Update Polish translations (Disk and Network Filesystems)

This commit is contained in:
Ilia Ross
2024-11-16 12:57:25 +02:00
parent eab8fae651
commit c7eb185639
2 changed files with 385 additions and 392 deletions

View File

@@ -1,330 +1,505 @@
index_title=Lokalne i sieciowe systemy plików
index_dir=Zamontowany w
index_title=System plików na dyskach i w sieci
index_dir=Zamontowany jako
index_type=Typ
index_dev=Lokalizacja
index_use=Używany?
index_perm=Na stałe?
index_add=Zamontuj nowy
index_used=Używane
index_use=W użyciu?
index_perm=Zapisane?
index_add=Dodaj montowanie
index_auto=Nieznany typ
index_swap=Pamięć wirtualna
index_return=listy systemów plików
index_return=lista systemów plików
index_none=Nie masz dostępu do żadnych zamontowanych systemów plików.
index_mount2=Zamontuj z hasłem:
index_root=System plików root
index_show1=Pokaż wszystkie systemy plików
index_show0=Ukryj systemy plików, których nie można edytować
index_addtype=typu
edit_title=Zmień montowanie
create_title=Zamontuj nowy
edit_err=Nie udało sie zmienić montowania
edit_egone=Ten system plików już nie jest zamontowany
edit_header=Parametry montowania $1
edit_title=Edytuj montowanie
create_title=Utwórz montowanie
edit_err=Nie udało się edytować montowania
edit_egone=To montowanie już nie istnieje
edit_header=Szczegóły montowania $1
edit_dir=Zamontowany jako
edit_usage=Użycie dysku
edit_swap=Pamięć wirtualna
edit_size=Rozmiar
edit_free=Wolne
edit_savemount=Zachować montowanie?
edit_boot=Zachować i montować przy starcie
edit_save=Zachować
edit_delete=Skasować
edit_dont=Nie zachowywać
edit_savemount=Zapisać montowanie?
edit_boot=Zapisz i zamontuj przy starcie
edit_save=Zapisz
edit_delete=Usuń
edit_dont=Nie zapisuj
edit_now=Zamontować teraz?
edit_mount=Zamontuj
edit_dont2=Nie
edit_unmount=Odmontować
edit_order=Sprawdzać system plików przy starcie?
edit_first=Sprawdzaj jako pierwszy
edit_second=Sprawdzaj jako drugi
edit_adv=Zaawansowane opcje montowania
edit_list=Pokaż użytkowników
edit_create=Zachowaj i zamontuj
edit_save_apply=Zachowaj i zastosuj
edit_dont2=Nie montuj
edit_unmount=Odmontuj
edit_order=Sprawdzaj system plików przy starcie?
edit_first=Sprawdź jako pierwszy
edit_second=Sprawdź jako drugi
edit_adv=Opcje montowania
edit_comm_opt=Typowe opcje montowania
edit_ext_opt=Specyficzne opcje ext2/ext3
edit_nfs_opt=Specyficzne opcje NFS
edit_nfs_opt4=Specyficzne opcje NFSv4
edit_dos_opt=Opcje systemów plików DOS
edit_hpfs_opt=Specyficzne opcje hpfs
edit_iso9660_opt=Specyficzne opcje ISO9660
edit_autofs_opt=Specyficzne opcje autofs
edit_smbfs_opt=Opcje systemów plików CIFS
edit_reiserfs_opt=Specyficzne opcje Reiserfs
edit_tmpfs_opt=Specyficzne opcje tmpfs
edit_xfs_opt=Specyficzne opcje xfs
edit_ntfs_opt=Specyficzne opcje ntfs
edit_list=Lista użytkowników
edit_create=Zapisz i zamontuj
edit_save_apply=Zapisz i zastosuj
edit_umount=Odmontuj
edit_perm=Na stałe
edit_del_umount=Odmontuj i skasuj
edit_perm=Uczyń trwałym
edit_del_umount=Odmontuj i usuń
edit_ecannot=Nie możesz edytować tego systemu plików
edit_ecannot2=Nie możesz dodawać nowych systemów plików
edit_3_or_lower=3 (lub niższy)
edit_advanced=Tryb zaawansowany
save_err=Nie udało sie zachować montowania
save_err=Nie udało się zapisać montowania
save_edir='$1' nie jest katalogiem
save_edirname='$1' nie jest poprawną nazwą katalogu
save_edirname='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu
save_ealready='$1' jest już zamontowany
save_ealready2='$1' jest już przeznaczony do zamontowania
save_ealready2='$1' jest już przypisany do zamontowania
save_ealready3=Katalog '$1' jest już zamontowany
save_ealready4=Katalog '$1' ma już przypisane montowanie
save_emkdir=Nie udało się utworzyć katalogu $1 : $2
save_eumount=Odmontowanie się nie powiodło : $1
save_emount=Montowanie się nie powiodło : $1
save_perm=Zmiany montowania $1 nie mogą być wykonane, gdyż to montowanie jest aktualnie używane. Jeśli chcesz, żeby zostały jedynie wykonane zmiany na liście montowań stałych, naciśnij przycisk poniżej.
save_apply=Zastosuj do listy montowań stałych
save_eremount=Przemontowanie się nie powiodło : $1
save_enone=Nie wybrałeś zachowania ani zamontowania
save_ealready4=Katalog '$1' jest już przypisany do zamontowania
save_emkdir=Nie udało się utworzyć katalogu $1 : $2
save_eumount=Odmontowanie nie powiodło się : $1
save_emount=Montowanie nie powiodło się : $1
save_perm=Zmiany w montowaniu na $1 nie mogły zostać zastosowane, ponieważ montowanie jest obecnie w użyciu. Aby wprowadzić zmiany tylko do stałej listy montowania, kliknij przycisk poniżej.
save_force=Montowanie na $1 nie mogło zostać usunięte, ponieważ jest obecnie w użyciu. Aby spróbować wymuszonego odmontowania, kliknij przycisk poniżej.
