From c020e49a420a99b2c824eaa3690feca84e59fb95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Tue, 10 Mar 2020 09:03:36 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`qmailadm?= =?UTF-8?q?in`=20module=20of=20=ED=95=9C=EA=B5=AD=EC=96=B4=20(ko)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- qmailadmin/lang/ko | 0 qmailadmin/lang/ko.auto | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 368 insertions(+) create mode 100644 qmailadmin/lang/ko create mode 100644 qmailadmin/lang/ko.auto diff --git a/qmailadmin/lang/ko b/qmailadmin/lang/ko new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/qmailadmin/lang/ko.auto b/qmailadmin/lang/ko.auto new file mode 100644 index 000000000..187e073b3 --- /dev/null +++ b/qmailadmin/lang/ko.auto @@ -0,0 +1,368 @@ +index_title=QMail 메일 서버 +index_edir=QMail 기본 디렉토리 $1 이 (가) 없습니다. QMail이 설치되어 있지 않거나 모듈 구성이 잘못되었을 수 있습니다. +index_edir2=$1 디렉토리는 QMail 기본 디렉토리가 아닙니다. QMail이 설치되어 있지 않거나 모듈 구성이 잘못되었을 수 있습니다. +index_return=QMail 구성 +index_stop=QMail 프로세스 중지 +index_stopmsg=대기중인 메일 배달을 담당하는 백그라운드 QMail 프로세스를 중지하려면이 단추를 클릭하십시오. 이러한 프로세스가 없으면 메일이 시스템에서 제대로 전송되거나 전달되지 않습니다. +index_start=QMail 프로세스 시작 +index_startmsg=대기중인 메일 배달을 담당하는 백그라운드 QMail 프로세스를 시작하려면이 단추를 클릭하십시오. 이러한 프로세스가 없으면 메일이 시스템에서 제대로 전송되거나 전달되지 않습니다. +opts_title=QMail 옵션 +opts_me=로컬 호스트 이름 +opts_helo=SMTP HELO의 호스트 이름 +opts_toconnect=SMTP 연결 시간 초과 +opts_secs=초 +opts_toremote=SMTP 발신 응답 시간 초과 +opts_bytes=최대 메시지 크기 +opts_unlimited=제한 없는 +opts_timeout=SMTP 수신 데이터 시간 초과 +opts_localip=로컬 IP 주소로 이메일을 보내는 호스트 이름 +opts_greet=SMTP 인사말 메시지 +opts_err=QMail 옵션을 저장하지 못했습니다 +opts_eme=잘못된 로컬 호스트 이름 +opts_etoconnect=잘못된 SMTP 연결 시간 초과 +opts_etoremote=잘못된 SMTP 발신 응답 시간 초과 +opts_ebytes=최대 메시지 크기가 잘못되었습니다 +opts_etimeout=잘못된 SMTP 수신 데이터 시간 초과 +opts_elocalip=잘못된 로컬 IP 주소 호스트 이름 +aliases_title=메일 별칭 +aliases_addr=주소 +aliases_to=에일 리 어스 +aliases_type1=주소 1 +aliases_type2=메일 디렉토리 $1 +aliases_type3=메일 파일 $1 +aliases_type4=프로그램 $1 +aliases_type5=자동 회신 파일 $1 +aliases_type6=필터 파일 $1 적용 +aliases_none=없음 +aliases_return=별칭 목록 +aliases_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 메일 별명이 너무 많습니다. +aliases_go=일치하는 별명 찾기 : +aliases_delete=선택된 별칭 삭제 +aform_type0=없음 +aform_type1=이메일 주소 +aform_type2=메일 디렉토리 +aform_type3=메일 파일 +aform_type4=프로그램 피드 +aform_type5=파일에서 자동 회신 +aform_type6=필터 파일 적용 +aform_edit=별명 편집 +aform_create=별명 작성 +aform_name=주소 +aform_val=별칭 +aform_afile=편집하다 .. +aform_novirt=<모든 도메인> +aform_return=별명 +asave_err=별칭을 저장하지 못했습니다 +asave_eaddr='$1'은 (는) 유효한 주소가 아닙니다 +asave_ealready='$1'의 별칭이 이미 존재합니다 +asave_etype1='$1'은 (는) 유효한 이메일 주소가 아닙니다 +asave_etype2='$1'은 (는) 유효한 메일 디렉토리가 아닙니다 +asave_etype3='$1'은 (는) 유효한 메일 파일 이름이 아닙니다. +asave_etype4='$1'은 (는) 유효한 프로그램이 아니거나 존재하지 않습니다 +asave_etype5=자동 회신 파일 '$1'이 (가) 유효하지 않습니다 +asave_etype4none=주어진 프로그램이 없습니다 +asave_etype6=필터 파일 '$1'이 (가) 유효하지 않습니다 +adelete_err=별칭을 삭제하지 못했습니다. +adelete_enone=선택된 사항 없음 +locals_title=로컬 도메인 +locals_domains=이 서버의 로컬 도메인 +locals_desc=Qmail은 왼쪽 텍스트 상자에 나열된 도메인 및 호스트 이름으로 로컬 사용자에게 이메일을 전달할 수 있습니다. 메일 서버가 여러 전자 메일 도메인을 처리하도록하려면이 도메인에 모두 나열해야합니다. +locals_only=로컬 호스트 이름 $1 만 +locals_sel=아래에 나열된 도메인 .. +rcpts_title=허용 도메인 +rcpts_domains=허용 된 로컬 및 릴레이 도메인 +rcpts_all=모든 도메인 +rcpts_sel=아래에 나열된 도메인 .. +rcpts_desc=Qmail은 왼쪽의 텍스트 상자에 나열된 도메인 및 호스트 이름으로 메일을 중계 또는 로컬 배달 만 허용합니다. .foo.com과 같은 도메인의 모든 호스트와 일치하는 와일드 카드를 입력 할 수도 있습니다. 메일 서버가 클라이언트의 이메일을 릴레이하도록하려면 모든 도메인의 메일을 수락해야합니다. +rcpts_domains2=추가 로컬 및 릴레이 도메인 +rcpts_desc2=허용되는 도메인 수가 많으면이 텍스트 상자에 덜 일반적으로 사용되는 도메인을 입력해야합니다. 일반적으로 처음 50 개의 허용 도메인은 상단 텍스트 상자에 입력하고 나머지는이 도메인에 입력해야합니다. +bads_title=거부 된 주소 +bads_addresses=거부 된 이메일 주소 +bads_desc=QMail은 왼쪽의 텍스트 상자에 나열된 주소 중 하나에서 username @ domainname으로 입력해야 배달 또는 중계 될 메일을 거부합니다. 전체 도메인에서 메일을 거부하려면 @domainname으로 입력해야합니다. +routes_title=도메인 라우팅 +routes_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 도메인 경로가 너무 많습니다. +routes_go=일치하는 도메인 경로 찾기 : +routes_from=도메인 메일 +routes_to=서버를 통해 전송 +routes_direct=직접 전달 +routes_defroute=다음을 통해 다른 모든 발신 메일을 배달하십시오. +routes_return=도메인 경로 +routes_delete=선택된 도메인 경로 삭제 +rform_edit=도메인 경로 편집 +rform_create=도메인 경로 만들기 +rform_from=호스트 또는 도메인의 메일 +rform_to=SMTP 서버를 통해 전송 +rform_port=SMTP 포트 +rsave_err=도메인 경로를 저장하지 못했습니다 +rsave_efrom='$1'은 (는) 유효한 도메인 이름이 아닙니다. +rsave_eto='$1'은 (는) 유효한 SMTP 서버가 아닙니다 +rsave_eport='$1'은 (는) 유효한 포트 번호가 아닙니다 +rdelete_err=도메인 경로를 삭제하지 못했습니다. +percents_title=주소 도메인 비율 +percents_domains= % 주소를 지원하는 도메인 +percents_desc=Qtt는 seconddomain이 왼쪽의 텍스트 상자에 표시되면 user % firstdomain @ seconddomain 형식의 주소를 가진 이메일을 수락합니다. 이 형식의 메시지는이 메일 서버에 의해 user @ firstdomain으로 전달됩니다. +virts_title=가상 매핑 +virts_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 가상 매핑이 너무 많습니다. +virts_go=일치하는 가상 매핑 찾기 : +virts_from=메일 +virts_prepend=접두사 +virts_all=모든 주소 +virts_none=가상이 아님 +virts_desc=QMail은 가상 맵핑을 사용하여 추가 처리 전에 이메일 주소의 사용자 부분에 텍스트를 추가하여 서버의 다른 도메인에 대한 이메일을 처리합니다. 