du ønsker å gi tilgang til Webmin.
|
||||||
|
unix_ecannot=Du har ikke rettigheter til å konfigurere Unix bruker autentisering
|
||||||
|
unix_egroup='$1' er ikke et gyldig gruppenavn
|
||||||
|
unix_enone=Ingen tillatte Unix brukere og grupper ble angitt
|
||||||
|
unix_epam=Unix autentisering er ikke tilgjengelig fordi <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul ikke er installert eller ikke virker som den skal.
|
||||||
|
unix_err=Kunne ikke lagre Unix autentisering
|
||||||
|
unix_eshells=Manglende eller ikke-eksisterende shells fil
|
||||||
|
unix_esudo=Kommandoen $1 er ikke tinstallert
|
||||||
|
unix_esudomod=Perl modulen $1 som er påkrevd for <tt>sudo</tt> autentisering, er ikke installert
|
||||||
|
unix_euser='$1' er ikke et gyldig brukernavn
|
||||||
|
unix_ewhogroup=Manglende tillatt gruppe i rad $1
|
||||||
|
unix_ewhouser=Manglende tilllatt bruker i rad $1
|
||||||
|
unix_group=Medlemmer i gruppen..
|
||||||
|
unix_mall=Alle brukere
|
||||||
|
unix_mode=Tillat
|
||||||
|
unix_none=Ingen brukere angitt
|
||||||
|
unix_pamany=Behandle brukere som bare sender PAM validering som $1
|
||||||
|
unix_restrict=Følgende ekstra begrensinger gjelder for Unix brukerne valgt ovenfor.
|
||||||
|
unix_same=<Samme bruker eller gruppe>
|
||||||
|
unix_sel=Tillat Unix brukere i listen nedenfor å logge inn ..
|
||||||
|
unix_shells=Nekt Unix brukere hvis skall ikke finnes i filen
|
||||||
|
unix_sudo=TIllatt brukere som kan kjøre alle kommandoer via <tt>sudo</tt> å logge inn som <tt>root</tt>
|
||||||
|
unix_title=Unix Bruker Autentisering
|
||||||
|
unix_to=Som Webmin bruker
|
||||||
|
unix_user=Tillat alle Unix brukere login med rettigheter som Users
|
||||||
|
unix_who=Bruker eller gruppe
|
||||||
|
|||||||
4
at/config.info.no
Normal file
4
at/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
at_style=At systemtype,1,linux-Linux,solaris-Solaris,freebsd-FreeBSD,irix-Irix,macos-MacOS X,openserver-OpenServer
|
||||||
|
at_dir=Katalog for At jobber,0
|
||||||
|
allow_file=Fil med tillatte At brukere,3,Ingen
|
||||||
|
deny_file=File med nektede At brukere,3,Ingen
|
||||||
60
at/lang/no
Normal file
60
at/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
__norefs=1
|
||||||
|
acl_all=Alle brukere
|
||||||
|
acl_allow=Kan redigere tillatte At brukere?
|
||||||
|
acl_except=Alle unntatt brukerne
|
||||||
|
acl_only=Bare brukerne
|
||||||
|
acl_this=Gjeldende Webmin bruker
|
||||||
|
acl_users=Kan redigere tidsplanlagte kommandoer for
|
||||||
|
allow_ecannot=Du har ikke lov til å administrere tillatte brukere
|
||||||
|
allow_err=Kunne ikke lagre tillatte brukere
|
||||||
|
allow_eusers=Ingen brukere oppgitt
|
||||||
|
create_eallow=Den angitt brukeren har ikke lov til å kjøre tidsplanlagte kommandoer
|
||||||
|
create_ecannot=Du har ikke lov til å opprette tidsplanlagte kommandoer for denne brukeren
|
||||||
|
create_ecmd=Ingen kommandoer oppgitt
|
||||||
|
create_edate=Manglende eller ugyldig dato eller klokkeslett
|
||||||
|
create_edir=Manglende eller ugyldig katalog
|
||||||
|
create_efuture=Dato og klokkeslett er tidligere enn gjeldende dato/klokkeslett
|
||||||
|
create_err=Kunne ikke opprette tidsplanlagt kommando
|
||||||
|
create_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
|
||||||
|
delete_egone=Kommandoen er allerede kjørt eller slettet
|
||||||
|
delete_err=Kunne ikke avbryte kommando
|
||||||
|
deletes_enone=Ingen valgt
|
||||||
|
deletes_err=Kunne ikke avbryte kommandoer
|
||||||
|
edit_cmd=Fullt script som skal utføres
|
||||||
|
edit_delete=Avbryt denne kommandoen
|
||||||
|
edit_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne tidsplanlagte kommandoen
|
||||||
|
edit_ejob=Den tidsplanalgte kommandoen finnes ikke lenger!