save_apply=Zastosuj do stałej listy
save_fapply=Wymuś odmontowanie
save_eremount=Ponowne zamontowanie nie powiodło się : $1
save_enone=Nie wybrano opcji zapisu ani montowania
swap_err=Nie udało się utworzyć pliku wymiany
swap_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem
swap_esize='$1' nie jest prawidłowym rozmiarem
nfs_server=Wybierz serwer NFS..
nfs_select=Wybierz serwer NFS, z którego montować..
nfs_ip=IP Adres
nfs_host=Komputer
nfs_none=Nie znaleziono żadnego lokanego serwera NFS
nfs_select=Wybierz serwer NFS do montowania..
nfs_ip=Adres IP
nfs_host=Nazwa hosta
nfs_none=Nie znaleziono lokalnych serwerów NFS
nfs_choose=Wybierz katalog NFS na $1
nfs_failed=Nie udało się uzyskać listy katalogów udostępnianych po NFS z $1 : $2 Być może nie działa żaden serwer NFS.
nfs_seldir=Wybierz katoalog NFS do zamontowania..
nfs_failed=Nie udało się pobrać eksportów NFS z $1 : $2 Być może serwer NFS nie działa
nfs_seldir=Wybierz katalog NFS do montowania..
nfs_seldirv4=Dla montowania NFSv4 należy wybrać '/'
nfs_dir=Katalog
nfs_clients=Klienci
smb_choose=Wybierz serwer SMB..
smb_elist=Nie udało sie uzyskac listy srwerów z $1. Możliwe, że serwer nie pozwala na przeglądanie
smb_choose=Wybierz serwer CIFS..
smb_elist=Nie udało się pobrać listy serwerów z $1. Być może serwer nie pozwala na przeglądanie
smb_eworkgroup=Brak ustawionej grupy roboczej na stronie konfiguracji modułu
smb_emaster=Nie znaleziono głównego przeglądania dla grupy roboczej $1
smb_ehost=Serwer $1 nie istnieje
smb_edown=Serwer $1 jest wyłączony, nieosiągalny lub nie jest serwerem plików
smb_sel=Wybierz serwer Sieci Windows, zktórego zamontować..
smb_sel=Wybierz serwer sieci Windows do montowania..
smb_name=Nazwa serwera
smb_desc=Opis
smb_none=Nie znaleziono żadnego lokalnego serwera Sieci Windows
smb_choose2=Wybierz zasób na $1
smb_elist2=Nie udało się uzyskać listy zasobów z $1. Być może serwer nie pozwala na przeglądanie.
smb_sel2=Wybierz zasób do zamontowania..
smb_share=Zasób
smb_comment=Opis
smb_noshares=Brak dostępnych zasobów plikowych na serwerze $1
smb_none=Nie znaleziono lokalnych serwerów sieci Windows
smb_choose2=Wybierz udział na $1
smb_elist2=Nie udało się pobrać listy udziałów z $1. Być może serwer nie pozwala na przeglądanie
smb_sel2=Wybierz udział do montowania..
smb_share=Udział
smb_comment=Komentarz
smb_noshares=Nie ma dostępnych udziałów plików na serwerze $1
solaris_scsidev=Kontroler SCSI $1 urządzenie $2 podurządzenie $3 partycja $4
solaris_scsidev=Kontroler SCSI $1, cel $2, jednostka $3, partycja $4
solaris_idedev=Kontroler IDE $1, dysk $2, partycja $3
solaris_mddev=Urządzenie RAID $1
solaris_ecacheexists=Katalog $1 już istnieje. Skasuj go.
solaris_ecacheexists=Katalog $1 już istnieje. Usuń go.
solaris_ebusy=$1 jest zajęty
solaris_ekill=Nie udało się zabić rumby
solaris_epid=Nie udało się znaleźć numeru pid rumby
solaris_ekill=Nie udało się zakończyć procesu rumba
solaris_epid=Nie udało się znaleźć PID procesu rumba
solaris_nsource=Źródło NFS
solaris_nhost=Nazwa komputera NFS
solaris_nhost=Nazwa hosta NFS
solaris_ndir=Katalog NFS
solaris_nmult=Wiele serwerów NFS
solaris_webnfs=WebNFS URL
solaris_webnfs=Adres URL WebNFS
solaris_ufs=Dysk UFS
solaris_scsi=Dysk SCSI/IDE
solaris_ctrlr=Kontroler
solaris_target=Urządzenie
solaris_unit=Podurządzenie
solaris_target=Cel
solaris_unit=Jednostka
solaris_part=Partycja
solaris_raid=Urządzenie RAID
solaris_otherdev=Inne urządzenie
solaris_swapfile=Plik wymiany
solaris_file=Plik
solaris_cdrom=CDROM
solaris_cdrom=CD-ROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=Dysk MS-DOS
solaris_orig=Katalog oryginalny
solaris_cache=Źródło cache
solaris_automap=Automounter map
solaris_autohosts=Wszystkie zasoby udostępniane po NFS
solaris_autoxfn=Federated Naming Service
solaris_orig=Oryginalny katalog
solaris_cache=Źródło pamięci podręcznej
solaris_automap=Mapa automount
solaris_autohosts=Wszystkie eksporty NFS
solaris_autoxfn=Federacyjna Usługa Nazewnictwa
solaris_server=Nazwa serwera
solaris_share=Nazwa zasobu
solaris_ro=Tylko do odcztytu?
solaris_nosuid=Zablokować programy setuid?
solaris_grpid=Pliki dziedziczą nr GID nadrzędnego?
solaris_soft=Zgłaszać błędy przy timeoutach?
solaris_bg=Powtarzać próby montowania w tle?
solaris_quota=Wyświetlić quota?
solaris_nointr=Pozwolić na przerwanie przez użytkownika?
solaris_share=Nazwa udziału
solaris_lvm=Urządzenie LVM
solaris_vg=Grupa wolumenów
solaris_lv=Wolumen logiczny
solaris_vxfs=Urządzenie VXFS
solaris_hfs=Urządzenie HFS
solaris_ro=Tylko do odczytu?
solaris_nosuid=Zabronić programów setuid?
solaris_grpid=Pliki dziedziczą GID rodzica?
