diff --git a/ajaxterm/lang/de b/ajaxterm/lang/de index 578d9f76f..e7450eb35 100644 --- a/ajaxterm/lang/de +++ b/ajaxterm/lang/de @@ -1,5 +1,5 @@ -index_title=Text Login -index_epython=Ajaxterm benötigt Python zum Ausführen, aber der $1 Befehl wurde nicht auf diesem System gefunden. -index_estart=Ajaxterm akzeptiert keine Verbindungen auf Port $2 nach $1 Sekunden. -index_popup=Öffnet in einem separaten Fenster .. -index_credits=Verwendet Code von Ajaxterm von Antony Lesuisse. +index_title=Text-Anmeldung +index_epython=Ajaxterm erfordert Python zur Ausführung, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +index_estart=Ajaxterm hat nach $1 Sekunden keine Verbindungen auf Port $2 akzeptiert. +index_popup=In separatem Fenster öffnen .. +index_credits=Verwendet Code von Ajaxterm von Antony Lesuisse. \ No newline at end of file diff --git a/burner/lang/de b/burner/lang/de index 3fb0510fb..c27a6feaa 100644 --- a/burner/lang/de +++ b/burner/lang/de @@ -1,140 +1,148 @@ -index_title=CD Brenner -index_profiles=Brenn-Profile +index_title=CD-Brenner +index_profiles=Brennprofile index_name=Profilname index_type=Brenntyp -index_files=Datei(en) schreiben -index_add=Neues Profil hinzufügen vom Typ: +index_files=Datei(en) zum Schreiben +index_add=Neues Profil des Typs hinzufügen: index_type1=Einzelnes ISO-Image index_type2=Dateien und Verzeichnisse -index_type3=Audio Tracks -index_type4=Kopiere CD -index_none=Momentan sind keine Brenn-Profile definiert. -index_noaccess=Sie haben keinen Zugriff auf die Brenn-Profile. +index_type3=Audiospuren +index_type4=CD kopieren +index_none=Es sind derzeit keine Brennprofile definiert. +index_noaccess=Sie haben keinen Zugriff auf Brennprofile. index_global=Globale Optionen -index_ecdrecord=Das Schreibkommando $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist nicht korrekt. +index_ecdrecord=Der CD-Schreibbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. index_return=Profil-Liste -index_delete=Ausgewähltes Profil löschen -edit_title=Editiere Brenn-Profil -create_title=Erstelle Brenn-Profil -edit_emkisofs=Das ISO-Dateisystem Kommando $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist nicht korrekt. -edit_empg123=Das MP3 Übersetzungsprogramm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist nicht korrekt. -edit_ecdrdao=Das CD-Kopierprogramm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist nicht korrekt. -edit_header=Brenn-Profil Optionen +index_delete=Ausgewählte Profile löschen + +edit_title=Brennprofil bearbeiten +create_title=Brennprofil erstellen +edit_emkisofs=Der Befehl zum Erstellen des ISO-Dateisystems $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +edit_empg123=Der Befehl zum Dekodieren von MP3-Dateien $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +edit_ecdrdao=Der CD-Kopierbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +edit_header=Optionen für Brennprofil edit_name=Profilname -edit_iso=Zu brennendes ISO-Image -edit_isosize=Größe von ISO-Datei holen? -edit_dirs=Einzubeziehende Verzeichnisse -edit_source=Quelldatei oder -Verzeichnis -edit_dest=Verzeichnis auf der CD -edit_rock=Erstelle RockRidge (Unix) Erweiterungen? -edit_rock2=Ja, mit vernünftigen Berechtigungen -edit_joliet=Erstelle Joliet (Windows) Erweiterungen? -edit_netatalk=NETATALK-Macintosh-Dateien einbeziehen? -edit_cap=CAP-Macintosh-Dateien einbeziehen? -edit_long=Erlaube lange Dateinamen? -edit_trans=Erstelle TRANS.TBL Datei? -edit_volid=CD Inhalts-ID -edit_mp3s=MP3-Dateien und -Verzeichnisse -edit_burn=Speichern und sofort brennen +edit_iso=Zu schreibendes ISO-Image +edit_isosize=Größe aus ISO-Datei ermitteln? +edit_dirs=Einzuschließende Verzeichnisse +edit_source=Quelldatei oder Verzeichnis +edit_dest=Verzeichnis auf CD +edit_rock=RockRidge (Unix) Erweiterungen generieren? +edit_rock2=Ja, mit sinnvollen Berechtigungen +edit_joliet=Joliet (Windows) Erweiterungen generieren? +edit_netatalk=NETATALK Macintosh-Dateien einschließen? +edit_cap=CAP Macintosh-Dateien einschließen? +edit_long=Lange Dateinamen erlauben? +edit_trans=TRANS.TBL-Datei generieren? +edit_volid=CD-Volume-ID +edit_mp3s=MP3-Dateien und Verzeichnisse +edit_burn=Speichern und jetzt brennen edit_burn2=Jetzt brennen -edit_test=Speichern und Brennen testen -edit_test2=Jetzt brennen (Testlauf) -edit_return=Brenn-Profil -edit_ask=Sicherheitsabfrage vor dem Brennen? -edit_sdev=Quell-CD Gerät -edit_other=Anderes Gerät ... +edit_test=Speichern und Testbrennen jetzt durchführen +edit_test2=Testbrennen jetzt durchführen +edit_return=Brennprofil +edit_ask=Vor dem Brennen um Bestätigung bitten? +edit_sdev=Quell-CD-Gerät +edit_other=Anderes Gerät.. edit_fly=Kopiermodus -edit_fly1=Direkt von CD zu Brenner -edit_fly0=Benutze temporäre Datei -edit_srcdrv=Quellgerät-Treiber -edit_dstdrv=Brenngerät-Treiber -edit_ecannot=Sie dürfen dieses Brenn-Profil nicht ändern -save_err=Fehler beim Schreiben des Profils -save_ename=Der Name des Profils fehlt -save_eiso=Fehlender oder ungütiger ISO-Image Dateiname -save_esource=Fehlendes oder ungültiges Quell-Verzeichnis $1 +edit_fly1=Direkt von CD zum Brenner +edit_fly0=Temporäre Datei verwenden +edit_srcdrv=Quellgerätetreiber +edit_dstdrv=Zielgerätetreiber +edit_ecannot=Sie dürfen dieses Brennprofil nicht bearbeiten + +save_err=Speichern des Profils fehlgeschlagen +save_ename=Profilname fehlt +save_eiso=Fehlender oder ungültiger ISO-Image-Dateiname +save_esource=Fehlendes oder ungültiges Quellverzeichnis $1 save_edest=Fehlendes Verzeichnis auf der CD für $1 -save_edirs=Kein Quellverzeichnis gewählt -save_emp3s=Keine MP3-Dateien oder -Verzeichnisse eingegeben -save_emp3=MP3-Datei oder -Verzeichnis '$1' existiert nicht -save_eother=Quell-Gerätedatei existiert nicht -save_ecannot1=Das ISO-Image befindet sich in einem nicht-erlaubtem Verzeichnis -save_ecannot2=Das Quell-Verzeichnis $1 ist nicht in einem erlaubtem Verzeichnis -save_ecannot3=Die MP3-Datei oder das Verzeichnis $1 ist nicht in einem erlaubtem Verzeichnis -save_ecannot4=Die Quell-Geräte-Datei ist nicht in einem erlaubtem Verzeichnis -burn_title=Brenne CD -burn_rutest1=Sind Sie sicher, daß Sie den Brenn-Test für das ISO-Image $1 durchführen möchten? -burn_rusure1=Sind Sie sicher, daß Sie das ISO-Image $1 auf die CD brennen möchten? -burn_rutest2=Sind Sie sicher, daß Sie den Brenn-Test für das gewähte Verzeichnis durchführen möchten? -burn_rusure2=Sind Sie sicher, daß Sie die gewählten Verzeichnisse auf CD brennen möchten? -burn_rutest3=Sind Sie sicher, daß Sie den Brenn-Test für die gewähten Audio-Tracks durchführen möchten? -burn_rusure3=Sind Sie sicher, daß Sie Sie die gewählten Audio-Tracks auf CD brennen möchten? -burn_rusure4=Sind Sie sicher, daß Sie eine Kopie von $1 brennen möchten? -burn_ok=OK, jetzt brennen! -burn_cancel=Nein, also das temporäre ISO löschen +save_edirs=Keine Quellverzeichnisse ausgewählt +save_emp3s=Keine MP3-Dateien oder Verzeichnisse eingegeben +save_emp3=MP3-Datei oder Verzeichnis '$1' existiert nicht +save_eother=Quelldateigerät existiert nicht +save_ecannot1=Das ISO-Image befindet sich nicht in einem erlaubten Verzeichnis +save_ecannot2=Das Quellverzeichnis $1 befindet sich nicht unter einem erlaubten Verzeichnis +save_ecannot3=Die MP3-Datei oder das Verzeichnis $1 befindet sich nicht in einem erlaubten Verzeichnis +save_ecannot4=Die Quelldatei befindet sich nicht in einem erlaubten Verzeichnis + +burn_title=CD brennen +burn_rutest1=Sind Sie sicher, dass Sie das ISO-Image $1 testweise brennen möchten? +burn_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie das ISO-Image $1 auf CD brennen möchten? +burn_rutest2=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Verzeichnisse testweise brennen möchten? +burn_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Verzeichnisse auf CD brennen möchten? +burn_rutest3=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Audiospuren testweise brennen möchten? +burn_rusure3=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Audiospuren auf CD brennen möchten? +burn_rusure4=Sind Sie sicher, dass Sie von $1 kopieren möchten? +burn_ok=Ja, jetzt brennen! +burn_cancel=Nein, temporäres ISO löschen burn_eject=CD nach dem Brennen auswerfen -burn_blank=Lösche CD vor dem Brennen? -burn_bfast=Schnell löschen -burn_ball=Langsam löschen -burn_bg=Starte Brennvorgang im Hintergrund -burn_edev=Sie können erst CDs brennen wenn ein Brenngerät auf der Geräteoptionen Seite konfiguriert wurde. -burn_header=Brenne CD mit Kommando $1 ... -burn_theader=Teste das Brennen mit Kommando $1 ... -burn_header2=Brenne CD im Hintergrund mit Kommando $1 ... -burn_theader2=Teste das Brennen im Hintergrund mit Kommando $1 ... -burn_mheader=Erstelle das ISO Dateisystem mit Kommando $1 ... -burn_mfailed=Fehler beim Erstellen des ISO Dateisystems! -burn_egone=ISO-Image wurde gelöscht - Sie müssen zurück zum Brenn-Profil um es neu zu erstellen. -burn_egone2=Temporäre Audio-Tracks wurden gelöscht - Sie müssen zurück zum Brenn-Profil um sie neu zu erstellen. -burn_700=Warnung! Ihr ISO-Image ist $1 MB groß, das ist mehr als die erlaubten 700 MB auf einer 80 Minuten CD. -burn_650=Warnung! Ihr ISO-Image ist $1 MB groß, das ist mehr als die erlaubten 650 MB auf einer normalen CD. Allerdings passt es auf eine 80 Minuten CD. -burn_size=Das erstellte ISO-Image ist $1 MB groß und damit größer als die erlaubten $2 MB auf einer normalen CD. -burn_nomp3s=Es sind keine Dateien im gewählten Verzeichnis. -burn_mp3header=Konvertiere MP3s in Audio-Tracks mit Kommando $1 ... -burn_mp3failed=Fehler beim Konvertieren der MP3 Dateien! -burn_mp3failed2=Warnung - einige MP3-Dateien konnten nicht konvertiert werden. Der Rest ist in Ordnung. -burn_mp3format=Die Datei $1 scheint nicht im MP3-Format zu sein. -burn_746=Warnung! Ihre Audio-Tracks sind insgesamt $1 MB groß, das ist mehr als die erlaubten 746 MB auf einer normalen Audio-CD. Allerdings passen sie auf eine 80 Minuten CD. -burn_807=Warnung! Ihre Audio-Tracks sind insgesamt $1 MB groß, das ist mehr als die erlaubten 807 MB auf einer 80 Minuten Audio-CD. -burn_mp3size=Die konvertierten Audio-Tracks sind insgesamt $1 MB groß und damit größer als die erlaubten $2 MB auf einer normalen Audio-CD. -burn_seconddesc=Legen Sie einen leeren Rohling ein und klicken Sie unten. -burn_second=Brenne CD +burn_blank=CD vor dem Brennen löschen? +burn_bfast=Schnelles Löschen +burn_ball=Langsames Löschen +burn_bg=Brennprozess im Hintergrund starten +burn_edev=Sie können keine CD brennen, bis ein CD-Schreibgerät auf der Seite Geräteoptionen konfiguriert wurde. +burn_header=CD wird mit dem Befehl $1 gebrannt .. +burn_theader=Testbrennen mit dem Befehl $1 .. +burn_header2=CD wird im Hintergrundprozess mit dem Befehl $1 gebrannt .. +burn_theader2=Testbrennen im Hintergrundprozess mit dem Befehl $1 .. +burn_mheader=ISO-Dateisystem wird mit dem Befehl $1 erstellt .. +burn_mfailed=Erstellung des ISO-Dateisystems fehlgeschlagen! +burn_egone=Das ISO-Image wurde gelöscht – Sie müssen zur Brennprofil zurückkehren, um es neu zu generieren. +burn_egone2=Temporäre Audiospuren wurden gelöscht – Sie müssen zur Brennprofil zurückkehren, um sie neu zu generieren. +burn_700=Warnung! Ihr ISO-Image ist $1 MB groß, was über den 700 MB liegt, die auf eine 80-Minuten-CD passen. +burn_650=Warnung! Ihr ISO-Image ist $1 MB groß, was über den 650 MB liegt, die auf eine normale CD passen. Es wird jedoch auf eine 80-Minuten-CD passen. +burn_size=Das generierte ISO-Image ist $1 MB groß, von insgesamt $2 MB, die auf eine normale CD passen. +burn_nomp3s=Es befinden sich keine Dateien in den ausgewählten Verzeichnissen. +burn_mp3header=MP3s werden mit dem Befehl $1 in Audiospuren konvertiert .. +burn_mp3failed=Konvertierung von MP3-Dateien fehlgeschlagen! +burn_mp3failed2=Warnung – einige MP3-Dateien konnten nicht konvertiert werden, aber der Rest war erfolgreich. +burn_mp3format=Die Datei $1 scheint kein MP3-Format zu haben. +burn_746=Warnung! Ihre Audiospuren umfassen $1 MB, was über den 746 MB liegt, die auf eine normale Audio-CD passen. Sie passen jedoch auf eine 80-Minuten-CD. +burn_807=Warnung! Ihre Audiospuren umfassen $1 MB, was über den 807 MB liegt, die sogar auf eine 80-Minuten-CD passen. +burn_mp3size=Die konvertierten Audiospuren sind $1 MB groß, von insgesamt $2 MB, die auf eine normale Audio-CD passen. +burn_seconddesc=Legen Sie die leere Ziel-CD ein und klicken Sie auf die Schaltfläche unten. +burn_second=Ziel-CD brennen + dev_title=Geräteoptionen dev_header=CD-Brenner-Geräteoptionen -dev_device=Brennerlaufwerk -dev_none=<code><</code>Nichts ausgwählt<code>></code> +dev_device=Brennergerät +dev_none=<Keines ausgewählt> dev_speed=Schreibgeschwindigkeit -dev_other=Andere ... -dev_extra=Extra cdrecord Optionen -dev_err=Fehler beim Schreiben der Geräteoptionen +dev_other=Anderes.. +dev_extra=Zusätzliche cdrecord-Optionen +dev_err=Speichern der Geräteoptionen fehlgeschlagen dev_eother=Fehlende oder ungültige Schreibgeschwindigkeit -dev_ecannot=Sie dürfen die Geräte-Einstellungen nicht ändern -mkisofs_title=ISO Dateisystem Optionen -mkisofs_header=Globale ISO Dateisystem Optionen -mkisofs_novers=Versionsnummern in Dateinamen einbeziehen? -mkisofs_notrans=Alle Zeichen in Dateinamen erlauben? -mkisofs_nobak=Überspringe Backup-Dateien? -mkisofs_fsyms=Symbolischen Links folgen? -mkiofs_ecannot=Sie dürfen ISO-Dateisystem-Einstellungen nicht ändern -config_cdrecord=CD-Brennkommando -config_mkisofs=ISO Dateisystemerstellungs-Kommando -config_mpg123=MP3 Übersetzungskommando -config_sox=SOX Kommando für WAV- und OGG-Decoding -config_cdrdao=CD-Kopierkommando -config_temp=Verzeichnis für temporäre Dateien -config_temp_def=Webmin's TEMP-Verzeichnis -config_ecdrecord=Fehlendes oder ungültiges CD-Brennkommando -config_emkisofs=Fehlendes oder ungültiges ISO Dateisystemerstellungs-Kommando -config_empg123=Fehlendes oder ungültiges MP3 Übersetzungskommando -config_esox=Fehlendes oder ungültiges SOX Kommando -config_ecdrdao=Fehlendes oder ungültiges CD-Kopierkommando -config_etemp=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für temporäre Dateien -acl_create=Darf eigene Brenn-Profile erzeugen -acl_edit=Darf existente Brenn-Profile ändern? -acl_global=Darf globale Einstellungen ändern? -acl_profiles=Darf Profile benutzen +dev_ecannot=Sie dürfen die Geräteoptionen nicht bearbeiten + +mkisofs_title=ISO-Dateisystemoptionen +mkisofs_header=Globale ISO-Dateisystemoptionen +mkisofs_novers=Versionsnummer in Dateinamen einfügen? +mkisofs_notrans=Alle Zeichen in Dateinamen zulassen? +mkisofs_nobak=Sicherungsdateien überspringen? +mkisofs_fsyms=Symbolische Links verfolgen? +mkiofs_ecannot=Sie dürfen die ISO-Dateisystemoptionen nicht bearbeiten + +config_cdrecord=CD-Brennbefehl +config_mkisofs=ISO-Dateisystem-Erstellungsbefehl +config_mpg123=MP3-Dekodierungsbefehl +config_sox=SOX-Befehl für WAV- und OGG-Dekodierung +config_cdrdao=CD-Kopierbefehl +config_temp=Temporäres Verzeichnis für Dateien +config_temp_def=Webmins temporäres Verzeichnis +config_ecdrecord=Fehlender oder ungültiger CD-Brennbefehl +config_emkisofs=Fehlender oder ungültiger ISO-Dateisystem-Erstellungsbefehl +config_empg123=Fehlender oder ungültiger MP3-Dekodierungsbefehl +config_esox=Fehlender oder ungültiger SOX-Befehl +config_ecdrdao=Fehlender oder ungültiger CD-Kopierbefehl +config_etemp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Verzeichnis für Dateien + +acl_create=Darf neue Brennprofile erstellen? +acl_edit=Darf bestehende Brennprofile bearbeiten? +acl_global=Darf globale Einstellungen bearbeiten? +acl_profiles=Darf Profile verwenden acl_all=Alle -acl_sel=Unten ausgewählte .. -acl_dirs=Erlaube Verzeichnisse als Quell-Datei -delete_err=Löschen des Brenn-Profiles fehlgeschlagen -delete_enone=Nichts ausgewählt +acl_sel=Unten ausgewählt .. +acl_dirs=Verzeichnisse für Quelldateien erlauben + +delete_err=Löschen der Brennprofile fehlgeschlagen +delete_enone=Keine ausgewählt \ No newline at end of file diff --git a/certmgr/lang/de b/certmgr/lang/de index 685d0312e..4a108afcb 100644 --- a/certmgr/lang/de +++ b/certmgr/lang/de @@ -2,28 +2,28 @@ certificate=Zertifikat key=Schlüssel csr=CSR -e_file=Beim Versuch, Informationen aus dieser Datei zu erhalten, ist ein Fehler aufgetreten -e_notcert=Vielleicht ist diese Datei nicht PEM-kodiert oder kein gültiges Zertifikat oder Schlüssel -e_genfailed=Generierung nicht erfolgreich +e_file=Es ist ein Fehler beim Versuch aufgetreten, Informationen aus dieser Datei zu beziehen +e_notcert=Vielleicht ist diese Datei nicht im PEM-Format kodiert oder kein gültiges Zertifikat oder Schlüssel +e_genfailed=Erstellung nicht erfolgreich -cn=Common Name (z. B. Hostname) -o=Organisationsname (z. B. Firma) -ou=Name der Organisationseinheit (z. B. Abteilung) -l=Ort (z. B. Stadt) +cn=Common Name (z.B. Hostname) +o=Organisation (z.B. Unternehmen) +ou=Organisationseinheit (z.B. Abteilung) +l=Ort (z.B. Stadt) st=Bundesland oder Provinz (vollständiger Name) -c=Land (2-Buchstaben-Code) -emailAddress=E-Mail-Adresse (z. B. webmaster@company.com) +c=Land (2-stelliger Code) +emailAddress=E-Mail-Adresse (z.B. webmaster@unternehmen.com) password=Passwort confirm_password=Passwort bestätigen -keyize=Schlüsselgröße (in Bits) +keysize=Schlüsselgröße (in Bits) keytype=Schlüsseltyp issued_on=Ausgestellt am expires_on=Läuft ab am md5fingerprint=MD5-Fingerabdruck -sha1Fingerabdruck=SHA-1-Fingerabdruck -sha256Fingerabdruck=SHA-256-Fingerabdruck +sha1fingerprint=SHA-1-Fingerabdruck +sha256fingerprint=SHA-256-Fingerabdruck -modulus=Modulus (von öffentlichem Schlüssel) +modulus=Modulus (aus öffentlichem Schlüssel) publicExponent=Öffentlicher Exponent privateExponent=Privater Exponent prime1=Primzahl 1 @@ -33,59 +33,59 @@ exponent2=Exponent 2 coefficient=Koeffizient keyfile=Schlüsseldateiname -keycertfile=Schlüssel/Zertifikats-Paar-Dateiname +keycertfile=Schlüssel-/Zertifikatdateiname continue=Weiter certmgrlib_issuer=Aussteller certmgrlib_subject=Betreff -certmgrlib_e_file_open=Kann Datei nicht öffen -certmgrlib_e_exec=Kann Dateityp nicht bestimmen: konnte openssl nicht ausführen -certmgrlib_e_cert=Kann Dateityp nicht bestimmen: ungültiges Zertifikat -certmgrlib_e_cert2=Kann Dateityp nicht bestimmen: ungültiger Schlüssel +certmgrlib_e_file_open=Datei konnte nicht geöffnet werden +certmgrlib_e_exec=Dateityp konnte nicht ermittelt werden: openssl konnte nicht ausgeführt werden +certmgrlib_e_cert=Dateityp konnte nicht ermittelt werden: ungültiges Zertifikat +certmgrlib_e_cert2=Dateityp konnte nicht ermittelt werden: ungültiger Schlüssel -index_title=Zertifikats-Manager -index_header=Zertifikats-Manager Haupt-Index -index_gencert=Selbst signiertes Zertifikat und Schlüssel generieren -index_gencsr=Schlüssel und Certificate Signing Request (CSR) generieren -index_signcsr=Certificate Signing Request (CSR) unterzeichnen +index_title=Zertifikatsmanager +index_header=Zertifikatsmanager Hauptindex +index_gencert=Selbstsigniertes Zertifikat und Schlüssel erstellen +index_gencsr=Schlüssel und Zertifikatsanforderung (CSR) erstellen +index_signcsr=Zertifikatsanforderung signieren index_import=Schlüssel oder signiertes Zertifikat importieren -index_view=Installierte Zertifikate und Schlüssel verwalten/zeigen -index_return=Modulindex +index_view=Verwalten/Anzeigen installierter Zertifikate und Schlüssel +index_return=Modul-Index index_manual=OpenSSL-Konfigurationsdatei bearbeiten index_index=Index -gencert_title=Zertifikat & Schlüssel generieren -gencert_header=Zertifikats-Manager: Self Signed Certificate und Schlüssel generieren +gencert_title=Zertifikat & Schlüssel erstellen +gencert_header=Zertifikatsmanager: Selbstsigniertes Zertifikat und Schlüssel erstellen gencert_generate=Schlüssel generieren -gencert_password_notice=Hinweis: Wenn dieser Schlüssel als Server-SSL-Schlüssel verwendet werden, jedes hier eingegebene Passwort muss jedes Mal eingegeben werden, dass ein SSL-Dienst, der diese Schlüssel verwendet, gestartet wird. Wenn Sie nicht jedes Mal das Passwort eingeben möchten, lassen Sie es leer. Allerdings kann jeder mit Root-Zugriff auf diesem Gerät möglicherweise auf den Schlüssel zugrfeifen und beliebigen SSL-Datenverkehr, der diesen Schlüssel verwendet, entschlüsseln. -gencert_certfile=Zertifikatsdateiname +gencert_password_notice=Hinweis: Wenn dieser Schlüssel als SSL-Server-Schlüssel verwendet wird, muss jedes Mal ein Passwort eingegeben werden, wenn ein SSL-Dienst gestartet wird, der diesen Schlüssel verwendet. Wenn Sie nicht jedes Mal nach einem Passwort gefragt werden möchten, können Sie das Passwortfeld leer lassen. Jeder mit Root-Zugriff auf diese Maschine kann jedoch den Schlüssel verwenden und jeglichen SSL-Datenverkehr entschlüsseln, der diesen Schlüssel verwendet. +gencert_certfile=Zertifikatdateiname gencert_days=Zertifikat gültig für (Tage) -gencert_overwrite=Die obigen Zertifikat(e) und/oder der/die Schlüssel werden ersetzt, wenn Sie den Vorgang fortsetzen. Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang fortsetzen möchten? -gencert_moreinfo=Zum Herunterladen oder Anzeigen von mehr Informationen über ein Zertifikat oder Schlüssel, folgen Sie dem Link aus dem Dateinamen. -gencert_error=Ihre Einreichung beinhaltet die folgende Fehlermeldung(en): -gencert_pleasefix=Bitte korrigieren Sie alle Probleme und reichen Sie sie erneut ein. -gencert_e_nocn=Kein Common Name (CN) vergeben +gencert_overwrite=Das/die oben angegebenen Zertifikat(e) und/oder Schlüssel werden ersetzt, wenn Sie fortfahren. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? +gencert_moreinfo=Um weitere Informationen über ein Zertifikat oder einen Schlüssel herunterzuladen oder anzuzeigen, folgen Sie dem Link aus dem Dateinamen. +gencert_error=Ihr Eintrag enthält folgende Fehler: +gencert_pleasefix=Bitte korrigieren Sie alle Probleme und senden Sie es erneut. +gencert_e_nocn=Kein Common Name (CN) angegeben gencert_e_badpw=Passwörter stimmen nicht überein -gencert_e_nodays=Keine Zertifikats-Gültigkeits-Länge angegeben -gencert_e_nofilename=Zumindest ein Zertifikat und ein Schlüssel müssen erzeugt werden -gencert_e_genfailed=Fehler, Zertifikat und Schlüssel nicht generiert -gencert_genworked=Zertifikat und Schlüssel generiert -gencert_saved_key=Der Schlüssel wurde gespeichert als -gencert_saved_cert=Das Zertifikat wurde gespeichert als -gencert_saved_keycert=Die Zertifikat+Schlüssel-Datei wurde gespeichert als +gencert_e_nodays=Keine Gültigkeitsdauer des Zertifikats angegeben +gencert_e_nofilename=Mindestens ein Zertifikat und ein Schlüssel müssen generiert werden +gencert_e_genfailed=Fehler, Zertifikat und Schlüssel wurden nicht erstellt +gencert_genworked=Zertifikat und Schlüssel erstellt +gencert_saved_key=Der Schlüssel wurde gespeichert unter +gencert_saved_cert=Das Zertifikat wurde gespeichert unter +gencert_saved_keycert=Die Zertifikat+Schlüssel-Datei wurde gespeichert unter -gencsr_title=CSR generieren -gencsr_header=Zertifikats-Manager: Certificate Signing Request (CSR) generieren +gencsr_title=CSR erstellen +gencsr_header=Zertifikatsmanager : Zertifikatsanforderung erstellen gencsr_csrfile=CSR-Dateiname gencsr_generate=CSR generieren -gencsr_overwrite=Das obige CSR und/oder Schlüssel werden ersetzt, wenn Sie den Vorgang fortsetzen. Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang fortsetzen möchten? -gencsr_moreinfo=Zum Herunterladen oder Anzeigen von mehr Informationen über ein CSR oder Schlüssel, folgen Sie dem Link aus dem Dateinamen. -gencsr_error=Ihre Einsendung hat die folgende(n) Fehlermeldung(en): -gencsr_e_genfailed=Fehler, CSR und Schlüssel nicht generiert -gencsr_e_nofilename=Ein CSR und ein Schlüsseldateiname müssen angegeben werden -gencsr_genworked=CSR und Schlüssel generiert -gencsr_saved_csr=CSR wurde gespeichert als +gencsr_overwrite=Die oben angegebene CSR und/oder der Schlüssel werden ersetzt, wenn Sie fortfahren. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? +gencsr_moreinfo=Um weitere Informationen über eine CSR oder einen Schlüssel herunterzuladen oder anzuzeigen, folgen Sie dem Link aus dem Dateinamen. +gencsr_error=Ihr Eintrag enthält folgende Fehler: +gencsr_e_genfailed=Fehler, CSR und Schlüssel wurden nicht erstellt +gencsr_e_nofilename=Ein CSR- und ein Schlüsseldateiname müssen angegeben werden +gencsr_genworked=CSR und Schlüssel erstellt +gencsr_saved_csr=Der CSR wurde gespeichert unter manage_encrypt=Privaten Schlüssel verschlüsseln manage_decrypt=Privaten Schlüssel entschlüsseln @@ -98,68 +98,68 @@ view_update=Aktualisieren view_download=Herunterladen view_pkcs12=Als PKCS12, mit Passwort: view_delete=Löschen -view_select=Bitte wählen Sie eine Datei zum Anzeigen -view_choose=Auswählen +view_select=Bitte wählen Sie eine Datei zur Ansicht +view_choose=Wählen view_deleted=Datei erfolgreich gelöscht view_e_not_deleted=Fehler: Problem beim Löschen der Datei -view_e_nofile=Datei nicht gefunden oder ist keine normale Datei -view_wildcard=Datei Wildcard +view_e_nofile=Datei nicht gefunden oder keine reguläre Datei +view_wildcard=Dateiwildcard view_cn=Common Name -view_o=Organisationsname -view_ou=Name der Organisationseinheit +view_o=Organisation +view_ou=Organisationseinheit view_email=E-Mail-Adresse view_location=Ort view_serial=Seriennummer view_sig_algorithm=Signaturalgorithmus -view_last_update=Letzte Aktualisierung -view_next_update=Nächste Aktualisierung -view_revoked_certs=Widerrufene Zertifikate +view_last_update=Letztes Update +view_next_update=Nächstes Update +view_revoked_certs=Zurückgezogene Zertifikate view_revoke_date=Widerrufsdatum view_revoke_reason=Widerrufsgrund view_crl_number=CRL-Nummer import_title=Schlüssel oder signiertes Zertifikat importieren -import_e_nodir=Kein Verzeichnis gewählt -import_e_nofilename=Dateiname nicht erhalten für Datei -import_e_nofile=Datei nicht erhalten -import_e_fileexists=Datei existiert -import_error=Ihr Upload verursachte die folgenden Fehler -import_pleasefix=Bitte beheben Sie die Probleme und laden Sie Ihre Datei erneut hoch -import_header=Wählen Sie ein Zertifikat oder Schlüssel zum Upload -import_choose=Ein Verzeichnis auswählen +import_e_nodir=Kein Verzeichnis ausgewählt +import_e_nofilename=Dateiname wurde nicht empfangen +import_e_nofile=Datei wurde nicht empfangen +import_e_fileexists=Datei existiert bereits +import_error=Ihr Upload enthält die folgenden Fehler +import_pleasefix=Bitte beheben Sie alle Probleme und laden Sie Ihre Datei erneut hoch +import_header=Wählen Sie ein Zertifikat oder einen Schlüssel zum Hochladen +import_choose=Wählen Sie ein Verzeichnis import_reset=Zurücksetzen import_cert_file=Zertifikatsdatei zum Hochladen -import_cert_destination=Zielverzeichnis für Zertifikat -import_cert_filename=Zieldateiname für Zertifikat +import_cert_destination=Zielverzeichnis des Zertifikats +import_cert_filename=Zieldateiname des Zertifikats import_upload_cert=Zertifikat hochladen -import_key_file=Schlüssel-Datei zum Hochladen -import_key_destination=Zielverzeichnis für Schlüssel -import_key_filename=Zieldateiname für Schlüssel +import_key_file=Schlüsseldatei zum Hochladen +import_key_destination=Zielverzeichnis des Schlüssels +import_key_filename=Zieldateiname des Schlüssels import_upload_key=Schlüssel hochladen -signcsr_header=Zertifikats-Manager : Certificate Signing Request signieren -signcsr_desc=Auf dieser Seite können Sie ein signiertes CSR von jemand anderem mit einem eigenen privaten Schlüssel signieren. -signcsr_title=Certificate Signing Request signieren +signcsr_header=Zertifikatsmanager : Zertifikatsanforderung signieren +signcsr_desc=Auf dieser Seite können Sie eine von jemand anderem erstellte CSR mit einem Ihrer eigenen privaten Schlüssel signieren. +signcsr_title=Zertifikatsanforderung signieren signcsr_csrfile=CSR-Dateiname -signcsr_signfile=Zertifikats-Dateinamen signieren -signcsr_keyfile=CA private Schlüssel-Datei +signcsr_signfile=Signierter Zertifikatsdateiname +signcsr_keyfile=CA-Privatschlüsseldatei signcsr_keycertfile=CA-Zertifikatsdatei signcsr_ca_passphrase=CA-Passphrase -signcsr_days=Anzahl der Tage der Zertifizierung für +signcsr_days=Anzahl der Tage, für die das Zertifikat gültig sein soll signcsr_generate=Zertifikat signieren -signcsr_e_nocsrfile=Keinen CSR-Dateinamen eingegeben -signcsr_e_nosignfile=Kein Signiertes-Zertifikats-Dateiname eingegeben -signcsr_e_nokeyfile=Kein CA privater Schlüssel oder Zertifikatsdatei eingegeben -signcsr_e_nopassword=Es wurde kein CA-Kennwort eingegeben -signcsr_e_signfailed=Fehler, signiertes Zertifikat nicht generiert -signcsr_worked=Signiertes Zertifikat generiert -signcsr_saved_cert=Das Zertifikat wurde gespeichert als +signcsr_e_nocsrfile=Kein CSR-Dateiname eingegeben +signcsr_e_nosignfile=Kein signierter Zertifikatsdateiname eingegeben +signcsr_e_nokeyfile=Keine CA-Privatschlüsseldatei oder Zertifikatsdatei eingegeben +signcsr_e_nopassword=Kein CA-Privatschlüssel-Passwort eingegeben +signcsr_e_signfailed=Fehler, signiertes Zertifikat wurde nicht erstellt +signcsr_worked=Signiertes Zertifikat erstellt +signcsr_saved_cert=Das Zertifikat wurde gespeichert unter acl_pages=Erlaubte Seiten -ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Seite zu benutzen +ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht verwenden manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten -manual_desc=OpenSSL Konfigurationsdatei $1 bearbeiten .. -manual_err=Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden -manual_edata=Nichts eingegeben! +manual_desc=Bearbeiten der OpenSSL-Konfigurationsdatei $1 .. +manual_err=Speichern der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen +manual_edata=Nichts eingegeben! \ No newline at end of file diff --git a/cfengine/lang/de b/cfengine/lang/de index 10b5ee3e7..fe9aef12f 100644 --- a/cfengine/lang/de +++ b/cfengine/lang/de @@ -1,27 +1,27 @@ -index_title=Configuration Engine -index_ecommand=Der Konfigurations-Automat-Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -index_eversion=Konnte die Version von des Konfiguration-Automat-Befehl $1 nicht finden. Die tatsächliche Ausgabe des Befehls lautete: $2 -index_eversion2=Der Konfiguration-Automat-Befehl $1 auf Ihrem System ist Version $2, aber das Webmin-Modul unterstützt nur Versionen $3. -index_econfig=Der Konfiguration-Automat Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -index_version=CFengine Version $1 +index_title=Konfigurations-Engine +index_ecommand=Der Befehl der Konfigurations-Engine $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_eversion=Fehler beim Abrufen der Version des Konfigurations-Engine-Befehls $1. Die tatsächliche Ausgabe des Befehls war: $2 +index_eversion2=Der Konfigurations-Engine-Befehl $1 auf Ihrem System ist Version $2, aber dieses Webmin-Modul unterstützt nur Versionen $3. +index_econfig=Die Konfigurationsdatei der Konfigurations-Engine $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist sie nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_version=CFengine-Version $1 index_section=Aktionstyp -index_classes=Anwenden zu Klassen -index_details=Action summary for classes +index_classes=Auf Klassen anwenden +index_details=Aktionsübersicht für Klassen index_active=Aktiv? index_maybe=Vielleicht -index_links=Link $1 bis $2 -index_links2=Erstelle $1 Links +index_links=Verknüpfe $1 mit $2 +index_links2=Erstelle $1 Verknüpfungen index_directories2=Erstelle $1 Verzeichnisse index_directories=Erstelle Verzeichnis $1 -index_control=Aktion $1 ausführen -index_control2=$1 Aktionen ausführen -index_editfiles=Editiere Datei $1 -index_editfiles2=Editiere $1 Dateien +index_control=Führe Aktion $1 aus +index_control2=Führe $1 Aktionen aus +index_editfiles=Bearbeite Datei $1 +index_editfiles2=Bearbeite $1 Dateien index_add=Füge Aktion des Typs hinzu: index_cadd=Klasse hinzufügen.. index_return=Aktionsliste -index_run=Führe Configuration Engine aus -index_rundesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um den Befehl $1 auf diesem Host auszuführen. Alle oben genannten Aktionen werden sofort ausgeführt werden, soweit erforderlich. +index_run=Konfigurations-Engine ausführen +index_rundesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Befehl $1 auf diesem Host auszuführen. Alle oben aufgeführten Aktionen werden bei Bedarf sofort ausgeführt. index_admit=Erlaube Verzeichnis $1 index_grant=$index_admit index_deny=Verweigere Verzeichnis $1 @@ -30,358 +30,373 @@ index_grant2=$index_admit2 index_deny2=Verweigere $1 Verzeichnisse index_cfrun=Führe Befehl $1 aus index_groups=Definiere Gruppen $1 -index_none=Keine Konfigurationsaktionen sind bisher definiert. -index_files=Setze Rechte auf $1 -index_files2=Setze Rechte auf $1 Verzeichnissen +index_none=Derzeit sind keine Konfigurationsaktionen definiert. +index_files=Berechtigungen für $1 festlegen +index_files2=Berechtigungen für $1 Verzeichnisse festlegen index_copy=Kopiere $1 nach $2 index_copy2=Kopiere $1 Verzeichnisse -index_disable=Deaktivierte Datei $1 +index_disable=Deaktiviere Datei $1 index_disable2=Deaktiviere $1 Dateien index_ignore=Ignoriere $1 Pfade -index_procs=Finde Prozesse treffend $1 -index_procs2=Finde $1 treffende Prozesse +index_procs=Finde Prozesse, die $1 entsprechen +index_procs2=Finde $1 Prozessübereinstimmungen index_shellcommands=Führe Befehl $1 aus index_shellcommands2=Führe $1 Befehle aus index_tidy=Lösche Dateien in $1 index_tidy2=Lösche Dateien in $1 Verzeichnissen -index_misc=Hänge $1 ein -index_misc2=Hänge $1 NFS Dateisysteme ein +index_misc=Mount $1 +index_misc2=Mount $1 NFS-Dateisysteme index_route=Setze Gateway auf $1 -index_required=Prüfe Dateisystem $1 -index_required2=Prüfe $1 Dateisysteme +index_required=Überprüfe Dateisystem $1 +index_required2=Überprüfe $1 Dateisysteme index_disks=$index_required index_disks2=$index_required2 -edit_title=Editiere Einstellungen für Klasse -edit_create1=Füge Aktion und Klasse hinzu -edit_create2=Füge Einstellungen für Klasse hinzu + +edit_title=Einstellungen für Klasse bearbeiten +edit_create1=Aktion und Klasse hinzufügen +edit_create2=Einstellungen für Klasse hinzufügen edit_section=Aktionstyp -edit_class=Anwenden für die Klasse +edit_class=Auf Klasse anwenden edit_all=Jede Klasse -edit_manual=Manuell Editieren -edit_manualtext=Neue Konfigurationsdatei Text +edit_manual=Manuell bearbeiten +edit_manualtext=Neuer Konfigurationstext edit_manualtext2=Konfigurationsdatei Zeilen $1 bis $2 von $3 edit_header=Klassendetails -edit_links=Symbolische Links zum erstellen -edit_linkfrom=Link von -edit_linkto=Link auf +edit_links=Zu erstellende symbolische Links +edit_linkfrom=Verknüpfen von +edit_linkto=Verknüpfen mit edit_linktype=Alle Dateien? edit_linkover=Überschreiben? -edit_dir=Verzeichnis zum Erstellen -edit_dirmode=Rechte +edit_dir=Zu erstellendes Verzeichnis +edit_dirmode=Berechtigungen edit_dirowner=Besitzer edit_dirgroup=Gruppe -edit_actionseq=Aktionen zum Ausführen, in Reihenfolge -edit_actionadd=Füge ausgewählte Aktion hinzu -edit_controldef=Globale Definitionen +edit_actionseq=Auszuführende Aktionen in Reihenfolge +edit_actionadd=Ausgewählte Aktion hinzufügen +edit_controldef=Globale Definition edit_controlvalue=Werte -edit_admit=Gewähre des Zugriffs auf Verzeichnissen +edit_admit=Zugriff auf Verzeichnisse gewähren edit_grant=$edit_admit -edit_deny=Verbiete Zugriff zu Verzeichnisse +edit_deny=Zugriff auf Verzeichnisse verweigern edit_grantdir=Verzeichnis -edit_granthosts=Hosts und Host-Muster +edit_granthosts=Hosts und Hostmuster edit_groups=Gruppendefinitionen edit_groupname=Gruppenname edit_groupmems=Mitglieder -edit_controlrun=Befehl, der ausgeführt wird, wenn angefordert +edit_controlrun=Befehl, der auf Anforderung ausgeführt wird edit_controlelapsed=Minimale Minuten zwischen den Ausführungen edit_controlmax=Maximale gleichzeitige Ausführungen -edit_controlauto=Befehl, um nach Zeitplan auszuführen -edit_controlinterval=Minuten zwischen den geplanten Läufen -edit_controldom=Domänenname -edit_controllog=Logge alle Verbindungen? -edit_controlallow=Erlaube Verbindungen von +edit_controlauto=Befehl, der nach Zeitplan ausgeführt wird +edit_controlinterval=Minuten zwischen geplanten Ausführungen +edit_controldom=Domain-Name +edit_controllog=Alle Verbindungen protokollieren? +edit_controlallow=Verbindungen erlauben von edit_controlall=Alle Adressen -edit_controldeny=Verbiete Verbindungen von +edit_controldeny=Verbindungen verweigern von edit_controlnone=Keine Adressen -edit_controlskip=Skip reverse IP address lookup for -edit_none=Nichts -edit_filesdir=Prüfe Dateien im Verzeichnis -edit_filesowner=Setze Besitzer auf -edit_filesgroup=Setze Gruppe auf -edit_nochange=Nicht ändern -edit_filesmode=Festlegen von Berechtigungen auf -edit_filesrec=Rekursionstiefe +edit_controlskip=Umgekehrte IP-Adressen-Suche überspringen für +edit_none=Keine +edit_filesdir=Dateien im Verzeichnis überprüfen +edit_filesowner=Besitzer festlegen auf +edit_filesgroup=Gruppe festlegen auf +edit_nochange=Nichts ändern +edit_filesmode=Berechtigungen festlegen auf +edit_filesrec=Rekursionsebene edit_filesinf=Unendlich -edit_filesinclude=Only check files matching +edit_filesinclude=Nur Dateien überprüfen, die übereinstimmen edit_filesall=Alle Dateien -edit_filesexclude=Don't check files matching +edit_filesexclude=Keine Dateien überprüfen, die übereinstimmen edit_filesnone=Keine Dateien -edit_filesacl=Setze ACLs zu -edit_filesact=Aktionen zu ergreifen -edit_files_fixall=Behebe alle Dateien -edit_files_fixdirs=Behebe Verzeichnisse -edit_files_fixplain=Behebe normale Dateien -edit_files_touch=Erstelle Dateien -edit_files_warnall=Warnungen über alle Dateien -edit_files_warndirs=Warne über Verzeichnisse -edit_files_warnplain=Warne über normale Dateien -edit_files_linkchildren=Verlinke Kinder -edit_files_create=Erstelle Datei -edit_files_alert=Zeige Dateinamen an -edit_files_compress=Komprimiere Dateien -edit_filesnew=Füge neue Optionen für ein anderes Verzeichnis hinzu. -edit_copydir=Quelldatei oder Verzeichnis -edit_copydest=Kopierziel -edit_copysize=Größenrestriktionen +edit_filesacl=ACL festlegen auf +edit_filesact=Aktion ausführen +edit_files_fixall=Alle Dateien korrigieren +edit_files_fixdirs=Verzeichnisse korrigieren +edit_files_fixplain=Normale Dateien korrigieren +edit_files_touch=Dateien aktualisieren +edit_files_warnall=Vor allen Dateien warnen +edit_files_warndirs=Vor Verzeichnissen warnen +edit_files_warnplain=Vor normalen Dateien warnen +edit_files_linkchildren=Untergeordnete Links erstellen +edit_files_create=Datei erstellen +edit_files_alert=Dateinamen anzeigen +edit_files_compress=Dateien komprimieren +edit_filesnew=Optionen für ein weiteres Verzeichnis hinzufügen +edit_copydir=Quelldatei oder -verzeichnis +edit_copydest=Zielort kopieren nach +edit_copysize=Größenbeschränkung edit_copysize1=Gleich edit_copysize2=Kleiner als edit_copysize3=Größer als -edit_copybackup=Backup überschreibt Dateien? -edit_copyserver=Kopie vom Server -edit_copyforce=Kopiere, auch wenn es aktuell ist? +edit_copybackup=Überschriebene Dateien sichern? +edit_copyserver=Von Server kopieren +edit_copyforce=Auch kopieren, wenn auf dem neuesten Stand? edit_local=Dieser Host -edit_copynew=Füge Optionen für andere Kopiequellen hinzu -edit_copypurge=Löschen Dateien, die nicht mehr in der Quelle existieren? -edit_copyact=Kopieren Aktions-Modus -edit_copy_fix=Kopiere Dateien -edit_copy_warn=Zeige Warnung -edit_copy_silent=Kopiere leise -edit_disfile=Dateien zum deaktivieren -edit_distype=Nur deaktivieren wenn Dateityp ist -edit_dis_all=Jeder Typ +edit_copynew=Optionen für eine weitere Quelle hinzufügen +edit_copypurge=Dateien löschen, die in der Quelle nicht mehr existieren? +edit_copyact=Kopiervorgangsmodus +edit_copy_fix=Dateien kopieren +edit_copy_warn=Warnung anzeigen +edit_copy_silent=Stumm kopieren +edit_disfile=Zu deaktivierende Datei +edit_distype=Nur deaktivieren, wenn Dateityp ist +edit_dis_all=Beliebiger Typ edit_dis_plain=Datei edit_dis_file=Keine spezielle Datei -edit_dis_link=Symbolischer Link -edit_dissize=Nur deaktivieren wenn Größe ist -edit_disrot=Aktion wenn deaktiviert +edit_dis_link=Symlink +edit_dissize=Nur deaktivieren, wenn Größe ist +edit_disrot=Aktion beim Deaktivieren edit_disrot0=Umbenennen mit .cfdisabled angehängt edit_disrot1=Datei kürzen -edit_disrot2=Rotiere $1 Mal -edit_disnew=Eine neue Datei zum deaktivieren hinzufügen -edit_editfile=Datei zum Editieren -edit_editscript=Editiere Skript -edit_editnew=Füge eine neue Datei zum editieren hinzu -edit_ignore=Dateinamen die ignoriert werden -edit_proc=Finde Prozesse passend -edit_procnew=Fügen einen neuen treffenden Prozess-Muster hinzu -edit_procsig=Sende Signal zum Prozess -edit_procact=Signal Aktions-Modus -edit_proc_signal=Signal passende Prozesse -edit_proc_warn=Nur Treffer anzeigen -edit_proc_bymatch=Signal Warnung Prozessen -edit_procmat=Warnen, wenn Anzahl der Prozesse ist nicht -edit_procmat0=Warne niemals -edit_procmat2=Kleiner als +edit_disrot2=Rotieren $1 Mal +edit_disnew=Eine neue Datei zum Deaktivieren hinzufügen +edit_editfile=Zu bearbeitende Datei +edit_editscript=Bearbeitungsskript +edit_editnew=Eine neue Datei zur Bearbeitung hinzufügen +edit_ignore=Zu ignorierende Dateinamen +edit_proc=Prozesse finden, die übereinstimmen mit +edit_procnew=Neues Prozessmuster zum Abgleichen hinzufügen +edit_procsig=Signal an Prozesse senden +edit_procact=Signalaktionsmodus +edit_proc_signal=Übereinstimmenden Prozessen Signal senden +edit_proc_warn=Nur Übereinstimmungen anzeigen +edit_proc_bymatch=Warnsignale an Prozesse senden +edit_procmat=Warnen, wenn die Anzahl der Prozesse nicht ist +edit_procmat0=Niemals warnen +edit_procmat2=Weniger als edit_procmat1=Genau -edit_procmat3=Größer als -edit_procrestart=Befehl, welcher nach dem killen ausgefühlt werden soll -edit_procowner=Führe Befehl als Benutzer aus -edit_procgroup=Führe Befehl als Gruppe aus -edit_cmd=Shell-Befehl zum Ausführen -edit_cmdowner=Ausführen als Benutzer -edit_cmdgroup=Führe als Gruppe aus -edit_cmdtimeout=Timeout -edit_tidydir=Verzeichnis zum säubern -edit_tidynew=Füge ein Verzeichnis zum säubern hinzu -edit_tidypat=Lösche Dateien betreffend +edit_procmat3=Mehr als +edit_procrestart=Befehl nach dem Beenden ausführen +edit_procowner=Befehl als Benutzer ausführen +edit_procgroup=Befehl als Gruppe ausführen +edit_cmd=Auszuführender Shell-Befehl +edit_cmdowner=Als Benutzer ausführen +edit_cmdgroup=Als Gruppe ausführen +edit_cmdtimeout=Zeitlimit +edit_tidydir=Zu bereinigendes Verzeichnis +edit_tidynew=Ein neues Verzeichnis zum Bereinigen hinzufügen +edit_tidypat=Dateien löschen, die übereinstimmen mit edit_tidysize=Größenbeschränkung -edit_tidysize0=Jede Dateigröße +edit_tidysize0=Beliebige Dateigröße edit_tidysize1=Leere Dateien -edit_tidysize2=Dateien größer als +edit_tidysize2=Größere Dateien als edit_tidyage=Altersbeschränkung -edit_tidyage1=Jedes Alter -edit_tidyage0=$1 ist mehr als $2 Tage +edit_tidyage1=Beliebiges Alter +edit_tidyage0=$1 ist älter als $2 Tage edit_tidyatime=Zugriffszeit edit_tidymtime=Änderungszeit -edit_tidyctime=Inhalt Zeit -edit_miscsrc=NFS Server und Pfad -edit_miscdest=Montiere Verzeichnis -edit_miscmode=Mount Optionen +edit_tidyctime=Inhaltszeit +edit_miscsrc=NFS-Server und Pfad +edit_miscdest=Mount-Verzeichnis +edit_miscmode=Mount-Optionen edit_resns=DNS-Server -edit_resother=Andere resolv.conf Zeilen -edit_route=Standardgateway -edit_reqfs=Dateisystem zum prüfen -edit_reqfree=Minimaler freier Speicher -save_err=Fehlgeschlagen Klasse zu speichern -save_eclass=Fehlender oder ungültiger Klassennamen -save_elinkfrom=Fehlender oder ungültiger "von" für Symlink $1 -save_elinkto=Fehlender oder ungültiger "an" für Symlink $1 +edit_resother=Andere resolv.conf-Zeilen +edit_route=Standard-Gateway +edit_reqfs=Zu überprüfendes Dateisystem +edit_reqfree=Mindestens freier Speicherplatz + +save_err=Fehler beim Speichern der Klasse +save_eclass=Fehlender oder ungültiger Klassenname +save_elinkfrom=Fehlendes oder ungültiges Ziel für symbolischen Link $1 +save_elinkto=Fehlendes oder ungültiges Ziel für symbolischen Link $1 save_edir=Ungültiges Verzeichnis $1 -save_edirmode=Ungültiger Oktaler-Modus für Verzeichnis $1 +save_edirmode=Ungültiger oktaler Modus für Verzeichnis $1 save_edirowner=Ungültiger Besitzer für Verzeichnis $1 save_edirgroup=Ungültige Gruppe für Verzeichnis $1 save_econtroldef=Ungültiger Name für globale Definition $1 save_egrantdir=Ungültiger Pfad für Verzeichnis $1 save_egranthosts=Keine Hosts für Verzeichnis $1 eingegeben -save_egranthost='$1' ist kein gültige Host- oder Host-Muster -save_egroupname=Ungültiger Name für Gruppe $1 -save_econtrolrun=Befehl zum Ausführen '$1' existiert nicht -save_econtrolelapsed=Ungültige minimale Minuten zwischen den Ausführen -save_econtrolauto=Befehl zum automatisch Auführen '$1' existiert nicht -save_econtrolinterval=Ungültige Anzahl von Minuten zwischen den geplanten Ausführungen -save_econtrolallow=Keine Adressen zum erlauben eingegeben -save_econtroldeny=Keine Adressen zum verweigern eingegeben -save_econtrolskip=No addresses to skip reverse lookups on entered -save_econtroldomain=Ungültiger Domänenname +save_egranthost='$1' ist kein gültiger Host oder Hostmuster +save_egroupname=Ungültiger Gruppenname $1 +save_econtrolrun=Auszuführender Befehl '$1' existiert nicht +save_econtrolelapsed=Ungültige minimale Minuten zwischen den Ausführungen +save_econtrolauto=Automatisch auszuführender Befehl '$1' existiert nicht +save_econtrolinterval=Ungültige Anzahl von Minuten zwischen geplanten Ausführungen +save_econtrolallow=Keine zu erlaubenden Adressen eingegeben +save_econtroldeny=Keine zu verweigernden Adressen eingegeben +save_econtrolskip=Keine Adressen für umgekehrte Adresssuche eingegeben +save_econtroldomain=Ungültiger Domain-Name save_efilesdir=Fehlendes Verzeichnis $1 -save_efilesowner=Fehlender oder ungültiger Eigentümer für Dateien im Verzeichnis $1 +save_efilesowner=Fehlender oder ungültiger Besitzer für Dateien im Verzeichnis $1 save_efilesgroup=Fehlende oder ungültige Gruppe für Dateien im Verzeichnis $1 save_efilesmode=Fehlende oder ungültige Berechtigungen für Dateien im Verzeichnis $1 -save_efilesrec=Fehlende oder ungültige Integer Rekursionsebene für Dateien im Verzeichnis $1 -save_efilesinclude=Fehlendes oder ungültiges Muster für Dateien im Verzeichnis $1 zu überprüfen -save_efilesexclude=Fehlendes oder ungültiges Muster für Dateien, nicht im Verzeichnis $1 zu überprüfen -save_efilesacl=Fehlender oder ungültiger ACL-Namen für Dateien im Verzeichnis $1 -save_ecopydir=Fehlende Quelldatei oder Verzeichnis $1 -save_ecopydest=Fehlendes Ziel zum Kopieren von $1 -save_ecopyserver=Fehlender oder ungültiger Server zum Kopieren von $1 -save_ecopyowner=Fehlender oder ungültiger Besitzer zum Kopieren von $1 -save_ecopygroup=Fehlende oder ungültige Gruppe für Kopie von $1 -save_ecopymode=Fehlende oder ungültige Rechte zum Kopieren von $1 -save_ecopyrec=Fehlende oder ungültige Zahl an Rekursionstiefe für Kopie von $1 -save_ecopysize=Fehlende oder ungültige Größe für Kopie von $1 -save_edisfile=Fehlender deaktivierter Dateiname $1 -save_edisrot=Fehlende oder ungültige Anzahl an Rotationen für Datei $1 +save_efilesrec=Fehlende oder ungültige Rekursionsebene für Dateien im Verzeichnis $1 +save_efilesinclude=Fehlendes oder ungültiges Muster für zu überprüfende Dateien im Verzeichnis $1 +save_efilesexclude=Fehlendes oder ungültiges Muster für nicht zu überprüfende Dateien im Verzeichnis $1 +save_efilesacl=Fehlender oder ungültiger ACL-Name für Dateien im Verzeichnis $1 +save_ecopydir=Fehlende Quelldatei oder -verzeichnis $1 +save_ecopydest=Fehlendes Ziel für die Kopie von $1 +save_ecopyserver=Fehlender oder ungültiger Server für die Kopie von $1 +save_ecopyowner=Fehlender oder ungültiger Besitzer für die Kopie von $1 +save_ecopygroup=Fehlende oder ungültige Gruppe für die Kopie von $1 +save_ecopymode=Fehlende oder ungültige Berechtigungen für die Kopie von $1 +save_ecopyrec=Fehlende oder ungültige Rekursionsebene für die Kopie von $1 +save_ecopysize=Fehlende oder ungültige Größe für die Kopie von $1 +save_edisfile=Fehlender zu deaktivierender Dateiname $1 +save_edisrot=Fehlende oder ungültige Anzahl von Rotationen für Datei $1 save_edissize=Fehlende oder ungültige Größe für Datei $1 -save_eeditfile=Fehlende Datei zum Editieren $1 -save_eeditscript=Fehlendes Editor-Skript für Datei $1 -save_eproc=Fehlendes Muster für Prozess entsprechend $1 -save_eprocrestart=Fehlende Neustartbefehl von Prozessen passend $1 -save_eprocowner=Fehlende oder ungültige Benutzer von Prozessen passend $1 -save_eprocgroup=Fehlende oder ungültige Gruppe für Prozesse passend $1 -save_eprocmat=Fehlende oder ungültige Anzahl von Prozessen passend $1 +save_eeditfile=Fehlende Datei zur Bearbeitung $1 +save_eeditscript=Fehlendes Bearbeitungsskript für Datei $1 +save_eproc=Fehlendes Muster für Prozessübereinstimmung $1 +save_eprocrestart=Fehlender Neustartbefehl für Prozesse, die $1 entsprechen +save_eprocowner=Fehlender oder ungültiger Benutzer für Prozesse, die $1 entsprechen +save_eprocgroup=Fehlende oder ungültige Gruppe für Prozesse, die $1 entsprechen +save_eprocmat=Fehlende oder ungültige Anzahl von Prozessen, die $1 entsprechen save_ecmd=Fehlender Shell-Befehl $1 -save_ecmdowner=Ungültiger Besitzer für Shell Befehl $1 -save_ecmdgroup=Ungültige Gruppe für Shell Befehl $1 -save_ecmdtimeout=Ungültiges Timeout für Shell-Befehl $1 -save_etidy=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum aufräumen $1 -save_etidyrec=Fehlende oder ungültige Anzahl an Rekursionstiefe für Verzeichnis $1 -save_etidypat=Fehlendes oder ungültiges Dateimuster für Verzeichnis $1 +save_ecmdowner=Ungültiger Besitzer für Shell-Befehl $1 +save_ecmdgroup=Ungültige Gruppe für Shell-Befehl $1 +save_ecmdtimeout=Ungültiges Zeitlimit für Shell-Befehl $1 +save_etidy=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis zum Bereinigen $1 +save_etidyrec=Fehlende oder ungültige Rekursionsebene für Verzeichnis $1 +save_etidypat=Fehlendes oder ungültiges Muster für Verzeichnis $1 save_etidysize=Fehlende oder ungültige Dateigröße für Verzeichnis $1 save_etidyage=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen für Verzeichnis $1 save_emiscsrc=Fehlender oder ungültiger NFS-Server und Pfad $1 save_emiscdest=Fehlendes oder ungültiges Mount-Verzeichnis für $1 -save_emiscmode=Ungültige Mount Optionen für $1 -save_eroute=Fehlender oder ungültiger Standardgateway -save_ereq=Ungültiges Dateisystem zum Prüfen $1 -save_ereqfree=Fehlende oder ungültige minimaler freier Speicher für $1 -section_groups=Definiere Gruppen +save_emiscmode=Ungültige Mount-Optionen für $1 +save_eroute=Fehlendes oder ungültiges Standard-Gateway +save_ereq=Ungültiges zu überprüfendes Dateisystem $1 +save_ereqfree=Fehlender oder ungültiger freier Speicherplatz für $1 + +section_groups=Gruppen definieren section_classes=$section_groups section_control_0=Master-Steuerung -section_control_1=Konfiguration daemon Optionen -section_homeservers=Home-Verzeichnisse Server -section_binservers=Binär-Dateien Server -section_mailserver=E-Mail-Server -section_mountables=Einhängbare Dateisysteme -section_broadcast=Setze Broadcast-Adresse -section_resolve=Setup DNS-Auflösung -section_defaultroute=Lege Standardroute fest -section_directories=Erstelle Verzeichnisse -section_miscmounts=Hänge andere NFS-Dateisysteme ein -section_files=Setze Dateirechte -section_ignore=Dateien die ignoriert