From ab95fde835d021901379d65337095e73c479e767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Sat, 7 Mar 2020 03:36:09 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`software?= =?UTF-8?q?`=20module=20of=20=E4=B8=AD=E6=96=87=20(=E7=B9=81=E9=AB=94)=20(?= =?UTF-8?q?zh=5FTW)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- software/lang/zh_TW | 114 ++++++++++++++ software/lang/zh_TW.Big5 | 127 ---------------- software/lang/zh_TW.auto | 320 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 434 insertions(+), 127 deletions(-) create mode 100644 software/lang/zh_TW delete mode 100644 software/lang/zh_TW.Big5 create mode 100644 software/lang/zh_TW.auto diff --git a/software/lang/zh_TW b/software/lang/zh_TW new file mode 100644 index 000000000..9c480a66e --- /dev/null +++ b/software/lang/zh_TW @@ -0,0 +1,114 @@ +index_ftp=從 FTP 或 HTTP URL +search_desc=描述 +install_packs=要被安裝的套件 +rpm_noscripts=是否執行命令殼指令稿? +pkgadd_unknown=未知 +file_none=無 +file_owner=擁有者 +list_group=群組 +delete_err=無法刪除套件 $1 +do_none=無 +rpm_replacepkgs=是否要蓋寫套件? +index_identok=找尋目標: +debian_overwrite=是否蓋寫來自其他套件的檔案? +search_nomatch=沒有套件符合 '$1' +install_eurl=無法理解的 URL '$1' +do_efailedmsg1=您可以試著回到前一頁並選擇不同的安裝選項以重新安裝一次. +list_type=類別 +install_elocal2='$1' 不存在 +list_title=套件檔案 +delete_epack=套件 $1 不存在 +install_err=無法安裝套件 +do_arch=操作平台 +do_vend=廠商 +slack_unknown=未知 +list_path=路徑 +bsd_scripts=是否執行 預先/後置 的安裝命令稿? +edit_none=無 +index_installok=安裝 +debian_downgrade=是否用較新的套件取代較舊的? +rpm_replacefiles=是否蓋寫檔案? +do_success=套件 $1 成功的被安裝 +edit_vend=廠商 +file_title=檔案資訊 +edit_list=列出檔案 +do_efailed=安裝失敗: $1 +file_path=路徑 +do_ver=版本 +debian_depends=是否忽略依存性問題? +index_title=軟體套件 +rpm_excludedocs=是否安裝文件? +file_desc=描述 +do_inst=已安裝 +index_installmsg=選擇安裝新的 $1 套件的原始位置... +do_desc=描述 +edit_desc=描述 +slack_root=根目錄 +install_header=安裝套件 +file_group=群組 +list_owner=擁有者 +do_class=分類 +search_none=無 +edit_title=編輯套件 +file_type=類別 +rpm_nodeps=是否忽略依存性? +do_err=無法安裝套件 $1 +do_details=套件詳細資料 +edit_return=套件詳細資料 +debian_unknown=未知 +delete_title=刪除套件 +index_installed=已經安裝的套件 +index_open=開啟全部 +index_search=搜尋套件: +install_ok=安裝 +install_edir=不是一個有效的 $1 目錄 +do_pack=套件 +install_elocal=沒有提供本地端檔案 +list_files=套件 $1 的檔案 +rpm_upgrade=是否要昇級套件? +search_match=套件符合 '$1' +rpm_root=根目錄 +edit_arch=操作平台 +delete_ok=確定刪除 +bsd_unknown=未知 +index_identmsg=輸入一個命令或檔案的路徑以搜尋 $1 資料庫. +edit_ver=版本 +index_return=套件列表 +install_ezip=不是一個有效的壓縮檔或 gzip $1 檔案 +index_ident=指認檔案 +rpm_eroot=根目錄 '$1' 不存在 +index_uploaded=從上傳的檔案 +slack_missing=遺失 +search_pack=套件 +install_title=安裝套件 +install_eupload=您的瀏覽器不支援檔案上傳 +file_size=大小 +do_files=套件檔案 +search_class=分類 +pkgadd_root=根目錄 +index_local=從本地端檔案 +do_title=安裝套件 +edit_pack=套件 +pkgadd_eroot=根目錄 '$1' 不存在 +file_class=分類 +file_link=連結到 +list_size=大小 +edit_uninst=解除安裝 +debian_conflicts=是否忽略套件衝突? +bsd_force=如果遺失了前置的要求, 是否強制安裝? +do_efailedmsg2=不然的話, 按下這兒以刪除暫存的套件檔案以節省磁碟空間. +index_close=關閉全部 +edit_class=分類 +search_title=套件搜尋 +slack_unclass=其他 +edit_details=編輯詳細資料 +list_status=狀態 +slack_eroot=遺失或錯誤的根目錄 +install_efile=不是一個有效的 $1 檔案 +index_install=安裝一個新套件 +edit_inst=已安裝 +file_pack=套件 +file_notfound=沒有關於 $1 的檔案資訊存在 +delete_rusure=您確定要刪除套件 $1 嗎? 