solaris_soft=Zwrócić błąd po upływie limitu czasu?
solaris_bg=Ponawiać montowanie w tle?
solaris_quota=Wyświetlać limity dyskowe?
solaris_nointr=Zezwolić na przerywanie przez użytkownika?
solaris_nfsver=Wersja NFS
solaris_highest=Najwyższa
solaris_proto=Protokół
solaris_port=Port NFS
solaris_timeo=Timeout
solaris_retrans=Liczba retransmisji
solaris_auth=Autoryzacja
solaris_timeo=Limit czasu
solaris_retrans=Liczba ponownych prób
solaris_auth=Uwierzytelnianie
solaris_none=Brak
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=Montowanie WebNFS?
solaris_quotab=Włączyć quota przy starcie?
solaris_onerror=Reakcja na błąd
solaris_quotab=Włączyć limity przy uruchomieniu?
solaris_onerror=Akcja w przypadku błędu
solaris_toosoon=Opóźnienie naprawy
solaris_time_s=Sekund
solaris_time_m=Minut
solaris_time_h=Godzin
solaris_time_s=Sekundy
solaris_time_m=Minuty
solaris_time_h=Godziny
solaris_time_d=Dni
solaris_time_w=Tygodni
solaris_time_y=Lat
solaris_time_w=Tygodnie
solaris_time_y=Lata
solaris_noatime=Aktualizować czasy dostępu?
solaris_immed=Natychmiast
solaris_defer=Z opóźnieniem
solaris_force=Wymusić bezpośrednie We/Wy?
solaris_nolarge=Pozwolić na duże pliki?
solaris_defer=Odroczone
solaris_force=Wymusić bezpośredni IO?
solaris_nolarge=Zezwolić na duże pliki?
solaris_logging=Włączone logowanie?
solaris_nrr=Zignorować atrybuty uniksowe?
solaris_notraildot=Zignorować kropkę kończącą?
solaris_nrr=Ignorować atrybuty Unix?
solaris_notraildot=Ignorować końcową kropkę?
solaris_nomaplcase=Używać małych liter?
solaris_foldcase=Wymusić małe litery?
solaris_noopts=Brak opcji
solaris_noopts=Brak dostępnych opcji
solaris_size=Rozmiar
solaris_largebsize=Użyć dużego rozmiaru bloku?
solaris_largebsize=Używać dużego rozmiaru strony blokowej?
solaris_max=Maksymalny
solaris_backfs=Typ rzeczywistego systemu plików
solaris_backpath=Rzeczywisty katalog montowania
solaris_cachedir=Katalog cache
solaris_backfs=Rzeczywisty typ systemu plików
solaris_backpath=Rzeczywisty punkt montowania
solaris_cachedir=Katalog pamięci podręcznej
solaris_wmode=Tryb zapisu
solaris_con=Kontrola spójności
solaris_period=Okresowa
solaris_never=Brak
solaris_con=Sprawdzanie spójności
solaris_period=Okresowo
solaris_never=Nigdy
solaris_demand=Na żądanie
solaris_waround=Write-around
solaris_nshared=Nie współdzielony
solaris_local=Sprawdzać uprawnienia w cache?
solaris_nobrowse=Wolno przeglądać?
solaris_auto=Automatycznie
solaris_mname=Nazwa serwera
solaris_waround=Ominięcie zapisu
solaris_nshared=Nieudostępniane
solaris_local=Sprawdzać uprawnienia w pamięci podręcznej?
solaris_nobrowse=Przeglądanie włączone?
solaris_auto=Automatyczne
solaris_mname=Nazwa hosta serwera
solaris_cname=Nazwa klienta
solaris_username=Nazwa logowania
solaris_username=Nazwa użytkownika
solaris_password=Hasło logowania
solaris_uid=Właścicielem plików jest użytkownik
solaris_gid=Grupą plików jest
solaris_fmode=Prawa do plików
solaris_dmode=Prawa do katalogów
solaris_readwrite=Dostęp do odczytu i zapisu jest bezpieczny?
solaris_uid=Pliki należą do użytkownika
solaris_gid=Grupa właściciela plików
solaris_fmode=Uprawnienia do plików
solaris_dmode=Uprawnienia do katalogów
solaris_readwrite=Dostęp do odczytu/zapisu jest bezpieczny?
solaris_readonly=Pliki mogą być tylko do odczytu?
solaris_noupper=Wysyłaj hasła wielkimi literami?
solaris_attr=Uzywać poleceń attrE?
solaris_eurl='$1' nie jest poprawnym URLem NFS
solaris_ehost='$1' nie jest poprawną nazwą komputera
solaris_ehost2=Komputer '$1' nie istnieje
solaris_edown=Komputer '$1' jest wyłączony lub nie obsługuje NFSu
solaris_enfs=Komputer '$1' nie obsługuje NFSu
solaris_enfsdir='$1' nie jest poprawną nazwą katalogu. Dostępnymi katalogami na $2  : $3
solaris_enfsperm=Ten komputer nie ma prawa montować katalogu $1 z $2
solaris_noupper=Przesłać hasło wielkimi literami?
solaris_attr=Używać poleceń attrE?