|
||||||
|
edit_header=Detaljer for tidsplanlagt kommando
|
||||||
|
edit_run=Kjør nå
|
||||||
|
edit_shortcmd=Kommando som skal utføres
|
||||||
|
edit_showfull=Vis fullt script.
|
||||||
|
edit_title=Tidsplanlagt kommando
|
||||||
|
index_allow=Tillatte brukere av tidsplanlagte kommandoer
|
||||||
|
index_amode=Brukere som skal tillates
|
||||||
|
index_amode0=Alle Unix brukere
|
||||||
|
index_amode1=Bare listede brukere ..
|
||||||
|
index_amode2=Alle untatt listede brukere ..
|
||||||
|
index_cdate=Gjeldende dato
|
||||||
|
index_cmd=Kommandoer som skal utføres
|
||||||
|
index_created=Opprettet
|
||||||
|
index_ctime=Gjeldende klokkeslett
|
||||||
|
index_date=Kjør på dato
|
||||||
|
index_delete=Avbryt valgte kommandoer
|
||||||
|
index_dir=Kjøir i katalog
|
||||||
|
index_exec=Kjør på tidspunkt
|
||||||
|
index_header=Ny tidsplanlagt kommando
|
||||||
|
index_id=Jobb ID
|
||||||
|
index_mail=Send e-post ved fullføring?
|
||||||
|
index_noat=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt - kanskje den ikke er installert, eller ikke tilgjengelig for ditt operativsystem.
|
||||||
|
index_return=kommandoliste
|
||||||
|
index_time=Kjør på klokkeslett
|
||||||
|
index_title=Tidsplanlagte kommandoer
|
||||||
|
index_user=Kjør som bruker
|
||||||
|
log_allow=Endre tillatte brukere
|
||||||
|
log_create_job=Opprettet tidsplanlagt kommando for $1
|
||||||
|
log_delete_job=Avbrøt tidsplanlagt kommando for $1
|
||||||
|
log_delete_jobs=Avbrøt $1 tidsplanlagte kommandoer
|
||||||
|
log_exec_job=Utførte tidsplanlagt kommando for $1
|
||||||
|
run_none=Ingen output generert
|
||||||
|
run_output=Output fra tidsplanlagt kommando ..
|
||||||
|
run_title=Kjører kommando
|
||||||
@@ -27,3 +27,4 @@ desc_cz.UTF-8=Plánované příkazy
|
|||||||
desc_pl.UTF-8=Zaplanowane polecenia
|
desc_pl.UTF-8=Zaplanowane polecenia
|
||||||
desc_hu.UTF-8=Ütemezett feladatok
|
desc_hu.UTF-8=Ütemezett feladatok
|
||||||
desc_sk.UTF-8=Plánované prÃkazy
|
desc_sk.UTF-8=Plánované prÃkazy
|
||||||
|
desc_no=Tidsplanlagte kommandoer
|
||||||
|
|||||||
2
backup-config/config.info.no
Normal file
2
backup-config/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
date_subs=Utfør <tt>strftime</tt> erstatning på målfiler for sikkerhetskopi?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||||
|
from_addr=Fra: adresse for e-post meldinger,3,webmin@vertsnavn
|
||||||
112
backup-config/lang/no
Normal file
112
backup-config/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|||||||
|
__norefs=1
|
||||||
|
backup_doing=Starter sikkerhetskopiering av modulkonfig.filer til $1 ..
|
||||||
|
backup_done=.. fullført. Endelig sikkerhetskopi størrelse var $1, og inneholdt $1 filer.