werden sollen +section_control_1=Konfigurations-Daemon-Optionen +section_homeservers=Server für Heimatverzeichnisse +section_binservers=Server für Binärdateien +section_mailserver=Mailserver +section_mountables=Einbindbare Dateisysteme +section_broadcast=Broadcast-Adresse setzen +section_resolve=DNS-Auflösung einrichten +section_defaultroute=Standard-Gateway festlegen +section_directories=Verzeichnisse erstellen +section_miscmounts=Andere NFS-Dateisysteme mounten +section_files=Dateiberechtigungen festlegen +section_ignore=Zu ignorierende Dateien section_tidy=Verzeichnisse aufräumen -section_links=Erstelle symbolische Links -section_disable=Deaktiviere Dateien -section_shellcommands=Führe Shell Befehle aus -section_editfiles=Editiere Dateien -section_processes=Verwalte Prozesse -section_copy=Kopiere Dateien +section_links=Symbolische Links erstellen +section_disable=Dateien deaktivieren +section_shellcommands=Shell-Befehle ausführen +section_editfiles=Dateien bearbeiten +section_processes=Prozesse verwalten +section_copy=Dateien kopieren section_admit=Erlaubte Verzeichnisse section_grant=$section_admit -section_deny=Verbotene Verzeichnisse -section_required=Prüfe Dateisysteme +section_deny=Verweigerte Verzeichnisse +section_required=Dateisysteme überprüfen section_disks=$section_required -run_title=Führe Configuration Engine aus -run_desc=This page can be used to run the Configuration Engine on this host. When run, all the actions that you have configured will be carried out where necessary. -run_header=Optionen für den Ausführung CFengine auf diesem Host -run_dry=Nur zeigen, was geschehen würde? -run_noifc=Kann Netzwerkschnittstellen ändern? -run_nomnt=Kann Dateisysteme einhängen? -run_nocmd=Kann Shell-Befehle ausführen? -run_notidy=Kann Verzeichnisse aufräumen? -run_nolinks=Kann symbolische Links erstellen? -run_verbose=Zeige eine ausführliche Ausgabe? -run_exec=Führe Befehl $1 aus .. -run_ok=Führe jetzt aus -cfd_title=Configuration Engine Daemon -cfd_stop=Stoppe Configuration Engine Daemon -cfd_stopdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um den laufenden Configuration Engine-Daemon zu stoppen. Dies wird anderen Hosts die laufende Konfiguration auf diesem Server verhindern, und stoppt das geplante Ausführen der Konfiguration. -cfd_start=Starte Configuration Engine Daemon -cfd_startdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um den Configuration Engine Daemon mit den Einstellungen oben zu starten. Dies ermöglicht es andere Hosts die Konfiguration auf diesem Server auszuführen, und den geplanten Ablauf der Konfiguration (wenn aktiviert) zu starten. -cfd_return=Dämon Optionen -cfd_none=Keine Einstellungen für die Configuration Engine Daemon wurde noch erstellt. -cfd_ecmd=Die Configuration Engine daemon Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -push_title=Entfernte Konfiguration Hosts -push_header=Konfiguration Server Verteilungsoptionen -push_domain=Domain-Namen -push_users=Benutzer die cfrun ausführen können -push_host=Client Hostname -push_opts=CFengine Optionen für Client -push_push=Führe Host Konfigurationen aus -push_pushdesc=Click this button to run the Configuration Engine on each of the hosts listed above, using the command $1. The local configuration from each host will be used for processing, unless you have arranged for the master configuration to be distributed to each host. -push_err=Fehlgeschlagen Server Optionen zu speichern -push_edomain=Fehlender oder ungültiger Domain-Namen + +run_title=Konfigurations-Engine ausführen +run_desc=Auf dieser Seite können Sie die Konfigurations-Engine auf diesem Host ausführen. Wenn sie ausgeführt wird, werden alle konfigurierten Aktionen bei Bedarf durchgeführt. +run_header=Optionen zum Ausführen von CFengine auf diesem Host +run_dry=Nur anzeigen, was gemacht würde? +run_noifc=Darf Netzwerkschnittstellen ändern? +run_nomnt=Darf Dateisysteme mounten? +run_nocmd=Darf Shell-Befehle ausführen? +run_notidy=Darf Verzeichnisse aufräumen? +run_nolinks=Darf symbolische Links erstellen? +run_verbose=Ausführliche Ausgabe anzeigen? +run_exec=Befehl $1 wird ausgeführt .. +run_ok=Jetzt ausführen + +cfd_title=Konfigurations-Engine-Daemon +cfd_stop=Konfigurations-Engine-Daemon stoppen +cfd_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Konfigurations-Engine-Daemon zu stoppen. Dies verhindert, dass andere Hosts die Konfiguration auf diesem Server ausführen, und stoppt die geplante Ausführung der Konfiguration. +cfd_start=Konfigurations-Engine-Daemon starten +cfd_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Konfigurations-Engine-Daemon mit den obigen Einstellungen zu starten. Dies ermöglicht es anderen Hosts, die Konfiguration auf diesem Server auszuführen, und startet die geplante Ausführung der Konfiguration (falls aktiviert). +cfd_return=Daemon-Optionen +cfd_none=Es wurden noch keine Einstellungen für den Konfigurations-Engine-Daemon erstellt. +cfd_ecmd=Der Befehl für den Konfigurations-Engine-Daemon $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. + +push_title=Remote-Konfigurations-Hosts +push_header=Optionen für die Konfigurationsserververteilung +push_domain=Domain-Name +push_users=Benutzer, die cfrun ausführen können +push_host=Client-Hostname +push_opts=CFengine-Optionen für Client +push_push=Host-Konfigurationen ausführen +push_pushdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Konfigurations-Engine auf allen oben aufgeführten Hosts mit dem Befehl $1 auszuführen. Die lokale Konfiguration jedes Hosts wird verwendet, es sei denn, Sie haben arrangiert, dass die Master-Konfiguration an jeden Host verteilt wird. +push_err=Fehler beim Speichern der Serveroptionen +push_edomain=Fehlender oder ungültiger Domain-Name push_ehost='$1' ist kein gültiger Hostname push_ethis='$1' ist dieser Host! -push_return=Entfernte Konfiguration Hosts -push_title2=Führe Host Konfigurationen aus -push_exec=Führe Host-Konfigurationen mit Befehl $1 aus .. -push_ecmd=Der Konfigurations-Automat Entfernte-Ausführungs-Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -type_control_0=The field below lists the actions that are executed when the configuration engine runs, in the order that they will be executed. Actions which are not listed will not be processed, even if they are listed on the main page. -type_control_1=The options below control the global behaviour of the background process that accepts requests to execute the configuration on this host when requested by a remote host, or on a fixed schedule. -type_directories=The directories listed below will be created with the given ownership and permissions when they do not exist. The owner, group and permissions fields are optional. -type_links=The symbolic links listed below will be created where they do not currently exist. If a link already exists but points to a different destination, it will not normally be changed. -type_admit=The configuration engine daemon will only grant access to directory listed below by the hosts listed next to each directory. Hosts can be entered as an IP address, hostname or host pattern (like *.foo.com). +push_return=Remote-Konfigurations-Hosts +push_title2=Host-Konfigurationen ausführen +push_exec=Host-Konfigurationen werden mit Befehl $1 ausgeführt .. +push_ecmd=Der Remote-Ausführungsbefehl der Konfigurations-Engine $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. + +type_control_0=Das untenstehende Feld listet die Aktionen auf, die beim Ausführen der Konfigurations-Engine in der Reihenfolge ausgeführt werden. Aktionen, die nicht aufgeführt sind, werden nicht verarbeitet, selbst wenn sie auf der Hauptseite aufgeführt sind. +type_control_1=Die folgenden Optionen steuern das globale Verhalten des Hintergrundprozesses, der Anforderungen zur Ausführung der Konfiguration auf diesem Host annimmt, wenn diese von einem Remote-Host angefordert werden oder nach einem festen Zeitplan. +type_directories=Die unten aufgeführten Verzeichnisse werden mit den angegebenen Besitz- und Berechtigungsinformationen erstellt, wenn sie nicht existieren. Die Felder Besitzer, Gruppe und Berechtigungen sind optional. +type_links=Die unten aufgeführten symbolischen Links werden erstellt, wenn sie derzeit nicht existieren. Wenn ein Link bereits existiert, aber auf ein anderes Ziel zeigt, wird er normalerweise nicht geändert. +type_admit=Der Konfigurations-Engine-Daemon gewährt nur Zugriff auf die unten aufgeführten Verzeichnisse durch die neben jedem Verzeichnis aufgeführten Hosts. Hosts können als IP-Adresse, Hostname oder Hostmuster eingegeben werden (wie *.foo.com). type_grant=$type_admit -type_deny=Directories listed below will be denied access to by the hosts listed next to each directory, even if they are listed in an Allowed directories action. Hosts can be entered as an IP address, hostname or host pattern (like *.foo.com). -type_groups=Use the table below to define additional groups of hosts that can be used elsewhere in the configuration as class names. Groups can also contain shell commands in quotes that are executed to determine if the group evaluates to true or false. -type_classes=$type_group -type_copy=Each of the files or directories (and their contents) listed below will be copied to the chosen destination, when necessary. You can also choose to copy from a remote host, as long as that host is running the configuration engine daemon and allows this host to copy files. -type_disable=The files listed below will be checked to see if it exists and meets the selected size and type criteria, and if so disabled by either renaming or truncation. -type_editfiles=The text area below can be used to enter a script that edits the selected file, adding, deleting or updating lines where necessary. For the syntax of this script language, see the full CFengine documentation. -type_ignore=Any files or directories entered below will be ignored by all 'Copy files', 'Set permissions' and 'Tidy up directories' actions. Each entry can be a full path, a shell-style regular expression or a filename. -type_processes=Use the field below to search for processes matching the given pattern, and optionally send them a signal to kill them. When a process is killed, you can also specify a command to be run to restart it. -type_shellcommands=The commands listed below will be executed every time the configuration engine is run. The user and group fields are optional - if nothing is entered, the command will be executed as root. The timeout field is also optional - if no timeout is given, CFengine will wait forever until the command is complete. -type_tidy=The directories listed below will be scanned for files matching the selected name, age and time criteria each time CFengine is run. Any files found will be deleted, with no backup made. -type_miscmounts=NFS filesystem mounts listed below will be checked and mounted if necessary when CFengine is run. The NFS server and path field must be entered in the standard form of servername:/path/name. The mount options must be in the same format as used in the /etc/fstab file, and are optional. -type_resolve=The DNS server IP addresses that you enter below will be used to update the /etc/resolv.conf file when this action is run, by adding lines for any listed nameservers that are not yet in the file. -type_defaultroute=When this action is run, the configuration engine will check the current default route against the gateway specified below. -type_required=The filesystems listed below will be checked when this action is run to verify that they are mounted, and if not a warning message will be displayed. Each filesystem will also be checked to see if its free space has fallen below the set minimum, if any. +type_deny=Zugriff auf die unten aufgeführten Verzeichnisse wird von den neben jedem Verzeichnis aufgeführten Hosts verweigert, selbst wenn sie in einer "Erlaubte Verzeichnisse"-Aktion aufgeführt sind. Hosts können als IP-Adresse, Hostname oder Hostmuster eingegeben werden (wie *.foo.com). +type_groups=Verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um zusätzliche Gruppen von Hosts zu definieren, die an anderer Stelle in der Konfiguration als Klassennamen verwendet werden können. Gruppen können auch Shell-Befehle in Anführungszeichen enthalten, die ausgeführt werden, um zu bestimmen, ob die Gruppe als wahr oder falsch ausgewertet wird. +type_classes=$type_groups +type_copy=Jede der unten aufgeführten Dateien oder Verzeichnisse (und deren Inhalte) wird bei Bedarf an das gewählte Ziel kopiert. Sie können auch wählen, von einem Remote-Host zu kopieren, sofern dieser Host den Konfigurations-Engine-Daemon ausführt und diesem Host das Kopieren von Dateien erlaubt. +type_disable=Die unten aufgeführten Dateien werden überprüft, ob sie existieren und den ausgewählten Größen- und Typkriterien entsprechen. Wenn ja, werden sie entweder umbenannt oder verkürzt. +type_editfiles=Das untenstehende Textfeld kann verwendet werden, um ein Skript einzugeben, das die ausgewählte Datei bearbeitet, Zeilen hinzufügt, löscht oder aktualisiert, wo dies erforderlich ist. Für die Syntax dieser Skriptsprache siehe die vollständige CFengine-Dokumentation. +type_ignore=Alle unten eingegebenen Dateien oder Verzeichnisse werden von allen "Dateien kopieren", "Berechtigungen festlegen" und "Verzeichnisse aufräumen" Aktionen ignoriert. Jedes Element kann ein vollständiger Pfad, ein Shell-ähnlicher regulärer Ausdruck oder ein Dateiname sein. +type_processes=Verwenden Sie das untenstehende Feld, um nach Prozessen zu suchen, die dem angegebenen Muster entsprechen, und senden Sie ihnen optional ein Signal, um sie zu beenden. Wenn ein Prozess beendet wird, können Sie auch einen Befehl angeben, der ausgeführt wird, um ihn neu zu starten. +type_shellcommands=Die unten aufgelisteten Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn die Konfigurations-Engine ausgeführt wird. Die Felder Benutzer und Gruppe sind optional - wenn nichts eingegeben wird, wird der Befehl als Root ausgeführt. Das Feld Zeitlimit ist ebenfalls optional - wenn kein Zeitlimit angegeben wird, wartet CFengine unendlich, bis der Befehl abgeschlossen ist. +type_tidy=Die unten aufgelisteten Verzeichnisse werden jedes Mal durchsucht, wenn CFengine ausgeführt wird, um nach Dateien zu suchen, die den ausgewählten Namens-, Alters- und Zeitkriterien entsprechen. Gefundene Dateien werden gelöscht, ohne dass eine Sicherung erstellt wird. +type_miscmounts=Die unten aufgeführten NFS-Dateisystem-Mounts werden überprüft und bei Bedarf gemountet, wenn CFengine ausgeführt wird. Der NFS-Server- und Pfad-Name muss im Standardformat servername:/path/name eingegeben werden. Die Mount-Optionen müssen im gleichen Format wie in der /etc/fstab-Datei angegeben werden und sind optional. +type_resolve=Die von Ihnen unten eingegebenen DNS-Server-IP-Adressen werden verwendet, um die Datei /etc/resolv.conf zu aktualisieren, wenn diese Aktion ausgeführt wird, indem Zeilen für alle aufgelisteten Nameserver hinzugefügt werden, die noch nicht in der Datei sind. +type_defaultroute=Wenn diese Aktion ausgeführt wird, überprüft die Konfigurations-Engine die aktuelle Standardroute gegen das unten angegebene Gateway. +type_required=Die unten aufgelisteten Dateisysteme werden überprüft, wenn diese Aktion ausgeführt wird, um zu bestätigen, dass sie gemountet sind. Falls nicht, wird eine Warnmeldung angezeigt. Jedes Dateisystem wird auch überprüft, ob sein freier Speicherplatz unter das festgelegte Minimum gefallen ist, falls vorhanden. type_disks=$type_required -stop_err=Fehlgeschlagen Konfigurations-Automat Dämon zu stoppen -stop_epids=Läuft nicht länger -stop_ekill=Fehlgeschlagen Prozess zu killen : $1 -start_err=Fehlgeschlagen Konfigurations-Automat Dämon zu starten -log_create_section=Klasse in Aktion $1 erstellt -log_create_class=Klasse in Aktion $1 hinzugefügt -log_modify_class=Klasse in Aktion $1 modifiziert -log_delete_class=Klasse in Aktion $1 gelöscht -log_delete_section=Sektion $1 gelöscht -log_run=Konfigurations-Automat ausgeführt + +stop_err=Fehler beim Stoppen des Konfigurations-Engine-Daemons +stop_epids=Nicht mehr ausgeführt +stop_ekill=Fehler beim Beenden des Prozesses: $1 + +start_err=Fehler beim Starten des Konfigurations-Engine-Daemons + +log_create_section=Aktion $1 und Klasse erstellt +log_create_class=Klasse zur Aktion $1 hinzugefügt +log_modify_class=Klasse in Aktion $1 geändert +log_delete_class=Klasse aus Aktion $1 entfernt +log_delete_section=Abschnitt $1 gelöscht +log_run=Konfigurations-Engine ausgeführt log_start=Daemon gestartet log_stop=Daemon gestoppt -log_push=Entfernte Konfigurations-Hosts geändert -log_prun=Host Konfigurationen ausgeführt -hosts_title=Webmin CFengine Cluster +log_push=Remote-Konfigurations-Hosts geändert +log_prun=Host-Konfigurationen ausgeführt + +hosts_title=Webmin CFengine-Cluster hosts_hosts=Server im Cluster -hosts_nohosts=Keine Webmin Server, die CFengine ausführen, wurden bisher definiert. -hosts_add=Füge neuen Server hinzu -hosts_gadd=Füge Server in Gruppe hinzu -hosts_run=Führe Configuration Engine aus -hosts_copy=Kopiere und führe Konfiguration aus -hosts_rundesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die Configuration Engine auf allen oben aufgeführten Server auszuführen, mit ihren aktuellen Konfigurationen. -hosts_copydesc=Click this button to have the CFengine configuration from this server copied to all the servers above, and immediately executed. -hosts_opts=Optionen für die Ausführung von Konfigurationen +hosts_nohosts=Es wurden noch keine Webmin-Server definiert, die CFengine ausführen. +hosts_add=Server hinzufügen +hosts_gadd=Server in Gruppe hinzufügen +hosts_run=Konfigurations-Engine ausführen +hosts_copy=Konfiguration kopieren und ausführen +hosts_rundesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Konfigurations-Engine auf allen oben aufgeführten Servern unter Verwendung ihrer aktuellen Konfigurationen auszuführen. +hosts_copydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die CFengine-Konfiguration von diesem Server auf alle oben aufgeführten Server zu kopieren und sofort auszuführen. +hosts_opts=Optionen für die Ausführung der Konfigurationen hosts_return=Serverliste + add_title=Server hinzufügen -add_msg=Füge $1 hinzu .. -add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 zu .. -add_err=Konnte Server nicht hinzufügen. -add_gerr=Fehlgeschlagen die Gruppe hinzuzufügen -add_echeck=Auf dem Server $1 ist das Webmin-Modul für den Konfigurationsautomat nicht zu finden. -add_ecfengine=CFengine ist auf dem Server $1 nicht installiert -add_ok=Füge Server $1 ($2 $3) hinzu -add_eversion=CFengine auf dem Server $1 ist Version $2, jedoch unterstützt dieses Webmin Modul nur Version $3. +add_msg=Hinzufügen von $1 .. +add_gmsg=Server in Gruppe $1 hinzufügen .. +add_err=Fehler beim Hinzufügen des Servers +add_gerr=Fehler beim Hinzufügen der Gruppe +add_echeck=Server $1 verfügt nicht über das Konfigurations-Engine-Modul +add_ecfengine=CFengine ist auf Server $1 nicht installiert +add_ok=Server $1 hinzugefügt ($2 $3) +add_eversion=CFengine auf Server $1 ist Version $2, aber dieses Webmin-Modul unterstützt nur Versionen $3. + host_title=Verwalteter Server -host_header=Verwaltete CFengine Server Details -host_name=Host Name -host_type=Servertyp -host_delete=Lösche von verwalteter Liste -host_os=Betriebssystem von Webmin -host_cfg=Aktuelle CFengine Konfiguration von $1 -host_ver=CFengine Version -cluster_title=Führe Configuration Engine aus -cluster_header=Führe Konfigurations-Engine auf allen Hosts im Cluster aus .. +host_header=Details des verwalteten CFengine-Servers +host_name=Hostname +host_type=Servertype +host_delete=Von der verwalteten Liste entfernen +host_os=OS von Webmin +host_cfg=Aktuelle CFengine-Konfiguration von $1 +host_ver=CFengine-Version + +cluster_title=Konfigurations-Engine ausführen +cluster_header=Konfigurations-Engine auf allen Hosts im Cluster wird ausgeführt .. cluster_success=Ausgabe von CFengine auf $1 .. -cluster_failed=Fehlgeschlagen CFengine auf $1 : $2 auszuführen -this_server=dieser Server +cluster_failed=Fehler beim Ausführen von CFengine auf $1: $2 + +this_server=dieser Server \ No newline at end of file diff --git a/cfengine/lang/en b/cfengine/lang/en index 7a32258ae..6b85e2208 100644 --- a/cfengine/lang/en +++ b/cfengine/lang/en @@ -401,3 +401,4 @@ cluster_failed=Failed to run CFengine on $1 : $2 this_server=this server +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/cluster-shutdown/lang/de b/cluster-shutdown/lang/de index 2f0ad943f..0f24e071d 100644 --- a/cluster-shutdown/lang/de +++ b/cluster-shutdown/lang/de @@ -1,34 +1,37 @@ -index_title=Cluster herunterfahren +index_title=Cluster-Abschaltung index_host=Hostname index_desc=Beschreibung index_os=Betriebssystem -index_up=Lebt? +index_up=Online? index_shut=Server herunterfahren index_reboot=Server neu starten -index_none=Keine Server sind in dem Webmin-Server-Modul definiert. -index_return=Modulindex -index_header=Automatische System Prüdung -index_sched=Aktiviere automatische System Prüfung? -index_email=Sende E-Mail bei Systemfehler an -index_smtp=Sende via SMTP Server +index_none=Es wurden keine Server im Webmin-Serverindex-Modul definiert. +index_return=Modul-Index +index_header=Automatischer Systemcheck +index_sched=Automatischen Systemcheck aktivieren? +index_email=E-Mail bei Systemfehlern senden an +index_smtp=Über SMTP-Server senden index_this=Dieser Server -index_nu=Nicht Benutzer gesetzt -index_nl=Login fehlgeschlagen +index_nu=Kein Benutzer gesetzt +index_nl=Anmeldung fehlgeschlagen + shut_title=Server herunterfahren shut_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Server sofort herunterfahren möchten? -shut_ok=Ja, mache es -shut_doing=Fahre herunter $1 .. +shut_ok=Ja, durchführen +shut_doing=Fahre $1 herunter .. shut_failed=.. fehlgeschlagen! $1 -shut_done=.. fertig. -shut_sel=Die ausgewählte Server sind : -shut_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Server herunterzufahren -reboot_title=Server neustarten -reboot_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie sofort die $1 ausgewählten Server booten möchten? -reboot_doing=Neu starten $1 .. -reboot_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Server neu zu starten -sched_err=Setup der automatischen Server Überprüfung fehlgeschlagen +shut_done=.. erledigt. +shut_sel=Die ausgewählten Server sind: +shut_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Server herunterzufahren + +reboot_title=Server neu starten +reboot_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Server sofort neu starten möchten? +reboot_doing=Starte $1 neu .. +reboot_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Server neu zu starten + +sched_err=Fehler beim Einrichten der automatischen Serverüberprüfung sched_eemail=Fehlende E-Mail-Adresse -sched_esmtp=Fehlender oder ungültiger SMTP Server -sched_title=Automatische Server Prüfung -sched_enabled=Automatische Prüfung aller Server aller fünf Minuten ist nun aktiviert. -sched_disabled=Automatische Prüfung aller Server sind jetzt deaktiviert. +sched_esmtp=Fehlender oder ungültiger SMTP-Server +sched_title=Automatische Serverüberprüfung +sched_enabled=Automatische Überprüfung aller Server alle fünf Minuten ist jetzt aktiviert. +sched_disabled=Automatische Überprüfung aller Server ist jetzt deaktiviert. \ No newline at end of file diff --git a/dhcp-dns/lang/de b/dhcp-dns/lang/de index 8971bb6ab..1a7a7a582 100644 --- a/dhcp-dns/lang/de +++ b/dhcp-dns/lang/de @@ -1,42 +1,47 @@ -index_ebind8=Der DNS Server ist auf diesem System nicht installiert, oder läuft nicht. Nutze Webmin's BIND DNS Server Module um ihn zu konfigurieren. -index_edhcpd=Der DHCP Server ist auf diesem System nicht installiert, oder läuft nicht. Nutze Webmin's DHCP Server Module um ihn zu konfigurieren. -index_edomain=Es ist keine DNS Domain um Hosts zu addieren auf der module configuration Seite gesetzt. -index_edomain2=Die DNS Domain auf der module configuration Seite wurde nicht im lokalen BIND DNS server gefunden. -index_esubnets=Die DHCP Subnetze um Hosts zu addieren sind auf der module configuration Seite zu setzten. -index_cheader=Füge einen neuen Host hinzu +index_ebind8=Der DNS-Server ist auf diesem System nicht installiert oder läuft nicht. Verwenden Sie das Webmin-Modul BIND DNS Server, um ihn zu konfigurieren. +index_edhcpd=Der DHCP-Server ist auf diesem System nicht installiert oder läuft nicht. Verwenden Sie das Webmin-Modul DHCP Server, um ihn zu konfigurieren. +index_edomain=Es wurde keine DNS-Domain zum Hinzufügen von Hosts auf der Seite Modulkonfiguration festgelegt. +index_edomain2=Die auf der Seite Modulkonfiguration festgelegte DNS-Domain wurde im lokalen BIND DNS-Server nicht gefunden. +index_esubnets=Es wurden keine DHCP-Subnetze zum Hinzufügen von Hosts auf der Seite Modulkonfiguration festgelegt. +index_cheader=Neuen Host hinzufügen index_host=Hostname -index_subnet=Subnetz -index_ip=IP Adresse -index_mac=MAC Adresse +index_subnet=Übergeordnetes Subnetz +index_ip=IP-Adresse +index_mac=MAC-Adresse index_desc=Beschreibung -index_delete=Lösche selektierte Hosts -index_none=Host hosts wurde nicht dem konfigurierten Subnetz zugefügt. -index_none2=Keine Treffer ihrer Suche. +index_delete=Ausgewählte Hosts löschen +index_none=Es wurden noch keine Hosts in den konfigurierten Subnetzen hinzugefügt. +index_none2=Keine Hosts entsprechen Ihrer Suche. index_return=Liste der Hosts -index_apply=Aktiviere die Konfiguration -index_applydesc=Drücke diesen Button um die aktuelle Konfiguration durch Neustart des DHCP und DNS Servers zu aktivieren. -index_search=Finde Host