solaris_eurl='$1' nie jest prawidłowym adresem URL NFS
solaris_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta
solaris_ehost2=Host '$1' nie istnieje
solaris_edown=Host '$1' jest niedostępny lub nie obsługuje NFS
solaris_enfs=Host '$1' nie obsługuje NFS
solaris_enfsdir='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na $2 to: $3
solaris_enfsperm=Ten host nie ma uprawnień do montowania katalogu $1 na $2
solaris_enfsmount=Błąd NFS - $1
solaris_ectrlr='$1' nie jest poprawnym kontrolerem SCSI
solaris_etarget='$1' nie jest poprawnym SCSI numerem urządzenia
solaris_eunit='$1' nie jest poprawnym SCSI numerem podurządzenia
solaris_epart='$1' nie jest poprawnym numerem partycji SCSI
solaris_eraid='$1' nie jest poprawnym numerem jednostki RAID
solaris_epath='$1' nie jest poprawną ścieżką
solaris_ectrlr='$1' nie jest prawidłowym kontrolerem SCSI
solaris_etarget='$1' nie jest prawidłowym numerem celu SCSI
solaris_eunit='$1' nie jest prawidłowym numerem jednostki SCSI
solaris_epart='$1' nie jest prawidłowym numerem partycji SCSI
solaris_eraid='$1' nie jest prawidłową jednostką RAID
solaris_epath='$1' nie jest prawidłową ścieżką
solaris_eexist='$1' nie istnieje
solaris_edir='$1' nie jest katalogiem
solaris_eswapfile=Plik wymiany '$1' nie istnieje
solaris_eopen=Nie udało sie otworzyć $1 : $2
solaris_ebackfs=The back filesystem '$1' is not mounted
solaris_ebacktype=The back filesystem is '$1' is not $2
solaris_ecsrc='$1' nie jest poprawnym źródłem cache
solaris_eautomap=Brak nazwy pliku mapy automountera
solaris_eopen=Nie udało się otworzyć $1 : $2
solaris_ebackfs=System plików '$1' nie jest zamontowany
solaris_ebacktype=System plików '$1' nie jest typu $2
solaris_ecsrc='$1' nie jest prawidłowym źródłem pamięci podręcznej
solaris_eautomap=Brak nazwy mapy automount
solaris_eautofile=Plik mapy '$1' nie istnieje
solaris_etarget2=Urządzenie SCSI dla '$1' nie istnieje
solaris_epart2=Partycja SCSI '$1' nie istnieje
solaris_eraid2=Urządzenie RAID '$1' nie istnieje
solaris_etarget2=Cel SCSI dla '$1' nie istnieje
solaris_epart2=Partycja SCSI dla '$1' nie istnieje
solaris_eraid2=Urządzenie RAID dla '$1' nie istnieje
solaris_enopart=Brak partycji na '$1'
solaris_edevfile=Plik urządzenia '$1' nie istnieje
solaris_edevice=Urządzenie '$1' nie istnieje
solaris_edevice=Urządzenie dla '$1' nie istnieje
solaris_efstyp=Urządzenie '$1' jest sformatowane jako $2
solaris_efstyp2=Nie udało się sprawdzić rodzaju systemu plików : $1
solaris_ecachedir='$1' nie jest poprawnym katalogiem cache
solaris_efmode='$1' nie jest poprawnym trybem ósemkowym dla plików
solaris_edmode='$1' nie jest poprawnym trybem ósemkowym dla katalogów
solaris_efstyp2=Nie udało się sprawdzić typu systemu plików: $1
solaris_ecachedir='$1' nie jest prawidłowym katalogiem pamięci podręcznej
solaris_efmode='$1' nie jest prawidłowym oktalowym trybem pliku
solaris_edmode='$1' nie jest prawidłowym oktalowym trybem katalogu
linux_eamd=AMD zawió
linux_eauto=Nieudane automatyczne montowanie: $1
linux_esmbconn=Nie udało się połączyć z serwerem
linux_ekillamd=Nie udało się zabić AMD
linux_ekillauto=Nie udało się zabić procesu automount
linux_nfshost=Nazwa serwera NFS
linux_eamd=AMD nie powioo się
linux_eauto=Automount nie powiodło się: $1
linux_esmbconn=Nie udało się połączyć z serwerem
linux_ekillamd=Nie udało się zakończyć AMD
linux_ekillauto=Nie udało się zakończyć automount
linux_nfshost=Nazwa hosta NFS
linux_nfsdir=Katalog NFS
linux_map=Mapa automountera
linux_map=Mapa Automount
linux_swapfile=Plik wymiany
linux_disk=Dysk
linux_smbserver=Nazwa serwera
linux_smbshare=Nazwa zasobu
linux_smbshare=Nazwa udziału
linux_raid=Urządzenie RAID
linux_rdev=Urządzenie RAID $1
linux_lvm=Wolumen logiczny LVM
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=Napęd CD-ROM
linux_cddev2=Napęd CD-ROM $1
linux_burnerdev=Napęd nagrywarki CD
linux_label=Partycja oznaczona $1
linux_uuid=Partycja z ID $1
linux_lsel=Partycja oznaczona
linux_usel=Partycja z ID
linux_other=Inne urządzenie
linux_ro=Tylko do odczytu
linux_sync=Zrzucać bufory systemu plików?
linux_nosuid=Zablokować programy setuid-owe?
linux_user=Pozwolić montować użytkownikom?
linux_ro=Tylko do odczytu?
linux_sync=Buforować zapisy do systemu plików?
linux_nodev=Zabronić plików urządzeń?
linux_noexec=Zabronić wykonywania plików binarnych?
linux_nosuid=Zabronić programów z setuid?
linux_ifuser=Jeśli może być montowany przez użytkowników
linux_user=Zezwolić użytkownikom na montowanie tego systemu plików?
linux_check=Tryb sprawdzania
linux_normal=Zwykłe
linux_strict=Dokładne
linux_normal=Normalny
linux_strict=Ścisły
linux_none=Brak
linux_errors=Reakcja na błąd
linux_errors=Akcja w przypadku błędu
linux_continue=Kontynuuj
linux_remount_ro=Montuj tylko do odczytu
linux_panic=Wpadnij w panikę
linux_grpid=Pliki dziedziczą nr GID nadrzędnego?
linux_quotas=Używać quota?
linux_usrquota=Tylko dla użytkowników
linux_grpquota=Tylko dla grup
linux_usrgrpquota=Dla użytkowników i grup
linux_usrgrpquota2=Dla użytkowników i grup (NIESTABILNE!)
linux_resuid=Zarezerwowana przestrzeń dla użytkownika
linux_resgid=Zarezerwowana przestrzeń dla grupy
linux_bg=Powtarzać próby montowania w tle?
linux_soft=Zgłaszać błędy przy timeoutach?
linux_timeo=Timeout
linux_remount_ro=Zamontuj ponownie jako tylko do odczytu
linux_panic=Panika
linux_grpid=Pliki dziedziczą GID katalogu nadrzędnego?