|
||||||
|
backup_edest=Manglende eller ugyldig absolutt lokal fil
|
||||||
|
backup_egunzip=Sikkerhetskopien er komprimert, men <tt>gunzip</tt> er ikke installert
|
||||||
|
backup_emods=Ingen moduler valgt
|
||||||
|
backup_enone=Ingen moduler har noen filer som er kandidater for sikkerhetskopiering!
|
||||||
|
backup_enone2=Ingen av filene for de valgte modulene finnes i sikkerhetskopien
|
||||||
|
backup_epass=Ugyldige tegn i FTP tjenerpassord
|
||||||
|
backup_epath=Manglende eller ugyldig absolutt sti på FTP tjener
|
||||||
|
backup_epath2=Manglende eller ugyldig absolutt sti på SSH tjener
|
||||||
|
backup_eport=Manglende eller ugyldig FTP tjener port
|
||||||
|
backup_epre=Modulen $1 avviste sikkerhetskopiering : $2
|
||||||
|
backup_epre2=Modulen $1 avviste gjenoppretting : $2
|
||||||
|
backup_err=Sikkerhetskopiering feilet
|
||||||
|
backup_eserver1=Manglende eller ugyldig FTP tjener
|
||||||
|
backup_eserver2=Manglende eller ugyldig SSH tjener
|
||||||
|
backup_esport=Manglende eller ugyldig SSH tjener port
|
||||||
|
backup_etar=TAR feilet : $1
|
||||||
|
backup_euntar=Un-TAR feilet : $1
|
||||||
|
backup_euser=Ugyldige tegn i FTP tjener brukernavn
|
||||||
|
backup_failed=.. feilet! $1
|
||||||
|
backup_login=Logg inn som bruker
|
||||||
|
backup_mode0=Lokal fil
|
||||||
|
backup_mode1=FTP tjener
|
||||||
|
backup_mode2=SSH tjener
|
||||||
|
backup_mode3=Opplastet fil
|
||||||
|
backup_mode4=Last ned i nettleser
|
||||||
|
backup_pass=med passord
|
||||||
|
backup_path=fil på tjener
|
||||||
|
backup_port=Tjener port
|
||||||
|
backup_title=Sikkerhetskopi konfigurasjon
|
||||||
|
edit_dest=Mål for sikkerhetskopi
|
||||||
|
edit_dest2=Gjenopprett fra
|
||||||
|
edit_email=Send resultat til e-post adresse
|
||||||
|
edit_emode=Når skal e-post sendes
|
||||||
|
edit_emode0=Alltid
|
||||||
|
edit_emode1=Kun når en feil oppstår
|
||||||
|
edit_header=Innstillinger for planlagte sikkerhetskopieringer
|
||||||
|
edit_header2=Pre og post sikkerhetskopi kommando
|
||||||
|
edit_header3=Tidsplan for sikkerhetskopi
|
||||||
|
edit_mods=Moduler som skal sikkerhetskopieres
|
||||||
|
edit_mods2=Moduler som skal gjenopprettes
|
||||||
|
edit_nofiles=Tjener konfigurasjonsfiler
|
||||||
|
edit_other=Andre listede filer ..
|
||||||
|
edit_post=Post-sikkerhetskopi kommando
|
||||||
|
edit_pre=Pre-sikkerhetskopi kommando
|
||||||
|
edit_return=backup skjema
|
||||||
|
edit_run=Lagre og sikkerhetskopier nå
|
||||||
|
edit_sched=Planlagt sikkerhetskopiering påslått?
|
||||||
|
edit_schedyes=Ja, på tidspunktene valgt nedenfor ..
|
||||||
|
edit_title1=Opprett planlagt sikkerhetskopiering
|
||||||
|
edit_title2=Rediger planlagt sikkerhetskopiering
|
||||||
|
edit_webmin=Webmin modulkonfig.filer
|
||||||
|
edit_what=Ta med i sikkerhetskopi
|
||||||
|
email_failed=til $1 feilet :
|
||||||
|
email_final=Endelig sikkerhetskopi størrelse ble $1
|
||||||
|
email_mods=Sikkerhetskopi av moduler :
|
||||||
|
email_ok=til $1 fullført.
|
||||||
|
email_post=Kjører post-backup kommando $1 ..
|
||||||
|
email_pre=Kjører pre-sikkerhetskopi kommando $1 ..
|
||||||
|
email_prefailed=Pre-sikkerhetskopi kommando feilet!