mit Übereinstimmung: +index_apply=Konfiguration übernehmen +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch Neustart der DHCP- und DNS-Server zu übernehmen. +index_search=Hosts finden, die übereinstimmen mit: index_ok=Suche -form_header=DHCP / DNS Hostdetails + +form_header=DHCP / DNS-Hostdetails form_comment=Hostbeschreibung form_host=Hostname -form_ip=Feste IP Adresse -form_subnet=DHCP Subnetz -form_nosubnet=<keins> -form_mac=MAC Adresse +form_ip=Feste IP-Adresse +form_subnet=DHCP-Subnetz +form_nosubnet=<Keines> +form_mac=MAC-Adresse form_ethernet=Ethernet -form_tr=Token ring +form_tr=Token-Ring form_fddi=FDDI -edit_title=Editiere Host -edit_egone=Selektierter Host existiert nicht mehr! + +edit_title=Host bearbeiten +edit_egone=Der ausgewählte Host existiert nicht mehr! + save_err=Fehler beim Speichern des Hosts save_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname -save_eclash=Ein Host mit dem gleichen Namen existiert schon -save_eclaship=Ein Host mit gleicher IP Adresse existiert schon ($1) -save_eclashmac=Ein Host mit gleicher MAC Adresse existiert schon ($1) -save_eip=Fehlende oder falsche IPv4 Adresse -save_emac=Fehlende oder falsche MAC Adresse -delete_err=Fehler beim löschen des Hosts -delete_enone=Nichts selektiert -chooser_ip=Selektiere freie IP Adresse -chooser_none=Keine freie IP Adressen wurden in ihren Subnetzen gefunden! +save_eclash=Ein Host mit demselben Namen existiert bereits +save_eclaship=Ein Host mit derselben IP-Adresse existiert bereits ($1) +save_eclashmac=Ein Host mit derselben MAC-Adresse existiert bereits ($1) +save_eip=Fehlende oder ungültige IPv4-Adresse +save_emac=Fehlende oder ungültige MAC-Adresse + +delete_err=Fehler beim Löschen der Hosts +delete_enone=Keine ausgewählt + +chooser_ip=Freie IP-Adresse auswählen +chooser_none=Es wurden keine freien IP-Adressen in einem Ihrer Subnetze gefunden! \ No newline at end of file diff --git a/disk-usage/lang/de b/disk-usage/lang/de index 2689e1a94..856650de2 100644 --- a/disk-usage/lang/de +++ b/disk-usage/lang/de @@ -1,19 +1,21 @@ -index_none=Es ist noch kein Festplattenverbrauch analysiert. Erstellen Sie entweder eine geplante Analyse oder drücken Sie auf den Button unten. -index_sched=Erstelle geplante Analyse -index_scheddesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um die automatische, zeitgesteuerte Sammlung von Festplatten Nutzungsdaten für den konfigurierten Verzeichnissen einzustellen. -index_run=Analysiere jetzt -index_rundesc=Klicke hier, um die konfigurierten Verzeichnissen sofort zu scannen, um ihre Festplattennutzung zu berechnen. +index_none=Es wurden noch keine Daten zur Festplattennutzung gesammelt. Richten Sie entweder eine geplante Datensammlung ein oder verwenden Sie die Schaltfläche unten, um die Daten jetzt zu sammeln. +index_sched=Geplante Sammlung einrichten +index_scheddesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die automatische geplante Sammlung der Festplattennutzungsdaten für die konfigurierten Verzeichnisse einzurichten. +index_run=Nutzung jetzt sammeln +index_rundesc=Klicken Sie hier, um die konfigurierten Verzeichnisse sofort zu scannen und deren Festplattennutzung zu berechnen. index_for=Für Verzeichnis $1 index_fors=Für Verzeichnisse $1 -index_return=Nutzungsbau +index_return=Nutzungsbaum index_dir=Verzeichnis index_total=Gesamt index_files=Dateien -run_title=Analysiere Festplattenplatz -run_doing=Analysiere jetzt Festplattenplatz ... -run_done=... Fertig! -sched_title=Geplante Analyse -sched_header=Optionen -sched_enabled=Geplante Analyse aktiviert? -sched_at=Ja, zu den unten gewählten Einstellungen. -sched_err=Fehlgeschlagen zeitgesteuerte Sammlung zu speichern + +run_title=Nutzung sammeln +run_doing=Festplattennutzung wird jetzt gesammelt .. +run_done=.. erledigt. + +sched_title=Geplante Sammlung +sched_header=Optionen für die geplante Sammlung der Festplattennutzung +sched_enabled=Geplante Sammlung aktiviert? +sched_at=Ja, zu den unten ausgewählten Zeiten .. +sched_err=Fehler beim Speichern der geplanten Sammlung \ No newline at end of file diff --git a/dnsadmin/lang/de b/dnsadmin/lang/de index 5b4bc3bb9..7924d2dd3 100644 --- a/dnsadmin/lang/de +++ b/dnsadmin/lang/de @@ -1,25 +1,25 @@ -log_servers=Ander DNS Server geändert -log_logging=Logging und Fehler geändert -log_acls=ACL geändert -log_files=Datein und Verzeichnise geändert -log_forwarding=Forwarding und Transfers geändert -log_net=Adressen und Topology geändert -log_misc=Diverse Optionen geändert -log_zonedef=Zonen Standards geändert +log_servers=Andere DNS-Server geändert +log_logging=Protokollierung und Fehler geändert +log_acls=Zugriffskontrolllisten geändert +log_files=Dateien und Verzeichnisse geändert +log_forwarding=Weiterleitung und Übertragungen geändert +log_net=Adressen und Topologie geändert +log_misc=Verschiedene Optionen geändert +log_zonedef=Zonenvorgaben geändert log_apply=Änderungen angewendet -log_start=DNS Server gestartet -log_master=Master Zone $1 erstellt -log_slave=Slave Zone $1 erstellt -log_stub=Stub Zone $1 erstellt -log_forward=Forward Zone $1 erstellt -log_delete_master=Master Zone $1 gelöscht -log_delete_slave=Slave Zone $1 gelöscht -log_delete_stub=Stub Zone $1 gelöscht -log_delete_forward=Forward Zone $1 gelöscht -log_text=Einträge für $1 wurden manuell bearbeitet -log_soa=Zonen Parameter für $1 geändert -log_opts=Zonen Optionen für $1 geändert -log_delete_record=Gelöscht $1 Eintrag $2 in Zone $3 -log_create_record=Erstellt $1 Eintrag $2 in Zone $3 -log_modify_record=Bearbeitet $1 Eintrag $2 in Zone $3 -log_boot=Primäre Konfigurationsdatei erstellt +log_start=DNS-Server gestartet +log_master=Master-Zone $1 erstellt +log_slave=Slave-Zone $1 erstellt +log_stub=Stub-Zone $1 erstellt +log_forward=Forward-Zone $1 erstellt +log_delete_master=Master-Zone $1 gelöscht +log_delete_slave=Slave-Zone $1 gelöscht +log_delete_stub=Stub-Zone $1 gelöscht +log_delete_forward=Forward-Zone $1 gelöscht +log_text=Manuell bearbeitete Einträge für $1 +log_soa=Zonenparameter für $1 geändert +log_opts=Zonenoptionen für $1 geändert +log_delete_record=$1-Eintrag $2 in Zone $3 gelöscht +log_create_record=$1-Eintrag $2 in Zone $3 erstellt +log_modify_record=$1-Eintrag $2 in Zone $3 geändert +log_boot=Primäre Konfigurationsdatei erstellt \ No newline at end of file diff --git a/dnsadmin/lang/en b/dnsadmin/lang/en index b22289d29..f3a8b8a3a 100644 --- a/dnsadmin/lang/en +++ b/dnsadmin/lang/en @@ -1,4 +1,3 @@ - log_servers=Changed other DNS servers log_logging=Changed logging and errors log_acls=Changed access control lists @@ -25,4 +24,4 @@ log_create_record=Created $1 record $2 in zone $3 log_modify_record=Modified $1 record $2 in zone $3 log_boot=Created primary configuration file -__norefs=1 +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/exports-nfs4/lang/de b/exports-nfs4/lang/de index dfa968e14..1509b05ff 100644 --- a/exports-nfs4/lang/de +++ b/exports-nfs4/lang/de @@ -1,96 +1,102 @@ -index_title=NFS-Exporte +index_title=NFS-Exports index_dir=Verzeichnis index_inactive=Inaktiv -index_to=Exportiert nach... -index_none=Sie exportieren bis jetzt keine Verzeichnisse. -index_add=Einen neuen Export hinzufügen. -index_apply=Änderungen anwenden -index_applymsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Exportkonfiguration anzuwenden. Dies wird alle oben angegebenen Verzeichnisse mit den jeweiligen Einstellungen verfügbar machen. +index_to=Exportiert an... +index_none=Sie exportieren noch keine Verzeichnisse. +index_add=Neuen Export hinzufügen. +index_apply=Änderungen übernehmen +index_applymsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration der Datei-Exports anzuwenden. Dies macht alle oben aufgeführten Verzeichnisse mit den angegebenen Optionen verfügbar. index_return=Exportliste -index_return_edit=Editiere Exports -index_eprog=Die ausführbare Datei des NFS-Servers konnte nicht auf dem System gefunden werden. Es scheint, als wäre das NFS-Paket nicht installiert. -index_delete=Lösche ausgewählte Exports -index_disable=Deaktiviere ausgewähltes -index_enable=Aktiviere ausgewähltes -index_vr=virtuellen root +index_return_edit=Exporte bearbeiten +index_eprog=Das NFS-Server-Programm wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Es scheint, dass das NFS-Paket nicht installiert ist. +index_delete=Ausgewählte Exporte löschen +index_disable=Ausgewählte deaktivieren +index_enable=Ausgewählte aktivieren +index_vr=Virtuelles Root + edit_title=Export bearbeiten create_title=Export erstellen edit_details=Exportdetails edit_dir=Zu exportierendes Verzeichnis edit_vers=NFS-Version edit_nfs_vers=NFS-Version -edit_pfs=Zu exportierendes NFSv4-Pseudodateisystem -edit_ispfs=NFSv4 root +edit_pfs=NFSv4-Pseudodateisystem zum Exportieren +edit_ispfs=NFSv4-Root edit_active=Aktiv? -edit_to=Exportiere nach... -edit_to_detail=(Hosts und die damit verbundenen Sicherheits-Varianten) -edit_all=Jedem +edit_to=Exportieren an... +edit_to_detail=(Hosts und zugehörige Sicherheitsstufen) +edit_all=Jeder edit_host=Host(s) edit_webnfs=WebNFS-Clients -edit_netgroup=Netzgruppe +edit_netgroup=NIS-Netgroup edit_network=Netzwerk edit_netmask=Netzmaske edit_address=Adresse edit_prefix=/ edit_relative=Symbolische Links relativ machen? -edit_insecure=Clients müssen sicheren Anschluss benutzen? -edit_security=Exportiere Sicherheit +edit_insecure=Müssen sich Clients über einen sicheren Port verbinden? +edit_security=Exportoptionen edit_mode=Zugriffsmodus -edit_ro=Schreibgeschützt -edit_subtree_check=Subtree-Überprüfung abschalten? -edit_hide=Verstecke das Dateisystem? -edit_auth=(mit oder ohne Authentisierung) -edit_sec=Sicherheitslevel +edit_ro=Schreibgeschützt? +edit_subtree_check=Unterbaumprüfung deaktivieren? +edit_hide=Dateisystem verstecken? +edit_auth=(mit oder ohne Authentifizierung) +edit_sec=Sicherheitsstufe edit_integrity=Integrität -edit_privacy=Datenschutz (inklusive Integrität) +edit_privacy=Datenschutz (einschließlich Integrität) edit_v2opts=NFSv2-spezifische Optionen -edit_noaccess=Verweigere Zugriff auf Verzeichnis? -edit_squash=Vertraue Fernbenutzern -edit_everyone=Jedem -edit_except=Jedem außer Root -edit_nobody=Niemandem -edit_uids=Traue nicht den UIDs -edit_none=Keines -edit_gids=Traue nicht den GIDs -edit_anonuid=Behandle nicht-vertraute Benutzer als +edit_noaccess=Zugriff auf Verzeichnis verweigern? +edit_squash=Remote-Benutzern vertrauen +edit_everyone=Jeder +edit_except=Jeder außer root +edit_nobody=Niemand +edit_uids=UIDs nicht vertrauen +edit_none=Keine +edit_gids=GIDs nicht vertrauen +edit_anonuid=Untrusted-Benutzer behandeln als edit_default=Standard -edit_anongid=Behandle nicht-vertraute Gruppen als -edit_sync=Immer alle Schreibzugriffe synchronisieren? +edit_anongid=Untrusted-Gruppen behandeln als +edit_sync=Alle Schreibvorgänge sofort synchronisieren? edit_sync1=Ja edit_sync2=Nein edit_sync0=Standard -edit_in=in -save_err=Fehler beim Speichern der Exporte +edit_in=Binden an + +save_err=Fehler beim Speichern des Exports save_edir=Verzeichnis '$1' existiert nicht -save_enetgroup=Fehlende oder ungültige Netzgruppe +save_enetgroup=Ungültige oder fehlende Netgroup save_enetwork='$1' ist kein gültiges Netzwerk save_enetmask='$1' ist keine gültige Netzmaske -save_eaddress='$' ist keine gültige IPv6-Adresse -save_eprefix='$' ist kein gültiges IPv6 Präfix -save_ehost='$1' ist kein gültiger Host-Name -save_euids=UIDs, denen nicht getraut wird, müssen eine durch Kommata getrennte Liste mit Nummern oder Bereichen sein -save_egids=GIDs, denen nicht getraut wird, müssen eine durch Kommata getrennte Liste mit Nummern oder Bereichen sein -save_pfs='$1' ist bereits als Verzeichnis exportiert -save_create_dir=Kann das Verzeichnis '$1' nicht erzeugen -exports_webnfs=WebNFS Clients -exports_ngroup=Netzgruppe $1 -exports_net=Netzwerk $1 -exports_all=Jedermann -exports_hosts=Hosts $1 -exports_host=Host $1 -exports_gss=Überprüftes Netzwerk; $1 +save_eaddress='$1' ist keine gültige IPv6-Adresse +save_eprefix='$1' ist kein gültiges IPv6-Präfix +save_ehost='$1' ist kein gültiger Hostname +save_euids=UIDs, denen nicht vertraut werden soll, müssen als kommagetrennte Liste von Zahlen oder Bereichen angegeben werden +save_egids=GIDs, denen nicht vertraut werden soll, müssen als kommagetrennte Liste von Zahlen oder Bereichen angegeben werden +save_pfs='$1' wird bereits als Verzeichnis exportiert +save_create_dir=Das Verzeichnis '$1' kann nicht erstellt werden + +exports_webnfs=WebNFS Clients +exports_ngroup=Netgroup $1 +exports_net=Netzwerk $1 +exports_all=Jeder +exports_hosts=Hosts $1 +exports_host=Host $1 +exports_gss=Authentifiziertes Netzwerk: $1 + log_modify=NFS-Export $1 geändert -log_modify_l=NFS-Export $1 auf $2 geändert +log_modify_l=NFS-Export $1 nach $2 geändert log_delete=NFS-Export $1 gelöscht -log_delete_l=NFS-Export $1 auf $2 gelöscht -log_create=NFS-Export $1 erzeugt -log_create_l=NFS-Export $1 auf $2 erzeugt -log_apply=Konfiguration anwenden -log_delete_exports=Gelöschte $1 NFS Exports -alert_no_nfsv4root=Kein NFSv4 virtuelles root wurde definiert!\n Sie sollten zuerst ein Verzeichnis als NFSv4 root definieren und dann einige Verzeichnisse unter diesem root einbinden. -hostsec_host=Hostauswahl -hostsec_flavors=Sortierte Liste der Sicherheits-Varianten, die für diesen Host erlaubt sind -hostsec_up=Up -hostsec_down=Down +log_delete_l=NFS-Export $1 nach $2 gelöscht +log_create=NFS-Export $1 erstellt +log_create_l=NFS-Export $1 nach $2 erstellt +log_apply=Konfiguration angewendet +log_delete_exports=$1 NFS-Exporte gelöscht + +alert_no_nfsv4root=Es wurde keine NFSv4-virtuelle Root definiert!\n Sie sollten zuerst ein Verzeichnis als NFSv4-Root definieren und dann einige Verzeichnisse unter diesem Root binden. + +hostsec_host=Host-Auswahl +hostsec_flavors=Geordnete Liste der für diesen Host zulässigen Sicherheitsstufen +hostsec_up=Nach oben +hostsec_down=Nach unten hostsec_supported=Unterstützt -hostsec_enabled=Aktiviert +hostsec_enabled=Aktiviert \ No newline at end of file diff --git a/exports-nfs4/lang/en b/exports-nfs4/lang/en index 922d1e904..c69a09f2f 100644 --- a/exports-nfs4/lang/en +++ b/exports-nfs4/lang/en @@ -100,3 +100,5 @@ hostsec_up=Up hostsec_down=Down hostsec_supported=Supported hostsec_enabled=Enabled + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/file/lang/de b/file/lang/de index 28608674b..065d1ac0e 100644 --- a/file/lang/de +++ b/file/lang/de @@ -1,14 +1,15 @@ -index_title=Datei-Manager -index_nojava=Dieses Modul benötigt Java. Entweder unterstützt Ihr Browser kein Java oder Java ist nicht richtig installiert. -index_eremote=Für diesen Unix-Benutzer gibt es keine Webmin-Anmeldung $1. -index_index=Kehre zum Webminindex zurück. -switch_euser=Dieser Unix-Benutzer existiert nicht! +index_title=Java-Dateimanager +index_nojava=Dieses Modul erfordert Java, aber Ihr Browser unterstützt Java nicht. +index_eremote=Es gibt keinen Unix-Benutzer, der der Webmin-Anmeldung $1 entspricht. +index_index=Zurück zum Webmin-Index. +switch_euser=Unix-Benutzer existiert nicht! + top_ret=Index top_down=Speichern top_preview=Vorschau top_edit=Bearbeiten top_html=HTML -top_refresh=Neu laden +top_refresh=Aktualisieren top_info=Info top_eacl=ACL top_attr=Attribute @@ -16,298 +17,323 @@ top_ext=EXT top_delete=Löschen top_new=Neu top_upload=Hochladen -top_extract=Extrahieren +top_extract=Entpacken top_rename=Umbenennen top_copy=Kopieren top_cut=Ausschneiden top_paste=Einfügen top_share=Freigabe -top_mount=Mount +top_mount=Mounten top_search=Suchen -top_config=Konfig +top_config=Konfiguration top_efile=Keine Datei ausgewählt + right_name=Name right_size=Größe right_user=Benutzer right_group=Gruppe right_date=Datum + edit_enormal=Nur normale Dateien können bearbeitet werden edit_title=Bearbeite $1 edit_title2=Erstelle Datei edit_filename=Dateiname: edit_goto=Gehe zu -edit_find=Finde +edit_find=Suchen edit_gotoline=Gehe zu Zeile edit_replace=Ersetzen -edit_all=Alles ersetzen +edit_all=Alle ersetzen edit_searchfor=Suchen nach -edit_replaceby=Ersetzen mit +edit_replaceby=Ersetzen durch edit_eover=$1 kann nicht überschrieben werden -edit_esave=Fehler beim Speichern der Datei : $1 -edit_eaccess=Sie haben keine Berechtigung die Datei '$1' zu speichern -edit_efollow=Sie dürfen nicht auf den symbolischen Link '$1' schreiben +edit_esave=Fehler beim Speichern der Datei: $1 +edit_eaccess=Sie dürfen '$1' nicht speichern +edit_efollow=Sie dürfen auf den symbolischen Link '$1' nicht schreiben edit_notfound=Der Text $1 wurde nicht gefunden -edit_saveclose=Speichern & Schliessen -edit_elength=Datei wurde abgeschnitten! -edit_textmode=Wechsele zum Nur-Text-Modus +edit_saveclose=Speichern & Schließen +edit_elength=Die Datei wurde abgeschnitten! +edit_textmode=In den Klartextmodus wechseln + info_file=Datei info_path=Pfad: info_type=Typ: info_size=Größe: -info_mod=Verändert: -info_link=Link nach: -info_perms=Rechte +info_mod=Geändert: +info_link=Verknüpft mit: +info_perms=Berechtigungen info_user=Benutzer: info_group=Gruppe: -info_other=Andere: +info_other=Sonstige: info_octal=Oktal: info_sticky=Sticky: -info_sticky2=Nur Besitzer darf Dateien löschen -info_own=Besitzer -info_setuid=SetUID: -info_setuid2=Führe aus als Benutzer -info_setgid=SetGID: -info_setgid2=Dateien erben Gruppen -info_setgid3=Führe aus als Gruppe +info_sticky2=Nur Eigentümer dürfen Dateien löschen +info_own=Eigentümerschaft +info_setuid=Setuid: +info_setuid2=Ausführen als Benutzer +info_setgid=Setgid: +info_setgid2=Dateien erben Gruppe +info_setgid3=Als Gruppe ausführen info_apply=Änderungen anwenden auf info_apply1=Nur dieses Verzeichnis -info_apply2=Dieses Verzeichnisse und seine Dateien -info_apply3=Dieses Verzeichnis und alle Unterverzeichnisse -info_apply4=Dateien in diesem Verzeichnis und Unterverzeichnisse +info_apply2=Dieses Verzeichnis und seine Dateien +info_apply3=Dieses Verzeichnis und alle Unterverzeichnisse und Dateien +info_apply4=Dateien unter diesem Verzeichnis und in Unterverzeichnissen info_apply5=Dieses Verzeichnis und alle Unterverzeichnisse -info_efailed=Fehler beim Update von $1 : $2 +info_efailed=Fehler beim Aktualisieren von $1: $2 info_read=Lesen info_write=Schreiben -info_list=Liste +info_list=Auflisten info_exec=Ausführen info_sizeheader=Verzeichnisgröße -info_bytes=Insgesamte bytes: -info_files=Insgesamte Dateien: -info_dirs=Insgesamte Verzeichnisse: -info_getsize=Dateigröße erhalten -info_esize=Fehlgeschlagen Dateigröße zu erhalten : $1 -eacl_eacls=Konnte ACLs nicht einlesen: $1 +info_bytes=Gesamtanzahl der Bytes: +info_files=Gesamtanzahl der Dateien: +info_dirs=Gesamtanzahl der Verzeichnisse: +info_getsize=Größe abrufen +info_esize=Fehler beim Abrufen der Größen: $1 + +eacl_eacls=Fehler beim Lesen der ACLs: $1 eacl_acltype=ACL-Typ eacl_aclname=Anwenden auf eacl_aclperms=Berechtigungen -eacl_add=ACL des Typs hinzufügen : +eacl_add=ACL des Typs hinzufügen: eacl_remove=ACL entfernen -eacl_efs=Dateisystem $1 unterstützt keine ACLs -eacl_create=ACL einrichten +eacl_efs=Das Dateisystem $1 unterstützt keine ACLs +eacl_create=ACL erstellen eacl_edit=ACL bearbeiten -eacl_user=Datei-Besitzer $1 -eacl_group=Datei-Gruppe $1 -eacl_eowner=Benutzer oder Gruppe nicht angegeben -eacl_efailed=Konnte ACL für $1 nicht setzen : $2 -eacl_emask=Es kann nur einen ACL-Eintrag geben -eacl_edefmask=Es kann nur einen Standard-ACL-Eintrag geben +eacl_user=Dateibesitzer $1 +eacl_group=Dateigruppe $1 +eacl_eowner=Fehlender Benutzer oder Gruppe für Anwendung +eacl_efailed=Fehler beim Setzen der ACL für $1: $2 +eacl_emask=Es kann nur einen Masken-ACL-Eintrag geben +eacl_edefmask=Es kann nur einen Standard-Masken-ACL-Eintrag geben eacl_title=ACL für $1 -eacl_owner=Datei-Besitzer -eacl_edefaults=Wenn eine Datei eine Standard-ACL hat, dann muss ein Standard-Benutzer, eine -Gruppe und andere ACLs eingerichtet sein. +eacl_owner=Dateibesitzer +eacl_edefaults=Wenn eine Datei über eine Standard-ACL verfügt, muss sie Standard-ACLs für Benutzer, Gruppe und andere haben. + acltype_user=Benutzer acltype_group=Gruppe acltype_other=Andere acltype_mask=Maske -acltype_default_user=Standard-Benutzer -acltype_default_group=Standard-Gruppe -acltype_default_other=Andere Standards -acltype_default_mask=Standard-Maske +acltype_default_user=Standardbenutzer +acltype_default_group=Standardgruppe +acltype_default_other=Standard andere +acltype_default_mask=Standardmaske + delete_mtitle=Mehrere Dateien löschen -delete_dtitle=Lösche Verzeichnis -delete_ftitle=Lösche Datei -delete_ddesc=Sind Sie sicher, daß Sie das Verzeichnis $1 und alle Unterverzeichnisse unwiderruflich löschen wollen? -delete_fdesc=Sind Sie sicher, dass Sie die Datei $1 unwiderruflich löschen wollen? -delete_mdesc=Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien und Verzeichnisse permanent löschen wollen? : -delete_efailed=Fehler beim Löschen von $1 : $2 +delete_dtitle=Verzeichnis löschen +delete_ftitle=Datei löschen +delete_ddesc=Sind Sie sicher, dass Sie das Verzeichnis $1 und seinen gesamten Inhalt dauerhaft löschen möchten? +delete_fdesc=Sind Sie sicher, dass Sie die Datei $1 dauerhaft löschen möchten? +delete_mdesc=Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien und Verzeichnisse dauerhaft löschen möchten? : +delete_efailed=Fehler beim Löschen von $1: $2 + mkdir_title=Neues Verzeichnis mkdir_dir=Neues Verzeichnis: mkdir_eexists=$1 existiert bereits -mkdir_efailed=Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl : $1 -mkdir_eaccess=Sie haben keine Berechtigung, '$1' anzulegen -link_title=Erstelle Link -link_from=Link von: -link_to=Link zu: +mkdir_efailed=Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses: $1 +mkdir_eaccess=Sie dürfen '$1' nicht erstellen + +link_title=Verknüpfung erstellen +link_from=Verknüpfung von: +link_to=Verknüpfung zu: link_eexists=$1 existiert bereits -link_efrom=Sie haben keine Berechtigung von '$1' zu verknüpfen -link_efailed=Link schlug fehl : $1 -link_efrom2=Sie dürfen nicht von '$1' linken -link_efollow=Sie haben keine Berechtigung symbolische Links anzulegen -rename_title=Umbenennen von $1 +link_efrom=Die Verknüpfungsquelle muss ein absoluter Pfad sein +link_efailed=Verknüpfung fehlgeschlagen: $1 +link_efrom2=Sie dürfen nicht von '$1' verknüpfen +link_efollow=Sie dürfen keine symbolischen Links erstellen + +rename_title=$1 umbenennen rename_old=Alter Name: rename_new=Neuer Name: rename_ok=Umbenennen -rename_eexists=Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen $1 +rename_eexists=Eine Datei mit dem Namen $1 existiert bereits rename_eslash=Der neue Dateiname $1 enthält ein / -rename_efailed=Umbenennen schlug fehl : $1 -rename_eold=Sie haben keine Berechtigung, '$1' umzubenennen -rename_enew=Sie haben keine Berechtigung zu '$1' umzubenennen +rename_efailed=Umbenennen fehlgeschlagen: $1 +rename_eold=Sie dürfen '$1' nicht umbenennen +rename_enew=Sie dürfen nicht in '$1' umbenennen + file_type0=Verzeichnis file_type1=Textdatei file_type2=Bilddatei -file_type3=Binäre Datei +file_type3=Binärdatei file_type4=Datei file_type5=Symbolischer Link file_type6=Gerätedatei file_type7=Pipe -view_enormal=Nur normale Dateien können betrachtet werden -view_enormal2=Nur normale Dateien können lokal gespeichert werden. -view_eaccess=Sie haben keine Berechtigung zum Zugriff auf $1 -view_eopen=Fehler beim Öffnen von $1 : $2 -view_edir=Ein Archiv kann nur für ein Verzeichnis angelegt werden -view_ecmd=Der Befehl $1, der zum Erzeugen von Archiven benötigt wird, ist nicht installiert. -view_ecomp=Konnte Archiv nicht erzeugen: $1 + +view_enormal=Nur normale Dateien können angezeigt werden +view_enormal2=Nur normale Dateien können heruntergeladen werden +view_eaccess=Sie dürfen nicht auf $1 zugreifen +view_eopen=Fehler beim Öffnen von $1: $2 +view_edir=Ein Archiv kann nur für ein Verzeichnis erstellt werden +view_ecmd=Der Befehl $1, der zum Erstellen eines Archivs erforderlich ist, ist nicht installiert +view_ecomp=Fehler beim Erstellen des Archivs: $1 view_earchive=Sie dürfen keine Archive herunterladen -view_earchmax=Das ausgewählte Verzeichnis ist größer als die maximal erlaubte Größe für Archive ($1 bytes) +view_earchmax=Das ausgewählte Verzeichnis ist größer als das maximal zulässige für die Archivierung ($1 Bytes) view_epathinfo=Pfad enthält ungültige Zeichen -paste_ecopy=Vor dem Einfügen müssen Sie kopieren oder ausschneiden -paste_egone=Kopierte Datei $1 existiert nicht mehr + +paste_ecopy=Sie müssen ausschneiden oder kopieren, bevor Sie einfügen +paste_egone=Die kopierte Datei $1 existiert nicht mehr paste_eover=$1 kann nicht überschrieben werden -paste_eself=Sie können keine Datei auf sich selber einfügen -paste_emfailed=Verschieben schlug fehl : $1 -paste_ecfailed=Kopieren schlug fehl : $1 +paste_eself=Sie können eine Datei nicht über sich selbst einfügen +paste_emfailed=Verschieben fehlgeschlagen: $1 +paste_ecfailed=Kopieren fehlgeschlagen: $1 + over_title=Datei existiert -over_msg=Die Datei $1 existiert bereits. Benutzen Sie das Feld unten um einen anderen Namen für die neue Datei anzugeben. +over_msg=Die Datei $1 existiert bereits. Verwenden Sie das Feld unten, um einen neuen Dateinamen für die eingefügte Datei einzugeben. over_new=Neuer Dateiname: over_ok=Ok -upload_efailed=Fehler beim Öffnen der hochzuladenden Datei : $1 + +upload_efailed=Fehler beim Öffnen des Uploads: $1 upload_title=Datei hochladen upload_file=Datei zum Hochladen -upload_dir=Hochladen zu Verzeichnis +upload_dir=In Verzeichnis hochladen upload_ok=Hochladen -upload_conv=Konvertiere DOS Zeilenvorschübe? +upload_conv=Windows-Zeilenumbrüche konvertieren? upload_efile=Keine Datei zum Hochladen ausgewählt. -upload_edir=Hochlade-Verzeichnis existiert nicht. +upload_edir=Upload-Verzeichnis existiert