linux_quotas=Używać kwot?
linux_usrquota=Tylko użytkownicy
linux_grpquota=Tylko grupy
linux_usrgrpquota=Użytkownicy i grupy
linux_usrgrpquota2=Użytkownicy i grupy (NIESTABILNE!)
linux_quotaj=Typ przechowywania kwot
linux_quotaj1=Z dziennikiem
linux_quotaj0=Zwykły
linux_resuid=Zarezerwować miejsce dla użytkownika
linux_resgid=Zarezerwować miejsce dla grupy
linux_bg=Ponawiać montowanie w tle?
linux_soft=Zwrócić błąd w przypadku przekroczenia limitu czasu?
linux_timeo=Limit czasu
linux_etimeo=Limit czasu musi być liczbą
linux_retrans=Liczba retransmisji
linux_vers=Wersja NFS
linux_high=Najwyższa
linux_port=Port NFS
linux_intr=Pozwolić na przerwanie przez użytkownika?
linux_intr=Zezwolić na przerywanie przez użytkownika?
linux_tcp=Protokół RPC
linux_uid=Właścicielem plików jest użytkownik
linux_gid=Grupą plików jest
linux_uid=Pliki należą do użytkownika
linux_gid=Pliki należą do grupy
linux_rules=Zasady nazewnictwa plików
linux_relaxed=Swobodne
linux_conv=Zamiana końców linii DOS-Unix
linux_relaxed=Luz
linux_conv=Konwersja zakończeń linii DOS-Unix
linux_allfiles=Wszystkie pliki
linux_textfiles=Tylko pliki tekstowe
linux_umask=Maska praw do pliku
linux_quiet=Zgłaszać błąd przy <tt>chown</tt>?
linux_uni_xlate=Tłumaczyć znaki w Unikodzie?
linux_posix=Dozwolone nazwy różniące się tylko wielkością liter?
linux_conv2=Zamiana końców linii OS/2-Unix
linux_rock=Ignorować atrybuty uniksowe?
linux_mode=Prawa dostępu do plików dla nie-uniksowych CD
linux_noopts=Brak opcji
linux_umask=Maska uprawnień plików
linux_quiet=Raportować błędy przy próbach <tt>chown</tt>?
linux_uni_xlate=Tłumaczyć znaki Unicode?
linux_posix=Zezwolić na nazwy różniące się tylko wielkością liter?
linux_conv2=Konwersja zakończeń linii OS/2-Unix
linux_rock=Ignorować atrybuty Unix?
linux_mode=Uprawnienia plików dla nie-Unixowych CD
linux_noopts=Brak dostępnych opcji
linux_timeout=Czas bezczynności przed odmontowaniem
linux_pid_file=Zapisz nr PID do pliku
linux_secs=sekund
linux_smbwarn=Uwaga! System plików nie został zamontowany z Webmina, więc istniejące opcje są niedostępne
linux_pid_file=Zapisz PID do pliku
linux_secs=sekundy
linux_smbwarn=Ostrzeżenie! System plików nie został zamontowany z poziomu Webmina, więc istniejące opcje nie są dostępne
linux_username=Nazwa logowania
linux_password=Hasło logowania
linux_credentials=Plik poświadczeń
linux_sname=Nazwa serwera
linux_wg=Grupa robocza
linux_auto=Automatycznie
linux_auto=Automatyczny
linux_cname=Nazwa klienta
linux_mname=Adres serwera
linux_fmode=Prawa do plików
linux_dmode=Prawa do katalogów
linux_notail=Przehandlować miejsce za szybkość?
linux_fmode=Uprawnienia do plików
linux_dmode=Uprawnienia do katalogów
linux_notail=Przestrzeń na szybkość?
linux_tmpsize=Maksymalny rozmiar systemu plików
linux_unlimited=Nieograniczony
linux_nr_blocks=Maksymalna liczba dostępnych bloków
linux_nr_inodes=Maksymalna liczba dostępnych inodów
linux_nr_blocks=Maksymalna liczba bloków dostępnych
linux_nr_inodes=Maksymalna liczba i-węzłów dostępnych
linux_tmpmode=Uprawnienia punktu montowania
linux_ehost='$1' nie jest poprawną nazwą komputera
linux_ehost2=Komputer '$1' nie istnieje
linux_edown=Komputer '$1' jest wyłączony
linux_enfs=Komputer '$1' nie obsługuje NFSu
linux_elist=Nie udało się pobrać listy montowań : $1
linux_enfsdir='$1' nie jest poprawną nazwą katalogu. Dostępnymi katalogami na $2  : $3
linux_enfsperm=Ten komputer nie ma prawa montować katalogu $1 z $2
linux_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta
linux_ehost2=Host '$1' nie istnieje
linux_edown=Host '$1' jest niedostępny
linux_enfs=Host '$1' nie obsługuje NFS
linux_elist=Nie udało się uzyskać listy montowań: $1
linux_enfsdir='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na $2 to: $3
linux_enfsperm=Host nie ma uprawnień do montowania katalogu $1 na $2
linux_enfsmount=Błąd NFS - $1
linux_eautomap=Plik mapy automountera '$1' nie istnieje
linux_edev=Nie podano urządzenia
linux_eautomap=Plik mapy automount '$1' nie istnieje
linux_edev=Nie wprowadzono urządzenia
linux_edevfile=Plik urządzenia '$1' nie istnieje
linux_emask='$1' nie jest poprawną maską ósemkową
linux_etimeout='$1' nie jest poprawnym timeoutem
linux_epidfile='$1' nie jest poprawnym plikiem z numerem PID
linux_efmode='$1' nie jest poprawnym trybem ósemkowym dla plików
linux_edmode='$1' nie jest poprawnym trybem ósemkowym dla katalogów
linux_etmpsize=Nie podany lub niepoprawny rozmiar maksymalny
linux_enr_blocks=Nie podana lub niepoprawna liczba bloków
linux_enr_inodes=Nie podana lub niepoprawna liczba inodów
linux_etmpmode=Nie podane lub niepoprawne ósemkowe uprawnienia punkty montowania
linux_emask='$1' nie jest prawidłową maską ósemkową
linux_etimeout='$1' nie jest prawidłowym limitem czasu
linux_epidfile='$1' nie jest prawidłowym plikiem PID
linux_efmode='$1' nie jest prawidłowym ósemkowym trybem pliku
linux_edmode='$1' nie jest prawidłowym ósemkowym trybem katalogu
linux_etmpsize=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar
linux_enr_blocks=Brakująca lub nieprawidłowa liczba bloków
linux_enr_inodes=Brakująca lub nieprawidłowa liczba i-węzłów
linux_etmpmode=Brakujące lub nieprawidłowe ósemkowe uprawnienia punktu montowania
linux_usrquotas=Włączyć kwoty dla użytkowników?