|
||||||
|
email_sfailed=Sikkerhetskopi av konfigurasjon på $1 feilet
|
||||||
|
email_sok=Sikkerhetskopi av konfig. på $1 fullført
|
||||||
|
index_add=Legg til ny tidsplanlagt sikkerhetskopi.
|
||||||
|
index_apply=Ta i bruk konfigurasjoner?
|
||||||
|
index_count=$1 moduler
|
||||||
|
index_dest=Bestemmelsessted for sikkerhetskopi
|
||||||
|
index_emods=Ingen Webmin moduler på systemet ditt støtter sikkerhetskopiering av konfigurasjon.
|
||||||
|
index_header=Sikkerhetskopier konfigurasjon nå
|
||||||
|
index_header2=Gjenopprett konfigurasjon nå
|
||||||
|
index_jobs=Planlagte sikkerhetskopier
|
||||||
|
index_mods=Webmin moduler
|
||||||
|
index_none=Ingen tidsplanlagte sikkerhetskopier er planlagt enda.
|
||||||
|
index_nostrftime=Advarsel - noen sikkerhetskopi jobber bruker % i filnavn, men strftime erstatning er ikke aktivert på modulens konfigurasjonsside
|
||||||
|
index_now=Sikkerhetskopier nå
|
||||||
|
index_now2=Gjenopprett nå
|
||||||
|
index_return=liste over tidsplanlagte sikkerhetskopier
|
||||||
|
index_return2=skjema for sikkerhetskopiering og gjenoppretting
|
||||||
|
index_sched=Tidsplanlagt?
|
||||||
|
index_tabbackup=Sikkerhetskopier nå
|
||||||
|
index_tabrestore=Gjenopprett nå
|
||||||
|
index_tabsched=Tidsplanlagte sikkerhetskopier
|
||||||
|
index_test=Vis bare det som vil bli gjenopprettet?
|
||||||
|
index_title=Sikkerhetskopier konfigurasjonsfiler
|
||||||
|
index_when=Ja, $1
|
||||||
|
log_backup=Sikkerhetskopierte $1 moduler til $2
|
||||||
|
log_create_backup=Opprettet sikkerhetskopi av $1 moduler til $2
|
||||||
|
log_delete_backup=Slettet sikkerhetskopi av $1 moduler til $2
|
||||||
|
log_modify_backup=Endret sikkerhetskopi av $1 moduler til $2
|
||||||
|
log_restore=Gjenopprettet $1 moduler fra $2
|
||||||
|
log_run_backup=Utføret sikkerhetskopi av $1 moduler til $2
|
||||||
|
nice_download=nettleser
|
||||||
|
nice_ftp=$2 på $1 via FTP
|
||||||
|
nice_ftpp=$2 på port $3 via FTP
|
||||||
|
nice_ssh=$2 på $1 via SSH
|
||||||
|
nice_sshp=$2 på $1 port $3 via SSH
|
||||||
|
nice_upload=lastet opp fil
|
||||||
|
restore_doing=Starter gjenoppretting av modulkonfigurasjonsfiler fra $1 ..
|
||||||
|
restore_done=.. fullført. $1 filer ble gjenopprettet.
|
||||||
|
restore_done2=.. filer i sikkerhetskopien er :
|
||||||
|
restore_err=Gjenoppretting feilet
|
||||||
|
restore_failed=.. feilet! $1
|
||||||
|
restore_testing=Pakker ut innhold av sikkerhetskopi fra $1 ..
|
||||||
|
restore_title=Gjenopprett konfigurasjon
|
||||||
|
run_doing=Starter sikkerhetskopiering av $1 moduler til $2 ..
|
||||||
|
run_failed=.. sikkerhetskopiering feilet. Se feilmeldingen ovenfor for nærmere forklaring om årsaken.
|
||||||
|
run_ok=.. sikkerhetskopi fullført.
