diff --git a/fdisk/help/A.ca.html b/fdisk/help/A.ca.html new file mode 100644 index 000000000..a635c0e9c --- /dev/null +++ b/fdisk/help/A.ca.html @@ -0,0 +1,8 @@ +
Previsió de lectura
+ +Activa/desactiva la característica de previsió de lectura de la unitat IDE +(normalment ACTIVADA per defecte). + +
+ + diff --git a/filter/config.info.ca b/filter/config.info.ca index e0eb5ab02..714c78c2c 100755 --- a/filter/config.info.ca +++ b/filter/config.info.ca @@ -1,5 +1,5 @@ -virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta de spam d'usuaris de Virtualmin,3,No està instal·lat,40 -virtualmin_config=Camí complet del directori de configuració de Virtualmin,3,No instal·lat +virtualmin_config=Camí complet del directori de configuracio de Virtualmin,3,No instal·lat +virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta d'usuaris de spam de Virtualmin,3,No instal·lat,40 warn_procmail=Mostra un avís si Procmail no està instal·lat,1,1-Sí,0-No forward_procmail=Crea fitxer .forward per executar procmail,1,1-Sí,0-No alias_files=Camí complet dels fitxers d'àlies globals,9,40,3,\t diff --git a/filter/lang/ca b/filter/lang/ca index cba9ab3e6..a128e2a64 100755 --- a/filter/lang/ca +++ b/filter/lang/ca @@ -41,6 +41,7 @@ index_mins=minuts index_astart=No enviïs autorespostes abans de index_aend=No enviïs autorespostes després de index_charset=Joc de caràcters del missatge d'autoresposta +index_subject=Assumpte del missatge d'autoresposta index_nowebmin=Aquest mòdul és per utilitzar només a Usermin. Si està visible a Webmin, el tema que estàs utilitzant és incomplet. edit_title1=Creació de Filtre @@ -67,8 +68,11 @@ edit_continue=Continua amb les altres regles de filtratge, fins i tot despr edit_amode6=Envia una resposta automàtica edit_amode7=Desa'l a una nova carpeta anomenada edit_nobounce=Suprimeix el reenviament de missatges rebotats +edit_apply=Mostra el Correu Coincident de la Carpeta: +edit_move=Aplica-ho al Correu de la Carpeta: save_err=No s'ha pogut desar el filtre +save_egone=El filtre ja no existeix! save_econdheader=Hi falta la capçalera de correu o bé és invàlida save_econdlevel=La puntuació mínima de spam ha de ser un enter més gran de zero save_esmall=Hi falta la mida màxima del correu o bé és invàlida @@ -104,6 +108,7 @@ auto_title=Resposta Autom auto_header=Opcions de resposta automàtica de correu auto_enabled=Resposta automàtica activada auto_reply=Missatge de resposta +auto_subject=Assumpte del missatge auto_charset=Joc de caràcters del missatge auto_charsetdef=De l'idioma actual auto_charsetother=Un altre joc de caràcters @@ -116,4 +121,16 @@ forward_enabled=Reenviament de correu activat forward_to=Reenvia a les adreces forward_cont=Lliura'l també normalment forward_err=No s'ha pogut desar el reenviament de correu + +move_err=No s'ha pogut aplicar el filtre +move_esrc=La carpeta origen $1 no existeix! +move_edest=La carpeta de destí $1 no existeix! +move_esame=La carpeta origen i desti són la mateixa +move_title=Aplica el Filtre +move_finding=S'estan buscant els missatges que coincideixen amb el filtre a $1... +move_none=...no se n'ha trobat cap! +move_found=...s'han trobat $1 missatges +move_moving=S'estan desplaçant $1 missatges a $2... +move_done=...fet + __norefs=1 diff --git a/firewall/lang/ca b/firewall/lang/ca index 2e6f98fca..9e1777ce3 100644 --- a/firewall/lang/ca +++ b/firewall/lang/ca @@ -32,7 +32,7 @@ index_jump_redirect=Redirecciona index_jump_dnat=Destinació NAT index_jump_snat=Font NAT index_jump_=No facis res -index_jump=Executa la cadena $1 +index_jump=Salta a la cadena $1 index_radd=Afegeix Regla index_cdelete=Suprimeix la Cadena index_crename=Renomena la Cadena diff --git a/gray-theme/lang/ca b/gray-theme/lang/ca index 8442f8cd9..3cc259cc1 100644 --- a/gray-theme/lang/ca +++ b/gray-theme/lang/ca @@ -20,6 +20,7 @@ right_cpuinfo=Informaci right_cputemps=Temperatures de la CPU right_drivetemps=Temperatures dels discs right_driveerr=$1 errors! +right_drivefailed=La comprovació SMART ha fallat! right_cputype=$5, $8 nuclis right_load=$1 (1 min) $2 (5 mins) $3 (15 mins) right_cpuuse=Ús de la CPU @@ -28,7 +29,8 @@ right_real=Mem right_virt=Memòria virtual right_procs=Processos en execució right_disk=Espai local en disc -right_used=$1 total, $2 utilitzat +right_used=$1 utilitzat, $2 total +right_used2=$2 utilitzat, $1 garantit, $3 explotable right_out=$1 de $2 right_quota=Ús del disc i quota right_header5=Informació del Compte diff --git a/lvm/lang/ca b/lvm/lang/ca index 5d6a740fc..e57e81a8e 100644 --- a/lvm/lang/ca +++ b/lvm/lang/ca @@ -49,11 +49,12 @@ lv_name=Nom del volum lv_size=Mida del volum lv_size0=Mida absoluta lv_size1=Percentatge de la mida del GV -lv_size2=Percentatge de l'espai lliure del GV -lv_size3=Percentatge de l'espài lliure del VF +lv_size2=Percentatge d'espai lliure del GV +lv_size3=Percentatge d'espai lliure del VF lv_size3a=$1 de $2 lv_sizeabs=Mida exacta lv_sizesimple=Mida amb unitats +lv_sizeallfree=Utilitza tot l'espai lliure del GV lv_device=Fitxer de dispositiu lv_status=Estat actual lv_mount=Muntat a $1 com $2