linux_grpquotas=Włączyć kwoty dla grup?
linux_noenforce=Tak, ale nie egzekwuj
linux_df=Uwzględnij zarezerwowane bloki w rozmiarze systemu plików?
linux_noatime=Unikaj aktualizowania czasów ostatniego dostępu?
linux_netdev=Poczekaj, aż interfejsy sieciowe będą aktywne?
linux_nofail=Kontynuuj rozruch, nawet jeśli montowanie się nie powiedzie?
linux_ecname=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa NetBIOS klienta
linux_emname=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa hosta serwera lub adres IP
linux_bind=Katalog źródłowy
linux_ebind=Brakujący lub nieistniejący katalog źródłowy
linux_eserver=Brakująca nazwa serwera
linux_eshare=Brakująca nazwa udziału
linux_rsize=Rozmiar bufora odczytu
linux_wsize=Rozmiar bufora zapisu
linux_auth=Tryb uwierzytelniania
linux_sec=Poziom bezpieczeństwa
linux_integrity=Integralność
linux_privacy=Prywatność (w tym Integralność)
linux_nfsvers=Wymuś wersję NFS
linux_nfsdefault=Użyj domyślnej wersji
linux_transfert=Protokół RPC/Transferu
linux_swappri=Priorytet pamięci wirtualnej
linux_eswappri=Brakujący lub nieprawidłowy numeryczny priorytet pamięci wirtualnej
linux_codepage=Strona kodowa
linux_iocharset=Zestaw znaków IO
linux_ecodepage=Brakująca lub nieprawidłowa strona kodowa
linux_eiocharset=Brakujący lub nieprawidłowy zestaw znaków IO
linux_nounix=Wyłącz rozszerzenia Unix CIFS?
linux_noserverino=Generuj numery inode po stronie klienta?
linux_cvers=Wersja CIFS
linux_ecvers=Wersja CIFS musi być liczbą
log_mount=Zamontowano $3
log_mount_l=Zamontowano $2 $1 na $3
log_umount=Odmontowano $3
log_umount_l=Odmontowano $2 $1 na $3
log_remount=Przemontowano $3
log_remount_l=Odmontowano $2 $1 na $3
log_remount=Ponownie zamontowano $3
log_remount_l=Ponownie zamontowano $2 $1 na $3
log_create=Utworzono montowanie $3
log_create_l=Utworzono montowanie $2 $1 na $3
log_modify=Zmieniono montowanie $3
log_modify_l=Zmieniono montowanie $2 $1 na $3
log_delete=Usunięto montowanie $3
log_delete_l=Usunięto montowanie $2 $1 na $3
log_swap=Utworzono plik swap $1
unmount_err=Nie udało się odmontować $1
mount_err=Nie udało się zamontować $1
irix_nhost=Nazwa hosta NFS
irix_ndir=Katalog NFS
irix_part=Lokalna partycja
irix_mode0=Kontroler SCSI $1, cel $2, partycja $3
irix_mode1=Inne urządzenie lub plik
irix_ro=Tylko do odczytu?
irix_nosuid=Wyłączyć programy setuid?
irix_grpid=Pliki dziedziczą GID katalogu nadrzędnego?
irix_nodev=Wyłączyć pliki urządzeń?
irix_bg=Ponawiać montowanie w tle?
irix_soft=Zwrócić błąd w przypadku przekroczenia limitu czasu?
irix_nointr=Zezwolić na przerwanie przez użytkownika?
irix_version=Wersja NFS
irix_proto=Protokół NFS
irix_port=Port NFS
irix_timeo=Limit czasu
irix_retrans=Liczba retransmisji
irix_noopts=Brak dostępnych opcji
irix_quota=Włączyć kwoty?
irix_noatime=Aktualizować czasy dostępu?
irix_wsync=Wszystkie modyfikacje są synchroniczne?
irix_quotano=Tak, ale nie egzekwuj
irix_cd=Lokalny CD-ROM
irix_mode0cd=Kontroler SCSI $1, cel $2
irix_setx=Ustawić wszystkie pliki jako wykonywalne?
irix_rock=Używać rozszerzeń Rock Ridge?
irix_nofsck=Sprawdzać system plików podczas rozruchu?
irix_auto=Źródło automount
irix_automap=Plik mapy
irix_ehost=Host '$1' nie istnieje
irix_eloss=Host '$1' jest niedostępny
irix_eshowmount=Host '$1' nie obsługuje NFS
irix_emountlist=Nie udało się uzyskać listy montowań: $1
irix_edirlist='$1' nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na '$2' to: $3
irix_enotexist=Katalog '$1' nie istnieje na hoście '$2'. Dostępne katalogi to: $3
irix_epermission=Ten host nie ma uprawnień do montowania katalogu '$1' z hosta '$2'
irix_enfserr=Błąd NFS: $1
irix_ectrlr='$1' nie jest prawidłowym kontrolerem SCSI
irix_edrive='$1' nie jest prawidłowym dyskiem SCSI
irix_epart='$1' nie jest prawidłowym numerem partycji
irix_edevice=Urządzenie dysku '$1' nie istnieje
irix_eswapfile=Urządzenie swap '$1' nie istnieje
irix_efstyp2=Nie udało się określić typu systemu plików $1: $2
irix_efstyp=Typ systemu plików na $1 to $2, a nie $3
irix_eautomap=Plik mapy automount '$1' nie istnieje
irix_eauthmap2=Brakujący lub nieprawidłowy plik mapy automount
irix_devroot=Partycja główna
irix_devswap=Partycja swap
irix_autohosts=Wszystkie eksporty NFS
acl_only=Zezwalać tylko na montowanie i odmontowywanie?