nicht. upload_euser=Ausgewählter Benutzer existiert nicht. -upload_eperm=Sie haben keine Berechtigung $1 zu erstellen -upload_ewrite=Fehler beim Schreiben von $1 : $2. -upload_already=Die Datei $1 existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben? -upload_elink=Kann auf einen symbolischen Link nicht hochladen -upload_zip=ZIP- oder TAR-Dateien dekomprimieren? +upload_eperm=Sie dürfen $1 nicht erstellen +upload_ewrite=Fehler beim Schreiben in $1: $2. +upload_already=Die Datei $1 existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie sie überschreiben möchten? +upload_elink=Hochladen in einen symbolischen Link nicht möglich +upload_zip=ZIP- oder TAR-Datei entpacken? upload_yes=Ja, dann löschen -upload_user=Upload als Benutzer -find_eaccess=Sie haben keine Berechtigung um auf $1 zuzugreifen +upload_user=Hochladen als Benutzer + +find_eaccess=Sie dürfen nicht auf $1 zugreifen find_eexist=$1 existiert nicht in $2 find_edir=$1 ist kein Verzeichnis in $2 + cancel=Abbrechen close=Schließen -eopen=Download gescheitert: $1 -chmod_eaccess=Sie haben keine Berechtigung zum Zugriff auf '$1' -chmod_euser=$1 : Benutzer nicht gefunden -chmod_egroup=$1 : Gruppe nicht gefunden -chmod_elink=Symbolischer Link schlug fehl : $1 -chmod_echown=chown schlug fehl : $1 -chmod_echmod=chmod schlug fehl : $1 -chmod_efollow=Sie dürfen keine symbolischen Links bearbeiten -copy_efrom=Sie haben keine Berechtigung aus '$1' zu kopieren -copy_eto=Sie haben keine Berechtigung in '$1' zu kopieren -copy_elink=Symbolischer Link schlug fehl : $1 -delete_eaccess=Sie haben keine Berechtigung '$1' zu löschen -delete_eroot=Das Verzeichnis '$1' ist eines von denen, die begrenzt sind, und somit nicht gelöscht werden können -list_eaccess=Sie haben keine Berechtigung zum Zugriff auf dieses Verzeichnis -list_edir=Konnte $1 nicht auflisten : $2 -move_eto=Sie haben keine Berechtigung, Dateien nach '$1' zu verschieben -move_afrom=Sie haben keine Berechtigung '$1' zu verschieben -acl_user=Greife als Benutzer auf Dateien auf dem Server zu -acl_user_def=Wie Webmin-Benutzer +eopen=Download fehlgeschlagen: $1 + +chmod_eaccess=Sie dürfen nicht auf '$1' zugreifen +chmod_euser=$1: Kein solcher Benutzer +chmod_egroup=$1: Keine solche Gruppe +chmod_elink=symlink fehlgeschlagen: $1 +chmod_echown=chown fehlgeschlagen: $1 +chmod_echmod=chmod fehlgeschlagen: $1 +chmod_efollow=Sie dürfen symbolische Links nicht bearbeiten + +copy_efrom=Sie dürfen nicht von '$1' kopieren +copy_eto=Sie dürfen nicht in '$1' kopieren +copy_elink=symlink fehlgeschlagen: $1 + +delete_eaccess=Sie dürfen '$1' nicht löschen +delete_eroot=Das Verzeichnis '$1' gehört zu denjenigen, auf die Sie beschränkt sind, und kann daher nicht gelöscht werden + +list_eaccess=Sie dürfen nicht auf dieses Verzeichnis zugreifen +list_edir=Auflisten von $1 fehlgeschlagen: $2 + +move_eto=Sie dürfen nicht in '$1' verschieben +move_afrom=Sie dürfen '$1' nicht verschieben + +acl_user=Zugriff auf Dateien auf dem Server als Benutzer +acl_user_def=Gleiches wie Webmin-Anmeldung acl_umask=Umask für neue Dateien -acl_follow=Folge immer symbolischen Links? -acl_fyes=Wenn Benutzer übereinstimmt -acl_ro=Nur-Lesen-Modus? -acl_dirs=Erlaube nur Zugriff auf Verzeichnisse -acl_nodirs=Verweigere Zugriff auf Verzeichnisse -acl_home=Das Heimatverzeichnis des Webmin-Benutzers einbinden? -acl_log=Alle Dateiänderungen protokollieren? -acl_goto=Öffne erstes erlaubtes Verzeichnis? -acl_max=Maximale Hochladegröße +acl_follow=Immer symbolischen Links folgen? +acl_fyes=Wenn Eigentümer übereinstimmen +acl_ro=Schreibgeschützter Modus? +acl_dirs=Nur Zugriff auf Verzeichnisse erlauben +acl_nodirs=Zugriff auf Verzeichnisse verweigern +acl_home=Heimatverzeichnis des Webmin-Benutzers einschließen +acl_log=Alle Dateimodifikationen protokollieren? +acl_goto=Erstes erlaubtes Verzeichnis öffnen? +acl_max=Maximale Upload-Größe acl_unlim=Unbegrenzt -acl_b=bytes +acl_b=Bytes acl_archive=Darf Archive von Verzeichnissen herunterladen? -acl_archmax=Ja, wenn sie kleiner sind als -acl_buttons=Verfügbare Knöpfe in der Toolbar -acl_button_save=Speichern (heruntergeladene Datei) -acl_button_preview=Vorschau (zeigt herunterskalierte Bilder) +acl_archmax=Ja, wenn kleiner als +acl_buttons=Verfügbare Schaltflächen in der Symbolleiste +acl_button_save=Speichern (Datei herunterladen) +acl_button_preview=Vorschau (verkleinertes Bild anzeigen) acl_button_edit=Bearbeiten (Textdatei bearbeiten) -acl_button_info=Info (bearbeite Dateirechte und -inhaberschaft) -acl_button_acl=ACL (bearbeite Posix ACL) -acl_button_attr=ATTR (bearbeite XFS-Attribute) -acl_button_ext=EXT (bearbeite EXT-Attribute) -acl_button_search=Finde (Dateien finden) +acl_button_info=Info (Dateiberechtigungen und Eigentümer bearbeiten) +acl_button_acl=ACL (Posix-ACL bearbeiten) +acl_button_attr=Attr (XFS-Attribute bearbeiten) +acl_button_ext=EXT (EXT-Attribute bearbeiten) +acl_button_search=Suchen (Dateien suchen) acl_button_delete=Löschen (Dateien löschen) -acl_button_new=Neu (Erzeuge Textdatei) -acl_button_upload=Hochladen (lade Dateien eines Clients hoch) -acl_button_mkdir=Neu (Erzeuge Verzeichnis) -acl_button_makelink=Neu (Erzeuge symbolischen Link) +acl_button_new=Neu (Textdatei erstellen) +acl_button_upload=Hochladen (Datei vom Client hochladen oder auf dem Server entpacken) +acl_button_mkdir=Neu (Verzeichnis erstellen) +acl_button_makelink=Neu (symbolischen Link erstellen) acl_button_rename=Umbenennen (Datei umbenennen) -acl_button_sharing=Gemeinsamer Dateizugriff (richte Samba- und NFS Dateizugriff ein) -acl_button_mount=Einbinden (Einbinden oder Aushängen von Dateisystemen) +acl_button_sharing=Freigabe (Samba- und NFS-Dateifreigabe einrichten) +acl_button_mount=Mount (Dateisystem mounten oder unmounten) acl_button_copy=Kopieren, Ausschneiden und Einfügen -acl_unarchive=Darf hochgeladene Archivdateien auspacken? -acl_unarchive2=Versuche immer +acl_unarchive=Darf hochgeladene Archivdateien entpacken? +acl_unarchive2=Immer versuchen acl_unarchive1=Ja acl_unarchive0=Nein -acl_dostounix=Darf DOS-"Neue Zeile"-Zeichen konvertieren? -acl_chroot=ChangeRoot-Verzeichnis für den gesamten Dateimanager -acl_relto=(relativ zu jedem ChangeRoot-Verzeichnis) -acl_noperms=Kann Dateirechte ändern? -acl_nousers=Kann Dateieigentümer ändern? -acl_filesystems=Kann Einhängepunkte des Dateisystems sehen? -acl_contents=Erlaube Suche von Dateiinhalten? +acl_dostounix=Darf Windows-Zeilenumbrüche konvertieren? +acl_chroot=Chroot-Verzeichnis für den gesamten Dateimanager +acl_relto=(relativ zu jedem Chroot-Verzeichnis) +acl_noperms=Darf Dateiberechtigungen ändern? +acl_nousers=Darf Dateieigentümer ändern? +acl_filesystems=Darf Mount-Punkte des Dateisystems sehen? +acl_contents=Erlauben, Dateiinhalte zu durchsuchen? + share_title=Freigabe share_samba=Windows share_nfs=NFS -share_son=Windows-Datei-Freigabe aktiviert -share_soff=Windows-Datei-Freigabe deaktiviert -share_writable=Beschreibbar? -share_available=Momentan aktiv? -share_sheader=Windows-Freigabeeinstellungen +share_son=Windows-Dateifreigabe aktiviert +share_soff=Windows-Dateifreigabe deaktiviert +share_writable=Schreibbar? +share_available=Derzeit aktiv? +share_sheader=Freigabeoptionen share_only=Nur -share_guest=Gast-Zugriff +share_guest=Gastzugang? share_comment=Kommentar -share_nheader=NFS-Exporteinstellungen +share_nheader=NFS-Exportoptionen share_non=NFS-Dateifreigabe aktiviert share_noff=NFS-Dateifreigabe deaktiviert share_desc=Beschreibung -share_ro=Nur-Lesen Hosts -share_rw=Lesen-Schreiben Hosts -share_root=Root-Zugriff Hosts +share_ro=Schreibgeschützte Hosts +share_rw=Schreib-/Lese-Hosts +share_root=Root-Zugriff-Hosts share_none=Keine share_all=Alle share_listed=Aufgelistet.. share_host=Hosts -share_opts=Einstellungen -share_s0=Niemandem trauen -share_s1=Nicht-Root trauen -share_s2=Jedem trauen -share_lro=Nur-Lesen -share_lrw=Lesen-Schreiben -log_create_export=NFS-Export $1 erzeugt +share_opts=Optionen +share_s0=Niemandem vertrauen +share_s1=Nicht-root vertrauen +share_s2=Jedem vertrauen +share_lro=Schreibgeschützt +share_lrw=Schreib-/Leseberechtigt + +log_create_export=NFS-Export $1 erstellt log_modify_export=NFS-Export $1 geändert log_delete_export=NFS-Export $1 gelöscht -log_create_share=Samba-Freigabe $1 erzeugt +log_create_share=Samba-Freigabe $1 erstellt log_modify_share=Samba-Freigabe $1 geändert log_delete_share=Samba-Freigabe $1 gelöscht log_save=Datei $1 gespeichert log_chmod=Berechtigungen für Datei $1 geändert -log_mkdir=Verzeichnis angelegt $1 +log_mkdir=Verzeichnis $1 erstellt log_upload=Datei $1 hochgeladen -log_link=Symbolischer Link von $1 nach $2 erzeugt -log_relink=Symbolischer Link von $1 nach $2 geändert -log_copy=Datei von $1 nach $2 kopiert -log_move=Datei von $1 nach $2 verschoben +log_link=Symbolischen Link $1 zu $2 erstellt +log_relink=Symbolischen Link $1 zu $2 geändert +log_copy=Datei $1 nach $2 kopiert +log_move=Datei $1 nach $2 verschoben log_delete=Datei $1 gelöscht log_attr=Attribute für Datei $1 gesetzt log_acl=ACL für Datei $1 gesetzt -search_eaccess=Sie haben keine Berechtigung, dieses Verzeichnis zu durchsuchen -search_title=Dateien suchen + +search_eaccess=Sie dürfen dieses Verzeichnis nicht durchsuchen +search_title=Dateien finden search_ok=Jetzt suchen -search_dir=Suche in Verzeichnis -search_match=auf Dateien passend -search_cont=Beinhaltet Text -search_user=Im Besitz des Benutzers -search_group=Im Besitz der Gruppe -search_any=Alle -search_type=Datei-Typ -search_types_=Alle +search_dir=Verzeichnis durchsuchen +search_match=Für Dateien, die übereinstimmen mit +search_cont=Enthaltender Text +search_user=Im Besitz von Benutzer +search_group=Im Besitz von Gruppe +search_any=Beliebig +search_type=Dateityp +search_types_=Beliebig search_types_f=Datei search_types_d=Verzeichnis search_types_l=Symbolischer Link @@ -315,82 +341,94 @@ search_types_p=Benannte Pipe search_size=Dateigröße search_more=Mehr als search_less=Weniger als -search_xdev=Hinter Einhängepunkten suchen? -search_edir=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis -search_ematch=Fehlender anwendbarer regulärer Ausdruck +search_xdev=Über Mount-Punkte hinaus suchen? +search_edir=Fehlendes oder ungültiges Suchverzeichnis +search_ematch=Fehlendes übereinstimmendes Regulärer Ausdruck search_euser=Fehlender Benutzername -search_egroup=Fehlender Gruppen-Name +search_egroup=Fehlender Gruppenname search_esize=Dateigröße muss eine Ganzzahl sein search_crit=Suchkriterien search_list=Suchergebnisse -search_down=Download -search_edown=Kein Suchergebnis Datei zum Download ausgewählt +search_down=Herunterladen +search_edown=Kein Suchergebnis zum Herunterladen ausgewählt + facl_eaccess=Sie dürfen keine ACLs für diese Datei setzen -attr_eattrs=Konnte Attribute nicht lesen: $1 -attr_efs=Dateisystem $1 unterstützt keine Attribute + +attr_eattrs=Fehler beim Abrufen der Attribute: $1 +attr_efs=Das Dateisystem $1 unterstützt keine Attribute attr_add=Attribut hinzufügen attr_name=Attributname -attr_value=Attribut Wert -attr_efailed=Konnte Attribute für $1 nicht setzen: $2 +attr_value=Attributwert +attr_efailed=Fehler beim Setzen der Attribute für $1: $2 attr_title=Dateiattribute für $1 attr_create=Attribut hinzufügen attr_edit=Attribut bearbeiten attr_ename=Fehlender Attributname -ext_eattrs=Konnte EXT-Attribute nicht lesen : $1 -ext_efs=Dateisystem $1 unterstützt keine EXT-Attribute -ext_title=EXT-Datei-Attribute für $1 -ext_header=EXT-Datei-Attribute -ext_efailed=Konnte EXT-Attribute für $1 nicht lesen : $2 -eattr_A=Zugriffszeit nicht ändern + +ext_eattrs=Fehler beim Abrufen der EXT-Attribute: $1 +ext_efs=Das Dateisystem $1 unterstützt keine EXT-Attribute +ext_title=EXT-Attribute für $1 +ext_header=EXT-Dateiattribute +ext_efailed=Fehler beim Setzen der Attribute für $1: $2 + +eattr_A=Zugriffszeiten nicht aktualisieren eattr_a=Kann nur an Datei anhängen -eattr_c=Datei auf Festplatte komprimieren +eattr_c=Daten auf der Festplatte komprimieren eattr_d=Nicht mit dump sichern -eattr_i=Keine Änderungen zulassen -eattr_s=Beim Löschen mit Null-Blöcken überschreiben -eattr_S=Nach Schreiben immer synchronisieren -eattr_u=Inhalte für Wiederherstellung sichern -mount_eaccess=Sie dürfen keine Dateisysteme einbinden -mount_efstab=Es existiert kein Dateisystem an diesem Einhängepunkt -mount_epoint=$1 ist kein Einhängepunkt -mount_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie $1 in $2 einhängen wollen ? -mount_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie $1 von $2 aushängen wollen ? -mount_err1=Konnte $1 nicht einhängen : $2 -mount_err2=Konnte $1 nicht aushängen : $2 -mount_title1=Dateisystem einhängen -mount_title2=Dateisystem aushängen -zip_err=Konnte Datei nicht auspacken: $1 -zip_ecmd=Fehlendes $1 Kommando -zip_eunzip=Un-ZIP gescheitert: $1 -zip_ename=Scheint keine ZIP-, TAR- oder TAR.GZ-Datei zu sein. -zip_euntar=Un-TAR gescheitert: $1 -zip_euntar2=Dekomprimierung und Un-TAR gescheitert: $1 -ddir_title=Download-Verzeichnis -ddir_rusure=Um den Inhalt von $1 als Archivdatei herunterzuladen, klicken Sie bitte auf den Archivbutton. +eattr_i=Änderungen nicht zulassen +eattr_s=Blöcke beim Löschen nullen +eattr_S=Immer nach dem Schreiben synchronisieren +eattr_u=Inhalte zum Wiederherstellen speichern + +mount_eaccess=Sie dürfen keine Dateisysteme mounten +mount_efstab=Es existiert kein Dateisystem an diesem Mount-Punkt +mount_epoint=$1 ist kein Mount-Punkt +mount_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie $1 von $2 mounten möchten? +mount_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie $1 von $2 unmounten möchten? +mount_err1=Fehler beim Mounten von $1: $2 +mount_err2=Fehler beim Unmounten von $1: $2 +mount_title1=Dateisystem mounten +mount_title2=Dateisystem unmounten + +zip_err=Datei konnte nicht entpackt werden: $1 +zip_ecmd=Befehl $1 fehlt +zip_eunzip=Entpacken fehlgeschlagen: $1 +zip_ename=Es scheint keine ZIP-, TAR- oder TAR.GZ-Datei zu sein +zip_euntar=Entpacken fehlgeschlagen: $1 +zip_euntar2=Entpacken und Entkomprimieren fehlgeschlagen: $1 + +ddir_title=Verzeichnis herunterladen +ddir_rusure=Um den Inhalt von $1 als Archivdatei herunterzuladen, klicken Sie auf eine der untenstehenden Archiv-Schaltflächen. ddir_zip=ZIP ddir_tgz=TAR.GZ ddir_tar=TAR + ebutton=Diese Funktion ist nicht verfügbar -preview_etype=Konnte nicht funktionieren für Dateityp $1 -preview_etype2=$1 ist nicht in ein unterstütztes Bildformate -preview_ecmd=Der Befehl $1, um dieses Bild zu skalieren, wird benötigt und ist nicht installiert -preview_eimage=Nur Bilder können als Vorschau dargestellt werden + +preview_etype=Konnte den Dateityp für $1 nicht ermitteln +preview_etype2=$1 ist kein unterstütztes Bildformat +preview_ecmd=Der Befehl $1, der zum Skalieren dieses Bildes benötigt wird, ist nicht installiert +preview_eimage=Nur Bilder können in der Vorschau angezeigt werden preview_title=Vorschau von $1 -preview_bad=Kann das Bild nicht als Vorschau laden -preview_egd=Fehlgeschlagen Bild mit GD zu laden -html_efailed=Fehlgeschlagen HTML Datei zu öffnen: $1 -html_title=Editiere HTML Datei -html_title2=Erstelle HTML Datei -html_save=Speicher und Schließen -html_err=Fehlgeschlagen HTML Datei zu speichern -history_title=Pfadgeschichte +preview_bad=Bild konnte nicht für die Vorschau geladen werden +preview_egd=Bild konnte nicht mit GD geladen werden + +html_efailed=Fehler beim Öffnen des HTML-Editors: $1 +html_title=HTML-Datei bearbeiten +html_title2=HTML-Datei erstellen +html_save=Speichern und Schließen +html_err=Fehler beim Speichern der HTML-Datei + +history_title=Pfadhistorie history_ok=Gehe zu -history_button=Geschichte -extract_etype=Nur Dateien können extrahiert werden -extract_title=Extrahiere komprimierte Datei -extract_rusure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die komprimierte Datei extrahieren wollen: -extract_rusure2=Vorhandene Dateien im gleichen Verzeichnis werden überschrieben. -extract_err=Fehlgeschlagen Datei zu extrahieren : $1 +history_button=Historie + +extract_etype=Nur Dateien können entpackt werden +extract_title=Komprimierte Datei entpacken +extract_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die komprimierte Datei entpacken möchten: +extract_rusure2=Vorhandene Dateien im selben Verzeichnis könnten überschrieben werden. +extract_err=Fehler beim Entpacken der Datei: $1 extract_yes=Ja, dann löschen -extract_show=Zeige Inhalt -extract_err2=Fehlgeschlagen Dateiinhalte abzufragen : $1 -extract_shown=Inhalt der komprimierten Datei +extract_show=Inhalt anzeigen +extract_err2=Fehler beim Abrufen des Inhalts der Datei: $1 +extract_shown=Inhalt der komprimierten Datei \ No newline at end of file diff --git a/flashterm/lang/de b/flashterm/lang/de index 67a240271..9f9a35fe8 100644 --- a/flashterm/lang/de +++ b/flashterm/lang/de @@ -1,4 +1,4 @@ index_title=FlashTerm -index_esocket=Socket fehlgeschlagen : $1 -index_eport=Port $1 ist bereits in Benutzung, vielleicht von einem anderen Flash-Policy-Server -index_etelnet=Auf diesem System läuft kein Telnet-Server auf Port $1. +index_esocket=Socket-Fehler: $1 +index_eport=Port $1 wird bereits verwendet, möglicherweise von einem anderen Flash-Policy-Server. +index_etelnet=Dieses System betreibt keinen Telnet-Server auf Port $1. \ No newline at end of file diff --git a/foobar/lang/de b/foobar/lang/de index 404c79d77..986c70344 100644 --- a/foobar/lang/de +++ b/foobar/lang/de @@ -1,18 +1,21 @@ -index_domain=Webseite Domain -index_directory=Bediene Seiten aus dem Verzeichnis -index_none=Keine Webseiten wurden bisher erstellt. -index_add=Füge eine neue Webseite hinzu. -index_return=Webseiten Liste -edit_title=Editiere Webseite -create_title=Erstelle Webseite -edit_header=Foobar Webserver Webseite Details -edit_domain=Webseite Domain Name -edit_directory=Verzeichnis enthält Webseiteninhalt -save_err=Fehlgeschlagen Webseite zu speichern -save_edomain=Fehlender oder ungültiger Domain Name -save_edirectory=Verzeichnis muss ein absoluter Pfad sein +index_domain=Website-Domain +index_directory=Seiten aus Verzeichnis bereitstellen +index_none=Es wurden noch keine Websites erstellt. +index_add=Neue Website hinzufügen. +index_return=Website-Liste + +edit_title=Website bearbeiten +create_title=Website erstellen +edit_header=Details der Foobar-Webserver-Website +edit_domain=Domainname der Website +edit_directory=Verzeichnis, das die Website-Inhalte enthält + +save_err=Fehler beim Speichern der Website +save_edomain=Fehlender oder ungültiger Domainname +save_edirectory=Das Verzeichnis muss ein absoluter Pfad sein save_edirectory2=Verzeichnis existiert nicht -save_egone=Webseite existiert nicht länger -log_create=Webseite $1 erstellt -log_modify=Webseite $1 modifiziert -log_delete=Webseite $1 gelöscht +save_egone=Website existiert nicht mehr + +log_create=Website $1 erstellt +log_modify=Website $1 geändert +log_delete=Website $1 gelöscht \ No newline at end of file diff --git a/frox/lang/de b/frox/lang/de index dce3c5663..d74188445 100644 --- a/frox/lang/de +++ b/frox/lang/de @@ -1,137 +1,146 @@ -index_title=Frox FTP-Proxy -index_econf=Die Frox-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Entweder ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist fehlerhaft. -index_ecmd=Das Frox-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Entweder ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist fehlerhaft. +index_title=Frox-FTP-Proxy +index_econf=Die Frox-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist sie nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +index_ecmd=Das Frox-Server-Programm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +#index_version=Frox-Version $1 index_apply=Konfiguration anwenden -index_applydesc=Klicken Sie auf diesen Button, um die momentane Frox-Konfiguration durch das Senden eines HUP-Signals an seinen Prozess anzuwenden. -index_stop=Stoppe Frox-Server -index_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um den Frox-Serverprozess zu stoppen. Wenn Ihre Firewall richtig eingestellt ist, dann dürften FTP-Verbindungen, die über diesen Server geroutet werden, nicht eher funktionieren, als bis Frox neu gestartet wurde. -index_start=Starte Frox-Server -index_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um den Frox-Serverprozess zu starten. Wenn Ihre Firewall richtig eingestellt ist, dann dürften FTP-Verbindungen, die über diesen Server geroutet werden, nicht eher funktionieren, als bis Frox läuft. -index_inetd=Frox wurde für den Start aus inetd konfiguriert und kann deswegen nicht über dieses Modul gestartet oder gestoppt werden. -index_return=Modulindex +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Frox-Konfiguration durch Senden eines HUP-Signals an seinen Prozess zu aktivieren. +index_stop=Frox-Server stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Frox-Proxy-Server-Prozess herunterzufahren. FTP-Verbindungen, die über diesen Server geleitet werden, funktionieren nicht mehr, bis der Server neu gestartet wird. +index_start=Frox-Server starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Frox-Proxy-Server-Prozess zu starten. Wenn die Firewall korrekt eingerichtet ist, funktionieren FTP-Verbindungen, die über diesen Server geleitet werden, nicht, bis Frox läuft. +index_inetd=Frox ist so konfiguriert, dass es über Inetd läuft, und kann daher nicht über dieses Modul gestartet oder gestoppt werden. +index_return=Modul-Index + net_title=Netzwerkoptionen -net_header=Netzwerkspezifische Optionen -edit_Listen=Lausche auf Adresse +net_header=Netzwerkbezogene Optionen +edit_Listen=Auf Adressen lauschen net_all=Alle -edit_Port=Lausche auf Port -edit_BindToDevice=Lausche auf Interface -edit_FromInetd=Aus inetd starten? -edit_NoDetach=Server Laufmodus -net_bg=Hintergund +edit_Port=Auf Port lauschen +edit_BindToDevice=Auf Schnittstelle lauschen +edit_FromInetd=Von Inetd ausführen? +edit_NoDetach=Server-Ausführungsmodus +net_bg=Hintergrund net_fg=Vordergrund -net_none=Kein -edit_ResolvLoadHack=Teste Adresse, die aufgelöst werden soll -edit_FTPProxy=FTP-Proxyserver (Name:Port) -edit_TcpOutgoingAddr=Quell-Adresse für ausgehende Verbindungen -edit_PASVAddress=Quelladresse für PASV-Verbindungen -net_err=Konnte Netzwerkoptionen nicht speichern -net_ehost=Fehlende(r) oder ungültige(r) IP-Adresse oder Hostname +net_none=Keine +edit_ResolvLoadHack=Testadresse zur Namensauflösung +edit_FTPProxy=FTP-Proxy-Server (Name:Port) +edit_TcpOutgoingAddr=Quelladresse für ausgehende Verbindungen +edit_PASVAddress=Quelladresse für PASV-Verbindungen +net_err=Fehler beim Speichern der Netzwerkoptionen +net_ehost=Fehlende oder ungültige IP-Adresse oder Hostname net_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer -net_eproxy=Fehlende oder ungültige Proxyserver Adresse:Port +net_eproxy=Fehlende oder ungültige Proxy-Server-Adresse:Port net_eip=Fehlende oder ungültige IP-Adresse net_eresolv=Fehlender oder ungültiger DNS-Name net_eiface=Fehlender oder ungültiger Schnittstellenname -general_title=Generelle Optionen -general_header=Generelle Frox/-Benutzer-, Gruppen- und Dateioptionen -edit_User=Laufe als Unixbenutzer -edit_Group=Laufe als Unixgruppe + +general_title=Allgemeine Optionen +general_header=Allgemeine Frox-Benutzer-, Gruppen- und Dateioptionen +edit_User=Als Unix-Benutzer ausführen +edit_Group=Als Unix-Gruppe ausführen edit_WorkingDir=Verzeichnis für temporäre Dateien -edit_DontChroot=chroot zu Verzeichnis? -edit_LogLevel=Logging-Level -edit_PidFile=Schreibe PID in Datei +edit_DontChroot=In Verzeichnis chrooten? +edit_LogLevel=Protokollierungsebene +edit_PidFile=PID in Datei schreiben general_nowhere=Nirgendwo -general_err=Konnte generelle Optionen nicht speichern -general_edir=Fehlendes oder nicht-existenes Verzeichnis -general_elevel=Die Eingabe einer Nummer fehlt oder es wurde keine Nummer eingegeben. -general_epidfile=Fehlender oder nicht-absoluter Pfad -edit_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer -edit_egroup=Fehlende oder ungültige Unix-Benutzergruppe +general_err=Fehler beim Speichern der allgemeinen Optionen +general_edir=Fehlendes oder nicht vorhandenes Verzeichnis +general_elevel=Fehlend oder keine Zahl +general_epidfile=Fehlender oder nicht absoluter Pfad +edit_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzername +edit_egroup=Fehlender oder ungültiger Unix-Gruppenname edit_efrom=Fehlende oder ungültige Startportnummer edit_eto=Fehlende oder ungültige Endportnummer edit_erange=Der Startport muss kleiner als der Endport sein + ftp_title=FTP-Protokolloptionen -ftp_header=Proxyoptionen für das FTP-Protokoll -edit_APConv=Konvertiere aktive in passive Verbindungen? -edit_PAConv=Konvertiere passive Verbindungen in aktive? -edit_BounceDefend=Blocke Datenanfragen auf niedrigen Ports? -edit_SameAddress=Erlaube lediglich Datenverbindungen von Client-Adressen? -edit_AllowNonASCII=Erlaube nicht-ascii Dateinamen? -edit_TransparentData=Proxy-Datenverbindungen ebenfalls? -edit_ControlPorts=Ausgehender Bereich für Kontrollports -edit_PassivePorts=Ausgehender Bereich für passive Ports -edit_ActivePorts=Ausgehender Bereich für aktive Ports +ftp_header=FTP-Protokoll-Proxying-Optionen +edit_APConv=Aktive Verbindungen in passive umwandeln? +edit_PAConv=Passive Verbindungen in aktive umwandeln? +edit_BounceDefend=Datenanforderungen an niedrige Ports blockieren? +edit_SameAddress=Nur Datenverbindungen von der Client-Adresse zulassen? +edit_AllowNonASCII=Nicht-ASCII-Dateinamen zulassen? +edit_TransparentData=Auch Datenverbindungen proxyen? +edit_ControlPorts=Ausgehender Kontrollportbereich +edit_PassivePorts=Ausgehender passiver Portbereich +edit_ActivePorts=Ausgehender aktiver Portbereich edit_from=Von -edit_to=nach -ftp_err=Konnte FTP-Protokolloptionen nicht speichern -ftp_econv=Hinweis:
Die gleichzeitige Konversion von aktiv<->passiv und passiv<->aktiv ist nicht möglich und macht auch keinen Sinn! +edit_to=Bis +ftp_err=Fehler beim Speichern der FTP-Protokolloptionen +ftp_econv=Sowohl die Umwandlung von aktiv zu passiv als auch von passiv zu aktiv kann nicht gleichzeitig aktiviert sein! + cache_title=Caching-Optionen -cache_header=Caching- und Virenscanneroptionen -cache_module=Caching-Methode -cache_none=Abgeschaltet -cache_local=Benutze lokales Verzeichnis für temporäre Dateien -cache_http=Benutze HTTP-Proxy-Server ... -edit_CacheSize=Lokale Cachegröße -edit_HTTPProxy=Proxyserver Host-Name:Port -edit_MinCacheSize=Minimale Größe zum Cachen -edit_StrictCaching=Striktes Mapping für Cache-Dateinamen? -edit_CacheOnFQDN=Schlage den vollen Serverhostnamen für das Caching nach? -edit_CacheAll=Cache nicht-anonyme Downloads ebenfalls? -edit_VirusScanner=Virenscannerprogramm -edit_VSOK=Rückgabewert des Virenscanners für OK -edit_VSProgressMsgs=Sekunden zwischen Statusmeldungen -cache_vnone=Keine (scanning abgeschaltet) -cache_err=Konnte Caching-Optionen nicht speichern +cache_header=Caching- und Virenscanoptionen +cache_module=Caching-Modus +cache_none=Deaktiviert +cache_local=Lokales temporäres Dateiverzeichnis verwenden +cache_http=HTTP-Proxy-Server verwenden .. +edit_CacheSize=Größe des lokalen Caches +edit_HTTPProxy=Proxy-Server Hostname:Port +edit_MinCacheSize=Mindestgröße für das Caching +edit_StrictCaching=Strikte Cache-Dateinamenzuordnung? +edit_CacheOnFQDN=Vollständige Server-Hostnamen für das Caching nachschlagen? +edit_CacheAll=Auch nicht-anonyme Downloads cachen? +edit_VirusScanner=Virenscanner-Programm +edit_VSOK=Exit-Status für Virenscanner OK +edit_VSProgressMsgs=Sekunden zwischen Fortschrittsmeldungen +cache_vnone=Kein (Scannen deaktiviert) +cache_err=Fehler beim Speichern der Caching-Optionen cache_esize=Fehlende oder ungültige Größe cache_eproxy=Fehlender oder ungültiger Hostname:Port -cache_escanner=Fehlendes oder nicht-existentes Scanner-Programm -cache_eint=Fehlende oder nicht-numerische +cache_escanner=Fehlendes oder nicht vorhandenes Scanner-Programm +cache_eint=Fehlend oder keine Zahl + acl_title=Zugriffskontrolle -acl_header=Zugriffskontroll- und Ressourcengrenzoptionen -edit_DoNTP=Erlaube nicht-transparente Proxy-Verbindungen ebenfalls? +acl_header=Zugriffssteuerungs- und Ressourcenlimitoptionen +edit_DoNTP=Auch nicht-transparente Proxy-Verbindungen akzeptieren? edit_NTPAddress=Lokaler Host:Port für nicht-transparente Verbindungen -acl_same=Gleicher wie Hauptport -edit_Timeout=Zeit bis Verbindung geschlossen wird -edit_MaxForks=Maximale Anzahl an Prozessen -edit_MaxForksPerHost=Maximale Anzahl an Prozessen pro Client -edit_MaxTransferRate=Maximale Transferrate -acl_bps=bytes/sek +acl_same=Gleich wie Hauptport +edit_Timeout=Timeout, bevor die Verbindung geschlossen wird +edit_MaxForks=Maximale Anzahl von Prozessen +edit_MaxForksPerHost=Maximale Anzahl von Prozessen pro Client +edit_MaxTransferRate=Maximale Übertragungsrate +acl_bps=Bytes/Sekunde acl_acl=Zugriffskontrollliste acl_action=Aktion -acl_src=Client Adresse/Netzwerk -acl_dest=Server Adresse/Netzwerk +acl_src=Client-Adresse/Netzwerk +acl_dest=Server-Adresse/Netzwerk acl_ports=Zielports -acl_any=Jede -acl_err=Konnte Zugriffskontrolllistenoptionen nicht speichern -acl_etimeout=Fehlende oder ungültige Anzahl an Sekunden -acl_eforks=Fehlende oder ungültige Anzahl an Prozessen +acl_any=Beliebig +acl_err=Fehler beim Speichern der Zugriffskontrolloptionen +acl_etimeout=Fehlende oder ungültige Anzahl von Sekunden +acl_eforks=Fehlende oder ungültige Anzahl von Prozessen acl_erate=Fehlende oder ungültige Bytes pro Sekunde acl_entp=Fehlende oder ungültige Proxy-Adresse:Port -acl_esrc=Fehlende oder ungültige Clientadresse, Netzwerk/Größe oder Netzwerk/Netzmaske in ACL $1 -acl_edest=Fehlende oder ungültige Serveradresse, Netzwerk/Größe oder Netzwerk/Netzmaske in ACL $1 -acl_eports=Ungültige kommaseparierte Liste an Ports oder Port-Bereichen in ACL $1 -acl_enone=Es wurden keine Einträge für die Zugriffskontrollliste eingegeben -iptables_title=Port-Umleitungseinrichtung -iptables_inst0=Die IPtables-Firewallbefehle, die für die Einrichtung der Port-Umleitung benötigt werden, scheinen auf Ihrem System nicht installiert zu sein. Bitte schauen Sie sich hierfür das Linux Firewall-Modul näher an. -iptables_inst1=Das Linux Firewall-Modul scheint nicht vollständig auf Ihrem System initialisiert worden zu sein. Dieses Modul benötigt jenes, um die Frox-Portumleitung einrichten zu können. -iptables_desc=Damit Frox richtig arbeiten kann, muss Netzverkehr vom Port $1 Ihres Systems auf Port $2 umgeleitet werden, welcher von Frox abgehört wird. Sie können dies als IPtables-Regel einstellen, vorausgesetzt, daß Sie dies mit dem Linux Firewall-Modul tun. -iptables_disabled=Port-Umleitung ist abgeschaltet. -iptables_enabled=Port-Umleitung ist für Clients des Netzwerkes $1 eingeschaltet -iptables_enabled2=Port-Umleitung ist für Clients auf der Schnittstelle $1 aktiviert -iptables_save=Sichern und Anwenden -iptables_err=Konnte Port-Weiterleitung nicht speichern -iptables_enet=Fehlende oder ungültige Netzwerkadresse (muss z.B. 192.168.1.0/24 sein) -iptables_eapply=Anwenden fehlgeschlagen : $1 -iptables_eiface=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk-Schnittstelle -start_err=Konnte Frox nicht starten -stop_err=Konnte Frox nicht stoppen +acl_esrc=Fehlende oder ungültige Client-Adresse, Netzwerk/Größe oder Netzwerk/Netzmaske in ACL $1 +acl_edest=Fehlende oder ungültige Server-Adresse, Netzwerk/Größe oder Netzwerk/Netzmaske in ACL $1 +acl_eports=Ungültige durch Komma getrennte Liste von Ports oder Portbereichen in ACL $1 +acl_enone=Es wurden keine Einträge in der Zugriffskontrollliste eingegeben + +iptables_title=Portweiterleitung-Einrichtung +iptables_inst0=Die für die Portweiterleitung erforderlichen IPtables-Firewall-Befehle scheinen auf Ihrem System nicht installiert zu sein. Weitere Informationen finden Sie im Linux Firewall-Modul. +iptables_inst1=Das Linux Firewall-Modul scheint auf Ihrem System nicht vollständig eingerichtet zu sein. Dieses Modul verwendet dieses, um die Frox-Portweiterleitung einzurichten. +iptables_desc=Damit Frox ordnungsgemäß funktioniert, muss der über Ihr System geleitete Datenverkehr auf Port $1 an Port $2 weitergeleitet werden, auf dem Frox lauscht. Dies kann durch das Hinzufügen einer IPtables-Regel zu Ihrer Firewall erfolgen, vorausgesetzt, dass diese von dem Linux Firewall-Modul verwaltet wird. +iptables_disabled=Portweiterleitung ist deaktiviert +iptables_enabled=Portweiterleitung ist aktiviert, für Clients im Netzwerk $1 +iptables_enabled2=Portweiterleitung ist aktiviert, für Clients auf der Schnittstelle $1 +iptables_save=Speichern und anwenden +iptables_err=Fehler beim Speichern der Portweiterleitung +iptables_enet=Fehlende oder ungültige Netzwerkadresse (sollte wie 192.168.1.0/24 aussehen) +iptables_eapply=Anwenden fehlgeschlagen: $1 +iptables_eiface=Fehlende oder ungültige Netzwerkschnittstelle + +start_err=Fehler beim Starten von Frox +stop_err=Fehler beim Stoppen von Frox stop_egone=Läuft nicht mehr! + log_net=Netzwerkoptionen geändert -log_general=Generelle Optionen geändert +log_general=Allgemeine Optionen geändert log_ftp=FTP-Protokolloptionen geändert -log_cache=Caching-Optinen geändert +log_cache=Caching-Optionen geändert log_acl=Zugriffskontrolloptionen geändert -log_iptables_1=Port-Umleitung aktiviert -log_iptables_2=Port-Umleitung deaktiviert +log_iptables_1=Portweiterleitung aktiviert +log_iptables_2=Portweiterleitung deaktiviert log_stop=Frox-Server gestoppt log_start=Frox-Server gestartet -log_apply=Konfiguration angewendet +log_apply=Konfiguration angewendet \ No newline at end of file diff --git a/ftelnet/lang/de b/ftelnet/lang/de index 8d11fd424..c6f1ac053 100644 --- a/ftelnet/lang/de +++ b/ftelnet/lang/de @@ -1,4 +1,4 @@ index_title=FTelnet -index_esocket=Socket fehlgeschlagen : $1 -index_eport=Port $1 ist bereits im Einsatz, vielleicht von einem anderen Flash-Policy-Server -index_etelnet=Auf diesem System läuft kein Telnet-Server auf Port $1. +index_esocket=Socket-Fehler: $1 +index_eport=Port $1 wird bereits verwendet, möglicherweise von einem anderen Flash-Policy-Server. +index_etelnet=Auf diesem System läuft kein Telnet-Server auf Port $1. \ No newline at end of file diff --git a/grub/lang/de b/grub/lang/de index 9cc370cc9..70737c12d 100644 --- a/grub/lang/de +++ b/grub/lang/de @@ -1,75 +1,76 @@ -index_title=GRUB Boot-Loader -index_add=Eine neue Boot-Option hinzufügen -index_global=Bearbeite globale Optionen -index_globalmsg=Bearbeiten Sie die globalen Boot-Optionen, welche auf alle Boot-Menü-Auswahlmöglichkeiten angewandt werden und wählen Sie das Gerät aus, auf welchem GRUB installiert werden soll. -index_install=Installiere GRUB -index_installmsg=Installieren Sie den GRUB-Bootloader auf $1 um die obigen Boot-Optionen zur Bootzeit anzuzeigen. Dies wird jeden anderen Bootloader (z.B. LILO) von diesem Gerät komplett entfernen und Sie können vielleicht Ihr System nicht mehr erfolgreich booten. -index_none=Es wurden bisher keine Boot-Optionen definiert. Stellen Sie sicher, daß Sie zumindest eine definieren, bevor Sie GRUB installieren. -index_efile=Die GRUB-Menü-Datei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist GRUB nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_epath=Die ausführbare GRUB-Datei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist GRUB nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_return=Optionenliste +index_title=GRUB-Bootloader +index_add=Neue Startoption hinzufügen. +index_global=Globale Optionen bearbeiten +index_globalmsg=Bearbeiten Sie globale Startoptionen, die für alle Boot-Menüeinträge gelten, und wählen Sie das Gerät, auf dem GRUB installiert ist. +index_install=GRUB installieren +index_installmsg=Installieren Sie den GRUB-Bootloader auf $1, um die oben genannten Optionen beim Start anzuzeigen. Dies überschreibt jeden vorhandenen Bootloader wie LILO und kann Ihr System unbootbar machen! +index_none=Es wurden keine Startoptionen definiert. Stellen Sie sicher, dass Sie mindestens eine hinzufügen, bevor Sie GRUB installieren. +index_efile=Die GRUB-Menüdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist GRUB nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +index_epath=Die GRUB-Ausführungsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist GRUB nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +index_return=Optionen-Liste -title_add=Eine Boot-Option hinzufügen -title_edit=Bearbeite Boot-Optionen -title_header=Eigenschaften der Boot-Menü-Optionen -title_title=Option-Titel -title_root=Boot-Image-Partition -title_noverify=Nicht einhängen und Partition überprüfen -title_other=Andere -title_sel=Ausgewählte -title_boot=Zu bootendes Betriebssystem +title_add=Startoption hinzufügen +title_edit=Startoption bearbeiten +title_header=Details zur Startmenü-Option +title_title=Optionstitel +title_root=Partition des Boot-Images +title_noverify=Partition nicht einhängen und verifizieren +title_other=Anderes Geräte-Datei +title_sel=Ausgewählt +title_boot=Zu startendes Betriebssystem title_kernel=Kernel title_kfile=Pfad zum Kernel title_args=Kernel-Optionen -title_initrd=Initiale Ramdisk-Datei -title_modules=Extra Module +title_initrd=Datei des Initial-Ramdisks +title_modules=Zusätzliche Module title_chain=Anderes Betriebssystem title_chain_def=Vom ersten Sektor der Partition -title_chain_file=Aus der Chainloader-Datei -title_makeactive=Markiere Root-Partition als aktiv? +title_chain_file=Aus Chainloader-Datei +title_makeactive=Root-Partition aktivieren? title_none1=Keine -title_none2=(kein bootender Menüeintrag) -title_err=Konnte Boot-Optionen nicht speichern -title_etitle=Fehlender Options-Titel +title_none2=(nicht startender Menüeintrag) +title_err=Fehler beim Speichern der Startoption +title_etitle=Fehlender Optionstitel title_eroot=Fehlende Root-Partition -title_ekernel=Fehlender oder ungültiger Pfad zum Kernel +title_ekernel=Fehlender oder ungültiger Kernel-Pfad title_echain=Fehlende oder ungültige Chainloader-Datei -title_edev=Nicht unterstütztes Root-Partitions-Gerät $1 -title_einitrd=Fehlender Dateiname der initialen Ramdisk -title_lock=Passwort gesichert? +title_edev=Nicht unterstütztes Root-Partition-Gerät $1 +title_einitrd=Fehlender Initial-Ramdisk-Dateiname +title_lock=Mit Passwort gesperrt? global_title=Globale Optionen global_header=Globale Boot-Menü-Optionen -global_default=Standard Boot-Optionen -global_fallback=Fallback-Boot-Option -global_first=Erster auf der Liste -global_timeout=Bedingter Zeitabbruch vor dem Laden des Standard -global_forever=Immer warten +global_default=Standard-Startoption +global_fallback=Ausweich-Startoption +global_first=Erster in der Liste +global_timeout=Timeout vor dem Laden der Standardoption +global_forever=Unbegrenzt warten global_secs=Sekunden -global_install=Installiere GRUB auf Festplatte/Partition -global_sel=Ausgewählte +global_install=GRUB auf Festplatte/Partition installieren +global_sel=Ausgewählt global_other=Andere global_password=Boot-Passwort global_none=Keine -global_password_file=Benutze Menü-Datei, wenn Passwort eingegeben wird: -global_err=Konnte globale Optionen nicht speichern -global_etimeout=Fehlender oder ungültiger zeitbedingter Abbruch -global_edev=Nicht unterstützte Festplatte/Partition $1 +global_password_file=Menüdatei verwenden, wenn Passwort eingegeben wird: +global_pass=Passwort +global_err=Fehler beim Speichern der globalen Optionen +global_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Timeout +global_edev=Nicht unterstützte Installations-Festplatte/Partition $1 global_eother=Fehlende oder ungültige Festplatte/Partition -global_epassword=Fehlendes oder ungültige Boot-Passwort -global_epasswordfile=Fehlender Dateiname für das Alternativ-Menü +global_epassword=Fehlendes oder ungültiges Boot-Passwort +global_epasswordfile=Fehlender alternativer Menüdateiname -install_title=Installiere GRUB -install_err=Konnte GRUB nicht installieren -install_efind=Konnte die Menü-Datei nicht finden -install_desc=Installiere GRUB auf $1 mit Kommando $2 und $3 .. -install_ok=.. Installation komplett. +install_title=GRUB installieren +install_err=Fehler bei der GRUB-Installation +install_efind=Menüdatei konnte nicht gefunden werden +install_desc=GRUB wird auf $1 mit den Befehlen $2 und $3 installiert .. +install_ok=.. Installation abgeschlossen. install_failed=.. Installation fehlgeschlagen! -log_create_title=Erstellte Bootoptionen $1 -log_delete_title=Gelöschte Bootoptionen $1 -log_modify_title=Modifizierte Bootoptionen $1 -log_up_title=Nach oben verschobene Bootoptionen $1 -log_down_title=Nach unten verschobene Bootoptionen $1 -log_global=Veränderte globale Optionen -log_install=Installiertes GRUB +log_create_title=Startoption $1 erstellt +log_delete_title=Startoption $1 gelöscht +log_modify_title=Startoption $1 geändert +log_up_title=Startoption $1 nach oben verschoben +log_down_title=Startoption $1 nach unten verschoben +log_global=Globale Optionen geändert +log_install=GRUB installiert \ No newline at end of file diff --git a/help/lang/de b/help/lang/de index c91d9f026..cc3de0eed 100644 --- a/help/lang/de +++ b/help/lang/de @@ -1,18 +1,19 @@ index_title=Webmin-Hilfe -index_terms=Suche Hilfe zu -index_mods=Modulen, in denen gesucht werden soll +index_terms=Hilfe durchsuchen nach +index_mods=Zu durchsuchende Module index_all=Alle index_sel=Ausgewählte Module .. index_search=Suche -index_header=Globale Suche in Webmin-Hilfe +index_header=Globale Webmin-Hilfe-Suche index_return=Suchformular + search_err=Suche fehlgeschlagen -search_eterms=Es fehlt ein Suchterm -search_emods=Es wurden keine Module gewählt +search_eterms=Fehlende Suchbegriffe +search_emods=Keine Module ausgewählt search_title=Suchergebnisse search_einclude=Fehler beim Einbinden von $1 -search_none=Es konnten keine passenden Hilfedateien gefunden werden +search_none=Keine Hilfedateien entsprechen Ihrer Suche search_mod=Modul search_page=Hilfeseite -search_line=Übereinstimmung mit -search_results=Webmin-Hilfeseiten übereinstimmend mit $1 +search_line=Übereinstimmung in +search_results=Webmin-Hilfeseiten, die mit $1 übereinstimmen \ No newline at end of file diff --git a/htpasswd-file/lang/de b/htpasswd-file/lang/de index 90f1d29be..0f77ef4cf 100644 --- a/htpasswd-file/lang/de +++ b/htpasswd-file/lang/de @@ -1,54 +1,54 @@ -index_title=Verwalte HTPasswd Datei -index_econfig=Dieses Modul kann nicht verwendet werden, bis eine Passwort-Datei auf der Modulkonfiguration-Seite eingestellt wurde. -index_emd5=Dieses Modul wurde konfiguriert, um MD5-Verschlüsselung für Passwörter zu verwenden, aber die $2 Perl-Modul ist nicht installiert. Klicken Sie hier, um das $2-Modul heruntergeladen und zu installieren. -index_header=Passwort Datei Benutzer -index_none=Keine Benutzer existieren in der konfigurieren Passwort-Datei. -index_add=Füge einen neuen Benutzer zur Passwort-Datei hinzu. -index_file=Benutzer in Passwortdatei $1 -index_sync=Unix Benutzer Synchronisation +index_title=HTPasswd-Datei verwalten +index_econfig=Dieses Modul kann erst verwendet werden, nachdem eine Passwortdatei auf der Modulkonfigurations-Seite festgelegt wurde. +index_emd5=Dieses Modul wurde konfiguriert, MD5-Verschlüsselung für Passwörter zu verwenden, aber das Perl-Modul $2 ist nicht installiert. Klicken Sie hier, um das Modul $2 herunterzuladen und zu installieren. +index_header=Benutzer der Passwortdatei +index_none=Es existieren keine Benutzer in der konfigurierten Passwortdatei. +index_add=Einen neuen Benutzer zur Passwortdatei hinzufügen. +index_file=Benutzer in der Passwortdatei $1 +index_sync=Unix-Benutzer-Synchronisierung index_return=Benutzerliste -index_eversion=Dieses Modul wurde , um MD5-Verschlüsselung für Passwörter zu verwenden, aber die Version des Benutzer- und Gruppen-Moduls auf Ihrem System nutzt nicht die benötigte MD5-Funktionen. Upgrade auf Version 1.114 oder höher. -index_synccreate=Füge einen Benutzer hinzu, wenn der entsprechende Unix-Benutzer erstellt worde? -index_syncmodify=Umbenennen oder Ändern des Passworts eines Benutzers, wenn der entsprechende Unix-Benutzer geändert wurde? -index_syncdelete=Lösche einen Benutzer, wenn der entsprechende Unix-Benutzer gelöscht wird? +index_eversion=Dieses Modul wurde konfiguriert, MD5-Verschlüsselung für Passwörter zu verwenden, aber die auf Ihrem System installierte Version des Benutzer- und Gruppenmoduls enthält nicht die erforderlichen MD5-Funktionen. Aktualisieren Sie auf Version 1.114 oder höher. +index_synccreate=Benutzer hinzufügen, wenn ein Unix-Benutzer erstellt wird? +index_syncmodify=Benutzer umbenennen oder Passwort ändern, wenn der entsprechende Unix-Benutzer geändert wird? +index_syncdelete=Benutzer löschen, wenn der entsprechende Unix-Benutzer gelöscht wird? index_ssave=Speichern und Anwenden -edit_title1=Erstelle Benutzer -edit_title2=Editiere Benutzer -edit_header=Passwortdatei Benutzer Details +edit_title1=Benutzer erstellen +edit_title2=Benutzer bearbeiten +edit_header=Details des Benutzers in der Passwortdatei edit_user=Benutzername edit_enabled=Aktiviert? edit_pass=Passwort edit_pass1=Unverändert lassen -edit_pass0=Gesetzt auf -edit_passfrom=Ändere von +edit_pass0=Festlegen auf +edit_passfrom=Ändern von edit_passto=auf neues Passwort -edit_single=Benutzer zum Ändern -edit_return=Passwort ändern von +edit_single=Zu ändernder Benutzer +edit_return=Passwort-Änderungsformular -save_err=Fehlgeschlagen Benutzer zu speichern +save_err=Fehler beim Speichern des Benutzers save_euser1=Fehlender Benutzername -save_euser2=Benutzername darf nicht : Zeichen enthalten -save_epass=Passwort darf nicht : Zeichen enthalten -save_eclash=Ein Benutzer mit dem selben Namen existiert bereits +save_euser2=Benutzername darf das Zeichen : nicht enthalten +save_epass=Passwort darf das Zeichen : nicht enthalten +save_eclash=Ein Benutzer mit demselben Namen existiert bereits save_eoldpass=Altes Passwort ist nicht korrekt -save_ecreate=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer zu erstellen -save_edelete=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer zu löschen +save_ecreate=Sie dürfen keine Benutzer erstellen +save_edelete=Sie dürfen keine Benutzer löschen save_euser=Benutzer existiert nicht save_title=Benutzer gespeichert save_done=Der Benutzer $1 wurde aktualisiert. -acl_repeat=Muss altes Passwort beim Ändern eingeben? -acl_create=Kann neue Benutzer erstellen? -acl_rename=Kann Benutzer umbenennen? -acl_delete=Kann Benutzer löschen? -acl_sync=Kann Synchronisation konfigurieren? -acl_enable=Kann Benutzer aktivieren und deaktvieren? -acl_single=Überspringe Benutzerliste und gehen direkt ? +acl_repeat=Muss das alte Passwort bei einer Änderung eingegeben werden? +acl_create=Darf neue Benutzer erstellen? +acl_rename=Darf Benutzer umbenennen? +acl_delete=Darf Benutzer löschen? +acl_sync=Darf die Synchronisierung konfigurieren? +acl_enable=Darf Benutzer aktivieren und deaktivieren? +acl_single=Benutzerliste überspringen und direkt zum Passwortänderungsformular gehen? -sync_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Synchronisation zu konfigurieren +sync_ecannot=Sie dürfen die Synchronisierung nicht konfigurieren -log_sync=Geänderte Synchronisationsoptionen +log_sync=Synchronisierungsoptionen geändert log_create=Benutzer $1 erstellt log_delete=Benutzer $1 gelöscht -log_modify=Benutzer $1 modifiziert +log_modify=Benutzer $1 geändert \ No newline at end of file diff --git a/itsecur-firewall/lang/de b/itsecur-firewall/lang/de index 7aef9305a..2d2e1562c 100644 --- a/itsecur-firewall/lang/de +++ b/itsecur-firewall/lang/de @@ -1,67 +1,69 @@ -index_title=Einfacher Firewall Ersteller +index_title=Einfacher Firewall-Ersteller index_version=Version $1 -index_iptables=Benutze iptables -index_ipf=Benutze ipf +index_iptables=Verwendet iptables +index_ipf=Verwendet ipf index_apply=Konfiguration anwenden -index_applydesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Firewall-Konfiguration anzuwenden, die Firewall auf Ihrem Betriebssystem installiert ist. -index_bootup=Aktivieren beim Booten -index_bootupdesc=Ändert diese Option, um zu kontrollieren, ob Ihre Firewall beim Booten aktiviert ist oder nicht. +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Firewall-Konfiguration anzuwenden, indem die auf Ihrem Betriebssystem installierte Firewall verwendet wird. +index_bootup=Beim Start aktivieren +index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob Ihre Firewall beim Systemstart aktiviert wird. index_return=Modulindex -rules_title=Firewall Regeln -rules_none=Keine Firewall-Regeln wurden bisher definiert. Der gesamte Datenverkehr wird unangetastet zugelassen. -rules_add=Füge eine neue Firewall Regel hinzu. -rules_sadd=Füge einen neuen Sektionstrenner hinzu. + +rules_title=Firewall-Regeln +rules_none=Es wurden noch keine Firewall-Regeln definiert. Der gesamte Datenverkehr wird ohne Änderungen durchgelassen. +rules_add=Eine neue Firewall-Regel hinzufügen. +rules_sadd=Neuen Abschnitts-Separator hinzufügen. rules_return=Regelliste -rules_log=und logge -rules_move=Verschiebe +rules_log=und protokollieren +rules_move=Verschieben rules_service=Dienste rules_no=Nr. -rules_enable=Ausgewähltes aktivieren -rules_disable=Ausgewähltes deaktivieren -rules_logon=Ausgewähltes loggen -rules_logoff=Ausgewähltes nicht loggen -rules_delete=Ausgewähltes löschen +rules_enable=Ausgewählte aktivieren +rules_disable=Ausgewählte deaktivieren +rules_logon=Protokollierung für Ausgewählte aktivieren +rules_logoff=Protokollierung für Ausgewählte deaktivieren +rules_delete=Ausgewählte löschen rules_desc=Kommentar + rule_num=Nr. -rule_desc=Regel Kommentar -rule_source=Quelle/Output Intf -rule_dest=Ziel/Input Intf +rule_desc=Regelkommentar +rule_source=Quell-/Ausgabe-Schnittstelle +rule_dest=Ziel-/Eingangs-Schnittstelle rule_service=Zieldienste rule_action=Aktion rule_enabled=Aktiviert -rule_any=Jede +rule_any=Beliebig rule_yes=$yes rule_no=$no -rule_accept=Akzeptiert +rule_accept=Akzeptieren rule_allow=Erlauben rule_drop=Verwerfen -rule_deny=Ablehnen -rule_reject=ablehnen +rule_deny=Verweigern +rule_reject=Ablehnen rule_ignore=Ignorieren -rule_title1=Erstelle Regel -rule_title2=Editiere Regel -rule_title3=Füge Regel hinzu -rule_header=Details der Firewallregel -rule_anywhere=Jede -rule_anywheresource=Jeder Host oder Netzwerk -rule_anywheredest=Jeder Host oder Netzwerk (ausgenommen der Firewall Host) +rule_title1=Regel erstellen +rule_title2=Regel bearbeiten +rule_title3=Regel einfügen +rule_header=Firewall-Regeldetails +rule_anywhere=Überall +rule_anywheresource=Beliebiger Host oder Netzwerk +rule_anywheredest=Beliebiger Host oder Netzwerk (außer der Firewall-Host) rule_host=Host oder Netzwerk -rule_resolv=Löse Hostname nach IP-Adresse auf -rule_named=namens -rule_group=Hostgruppe +rule_resolv=Hostname in IP-Adresse auflösen +rule_named=benannt +rule_group=Host-Gruppen rule_iface=Netzwerkschnittstelle rule_oifc=Andere.. -rule_anyserv=Jeder Dienst -rule_oneserv=Nur Dienste.. -rule_log=Auch loggen? +rule_anyserv=Beliebiger Dienst +rule_oneserv=Nur Dienste .. +rule_log=Ebenfalls protokollieren? rule_not=Muss nicht übereinstimmen rule_none=Keine -rule_err=Fehlgeschlagen Regel zu speichern +rule_err=Fehler beim Speichern der Regel rule_esource=Fehlender oder ungültiger Quell-Hostname, IP-Adresse oder Netzwerk -rule_edest=Fehlender oder ungültiger Ziel-Hostnamen, IP-Adresse oder Netzwerk -rule_before=Füge Regel davor hinzu -rule_after=Füge