|
||||||
|
run_title=Sikkerhetskopi konfigurasjoner
|
||||||
|
save_emods=Ingen moduler valgt
|
||||||
|
save_err=Kunne ikke lagre sikkerhetskopi
|
||||||
|
save_ewebmin=Hverken webmin eller tjener konfig.filer ble valgt
|
||||||
@@ -25,3 +25,4 @@ desc_cz.UTF-8=Záloha konfiguračních souborů
|
|||||||
desc_pl.UTF-8=Kopia plików konfiguracyjnych
|
desc_pl.UTF-8=Kopia plików konfiguracyjnych
|
||||||
desc_hu.UTF-8=Konfigurációs file -ok mentése
|
desc_hu.UTF-8=Konfigurációs file -ok mentése
|
||||||
desc_sk.UTF-8=Záloha konfiguraÄ<61>ných súborov
|
desc_sk.UTF-8=Záloha konfiguraÄ<61>ných súborov
|
||||||
|
desc_no=Sikkerhetskopier konfig.filer
|
||||||
|
|||||||
3
bandwidth/config.info.no
Normal file
3
bandwidth/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
firewall_system=Brannmur type,4,firewall-IPtables,ipfw-IPFW,ipfilter-IPFilter,shorewall-Shorewall,-Oppdag automatisk
|
||||||
|
bandwidth_log=Loggfil som skal opprettes for brannmurmeldinger,0
|
||||||
|
bandwidth_dir=Katalog for båndbredde data,3,Standard (/etc/webmin/bandwidth/hours)
|
||||||
77
bandwidth/lang/no
Normal file
77
bandwidth/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
|||||||
|
__norefs=1
|
||||||
|
acl_setup=Kan sette opp og deaktivere overvåking?
|
||||||
|
index_all=<alt>
|
||||||
|
index_by=Vis trafikk etter
|
||||||
|
index_edir=Katalogen for lagring av båndbreddedat, $1, finnes ikke, eller den er ikke en katalog. Endre <a href='$2'>modukonfigurasjonen</a> slik at den bruker en annen katalog.
|
||||||
|
index_efiresys=Ingen av de støttede brannmurene (IPtables, IPFW, IPFilter eller Shorewall) ble oppdaget på systemet ditt. Sjekk de korresponderende modulene for å forsikre deg om at de er konfigurert.
|
||||||
|
index_efiresys2=Det konfigurerte $1 brannmursystemet ble ikke funnet på syste,et ditt. Endre <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> slik at den bruker riktig brannmur.
|
||||||
|
index_efrom=Ugyldig startdato og -tid
|
||||||
|
index_ehost=Manglende eller ugyldig vert
|
||||||
|
index_ehour=Ugyldig tidspunkt - må være på formatet yyyy-mm-dd hh:mm
|
||||||
|
index_eiptables=Advarsel - Det er en feil i din IPtables konfigurasjon : $1. Dersom du setter opp båndbreddeovervåking vil alle brannmurregler fjernes.
|
||||||
|
index_elog=Filen $1 som brukes for logging av båndbredde er faktisk en katalog på systemet ditt. Endre <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> for å bruke en annen sti.
|
||||||
|
index_emod=Webmin modulen $1 er ikke installert på dette systemet eller den støttes ikke av dette opaerativsystemet. Modulen for Båndbreddeovervåking vil ikke fungere uten denne modulen.
|
||||||
|
index_eport=Ukjent portnavn
|
||||||
|
index_eproto=Manglende protokoll
|
||||||
|
index_err=Kunne ikke generere rapport
|
||||||
|
index_esyslog=Ingen av System logg moduelen er installert på dette systemet og støttet av ditt OS. Modulen for Overvåking av båndbredde kan ikke virke uten minst en av dem.
|
||||||
|
index_eto=Ugyldig sluttdato og -tid
|
||||||
|
index_firesys=Bruker $1 brannmur og $2
|
||||||
|
index_for=for
|
||||||
|
index_forhost=vert..
|
||||||
|
index_forhour=time..
|
||||||
|
index_foriport=intern port..
|
||||||
|
index_foroport=extern port..
|
||||||
|
index_forproto=protokoll..
|
||||||
|
index_from=For trafikk etter
|
||||||
|
index_hday=Dag
|
||||||
|
index_hhost=Vert
|
||||||
|
index_hhour=Time
|
||||||
|
index_hiport=Port
|
||||||
|
index_hoport=Port
|
||||||
|
index_host=vert
|
||||||
|
index_hour=time
|
||||||
|
index_hport=Port
|
||||||
|
index_hproto=Protokoll
|
||||||
|
index_iface=Eksternt nettverksgrensesnitt
|
||||||
|
index_iport=intern port
|
||||||
|
index_low=Kun tjenerporter?