acl_fs=Systemy plików, które można edytować
acl_types=Typy systemów plików, które można używać
acl_all=Wszystkie
acl_list=Pod wymienionymi katalogami
acl_create=Czy można dodawać nowe systemy plików?
acl_fslist=Wymienione nazwy typów
acl_user=Czy można edytować tylko własne systemy plików?
acl_hide=Ukrywać nieedytowalne systemy plików?
acl_simple=Wyświetlać prosty formularz montowania?
acl_simopts=Wyświetlać uproszczone opcje systemu plików?
acl_browse=Wyświetlać przyciski przeglądania plików i udziałów?
egcc=Kompilator GCC lub CC potrzebny do kompilacji programu do listowania zamontowanych systemów plików na Twoim systemie nie jest dostępny.
ecompile=Wystąpił błąd podczas budowania programu do listowania zamontowanych systemów plików na Twoim systemie: $1
freebsd_eaddr=Brakujący lub nieprawidłowy adres serwera
freebsd_eworkgroup=Brakująca lub nieprawidłowa grupa robocza
freebsd_ide=Dysk twardy IDE
freebsd_device=Urządzenie
freebsd_slice=Slice
freebsd_part=Partycja
freebsd_scsi=Dysk SCSI
freebsd_other=Inne urządzenie
freebsd_select=Partycja dysku
freebsd_idedev=Urządzenie IDE $1, slice $2, partycja $3
freebsd_scsidev=Urządzenie SCSI $1, slice $2, partycja $3
freebsd_edevpath=Inne urządzenie musi być podane jako ścieżka bezwzględna, np. <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Plik urządzenia '$1' nie istnieje
cswap_file=Plik wymiany $1 nie istnieje.
cswap_size=Utwórz i zamontuj plik wymiany o rozmiarze
acl_sysinfo=Wyświetlać dostępne dane o dyskach na pulpicie?
sysinfo_total=Całkowite
sysinfo_dev=ID urządzenia

View File

@@ -1,182 +0,0 @@
index_used=Używany
index_none=Nie masz dostępu do żadnego zamontowanego systemu plików.
index_mount2=Zamontuj za pomocą hasła:
index_root=Zrootowany system plików
index_show1=Pokaż wszystkie systemy plików
index_show0=Ukryj nieedytowalne systemy plików
index_addtype=typu
edit_usage=Użycie dysku
edit_comm_opt=Typowe opcje montowania
edit_ext_opt=Opcje specyficzne dla ext2 / ext3
edit_nfs_opt=Opcje specyficzne dla NFS
edit_nfs_opt4=Opcje specyficzne dla NFSv4
edit_dos_opt=Opcje systemów plików opartych na DOS
edit_hpfs_opt=opcje specyficzne dla hpfs
edit_iso9660_opt=Opcje specyficzne dla ISO9660
edit_autofs_opt=opcje specyficzne dla autofs
edit_smbfs_opt=Opcje systemów plików CIFS
edit_reiserfs_opt=Specyficzne opcje Reiserfs
edit_tmpfs_opt=Opcje specyficzne dla tmpfs
edit_xfs_opt=specyficzne opcje xfs
edit_ntfs_opt=opcje specyficzne dla NTFS
edit_ecannot=Nie możesz edytować tego systemu plików
edit_ecannot2=Nie możesz dodawać nowych systemów plików
edit_3_or_lower=3 (lub mniej)
edit_advanced=Tryb zaawansowany
save_force=Nie można usunąć montowania na $1, ponieważ montowanie jest obecnie w użyciu. Aby spróbować wymusić odmontowanie, kliknij przycisk poniżej
save_fapply=Force Un-Mount
nfs_seldirv4=W przypadku montażu NFSv4 należy wybrać opcję „/”
smb_eworkgroup=Brak grupy roboczej na stronie konfiguracji modułu
smb_emaster=Nie znaleziono wzorca przeglądania dla grupy roboczej $1
solaris_idedev=Kontroler IDE $1 dysk $2 partycja $3
solaris_lvm=Urządzenie LVM
solaris_vg=Grupa woluminów
solaris_lv=Wolumin logiczny
solaris_vxfs=Urządzenie VXFS
solaris_hfs=Urządzenie HFS
linux_lvm=Wolumin logiczny LVM
linux_ldev=LVM VG $1, LVM $2
linux_cddev2=Napęd CD-ROM $1
linux_burnerdev=Napęd CD
linux_uuid=Partycja z identyfikatorem $1
linux_usel=Partycja z identyfikatorem
linux_nodev=Zabronić pliki urządzenia?
linux_noexec=Zabraniać wykonywania plików binarnych?
linux_ifuser=Jeśli możliwe do zamontowania przez użytkowników
linux_quotaj=Typ magazynu przydziału
linux_quotaj1=Dzienniki
linux_quotaj0=Regularny
linux_etimeo=Limit czasu musi być liczbą
linux_credentials=Plik poświadczeń
linux_usrquotas=Włączyć limity użytkowników?
linux_grpquotas=Włączyć grupy?
linux_noenforce=Tak, ale nie egzekwuj
linux_df=Czy uwzględnić zastrzeżone bloki w rozmiarze systemu plików?
linux_noatime=Unikać aktualizacji czasów ostatniego dostępu?
linux_netdev=Poczekaj, aż interfejsy sieciowe będą gotowe?
linux_nofail=Kontynuować rozruch, nawet jeśli montaż się nie powiedzie?