도메인에 대한 새 가상 매핑을 만든 다음 메일 별칭 페이지를 사용하여 해당 도메인 내에 별칭을 생성하여 가상 메일 도메인을 설정하는 데 사용할 수 있습니다. +virts_return=가상 매핑 +virts_delete=선택된 가상 매핑 삭제 +vform_edit=가상 매핑 편집 +vform_create=가상 매핑 생성 +vform_from=주소 메일 +vform_all=다른 가상 매핑과 일치하지 않는 주소 +vform_domain=도메인이있는 주소 +vform_user=주소 +vform_to=사용자 이름 앞에 추가 +vform_none=아무것도 +vform_prepend=지정된 접두사 +vform_auto=자동으로 선택된 접두사 +vsave_err=가상 매핑을 저장하지 못했습니다 +vsave_edomain='$1'은 (는) 유효한 이메일 도메인이 아닙니다 +vsave_euser='$1'은 (는) 유효한 이메일 사용자 이름이 아닙니다 +vsave_eprepend='$1'은 (는) 유효한 매핑 접두사가 아닙니다. +vsave_eboth='다른 가상 매핑과 일치하지 않는 주소'와 '아무것도'를 모두 선택할 수 없습니다 +vdelete_err=가상 매핑을 삭제하지 못했습니다. +stop_err=qmail-send 프로세스가 더 이상 실행되지 않습니다 +log_stop=중지 된 QMail 프로세스 +log_start=QMail 프로세스 시작 +log_opts=변경된 QMail 옵션 +log_alias_create=생성 된 별칭 $1 +log_alias_delete=별칭 $1 삭제 +log_alias_modify=수정 된 별칭 $1 +log_delete_aliases=$1 별칭 삭제 +log_virt_create=가상 매핑 $1 을 (를) 생성했습니다 +log_virt_delete=삭제 된 가상 매핑 $1 +log_virt_modify=수정 된 가상 매핑 $1 +log_delete_virts=$1 개의 가상 매핑이 삭제되었습니다. +log_virtall_create=catchall 가상 매핑 생성 +log_virtall_delete=catchall 가상 매핑이 삭제되었습니다. +log_virtall_modify=수정 된 catchall 가상 매핑 +log_locals=변경된 로컬 도메인 +log_rcpts=허용 도메인 변경 +log_bads=거부 된 주소 변경 +log_percents= % 주소 도메인 변경 +log_route_create=$1 에 대한 경로 생성 +log_route_delete=$1 의 삭제 된 경로 +log_route_modifed=$1 에 대한 수정 된 경로 +log_delete_routes=$1 경로 삭제 +log_defroute=수정 된 기본 경로 +log_assign_create=메일 사용자 $1 을 (를) 작성했습니다. +log_assign_delete=삭제 된 메일 사용자 $1 +log_assign_modifed=수정 된 메일 사용자 $1 +log_delete_assigns=$1 명의 메일 사용자를 삭제했습니다. +log_delmail=$2 에서 $1 개의 메시지를 삭제했습니다. +log_movemail=$1 메시지를 $2 에서 $3 (으)로 이동했습니다. +log_send=$1 에게 메일을 보냈습니다. +rfile_title=자동 회신 파일 편집 +rfile_desc=아래 텍스트 영역을 사용하여 자동 회신 메시지를 $1 에서 편집하십시오. 메시지에는 $ SUBJECT, $ FROM, $ TO, $ DATE 및 $ BODY 매크로가 포함될 수 있으며 자동 회신이 활성화 될 때 확장됩니다. +rfile_desc2=
보낸 사람 : foo@bar.com 제목 : 휴일에
메시지 상단에 단일 빈 줄로 본문과 구분됩니다. +rfile_efile=$1 을 (를) 편집 할 수 없습니다. +rfile_undo=변경 사항 취소 +rfile_replies=메일 루프를 방지하기 위해 회신을 추적 하시겠습니까? +rfile_none=아니 +rfile_file=예, 로그 파일 사용 +rfile_period=답글 사이의 최소 간격 +rfile_default=기본 (1 시간) +rfile_secs=초 +rfile_ereplies=회신 추적 로그 파일이 없습니다. +rfile_eperiod=답글 사이에 누락되거나 잘못된 초 수 +rfile_no_autoreply=자동 회신을 보내지 마십시오 +rfile_from=보낸 사람 : 회신 주소 +rfile_auto=자동 (수신자 주소 기준) +rfile_efrom=발신인 : 주소 +rfile_fromdesc=자동 방법이 신뢰할 수 없으므로 From : 주소는 가능한 한 항상 지정해야합니다. +ffile_title=필터 파일 편집 +ffile_desc=$1 파일에서 필터 규칙을 설정하려면 아래 양식을 사용하십시오. +ffile_efile=$1 을 (를) 편집 할 수 없습니다. +ffile_line=$1 필드가 $2 $3 이면 $4 (으)로 전달 +ffile_from=...