Regel danach hinzu -rule_atpos=Position in Liste +rule_edest=Fehlender oder ungültiger Ziel-Hostname, IP-Adresse oder Netzwerk +rule_before=Regel davor hinzufügen +rule_after=Regel danach hinzufügen +rule_atpos=Position in der Liste rule_end=Ende der Liste rule_pos=Vor Regel $1 ($2 -> $3) rule_spos=Vor Separator ($1) @@ -69,244 +71,265 @@ rule_ename=Ungültiger Gruppenname für Host oder Netzwerk rule_egroups=Keine Gruppen ausgewählt rule_eservices=Keine Dienste ausgewählt rule_time=Zeiten -rule_anytime=Jede +rule_anytime=Beliebige rule_seltime=Während ausgewählter Zeit -rule_rusured=Sind Sie sicher, dass Sie diese Regel löschen wollen? -rule_rusures=Sind Sie sicher, dass Sie diese Regel ändern wollen? -rule_goahead=Ja, mache es -sep_title1=Erstelle Sektion -sep_title2=Editiere Sektion -sep_title3=Füge Sektion ein -sep_header=Firewall-Regel-Liste Abschnittsdetails -sep_desc=Sektionsname -sep_err=Fehlgeschlagen Sektion zu speichern -sep_edesc=Fehlender Sektionsname +rule_rusured=Sind Sie sicher, dass Sie diese Regel löschen möchten? +rule_rusures=Sind Sie sicher, dass Sie diese Regel ändern möchten? +rule_goahead=Ja, machen Sie es + +sep_title1=Abschnitt erstellen +sep_title2=Abschnitt bearbeiten +sep_title3=Abschnitt einfügen +sep_header=Details der Firewall-Regelliste für Abschnitt +sep_desc=Abschnittsname +sep_err=Fehler beim Speichern des Abschnitts +sep_edesc=Fehlender Abschnittsname + services_title=Dienste und Protokolle -services_header1=Benutzer definierte Dienste -services_header2=Standard Dienste -services_add=Füge einen neuen Dienst hinzu. +services_header1=Benutzerdefinierte Dienste +services_header2=Standarddienste +services_add=Einen neuen Dienst hinzufügen. services_return=Diensteliste + service_name=Name service_ports=Protokolle und Ports service_proto=Protokoll service_port=Port oder Portbereich -service_title1=Erstelle Dienst -service_title2=Editiere Dienst -service_header=Benutzer definierte Dienstdetails -service_err=Fehlgeschlagen Dienst zu speichern +service_title1=Dienst erstellen +service_title2=Dienst bearbeiten +service_header=Details des benutzerdefinierten Dienstes +service_err=Fehler beim Speichern des Dienstes service_ename=Fehlender Dienstname -service_eport=Fehlende oder ungültige TCP- oder UDP-Port-Nummer, Bereich (wie 100-200) oder eine Liste von Ports in Zeile $1 -service_eicmp=Fehlender oder ungültiger ICMP Typ Nummer in Zeile $1 -service_eip=Fehlende oder ungültige IP-Protokoll-Nummer in Zeile $1 +service_eport=Fehlende oder ungültige TCP- oder UDP-Portnummer, Bereich (wie 100-200) oder Liste von Ports in Zeile $1 +service_eicmp=Fehlende oder ungültige ICMP-Typnummer in Zeile $1 +service_eip=Fehlende oder ungültige IP-Protokollnummer in Zeile $1 service_enone=Keine Protokolle und Ports eingegeben -service_eclash=Ein Dienst mit dem gleichen Namen existiert bereits -service_eprotos=Alle Protokolle müssen gleich sein -service_err2=Fehlgeschlagen Dienst zu löschen +service_eclash=Ein Dienst mit demselben Namen existiert bereits +service_eprotos=Alle Protokolle müssen identisch sein +service_err2=Fehler beim Löschen des Dienstes service_einuse=Dieser Dienst wird von einer Regel verwendet -service_einuse2=Dieser Dienst ist ein Mitglied eines anderen Dienstes -service_members=Mitglieder Dienste +service_einuse2=Dieser Dienst ist Mitglied eines anderen Dienstes +service_members=Mitgliedsdienste + groups_title=Host- und Netzwerkgruppen -groups_add=Fügt eine neue Host- und Netzwerk-Gruppe zu. -groups_none=Keine Host-Gruppen wurden bisher definiert. +groups_add=Eine neue Host- und Netzwerkgruppe hinzufügen. +groups_none=Es wurden noch keine Hostgruppen definiert. groups_return=Gruppenliste + group_name=Gruppenname -group_members=Mitglieder Hosts / Netzwerke -group_members2=Gruppenmitglieder -group_title1=Erstelle Gruppe -group_title2=Editiere Gruppe -group_header=Host und Netzwerk Gruppendetails -group_err=Fehlgeschlagen Gruppe zu speichern -group_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppennamen -group_eclash=Eine Gruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits +group_members=Mitglieder-Hosts / Netzwerke +group_members2=Mitgliedsgruppen +group_title1=Gruppe erstellen +group_title2=Gruppe bearbeiten +group_header=Details der Host- und Netzwerkgruppe +group_err=Fehler beim Speichern der Gruppe +group_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppenname +group_eclash=Eine Gruppe mit demselben Namen existiert bereits group_emember='$1' ist kein gültiger Hostname, IP-Adresse oder Netzwerk -group_emembers=Keine Gruppenmitglieder eingetragen -group_neg=Negiere -group_err2=Fehlgeschlagen Gruppe zu löschen -group_einuse=Diese Gruppe ist in Verwendung durch einer Regel -group_in_use_nat=Diese Gruppe ist in Benutzung durch eine NAT-Regel -group_in_use_group=Diese Gruppe ist in Verwendung durch die Gruppe -group_eself=Eine Gruppe kann nicht selbst als Mitglied enthalten sein -group_resolv=Löse Hostnamen zu IP-Adressen aus -group_eneg=Negation kann nicht mit dem Netzwerk-Bereich verwendet werden $1 -anywhere=Irgendwo +group_emembers=Keine Gruppenmitglieder eingegeben +group_neg=Negieren +group_err2=Fehler beim Löschen der Gruppe +group_einuse=Diese Gruppe wird von einer Regel verwendet +group_in_use_nat=Diese Gruppe wird von einer NAT-Regel verwendet +group_in_use_group=Diese Gruppe wird von der Gruppe verwendet +group_eself=Eine Gruppe kann sich nicht selbst als Mitglied enthalten +group_resolv=Hostnamen in IP-Adressen auflösen +group_eneg=Negation kann nicht mit dem Netzwerkbereich $1 verwendet werden + +anywhere=Überall anywhere_but=Überall außer Firewall nowhere=Nirgendwo not=Nicht $1 iface=Schnittstelle $1 iface_not=Nicht Schnittstelle $1 -nat_title=Network Address Translation (NAT) -nat2_title=Failover NAT -nat_desc=NAT Status -nat_nets=Netzwerke zum dynamischen übersetzen -nat_excl=Ausgenommen für Ziele + +nat_title=Netzwerkadressübersetzung (NAT) +nat2_title=Failover-NAT +nat_desc=NAT-Status +nat_nets=Netzwerke zur dynamischen Übersetzung +nat_excl=Mit Ausnahme der Ziele nat_disabled=Deaktiviert -nat_enabled=Aktiviert, auf externe Schnittstelle -nat_header=Aktuelle NAT Einstellungen -nat_err=Fehlgeschlagen NAT Einstellungen zu speichern +nat_enabled=Aktiviert, auf externer Schnittstelle +nat_header=Aktuelle NAT-Einstellungen +nat_err=Fehler beim Speichern der NAT-Einstellungen nat_eiface=Fehlende oder ungültige externe Schnittstelle -nat_maps=Statische externe zu interne Übersetzungen -nat_mapsdesc=Wenn eine externe Schnittstelle ausgewählt ist,
wird eine virtuelle Schnittstelle
zur externen IP-Adresse hinzugefügt,
wenn die Firewall aktiviert ist. +nat_maps=Statische Zuordnungen von extern zu intern +nat_mapsdesc=Wenn eine externe Schnittstelle ausgewählt ist,
wird ihr beim Aktivieren der Firewall eine virtuelle Schnittstelle
für die externe IP-Adresse hinzugefügt. nat_ext=Externe IP-Adresse nat_int=Interne IP-Adresse nat_virt=Externe Schnittstelle -nat_eext=Der externe Name/Gruppe verfügt über mehr als 1 IP in Zeile $1 -nat_eint=Der interne Name/Gruppe verfügt über mehr als 1 IP in Zeile $1 -logs_title=Zeige live Firewall Logs -logs_viewing=Zeige die Firewall Logdatei $1 an .. -logs_download=Download -authlogs_title=Live Security Log anzeigen -pat_title=Port Address Translation (PAT) -pat_desc=PAT Status +nat_eext=Der externe Name/Gruppe hat mehr als 1 IP in Zeile $1 +nat_eint=Der interne Name/Gruppe hat mehr als 1 IP in Zeile $1 + +logs_title=Firewall-Log in Echtzeit anzeigen +logs_viewing=Anzeige der Firewall-Protokolldatei $1 .. +logs_download=Herunterladen + +authlogs_title=Sicherheitsprotokoll in Echtzeit anzeigen + +pat_title=Portadressübersetzung (PAT) +pat_desc=PAT-Status pat_disabled=Deaktiviert -pat_enabled=Aktiviert, benutze externe Schnittstelle -pat_forward=Externe Dienste zurm Weiterleiten +pat_enabled=Aktiviert, verwendet externe Schnittstelle +pat_forward=Externe Dienste zum Weiterleiten pat_service=Dienst -pat_host=Zu internen Host +pat_host=An internen Host pat_iface=Externe Schnittstelle -pat_header=Aktuelle PAT Einstellungen -pat_err=Fehlgeschlagen PAT Einstellungen zu speichern +pat_header=Aktuelle PAT-Einstellungen +pat_err=Fehler beim Speichern der PAT-Einstellungen pat_ehost=Fehlender oder ungültiger interner Host in Zeile $1 -pat_eiface=Fehlender oder ungültiger externer Host in Zeile $1 -spoof_title=Address Spoofing Prevention -spoof_desc=Präventionstatus +pat_eiface=Fehlende oder ungültige externe Schnittstelle in Zeile $1 + +spoof_title=Adress-Spoofing-Verhinderung +spoof_desc=Verhinderungsstatus spoof_disabled=Deaktiviert spoof_enabled=Aktiviert, auf externer Schnittstelle spoof_nets=Interne Netzwerke -spoof_header=Aktuelle Fälschungsschutz Einstellungen -spoof_err=Fehlgeschlagen address spoofing Einstellungen zu speichern -spoof_enet='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse - muss sein wie 192.168.1.0/24 +spoof_header=Aktuelle Einstellungen zur Spoofing-Verhinderung +spoof_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen zur Spoofing-Verhinderung +spoof_enet='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse - muss im Format 192.168.1.0/24 sein spoof_enets=Keine internen Netzwerke wurden eingegeben -syn_title=Syn Attack Prevention -syn_header=Aktuelle syn-Angriffsvermeidung Einstellung -syn_flood=Blockiere syn flood Angriffe? -syn_spoof=Blockiere TCP-Verbindungen, die nicht mit syn Paket anfangen? -syn_fin=Blockiere TCP-Pakete, die sowohl mit syn und fin gesetzt sind? -apply_title=Wende Konfiguration an -apply_doing=Wende jetzt Firewall Konfiguration an .. -apply_done=.. fertig. Firewallregeln sind jetzt aktiv und Routing wurde aktiviert. + +syn_title=Syn-Angriffsschutz +syn_header=Aktuelle Einstellung zur syn-Angriffsabwehr +syn_flood=syn-Flood-Angriffe blockieren? +syn_spoof=Blockiere TCP-Verbindungen, die nicht mit syn-Paket beginnen? +syn_fin=Blockiere TCP-Pakete mit sowohl syn als auch fin gesetzt? + +apply_title=Konfiguration anwenden +apply_doing=Firewall-Konfiguration wird angewendet .. +apply_done=.. abgeschlossen. Firewall-Regeln sind jetzt aktiv und das Routing wurde aktiviert. apply_failed=.. fehlgeschlagen : $1 -apply_return=Vorhergehende Seite +apply_return=vorherige Seite apply_button=Konfiguration anwenden -apply_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Firewall-Konfiguration zu speichern -stop_title=Stoppe Firewall -stop_doing=Deaktiviere Firewall .. -stop_done=.. fertig. Der gesamte Datenverkehr wird nun erlaubt und Routing wurde deaktiviert. +apply_ecannot=Sie dürfen die Firewall-Konfiguration nicht anwenden + +stop_title=Firewall stoppen +stop_doing=Firewall wird deaktiviert .. +stop_done=.. abgeschlossen. Jeglicher Datenverkehr wird nun erlaubt, aber das Routing wurde deaktiviert. stop_failed=.. fehlgeschlagen : $1 -backup_title=Backup Konfiguration -backup_header=Firewall-Einstellungen Backup-Optionen -backup_dest=Backup Ziel -backup_dest0=Download in Browser -backup_dest1=Speichere in Datei auf Server -backup_dest3=E-Mail auf Adresse -backup_dest2=FTP zu Server -backup_ftpfile=speichere als Datei -backup_ftpuser=Login als Benutzer -backup_ftppass=mit Passwort -backup_what=Objekte zum sichern -backup_ok=Speichere und erstelle Backup jetzt -backup_save=Speichere Einstellungen -backup_err=Fehlgeschlagen Konfiguration zu sichern -backup_edest=Fehlende oder ungültige Backup-Ziel-Datei + +backup_title=Konfiguration sichern +backup_header=Optionen zur Sicherung der Firewalleinstellungen +backup_dest=Sicherungsziel +backup_dest0=Im Browser herunterladen +backup_dest1=Auf Server speichern +backup_dest3=An Adresse per E-Mail senden +backup_dest2=Per FTP auf Server hochladen +backup_ftpfile=als Datei speichern +backup_ftpuser=Als Benutzer anmelden +backup_ftppass=Mit Passwort +backup_what=Zu sichernde Objekte +backup_ok=Jetzt sichern und speichern +backup_save=Einstellungen speichern +backup_err=Fehler beim Sichern der Konfiguration +backup_edest=Fehlende oder ungültige Sicherungszieldatei backup_edestdir=Verzeichnis für Zieldatei existiert nicht -backup_ewhat=Nichts ausgewählt zum sichern -backup_ewhat2=Keines der ausgewählten Objekte auf dieser Firewall sind in Benutzung -backup_done1=Ein Backup der Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich in $1 gespeichert. -backup_done2=Ein Backup der Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich auf dem FTP-Server $1 als $2 hochgeladen. -backup_done3=Ein Backup der Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich per E-Mail an $1 verschickt. -backup_donesched=Die Zeitplan Backup-Einstellungen wurden gespeichert. -backup_pass=Passwort für Backup-Datei -backup_nopass=Kein +backup_ewhat=Nichts zur Sicherung ausgewählt +backup_ewhat2=Keines der ausgewählten Objekte wird auf dieser Firewall verwendet +backup_done1=Eine Sicherung der Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich in $1 gespeichert. +backup_done2=Eine Sicherung der Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich auf den FTP-Server $1 als $2 hochgeladen. +backup_done3=Eine Sicherung der Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich an $1 per E-Mail gesendet. +backup_donesched=Die geplanten Sicherungseinstellungen wurden gespeichert. +backup_pass=Passwort für Sicherungsdatei +backup_nopass=Keins backup_epass=Kein Passwort eingegeben -backup_ezipcmd=Die zip und unzip-Befehle werden für die Backup- und Restore-Funktionen benötigt, sind aber nicht auf Ihrem System installiert. +backup_ezipcmd=Die Befehle zip und unzip sind für die Backup- und Wiederherstellungsfunktionen erforderlich, aber auf Ihrem System nicht installiert. backup_sched=Backup nach Zeitplan? backup_nosched=Nein backup_interval=Ja, nach Zeitplan backup_eemail=Fehlende oder ungültig aussehende E-Mail-Adresse backup_eftphost=Fehlender oder ungültiger FTP-Server -backup_eftpfile=Fehlender FTP Dateiname -backup_eftpuser=Fehlender FTP Benutzername -restore_title=Stelle Konfiguration wieder her -restore_header=Firewall-Einstellungen Wiederherstellungsoptionen -restore_src=Backup Quelle +backup_eftpfile=Fehlender FTP-Dateiname +backup_eftpuser=Fehlender FTP-Benutzername + +restore_title=Konfiguration wiederherstellen +restore_header=Optionen zur Wiederherstellung der Firewalleinstellungen +restore_src=Quelle der Sicherung restore_src1=Hochgeladene Datei -restore_src0=Datei auf Server -restore_what=Objekte zum wiederherstellen -restore_ok=Stelle jetzt wieder her -restore_err=Konnte Konfiguration wiederherstellen +restore_src0=Datei auf dem Server +restore_what=Zu wiederherstellende Objekte +restore_ok=Jetzt wiederherstellen +restore_err=Fehler bei der Wiederherstellung der Konfiguration restore_esrc=Die Quelldatei auf dem Server existiert nicht -restore_efile=Keine hochgeladene Datei wurde ausgewählt -restore_ewhat=Nichts zum wiederherstellen ausgewählt -restore_etar=Die ausgewählte Sicherungs-Quelldatei ist nicht in einem gültigen Format -restore_cerr=Das Backup konnte nicht wiederhergestellt werden, da die folgenden Konsistenz-Fehler in der wiederhergestellten Konfiguration erkannt wurden: -restore_enat=Die Gruppe $1, welche für Network Address Translationgenutzt wird, existiert nicht. -restore_epat=Der Dienst $1, benutzt für Port Address Translation, existiert nicht. -restore_eservice=Der Dienst $1, die in der Regel $2 verwendet wird, ist nicht vorhanden. -restore_etime=Der Zeitbereich $1, welches in der Regel $2 verwendet wird, ist nicht vorhanden. -restore_egroup=Die Gruppe $1, verwendet in der Regel $2, existiert nicht. -restore_done=Die Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich von der gewählten Backup-Datei wiederhergestellt. -restore_pass=Passwort für Backupdatei +restore_efile=Keine hochgeladene Datei ausgewählt +restore_ewhat=Nichts zur Wiederherstellung ausgewählt +restore_etar=Die ausgewählte Sicherungsdatei hat kein gültiges Format +restore_cerr=Die Sicherung konnte nicht wiederhergestellt werden, da die folgenden Konsistenzfehler in der wiederhergestellten Konfiguration festgestellt wurden: +restore_enat=Die Gruppe $1, die für die Netzwerkadressübersetzung verwendet wird, existiert nicht. +restore_epat=Der Dienst $1, der für die Portadressübersetzung verwendet wird, existiert nicht. +restore_eservice=Der Dienst $1, der in Regel $2 verwendet wird, existiert nicht. +restore_etime=Der Zeitbereich $1, der in Regel $2 verwendet wird, existiert nicht. +restore_egroup=Die Gruppe $1, die in Regel $2 verwendet wird, existiert nicht. +restore_done=Die Firewall-Konfiguration wurde erfolgreich aus der ausgewählten Sicherungsdatei wiederhergestellt. +restore_pass=Passwort für Sicherungsdatei restore_epass=Passwort ist falsch -restore_epass2=Die Sicherung ist durch ein Passwort geschützt, aber es wurde kein Passwort eingegeben -acl_features=Editierbare Moduleigenschaften -acl_rfeatures=Anzeigbare Moduleigenschaften +restore_epass2=Die Sicherung ist passwortgeschützt, aber es wurde kein Passwort eingegeben + +acl_features=Bearbeitbare Modulfeatures +acl_rfeatures=Sichtbare Modulfeatures acl_all=Alle -acl_sel=Ausgewählte unten .. -ecannot=Sie sind nicht berechtigt zur Nutzung der $1 Seite +acl_sel=Ausgewählt unten .. +ecannot=Sie dürfen die Seite $1 nicht verwenden acl_apply=Konfiguration anwenden -acl_bootup=Aktiviere beim Booten -acl_edit=Kann Firewalleinstellungen editieren? -users_desc=Die Nutzer, die auf dieser Seite aufgelistet sind, haben Zugriff auf das Firewall-Modul, mit den ausgewählten Privilegien. -users_title=Firewall Benutzer -users_add=Füge einen neuen Firewall Benutzer hinzu. +acl_bootup=Beim Start aktivieren +acl_edit=Darf Firewalleinstellungen bearbeiten? + +users_desc=Die Benutzer, die auf dieser Seite auf das Firewall-Modul zugreifen können, mit den ausgewählten Berechtigungen. +users_title=Firewall-Benutzer +users_add=Einen neuen Firewall-Benutzer hinzufügen. users_name=Benutzername -users_ips=Erlaubte IPs +users_ips=Erlaubte IP-Adressen users_enabled=Aktiviert? users_allow=Nur $1 users_deny=Alle außer $1 users_all=Alle -users_edit=Kann editieren? -users_none=Keine Benutzer mit Zugriff nur auf die Firewall wurden bisher noch nicht erstellt. +users_edit=Kann bearbeiten? +users_none=Es wurden noch keine Benutzer erstellt, die nur auf die Firewall zugreifen können. users_return=Benutzerliste -user_title1=Erstelle Benutzer -user_title2=Editiere Benutzer -user_header=Firewall Benutzer Details -user_name=Loginname + +user_title1=Benutzer erstellen +user_title2=Benutzer bearbeiten +user_header=Firewall-Benutzerdetails +user_name=Anmeldename user_pass=Passwort -user_same=Nicht ändern -user_change=Setze auf +user_same=Nichts ändern +user_change=Festlegen auf user_enabled=Login erlaubt? -user_err=Fehlgeschlagen Benutzer zu speichern +user_err=Fehler beim Speichern des Benutzers user_ename=Fehlender Benutzername -user_mods=Verfügbare Webminmodule -bootup_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Firewall beim Booten zu aktivieren oder zu deaktivieren -log_create_rule=Regel für $1 bis $2 erstellt -log_update_rule=Regel für $1 bis $2 modifiziert -log_delete_rule=Regel für $1 bis $2 gelöscht -log_move_rule=Regel für $1 bis $1 verschoben -log_create_service=Dienst $1 erstellt -log_update_service=Dienst $1 modifiziert -log_delete_service=Dienst $1 gelöscht -log_create_group=Host Gruppe $1 erstellt -log_update_group=Host Gruppe $1 modifiziert -log_delete_group=Host Gruppe $1 gelöscht -log_create_user=Firewall Benutzer $1 erstellt -log_update_user=Firewall Benutzer $1 modifiziert -log_delete_user=Firewall Benutzer $1 gelöscht +user_mods=Verfügbare Webmin-Module + +bootup_ecannot=Sie dürfen die Firewall beim Booten nicht aktivieren oder deaktivieren + +log_create_rule=Regel erstellt von $1 zu $2 +log_update_rule=Regel geändert von $1 zu $2 +log_delete_rule=Regel gelöscht von $1 zu $2 +log_move_rule=Regel verschoben von $1 zu $2 +log_create_service=Dienst namens $1 erstellt +log_update_service=Dienst namens $1 geändert +log_delete_service=Dienst namens $1 gelöscht +log_create_group=Hostgruppe namens $1 erstellt +log_update_group=Hostgruppe namens $1 geändert +log_delete_group=Hostgruppe namens $1 gelöscht +log_create_user=Firewall-Benutzer $1 erstellt +log_update_user=Firewall-Benutzer $1 geändert +log_delete_user=Firewall-Benutzer $1 gelöscht log_create_time=Zeitbereich $1 erstellt -log_update_time=Zeitbereich $1 modifiziert +log_update_time=Zeitbereich $1 geändert log_delete_time=Zeitbereich $1 gelöscht -log_create_sep=Separator $1 erstellt -log_update_sep=Separator $1 modifiziert -log_delete_sep=Separator $1 gelöscht -log_update_nat=NAT Einstellungen aktualisiert -log_update_pat=PAT Einstellungen aktualisiert -log_update_spoof=Anti-spoofing Einstellungen aktualisiert -log_syn=Syn attack Einstellungen aktualisiert -log_apply=Angewandte Konfiguration -log_bootup=Aktiviere Firewall beim Booten -log_bootdown=Deaktiviere Firewall beim Booten -log_backup=Firewall in Datei $1 gesichert -log_backup_file=Firewall zu Browser gesichert +log_create_sep=Trenner $1 erstellt +log_update_sep=Trenner $1 geändert +log_delete_sep=Trenner $1 gelöscht +log_update_nat=NAT-Einstellungen aktualisiert +log_update_pat=PAT-Einstellungen aktualisiert +log_update_spoof=Anti-Spoofing-Einstellungen aktualisiert +log_syn=Syn-Angriffseinstellungen aktualisiert +log_apply=Konfiguration angewendet +log_bootup=Firewall beim Booten aktiviert +log_bootdown=Firewall beim Booten deaktiviert +log_backup=Firewall auf Datei $1 gesichert +log_backup_file=Firewall in Browser gesichert log_restore=Firewall von Datei $1 wiederhergestellt log_restore_file=Firewall von hochgeladener Datei wiederhergestellt log_oldenable_rules=$1 Regeln aktiviert und $2 Regeln deaktiviert @@ -315,139 +338,150 @@ log_disable_rules=$1 Regeln deaktiviert log_logon_rules=Protokollierung für $1 Regeln eingeschaltet log_logoff_rules=Protokollierung für $1 Regeln ausgeschaltet log_delete_rules=$1 Regeln gelöscht -log_import_rules=Importierte Regeln -log_import_services=Importiere Dienste -log_import_groups=Importierte Gruppen -log_import_times=Zeitbereicht importiert -ipsec_title=FreeSWAN Konfiguration +log_import_rules=Regeln importiert +log_import_services=Dienste importiert +log_import_groups=Gruppen importiert +log_import_times=Zeitbereiche importiert + +ipsec_title=FreeSWAN-Konfiguration + times_title=Zeitbereiche -times_name=Bereichname -times_hours=Stunden des Tag +times_name=Bereichsname +times_hours=Stunden des Tages times_days=Wochentage times_all=Alle -times_add=Füge einen neuen Zeitbereich ein. -times_none=Keine Zeitbereiche wurden bisher noch nicht definiert. -times_return=Zeitbereiche -time_title1=Erstelle Zeitbereich -time_title2=Editiere Zeitbereich -time_name=Name des Zeitbereichs -time_header=Zeitbereich Details +times_add=Neuen Zeitbereich hinzufügen. +times_none=Es wurden noch keine Zeitbereiche definiert. +times_return=Zeitbereichsliste + +time_title1=Zeitbereich erstellen +time_title2=Zeitbereich bearbeiten +time_name=Zeitbereichsname +time_header=Zeitbereichsdetails time_hours=Stunden des Tages -time_allday=Alle Tage +time_allday=Ganztägig time_from=Von -time_to=bis -time_days=Tage der Woche -time_allweek=Alle Wochen +time_to=Bis +time_days=Wochentage +time_allweek=Ganze Woche time_sel=Ausgewählte Tage .. -time_err=Fehlgeschlagen Zeitbereich zu speichern +time_err=Fehler beim Speichern des Zeitbereichs time_ename=Fehlender oder ungültiger Bereichsname -time_eclash=Ein Zeitbereich mit dem selben Namen existiert bereits +time_eclash=Ein Zeitbereich mit demselben Namen existiert bereits time_efrom=Fehlende oder ungültige Startzeit - muss im HH:MM-Format sein time_eto=Fehlende oder ungültige Endzeit - muss im HH:MM-Format sein -time_ehourfrom=Ungültig Stunde in Startzeit -time_ehourto=Ungültig Stunde in Endzeit -time_eminfrom=Ungültige Minute in Startzeit -time_eminto=Ungültige Minute in Endzeit +time_ehourfrom=Ungültige Stunde in der Startzeit +time_ehourto=Ungültige Stunde in der Endzeit +time_eminfrom=Ungültige Minute in der Startzeit +time_eminto=Ungültige Minute in der Endzeit time_edays=Keine Wochentage ausgewählt -time_err2=Fehlgeschlagen Zeitbereich zu löschen +time_err2=Fehler beim Löschen des Zeitbereichs time_einuse=Dieser Zeitbereich wird von einer Firewall-Regel verwendet -remote_title=Entferntes Logging -remote_header=Entfernte Firewall-Logging Einstellungen -remote_host=Sende Logs zum entfernten Host? -remote_port=auf Port -remote_to=Ja, nach -remote_user=Login als Benutzer -remote_pass=Login mit Passwort -remote_err=Fehlgeschlagen entfernte Logging Einstellungen zu speichern + +remote_title=Fernprotokollierung +remote_header=Einstellungen zur Fernprotokollierung der Firewall +remote_host=Protokolle an einen entfernten Host senden? +remote_port=An Port +remote_to=Ja, an +remote_user=Anmelden als Benutzer +remote_pass=Anmelden mit Passwort +remote_err=Fehler beim Speichern der Fernprotokollierungseinstellungen remote_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname remote_euser=Fehlender Benutzername -remote_econnect=Konnte nicht zum Host verbinden : $1 +remote_econnect=Verbindung zum Host fehlgeschlagen: $1 remote_etimeout=Zeitüberschreitung -import_title=Importiere Objekte -import_header1=Regel Import Optionen -import_desc1=This form can be used to add firewall rules from a file in CSV format. The file must have the following columns:
Source The source IP address, hostname or network, or blank for any
Destination The destination IP address, hostname or network, or blank for any
Services The names of services to match, or blank for any
Action The action to take for matching packets. If the action is followed by log, then the rule will be logged too.