linux_ecname=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa klienta Netbios
linux_emname=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa hosta lub adres IP serwera
linux_bind=Oryginalny katalog
linux_ebind=Brakujący lub nieistniejący oryginalny katalog
linux_eserver=Brak nazwy serwera
linux_eshare=Brak nazwy udziału
linux_rsize=Czytaj rozmiar bufora
linux_wsize=Napisz rozmiar bufora
linux_auth=Tryb uwierzytelniania
linux_sec=Poziom bezpieczeństwa
linux_integrity=Integralność
linux_privacy=Prywatność (w tym integralność)
linux_nfsvers=Wymuś wersję NFS
linux_nfsdefault=Użyj domyślnej wersji
linux_transfert=RPC / Transfer Protocol
linux_swappri=Priorytet pamięci wirtualnej
linux_eswappri=Brakujący lub nieprawidłowy numeryczny priorytet pamięci wirtualnej
linux_codepage=Strona kodowa
linux_iocharset=Zestaw znaków IO
linux_ecodepage=Brakująca lub nieprawidłowa strona kodowa
linux_eiocharset=Brakujący lub nieprawidłowy zestaw znaków we / wy
linux_nounix=Wyłączyć rozszerzenia CIFS Unix?
linux_noserverino=Generować numery i-węzłów po stronie klienta?
linux_cvers=Wersja CIFS
linux_ecvers=Wersja CIFS musi być liczbą
log_swap=Utworzono plik wymiany $1
unmount_err=Nie można odmontować $1
mount_err=Nie udało się zamontować $1
irix_nhost=Nazwa hosta NFS
irix_ndir=Katalog NFS
irix_part=Partycja lokalna
irix_mode0=Kontroler SCSI $1 target $2 partycja $3
irix_mode1=Inne urządzenie lub plik
irix_ro=Tylko czytać?
irix_nosuid=Nie zezwalać na programy setuid?
irix_grpid=Pliki dziedziczą nadrzędny GID?
irix_nodev=Zabronić pliki urządzenia?
irix_bg=Spróbuj ponownie zamontować w tle?
irix_soft=Błąd powrotu w przypadku przekroczenia limitu czasu?
irix_nointr=Zezwolić użytkownikowi na przerwanie?
irix_version=Wersja NFS
irix_proto=Protokół NFS
irix_port=Port NFS
irix_timeo=Koniec czasu
irix_retrans=Liczba retransmisji
irix_noopts=Brak dostępnych opcji
irix_quota=Włączyć kwoty?
irix_noatime=Zaktualizować czasy dostępu?
irix_wsync=Wszystkie modyfikacje są synchroniczne?
irix_quotano=Tak, ale nie egzekwuj
irix_cd=Lokalna płyta CD-ROM
irix_mode0cd=Kontroler SCSI $1 target $2
irix_setx=Czy wszystkie pliki są wykonywalne?
irix_rock=Używasz rozszerzeń Rock Ridge?
irix_nofsck=Sprawdź system plików podczas rozruchu?
irix_auto=Źródło automountera
irix_automap=Plik mapy
irix_ehost=Host „$1” nie istnieje
irix_eloss=Host „$1” jest wyłączony
irix_eshowmount=Host „$1” nie obsługuje NFS
irix_emountlist=Nie udało się pobrać listy montowania : $1
irix_edirlist=„$1” nie jest prawidłową nazwą katalogu. Dostępne katalogi na „$2” to : $3
irix_enotexist=Katalog „$1” nie istnieje na hoście „$2” Dostępne katalogi to : $3
irix_epermission=Ten host nie może zamontować katalogu „$1” z hosta „$2”
irix_enfserr=Błąd NFS : $1
irix_ectrlr=„$1” nie jest prawidłowym kontrolerem SCSI
irix_edrive=„$1” nie jest prawidłowym dyskiem SCSI
irix_epart=„$1” nie jest prawidłowym numerem partycji
irix_edevice=Urządzenie dyskowe „$1” nie istnieje
irix_eswapfile=Urządzenie wymiany „$1” nie istnieje
irix_efstyp2=Nie można pobrać typu systemu plików $1 : $2
irix_efstyp=Typ systemu plików w $1 to $2, a nie $3
irix_eautomap=Plik mapy automountera „$1” nie istnieje
irix_eauthmap2=Brakujący lub nieprawidłowy plik mapy automountera
irix_devroot=Partycja root
irix_devswap=Zamień partycję
irix_autohosts=Wszystkie eksporty NFS
acl_only=Zezwolić tylko na montowanie i odmontowywanie?
acl_fs=Systemy plików, które można edytować
acl_types=Typy systemów plików, których można użyć
acl_all=Wszystko
acl_list=Pod wymienionymi katalogami
acl_create=Czy można dodawać nowe systemy plików?
acl_fslist=Wymienione nazwy typów
acl_user=Czy można edytować tylko własne systemy plików?
acl_hide=Ukryć nieedytowalne systemy plików?
acl_simple=Pokaż prosty formularz montowania?
acl_simopts=Pokaż uproszczone opcje systemu plików?
acl_browse=Pokaż pliki i udostępnij przyciski przeglądania?
egcc=Kompilator GCC lub CC potrzebny do zbudowania programu do wyświetlania zamontowanych systemów plików w systemie nie jest dostępny.
ecompile=Wystąpił błąd podczas budowania programu do wyświetlania zamontowanych systemów plików w twoim systemie : $1
freebsd_eaddr=Brakujący lub nieprawidłowy adres serwera
freebsd_eworkgroup=Brakująca lub nieprawidłowa grupa robocza
freebsd_ide=Dysk twardy IDE
freebsd_device=Urządzenie
freebsd_slice=Plasterek
freebsd_part=Przegroda
freebsd_scsi=Dysk SCSI
freebsd_other=Inne urządzenie
freebsd_select=Partycja dysku
freebsd_idedev=Urządzenie IDE $1, przekrój $2, partycja $3
freebsd_scsidev=Urządzenie SCSI $1, przekrój $2, partycja $3
freebsd_edevpath=Inne urządzenie musi być ścieżką bezwzględną, na przykład <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Plik urządzenia „$1” nie istnieje
cswap_file=Plik wymiany $1 nie istnieje.
cswap_size=Utwórz i zamontuj plik wymiany o rozmiarze
acl_sysinfo=Pokaż dostępne dane na dysku w Panelu?
sysinfo_total=Całkowity
sysinfo_dev=Identyfikator urzadzenia