|
||||||
|
index_missing1=Det må opprettes en syslog konfigurasjonsoppføring
|
||||||
|
index_missing2=Det må legges til flere brannmurregler.
|
||||||
|
index_missing3=Det må legges til flere brannmurregler, og det må opprettes en syslog konfigurasjonsoppføring.
|
||||||
|
index_nomatch=Ingen trafikk stemte med angitt kriterie.
|
||||||
|
index_none=Det finnes ingen trafikkoversikt fra denne modulen enda. Dersom du akkurat har satt den opp, kan det ta minst en time før trafikk blir prosessert.
|
||||||
|
index_oport=ekstern port
|
||||||
|
index_other=Anre..
|
||||||
|
index_port=port
|
||||||
|
index_proto=protokoll
|
||||||
|
index_resolv=Slå opp vertsnavn?
|
||||||
|
index_return=rapportskjema
|
||||||
|
index_rotate=Oppdater statistikk
|
||||||
|
index_rotatedesc=Klikk på denne knappen for å prosessere all loggført nettverkstrafikk opp til gjeldende tidspunkt, og gjøre det tilgjengelig for rapportering umiddelbart.
|
||||||
|
index_search=Generer rapport
|
||||||
|
index_setup=Sett opp nå
|
||||||
|
index_setupcannot=Du har imidlertid ikke tilgang til å sette opp dette!
|
||||||
|
index_setupdesc=Før denne modulen kan rapportere nettverksbruk på systemet ditt må den settes opp til å overvåke trafikk på det valgte eksterne nettverksgrensesnittet.
|
||||||
|
index_setupdesc2=<b>Advarsel - denne modulen vil logge ALL nettverkstrafikk sendt eller mottatt på det valgte grensesnittet. Dette vil forbruke en stor del diskplass og CPU tid på en rask nettverksforbindelse.</b>
|
||||||
|
index_title=Båndbredde overvåking
|
||||||
|
index_to=For trafikk før
|
||||||
|
index_turnoff=Deaktiver overvåking
|
||||||
|
index_turnoffdesc=Klikk på denne knappen for å fjerne brannmurreglene, syslog konfigurasjonen og Cron jobber brukt til overvåking av båndbredde. Alle eksisterende innsamlede data vil ikke bli rørt.
|
||||||
|
index_usage=Nettverkstrafikk <font color=#ff0000>nedlastet</font> og <font color=#0000ff>opplastet</font>
|
||||||
|
log_rotate=Oppdatert statistikk
|
||||||
|
log_setup=Set opp båndbreddeovervåking på grensesnitt $1
|
||||||
|
log_turnoff=Deaktivert båndsbreddeovervåking
|
||||||
|
rotate_doing=Behandler loggført nettverkstrafikk ..
|
||||||
|
rotate_done=.. ferdig.
|
||||||
|
rotate_title=Oppdaterer statistikk
|
||||||
|
setup_ecannot=Du har ikke tilgang til å aktivere overvåking
|
||||||
|
setup_eiface=Manglende eller ugyldig grensesnittnavn
|
||||||
|
setup_ezone=Kunne ikke finne Shorewall sonen for det valgte grensesnittet
|
||||||
|
syslog_syslog=Syslog
|
||||||
|
syslog_syslog-ng=Syslog-NG
|
||||||
|
system_firewall=IPtables
|
||||||
|
system_ipfilter=IPFilter
|
||||||
|
system_ipfw=IPFW
|
||||||
|
system_shorewall=Shorewall
|
||||||
|
turnoff_ecannot=Du har ikke lov til å deaktivere overvåking
|
||||||
@@ -15,3 +15,4 @@ desc_pl=Monitorowanie pasma
|
|||||||
desc_cz.UTF-8=Bandwidth Monitoring
|
desc_cz.UTF-8=Bandwidth Monitoring
|
||||||
desc_pl.UTF-8=Monitorowanie pasma
|
desc_pl.UTF-8=Monitorowanie pasma
|
||||||
desc_hu.UTF-8=Forgalmi monitor
|
desc_hu.UTF-8=Forgalmi monitor
|
||||||
|
desc_no=Overvåking av båndbredde
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user