Comment An optional comment for this rule
Time An optional time range name that the rule applies in
-import_header2=Dienst Import Optionen -import_desc2=This form can be used to add services from a file in CSV format. The file must have the following columns:
Name Name of the service
Protocol A protocol like TCP or UDP
Port A port number
-import_header3=Gruppen Import Optionen -import_desc3=This form can be used to add host groups from a file in CSV format. The file must have the following columns:
Name Name of the group
Member A member IP address, network or host. Multiple member columns can be specified.
-import_header4=Zeitbereich Import Optionen -import_desc4=This form can be used to add time ranges from a file in CSV format. The file must have the following columns:
Name Name of the range
Days Days of the week this range applies, or empty for all.
Times Starting and ending times separated by a -, or empty for all.
-import_src=CSV Dateiquelle -import_ok=Importiere jetzt + +import_title=Objekte importieren +import_header1=Regelimportoptionen +import_desc1=Dieses Formular kann verwendet werden, um Firewall-Regeln aus einer CSV-Datei hinzuzufügen. Die Datei muss die folgenden Spalten enthalten:
Quelle Die Quell-IP-Adresse, der Hostname oder das Netzwerk, oder leer für alle
Ziel Die Ziel-IP-Adresse, der Hostname oder das Netzwerk, oder leer für alle
Dienste Die Namen der zuzuordnenden Dienste, oder leer für alle
Aktion Die durchzuführende Aktion für übereinstimmende Pakete. Wenn die Aktion durch log gefolgt wird, wird die Regel ebenfalls protokolliert.
Kommentar Ein optionaler Kommentar zu dieser Regel
Zeit Ein optionaler Zeitbereichsname, auf den die Regel zutrifft
+import_header2=Dienstimportoptionen +import_desc2=Dieses Formular kann verwendet werden, um Dienste aus einer CSV-Datei hinzuzufügen. Die Datei muss die folgenden Spalten enthalten:
Name Name des Dienstes
Protokoll Ein Protokoll wie TCP oder UDP
Port Eine Portnummer
+import_header3=Gruppenimportoptionen +import_desc3=Dieses Formular kann verwendet werden, um Hostgruppen aus einer CSV-Datei hinzuzufügen. Die Datei muss die folgenden Spalten enthalten:
Name Name der Gruppe
Mitglied Eine Mitglieds-IP-Adresse, ein Netzwerk oder Host. Es können mehrere Mitgliedsspalten angegeben werden.
+import_header4=Zeitbereichsimportoptionen +import_desc4=Dieses Formular kann verwendet werden, um Zeitbereiche aus einer CSV-Datei hinzuzufügen. Die Datei muss die folgenden Spalten enthalten:
Name Name des Bereichs
Tage Tage der Woche, auf die dieser Bereich zutrifft, oder leer für alle.
Zeiten Start- und Endzeiten, getrennt durch ein "-", oder leer für alle.
+import_src=CSV-Dateiquelle +import_ok=Jetzt importieren import_err=Import fehlgeschlagen -import_erow=Zeile $1 der CSV-Datei ist ungültig : $2 -import_esource=Ungültige Quelladresse oder Netzwerk auf Zeile $1 : $2 -import_edest=Ungültige Zieladresse oder Netzwerk auf Zeile $1 : $2 -import_eservice=Unbekannter Dienst auf Zeile $1 : $2 -import_etime=Unbekannter Zeitbereich auf Zeile $1 : $2 -import_eaction=Unbekannte Aktion in Zeile $1 : $2 -import_eservname=Fehlender Dienstname auf Zeile $1 -import_eservclash=Dienstname ist bereits in Benutzung auf Zeile $1 : $2 -import_eproto=Fehlendes oder unbekanntes Protokoll auf Zeile $1 : $2 -import_eport=Fehlende oder unbekannte Portnummer auf Zeile $1 : $2 +import_erow=Zeile $1 der CSV-Datei ist ungültig: $2 +import_esource=Ungültige Quelladresse oder Netzwerk in Zeile $1: $2 +import_edest=Ungültige Zieladresse oder Netzwerk in Zeile $1: $2 +import_eservice=Unbekannter Dienst in Zeile $1: $2 +import_etime=Unbekannter Zeitbereich in Zeile $1: $2 +import_eaction=Unbekannte Aktion in Zeile $1: $2 +import_eservname=Fehlender Dienstname in Zeile $1 +import_eservclash=Dienstname ist bereits in Zeile $1 in Verwendung: $2 +import_eproto=Fehlendes oder unbekanntes Protokoll in Zeile $1: $2 +import_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer in Zeile $1: $2 import_egroupname=Fehlender Gruppenname in Zeile $1 -import_egroupclash=Gruppenname ist bereits in Benutzung auf Zeile $1 : $2 -import_ehost=Ungültiger Hostname in Zeile $1 : $2 -import_etimename=Fehlende Zeit Name auf Zeile $1 -import_etimeclash=Zeitname ist bereits in Benutzung auf Zeile $1 : $2 -import_etimeday=Invalid Wochentag in Zeile $1 : $2 -import_etimehour=Ungültiger Zeitbereich Zeile $ 1: $2 +import_egroupclash=Gruppenname ist bereits in Zeile $1 in Verwendung: $2 +import_ehost=Ungültiger Hostname in Zeile $1: $2 +import_etimename=Fehlender Zeitbereichsname in Zeile $1 +import_etimeclash=Zeitbereichsname ist bereits in Zeile $1 in Verwendung: $2 +import_etimeday=Ungültiger Wochentag in Zeile $1: $2 +import_etimehour=Ungültiger Zeitbereich in Zeile $1: $2 import_etimenone=Keine Tage oder Zeiten in Zeile $1 angegeben import_done1=$1 Firewall-Regeln wurden erfolgreich importiert. import_done2=$1 Dienste wurden erfolgreich importiert. import_done3=$1 Gruppen wurden erfolgreich importiert. import_done4=$1 Zeitbereiche wurden erfolgreich importiert. -report_title=Suche Logs -report_pos=Log Einträge $1 bis $2 von $3 + +report_title=Protokollsuche +report_pos=Protokolleinträge $1 bis $2 von $3 report_action=Aktion report_date=Datum -report_time=Zeit +report_time=Uhrzeit report_src=Quelle report_dst=Ziel report_dst_iface=Schnittstelle report_proto=Protokoll report_src_port=Quellport report_dst_port=Zielport -report_first=Log Zeit -report_last=Log Zeit -report_rule=Regelnr. +report_first=Erste Protokollzeit +report_last=Letzte Protokollzeit +report_rule=Regel Nr. report_rule2=Regel -report_none=Keine passenden Firewall Log-Einträge gefunden. -report_none2=Keine Firewall Logeinträge wurden bisher aufgezeichnet. -report_search=Findet Protokolleinträge wo .. -report_reset=Zeige alle Einträge +report_none=Keine übereinstimmenden Firewall-Protokolleinträge gefunden. +report_none2=Es wurden noch keine Firewall-Protokolleinträge aufgezeichnet. +report_search=Protokolleinträge finden, bei denen .. +report_reset=Alle Einträge anzeigen report_mode0=Ignoriert report_mode1=Entspricht report_mode2=Entspricht nicht report_mode1first=Nach -report_mode1last=Davor -report_welf=Exportiere im WELF Format -report_welfdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle passenden Firewall-Log-Einträge im WELF Format zu exportieren, für die Analyse von Programmen, die dieses Format unterstützen. -report_err=Fehlgeschlagen Logs zu exportieren -report_done=Erfolgreich $1 Log-Einträge im WELF Format $2 exportiert. -report_save=Speichere Suche -report_savedesc=Geben Sie einen Namen ein und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diese Suche für die spätere Verwendung zu speichern. +report_mode1last=Vor +report_welf=In WELF-Format exportieren +report_welfdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle übereinstimmenden Firewall-Protokolleinträge im WELF-Format zu exportieren, damit Programme, die dieses Format unterstützen, sie analysieren können. +report_err=Fehler beim Export der Protokolle +report_done=$1 Protokolleinträge wurden erfolgreich im WELF-Format nach $2 exportiert. +report_save=Suche speichern +report_savedesc=Geben Sie unten einen Namen ein und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diese Suche für eine spätere Verwendung zu speichern. report_savename=Suchname -report_load=Lade Suche -report_loaddesc=Wählen Sie eine gespeicherte Suche aus und klicken Sie auf diese Taste, um passende Log-Einträge anzuzeigen. +report_load=Suche laden +report_loaddesc=Wählen Sie unten eine gespeicherte Suche aus und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um übereinstimmende Protokolleinträge anzuzeigen. report_esave=Fehlender oder ungültiger Name für gespeicherte Suche -report_usesaved=Benutze gespeicherte Suche -report_return=Firewall Log +report_usesaved=Gespeicherte Suche verwenden +report_return=Firewall-Protokoll + other=Andere.. + searches_title=Gespeicherte Suchen config_title=Modulkonfiguration -welf_title=WELF Export -welf_header=WELF Log Einträge exportieren -welf_dest=Sende WELF Datei an -welf_err=Fehlgeschlagen Logs zu exportieren -welf_done1=Firewall Logs im WELF-Format erfolgreich auf $1 gespeichert. -welf_done2=Firewall Logs im WELF-Format wurden erfolgreich auf dem FTP-Server $1 als $2 hochgeladen. -welf_done3=Firewall Logs im WELF-Format wurden erfolgreich an $1 gemailt. -welf_ok=Exportiere jetzt -bandwidth_title=Bandbreiten-Monitoring -bandwidth_header=Setup Bandbreitennutzung Überwachung -bandwidth_enabled=Überwache Netzwerkverkehr für Bandbreite Berichterstattung? + +welf_title=WELF-Export +welf_header=Export der WELF-Protokolleinträge +welf_dest=WELF-Datei senden an +welf_err=Fehler beim Export der Protokolle +welf_done1=Firewall-Protokolle im WELF-Format wurden erfolgreich nach $1 gespeichert. +welf_done2=Firewall-Protokolle im WELF-Format wurden erfolgreich auf den FTP-Server $1 als $2 hochgeladen. +welf_done3=Firewall-Protokolle im WELF-Format wurden erfolgreich an $1 per E-Mail gesendet. +welf_ok=Jetzt exportieren + +bandwidth_title=Bandbreitenüberwachung +bandwidth_header=Einrichtung der Bandbreitennutzungsüberwachung +bandwidth_enabled=Netzwerkverkehr für Bandbreitenberichte überwachen? bandwidth_yes=Ja, auf Schnittstelle -monitor_type=Einfache Firewall Regel -monitor_rule=Fehlgeschlagen, wenn Regel zutrifft -monitor_num=Regel $1 ($2 -> $3) + +monitor_type=Einfache Firewall-Regel +monitor_rule=Fehler, wenn Regel getroffen wird +monitor_num=Regel $1 ($2 -> $3) \ No newline at end of file diff --git a/itsecur-firewall/lang/en b/itsecur-firewall/lang/en index 85346ffde..492325021 100644 --- a/itsecur-firewall/lang/en +++ b/itsecur-firewall/lang/en @@ -131,7 +131,7 @@ group_neg=Negate group_err2=Failed to delete group group_einuse=This group is in use by a rule group_in_use_nat=This group is in use by a nat rule -group_in_use_group=This group is in use by the group +group_in_use_group=This group is in use by the group group_eself=A group cannot contain itself as a member group_resolv=Resolve hostnames to IP addresses group_eneg=Negation cannot be used with the network range $1 @@ -161,8 +161,6 @@ nat_virt=External interface nat_eext=The external name/group has more then 1 IP in row $1 nat_eint=The internal name/group has more then 1 IP in row $1 - - logs_title=View Live Firewall Log logs_viewing=Viewing the firewall log file $1 .. logs_download=Download @@ -488,3 +486,4 @@ monitor_type=Simple Firewall Rule monitor_rule=Fail when rule is hit monitor_num=Rule $1 ($2 -> $3) +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/jabber/lang/de b/jabber/lang/de index ad6ed8e94..655771468 100644 --- a/jabber/lang/de +++ b/jabber/lang/de @@ -1,120 +1,120 @@ -index_title=Jabber-Instant-Messaging-Server -index_econfig=Die Jabber-Konfigurationsdatei $1 existiert nicht. Entweder Jabber ist nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. -index_edir=Das Jabber-Basisverzeichnis $1 existiert nicht. Entweder Jabber ist nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. -index_emodules=Die Perl-Module $1 und $2, welche von Webmin für den Umgang mit der Jabber-XML-Konfiguration erforderlich sind, sind nicht installiert. Hier klicken, um sie direkt von CPAN zu installieren. -index_emodule=Das Perl-Modul $1, welches von Webmin für den Umgang mit der Jabber-XML-Konfiguration erforderlich ist, ist nicht installiert. Hier klicken um es direkt von CPAN zu installieren. -index_expat=Bitte vergewissern, dass die Expat-C-Bibliothek und Header installiert sind, bevor die Perl-Module installiert werden. Die Installation wird scheitern, sofern diese nicht verfügbar gemacht wurden. -index_eparse=Die $1 Perl-Modul konnte die Jabber-Konfigurationsdatei nicht analysieren: $2 -index_ejabberd=Das Jabber-Server-Programm $1 wurde nicht auf diesem System gefunden. Entweder Jabber ist nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. -index_eversion=Webmin unterstützt nur die Jabber-Version $2, aber der Befehl $3 berichtet über die Version: $1 -index_eversion2=Webmin unterstützt nur Jabber-Versionen unterhalb von $2, aber der Befehl $3 berichtet die folgende Version: $1 +index_title=Jabber IM Server +index_econfig=Die Jabber-Konfigurationsdatei $1 existiert nicht. Entweder ist Jabber nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_edir=Das Jabber-Basisverzeichnis $1 existiert nicht. Entweder ist Jabber nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_emodules=Die Perl-Module $1 und $2, die von Webmin für die Verarbeitung der Jabber-XML-Konfiguration benötigt werden, sind nicht installiert. Klicken Sie hier, um sie direkt von CPAN zu installieren. +index_emodule=Das Perl-Modul $1, das von Webmin für die Verarbeitung der Jabber-XML-Konfiguration benötigt wird, ist nicht installiert. Klicken Sie hier, um es direkt von CPAN zu installieren. +index_expat=Stellen Sie sicher, dass Sie die Expat C-Bibliothek und Header installiert haben, bevor Sie versuchen, die Perl-Module zu installieren, da diese davon abhängen und fehlschlagen, wenn sie nicht verfügbar sind. +index_eparse=Das Perl-Modul $1 konnte Ihre Jabber-Konfigurationsdatei nicht parsen: $2 +index_ejabberd=Das Jabber-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Entweder ist Jabber nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_eversion=Webmin unterstützt nur Jabber Version $2, aber der Befehl $3 hat die folgende Versionsinformation gemeldet: $1 +index_eversion2=Webmin unterstützt nur Jabber-Versionen unterhalb von $2, aber der Befehl $3 hat die folgende Versionsinformation gemeldet: $1 index_start=Jabber-Server starten -index_startmsg=Auf diese Schaltfläche klicken, um den Jabber-Server zu starten. Bis dieser gestartet wird, werden keine Instant-Messaging-Clients in der Lage sein, diesen zu benutzen. +index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Jabber-Server auf Ihrem System zu starten. Bis er gestartet ist, können keine Instant-Messaging-Clients ihn verwenden. index_stop=Jabber-Server stoppen -index_stopmsg=Auf diese Schaltfläche klicken, um den Jabber-Server zu stoppen. Es kann kein Instant-Messaging-Client verwendet werden, nachdem der Server gestoppt wurde. +index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Jabber-Server auf Ihrem System zu stoppen. Wenn er gestoppt ist, können keine Instant-Messaging-Clients ihn verwenden. index_restart=Änderungen anwenden -index_restartmsg=Auf diese Schaltfläche klicken, um die aktuelle Konfiguration anzuwenden. -index_comments=Warnung - Die Jabber-Konfigurationsdatei $1 enthält Kommentare, die entfernt werden, wenn Änderungen an der Konfiguration mit diesem Modul vorgenommen werden. +index_restartmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration anzuwenden, indem Sie den Jabber-Server stoppen und neu starten. +index_comments=Warnung - Ihre Jabber-Konfigurationsdatei $1 enthält Kommentare, die entfernt werden, wenn Änderungen an der Konfiguration über dieses Modul vorgenommen werden. index_return=Jabber-Menü index_version=Jabber-Version $1 general_title=Allgemeine Optionen -general_header=Allgemeine Jabber-Server-Optionen -general_host=Server-Hostname -general_elog=Fehler-Log-Datei -general_elogfmt=Fehler-Log-Format +general_header=Globale Jabber-Server-Optionen +general_host=Hostname Ihres Servers +general_elog=Fehlerprotokolldatei +general_elogfmt=Format des Fehlerprotokolls general_rlog=Zugriffsprotokolldatei -general_rlogfmt=Zugriffsprotokolldatei-Format -general_pidfile=Prozess-ID-Datei -general_err=Allgemeine Optionen konnten nicht gespeichert werden +general_rlogfmt=Format des Zugriffsprotokolls +general_pidfile=PID-Datei +general_err=Fehler beim Speichern der allgemeinen Optionen general_ehost=Fehlender oder ungültiger Server-Hostname -general_eelog=Fehlende oder ungültige Fehler-Log-Datei -general_eelogfmt=Fehlendes Fehler-Log-Format -general_erlog=Fehlende oder ungültige Traffic-Log-Datei -general_erlogfmt=Fehlendes Traffic-Log-Format -general_epidfile=Fehlende oder ungültige Prozess-ID-Datei +general_eelog=Fehlende oder ungültige Fehlerprotokolldatei +general_eelogfmt=Fehlendes Format des Fehlerprotokolls +general_erlog=Fehlende oder ungültige Zugriffsprotokolldatei +general_erlogfmt=Fehlendes Format des Zugriffsprotokolls +general_epidfile=Fehlende oder ungültige PID-Datei messages_title=Nachrichten -messages_header=Jabber-Server-Nachricht für Clients +messages_header=Jabber-Server-Nachrichten für Clients messages_wsubject=Betreff der Willkommensnachricht messages_wbody=Text der Willkommensnachricht -messages_vcard=Server-vCard +messages_vcard=Server vCard messages_rinstr=Registrierungsanweisungen -messages_rnotify=Administrator bei Registrierung benachrichtigen? +messages_rnotify=Admin bei Registrierung benachrichtigen? messages_rfields=Erforderliche Registrierungsfelder -messages_vcard2jud=vCard zum Jabber-Benutzerverzeichnis senden? -messages_err=Nachrichten konnten nicht gespeichert werden -messages_evcard=Ungültiges vCard-XML-Format: $1 +messages_vcard2jud=VCard an Jabber-Benutzerverzeichnis senden? +messages_err=Fehler beim Speichern der Nachrichten +messages_evcard=Ungültiges vCard-XML: $1 messages_etag=Server-vCard-XML beginnt nicht mit <vCard> modules_title=Jabber-Module -modules_desc=Die unten aufgelisteten Module werden verwendet, um Nachrichten vom Jabber-Session-Manager zu empfangen. Diese Liste sollte nur von erfahrenen Anwendern geändert werden. -modules_header=Jabber-Server-Session-Manager-Module +modules_desc=Die unten aufgeführten Module werden verwendet, um Nachrichten zu verarbeiten, die vom Jabber-Sitzungsmanager empfangen werden. Sie sollten diese Liste nur ändern, wenn Sie wissen, was Sie tun. +modules_header=Jabber-Server-Sitzungsmanager-Module modules_mod=Modulname -modules_so=Geteilte Bibliothek -modules_err=Jabber-Modul konnte nicht gespeichert werden +modules_so=Shared Library +modules_err=Fehler beim Speichern der Jabber-Module modules_emod='$1' ist kein gültiger Modulname -modules_eso=Die geteilte Bibliothek '$1' existiert nicht +modules_eso=Shared Library '$1' existiert nicht -karma_title=Karma-Traffic-Kontrolle -karma_header=Traffic-Rate-Steuerungsoptionen -karma_rate=Übermäßige Verbindungssteuerung +karma_title=Karma Traffic Control +karma_header=Optionen zur Steuerung der Verkehrsraten +karma_rate=Behandlung übermäßiger Verbindungen karma_rate_def=Deaktiviert -karma_rate_sel=Client für $2 Sekunden nach $1 Verbindungen blockieren -karma_mode=Karma -karma_none=Keine Limitierung -karma_low=Niedrige Traffic-Limits -karma_medium=Mittlere Traffic-Limits -karma_high=Hohe Traffic-Limits -karma_sel=Die Einstellungen unten verwenden .. +karma_rate_sel=Client nach $1 Verbindungen für $2 Sekunden blockieren +karma_mode=Karma-Modus +karma_none=Keine Limits +karma_low=Niedrige Verkehrsgrenzen +karma_medium=Mittlere Verkehrsgrenzen +karma_high=Hohe Verkehrsgrenzen +karma_sel=Verwenden Sie die unten ausgewählten Einstellungen .. karma_heartbeat=Periodenlänge in Sekunden (heartbeat) -karma_init=Initialisierungsperiode (init) -karma_max=Karma-Maximum (max) -karma_inc=Karma-Erhöhung (inc) -karma_dec=Karma-Dekrement (Dezember) -karma_penalty=Strafzeiten (Strafe) -karma_restore=Burst-Wiederherstellungszeiten (Wiederherstellung) -karma_err=Karma-Optionen konnten nicht gespeichert werden +karma_init=Initialisierungsperioden (init) +karma_max=Maximales Karma (max) +karma_inc=Karma-Inkrement (inc) +karma_dec=Karma-Dekrement (dec) +karma_penalty=Strafperioden (penalty) +karma_restore=Wiederherstellungsperioden (restore) +karma_err=Fehler beim Speichern der Karma-Optionen karma_eheartbeat=Fehlende oder ungültige Periodenlänge -karma_einit=Fehlende oder ungültige Initialisierungsperiode -karma_emax=Fehlendes oder ungültiges Karma-Maximum -karma_einc=Fehlender oder ungültiger Karma-Zuwachs +karma_einit=Fehlende oder ungültige Initialisierungsperioden +karma_emax=Fehlendes oder ungültiges maximales Karma +karma_einc=Fehlendes oder ungültiges Karma-Inkrement karma_edec=Fehlendes oder ungültiges Karma-Dekrement -karma_epenalty=Fehlende oder ungültige Strafzeiten -karma_erestore=Fehlende oder ungültige wiederhergestellte Perioden -karma_epoints=Fehlende oder ungültige Verbindungsanzahl -karma_etime=Fehlende oder ungültige Zeit, um zu blockieren für +karma_epenalty=Fehlende oder ungültige Strafperioden +karma_erestore=Fehlende oder ungültige Wiederherstellungsperioden +karma_epoints=Fehlende oder ungültige Anzahl von Verbindungen +karma_etime=Fehlende oder ungültige Zeit für die Blockierung ips_title=IP-Zugriffskontrolle -ips_header=Jabber-Server-IP-Zugriffskontrolle -ips_allow=Erlaubte Client-IPs +ips_header=IP-Zugriffskontrolle des Jabber-Servers +ips_allow=Erlaubte Client-IP-Adressen ips_all=Alle Adressen -ips_deny=Verweigerte Client-IPs -ips_none=Nichts -ips_sel=Lauschende Adressen/Netzmasken .. -ips_err=IP-Zugriffskontrolle konnte nicht gespeichert werden +ips_deny=Verweigerte Client-IP-Adressen +ips_none=Keine +ips_sel=Aufgelistete Adressen/Netzmasken .. +ips_err=Fehler beim Speichern der IP-Zugriffskontrolle ips_eaddr='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder IP-Adresse/Netzmaske file_title=Konfigurationsdatei bearbeiten -file_desc=Dieses Formular zum Bearbeiten der Jabber-Konfigurationsdatei verwenden. Idealerweise sollte das XML-Konfiguration-Format verstanden werden. +file_desc=Verwenden Sie das untenstehende Formular, um die Jabber-Konfigurationsdatei direkt zu bearbeiten. Dies sollte nur gemacht werden, wenn Sie das XML-Konfigurationsformat verstehen. file_header=Jabber-Konfigurationsdatei bearbeiten -file_err=Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden +file_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei -admin_title=Adminstrative Benutzer -admin_header=Server-Administrator -admin_read=Lese-Zugriff des Administrators -admin_write=Schreib-Zugriff des Administrators -admin_reply=Auto-Reply zu Administrator-Nachrichten? -admin_rsubject=Auto-Reply-Betreff -admin_rbody=Auto-Reply-Nachricht +admin_title=Administrative Benutzer +admin_header=Administrationsbenutzer des Servers +admin_read=Admins mit Leserechten +admin_write=Admins mit Schreibrechten +admin_reply=Automatische Antwort auf Admin-Nachrichten? +admin_rsubject=Betreff der automatischen Antwort +admin_rbody=Text der automatischen Antwort filter_title=Benutzerfilter -filter_header=Benutzerfilter-Rechte -filter_max=Maximale Filter-Regeln -filter_conds=Erlaubte Filter-Bedingungen -filter_acts=Erlaubte Filter-Aktionen +filter_header=Filterberechtigungen der Benutzer +filter_max=Maximale Filterregeln +filter_conds=Erlaubte Filterbedingungen +filter_acts=Erlaubte Filteraktionen -restart_err=Änderungen konnten nicht angewendet werden -stop_err=Jabber konnte nicht gestoppt werden -stop_epid=Jabber-Prozess konnte nicht gefunden werden -start_err=Jabber konnte nicht gestartet werden +restart_err=Fehler beim Anwenden der Änderungen +stop_err=Fehler beim Stoppen von Jabber +stop_epid=Jabber-Prozess nicht gefunden +start_err=Fehler beim Starten von Jabber \ No newline at end of file diff --git a/link/lang/de b/link/lang/de index ac3139713..ce5a0a128 100644 --- a/link/lang/de +++ b/link/lang/de @@ -1,5 +1,6 @@ -index_title=Custom Link -index_econfig=Keine URL zum Verknüpfen wurden konfiguriert. Klicken Sie hier, um eine URL angeben. -index_evirtualmin=Die URL enthält Virtualmin-spezifische Variablen, aber kein Server wurde für den aktuellen Benutzer gefunden. -acl_link=Umleiten auf URL -acl_elink=Fehlende URL umleiten +index_title=Benutzerdefinierter Link +index_econfig=Keine URL zum Verlinken wurde konfiguriert. Klicken Sie hier, um eine URL anzugeben. +index_evirtualmin=Die URL enthält Virtualmin-spezifische Variablen, aber es wurde kein Server für den aktuellen Benutzer gefunden. + +acl_link=Umleitung zur URL +acl_elink=Fehlende URL zur Umleitung \ No newline at end of file