에서 +ffile_to=에 +ffile_subject=제목 +ffile_cc=CC +ffile_body=몸 +ffile_what0=일치하지 않습니다 +ffile_what1=성냥 +ffile_other=그렇지 않으면 $1 로 전달 +ffile_err=필터 파일을 저장하지 못했습니다 +ffile_ematch=일치하지 않는 항목 +ffile_eaction=전달 주소가 없습니다. +queue_title=메일 대기열 +queue_count=$1 메시지 +queue_none=현재 대기중인 메일 메시지가 없습니다 +queue_id=메일 ID +queue_date=보냄 +queue_from=에서 +queue_to=에 +queue_cc=참조 +queue_subject=제목 +queue_return=메일 대기열 +queue_delete=선택된 메시지 삭제 +queue_all=모두 선택 +queue_invert=반전 선택 +queue_refresh=메일 대기열 새로 고침 +queue_refreshdesc=메일 큐의 현재 상태를 표시하려면이 페이지를 다시로드하십시오. +qview_title=대기중인 메시지 +qview_desc=파일 $1 에서 +qview_headers=메일 헤더 +qview_attach=첨부 +assigns_title=메일 사용자 할당 +assigns_return=메일 사용자 할당 +assigns_toomany=시스템에이 페이지에 표시 할 메일 사용자가 너무 많습니다. +assigns_go=일치하는 메일 사용자 찾기 : +assigns_address=우편 주소 +assigns_user=유닉스 사용자 +assigns_uid=UID +assigns_gid=GID +assigns_home=홈 디렉토리 +assigns_desc=메일 사용자 지정을 사용하면 Unix 사용자 목록에 정의되지 않은 사용자의 메일 함을 작성할 수 있습니다. 각 과제는 마치 실제 Unix 사용자의 사서함으로 배달되는 것처럼 선택한 사용자 이름 또는 사용자 이름 패턴으로 메일을 배달합니다. +assigns_delete=선택된 메일 사용자 삭제 +sform_edit=메일 사용자 편집 +sform_create=메일 사용자 생성 +sform_address=주소 사용자 이름 +sform_mode0=정확한 사용자 이름 +sform_mode1=로 시작하는 사용자 이름 +sform_user=유닉스 사용자 +sform_uid=UID +sform_gid=GID +sform_home=홈 디렉토리 +ssave_err=메일 사용자를 저장하지 못했습니다 +ssave_eaddress=주소 사용자 이름이 없거나 잘못되었습니다 +ssave_euser=유닉스 사용자가 없거나 잘못되었습니다 +ssave_euid=UID가 없거나 유효하지 않습니다 +ssave_egid=누락되거나 잘못된 GID +ssave_ehome=홈 디렉토리가 없거나 유효하지 않습니다 +sdelete_err=메일 사용자를 삭제하지 못했습니다. +delete_egone=대기중인 메시지가 더 이상 존재하지 않습니다 +delete_ebogus=잘못된 대기열 파일 이름 +boxes_title=사용자 사서함 +boxes_user=사용자 +boxes_size=사서함 크기 +boxes_none=메일이 없습니다 +boxes_return=우편함 +boxes_sent=보낸 편지함 +boxes_ecannot=이메일을 읽을 수 없습니다 +boxes_toomany=시스템에 모든 사서함을 나열하기에는 사용자가 너무 많습니다. +boxes_go=사용자 메일보기 : +mail_title=사용자 이메일 +mail_from=에서 +mail_date=데이트 +mail_subject=제목 +mail_to=에 +mail_cc=참조 +mail_bcc=숨은 참조 +mail_pri=우선 순위 +mail_highest=제일 높은 +mail_high=높은 +mail_normal=표준 +mail_low=낮은 +mail_lowest=최저 +mail_for=$1 에서 +mail_for2=사용자 $1 의 경우 +mail_sent=보낸 메일 목록에서 +mail_size=크기 +mail_delete=지우다 +mail_compose=짓다 +mail_return=사용자 사서함 +mail_pos=$3 의 $1 에서 $2 까지의 메시지 +mail_none=이 사서함에는 메시지가 없습니다 +mail_ecannot=이 사용자의 이메일을 읽을 수 없습니다 +mail_all=모두 선택 +mail_invert=반전 선택 +mail_search=메시지를 찾을 수있는 곳 +mail_body=몸 +mail_match=성냥 +mail_ok=검색 +mail_nonefrom=없음 +mail_mark=로 표시 : +mail_mark0=읽히지 않는 +mail_mark1=읽다 +mail_mark2=특별한 +mail_forward=앞으로 +mail_rfc=라인에서 +mail_move=이동 : +mail_eexists=더 이상 메시지가 없습니다! +view_title=이메일 읽기 +view_desc=$2 의 메시지 $1 +view_desc2=사용자 $2 에 대한 메시지 $1 +view_desc3=$1 메시지 +view_sent=보낸 메일 목록의 메시지 $1 +view_qdesc=대기중인 메시지 $1 +view_headers=메일 헤더 +view_allheaders=모든 헤더보기 +view_noheaders=기본 헤더보기 +view_attach=첨부 +view_reply=댓글 +view_reply2=모두에게 답장 +view_enew=새로운 것으로 편집 +view_forward=앞으로 +view_delete=지우다 +view_strip=첨부 파일 제거 +view_ecannot=이 사용자의 이메일을 읽을 수 없습니다 +view_mark=메시지를 다음과 같이 표시하십시오. +view_mark0=읽히지 않는 +view_mark1=읽다 +view_mark2=특별한 +view_return=원본 이메일 +view_sub=첨부 된 이메일 +compose_title=이메일을 쓰다 +reply_title=이메일에 회신 +forward_title=이메일 전달 +enew_title=이메일 수정 +reply_headers=메일 헤더 +reply_attach=전달 된 첨부 파일 +reply_mailforward=전달 된 메시지 +reply_attach2=클라이언트 및 서버 측 첨부 +reply_send=메일을 보내다 +reply_ecannot=이 사용자로 메일을 보낼 수 없습니다 +send_err=메일을 보내지 못했습니다 +send_eto=누락 된 주소 +send_efrom=발신자 주소 +send_title=보낸 메일 +send_ok=메일이 $1 (으)로 전송되었습니다 +send_ecannot=이 사용자로 메일을 보낼 수 없습니다 +send_esmtp=SMTP 명령 $1 실패 : $2 +send_efile=첨부 된 파일 $1 이 (가) 없습니다 +send_eattach=첨부 파일의 크기는 $1 KB를 초과 할 수 없습니다. +send_eperms=$1 사용자가 $2 을 읽을 수 없습니다 +send_eperms2=$1 파일을 보낼 수 없습니다 +send_epath=Sendmail 실행 파일 $1 이 (가) 없습니다. +delete_title=메일 삭제 +delete_rusure=$2 에서 선택한 $1 개의 메시지를 삭제 하시겠습니까? 대용량 메일 파일의 경우 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 삭제가 완료 될 때까지 다른 조치를 수행하지 않아야합니다. +delete_rusure2=$1 에서이 메시지를 삭제 하시겠습니까? 대용량 메일 파일의 경우 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 삭제가 완료 될 때까지 다른 조치를 수행하지 않아야합니다. +delete_ok=지금 삭제 +delete_ecannot=이제이 사용자로부터 메일을 삭제할 수 있습니다 +delete_enone=삭제할 메일이 선택되지 않았습니다 +delete_emnone=표시 할 메일이 선택되지 않았습니다 +delete_nobutton=버튼을 클릭하지 않았습니다 +search_title=검색 결과 +search_ecannot=이 사용자의 이메일을 검색 할 수 없습니다 +search_ematch=일치시킬 텍스트를 입력해야합니다. +search_efield=검색 유형을 선택해야합니다. +search_none=메시지가 없습니다. +search_results2=$2 와 (과) 일치하는 $1 메일 메시지. +search_results3=$1 메일 메시지가 $2 과 (와) 일치하지 않습니다. +match_from=보낸 사람 : 일치 +match_subject=제목 : 성냥 +match_to=받는 사람 : 일치 +match_cc=참조 : 일치 +match_date=날짜 : 일치 +match_body=신체 경기 +match_size=크기가보다 큼 +match_headers=헤더 일치 +match_=----------------- +match_!from=보낸 사람 : 일치하지 않습니다 +match_!subject=제목 : 일치하지 않습니다 +match_!to=받는 사람 : 일치하지 않습니다 +match_!cc=참조 : 일치하지 않습니다 +match_!date=날짜 : 일치하지 않습니다 +match_!body=본문이 일치하지 않습니다 +match_!size=크기가 +match_!headers=헤더가 일치하지 않습니다 +delq_titles=메시지 삭제 +delq_rusure=선택한 $1 개의 대기열에있는 메시지를 삭제 하시겠습니까? +delq_confirm=메시지 삭제