總共有 $2 個檔案 ($3) 將會被永遠刪除. +rpm_oldpackage=是否用較舊的檔案取代較新的? +file_perms=權限 diff --git a/software/lang/zh_TW.Big5 b/software/lang/zh_TW.Big5 deleted file mode 100644 index 9ac5d79b9..000000000 --- a/software/lang/zh_TW.Big5 +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -index_title=nM -index_installed=wgw˪M -index_close= -index_open=}ҥ -index_search=jMM: -index_install=wˤ@ӷsM -index_installmsg=ܦw˷s $1 M󪺭lm... -index_local=qaɮ -index_uploaded=qWǪɮ -index_ftp=q FTP HTTP URL -index_installok=w -index_ident={ɮ -index_identmsg=J@өROɮת|HjM $1 Ʈw. -index_identok=Mؼ: -index_return=MC - -search_title=MjM -search_nomatch=SMŦX '$1' -search_none=L -search_desc=yz -search_class= -search_pack=M -search_match=MŦX '$1' - -edit_title=sM -edit_details=sԲӸ -edit_desc=yz -edit_pack=M -edit_class= -edit_none=L -edit_ver= -edit_vend=t -edit_arch=ާ@x -edit_inst=ww -edit_list=CXɮ -edit_uninst=Ѱw -edit_return=MԲӸ - -list_title=Mɮ -list_files=M $1 ɮ -list_path=| -list_owner=֦ -list_group=s -list_type=O -list_size=jp -list_status=A - -delete_err=LkRM $1 -delete_epack=M $1 sb -delete_title=RM -delete_rusure=zTwnRM $1 ? `@ $2 ɮ ($3) N|QûR. -delete_ok=TwR - -file_title=ɮ׸T -file_notfound=S $1 ɮ׸Tsb -file_path=| -file_type=O -file_perms=v -file_owner=֦ -file_group=s -file_size=jp -file_link=s -file_pack=M -file_class= -file_desc=yz -file_none=L - -install_err=LkwˮM -install_elocal=Sѥaɮ -install_elocal2='$1' sb -install_eupload=zs䴩ɮפW -install_eurl=LkzѪ URL '$1' -install_edir=O@ӦĪ $1 ؿ -install_ezip=O@ӦĪYɩ gzip $1 ɮ -install_efile=O@ӦĪ $1 ɮ -install_title=wˮM -install_header=wˮM -install_packs=nQw˪M -install_ok=w - -do_err=LkwˮM $1 -do_title=wˮM -do_efailed=w˥: $1 -do_efailedmsg1=ziHյۦ^e@ÿܤPw˿ﶵHswˤ@. -do_efailedmsg2=M, UoHRȦsMɮH`ٺϺЪŶ. -do_success=M $1 \Qw -do_details=MԲӸ -do_desc=yz -do_class= -do_pack=M -do_ver= -do_vend=t -do_arch=ާ@x -do_inst=ww -do_none=L -do_files=Mɮ - -pkgadd_root=ڥؿ -pkgadd_eroot=ڥؿ '$1' sb -pkgadd_unknown= - -rpm_upgrade=O_n@ŮM? -rpm_replacepkgs=O_n\gM? -rpm_nodeps=O_̦s? -rpm_oldpackage=O_θªɮרNs? -rpm_noscripts=O_RO߫OZ? -rpm_excludedocs=O_wˤ? -rpm_replacefiles=O_\gɮ? -rpm_root=ڥؿ -rpm_eroot=ڥؿ '$1' sb - -bsd_unknown= -bsd_scripts=O_ w/m w˩ROZ? -bsd_force=pG򥢤FemnD, O_jw? - -slack_unclass=L -slack_unknown= -slack_missing= -slack_root=ڥؿ -slack_eroot=򥢩ο~ڥؿ - -debian_unknown= -debian_depends=O_̦sʰD? -debian_conflicts=O_MĬ? -debian_overwrite=O_\gӦۨLMɮ? -debian_downgrade=O_θsMNª? - diff --git a/software/lang/zh_TW.auto b/software/lang/zh_TW.auto new file mode 100644 index 000000000..037d3887b --- /dev/null +++ b/software/lang/zh_TW.auto @@ -0,0 +1,320 @@ +index_all=所有套餐 +index_treturn=包樹 +index_tree=包樹 +index_epackagecmd=$1軟件包系統需要 $2命令 +index_eupdatecmd=$1更新系統需要 $2命令 +index_epackagecheck=所選的軟件包管理系統無效: $1。
您可能需要在模塊配置頁面上選擇其他系統。 +index_eupdatecheck=所選的更新系統無效: $1。
您可能需要在模塊配置頁面上選擇其他更新方法。 +index_echeckpackage=未檢測到包裝系統! +index_echeckupdate=未檢測到更新系統! +index_filter=過濾包 +index_filterclear=清除篩選 +index_filtered=顯示$2中的$1個程序包 +search_return=搜索結果 +search_esearch=您沒有輸入要搜索的任何內容! +search_delete=卸載選定的軟件包 +search_selall=全選 +search_invert=反轉選擇 +edit_listdesc=顯示此包中的所有文件及其當前驗證狀態。 +edit_uninstdesc=從系統中刪除此軟件包。 +edit_egone=軟件包不再安裝 +list_ok=好 +list_view=(視圖) +list_eview=無法打開 $1 : $2 +delete_rusure2=您確定要刪除軟件包 $1嗎? +delete_nodeps=忽略依賴項? +delete_noscripts=跳過卸載腳本? +delete_efile=無效的臨時文件要刪除 +delete_purge=清除配置文件? +delete_depstoo=還要刪除未使用的依賴項嗎? +install_eupdate=沒有輸入要安裝的軟件包 +pkgadd_manager=System V軟件包管理器 +rpm_notriggers=運行觸發的腳本? +rpm_ignoresize=檢查文件系統大小? +rpm_search=在rpmfind.net中搜索: +rpm_none=找不到符合您搜索條件的軟件包。 +rpm_find=搜索rpmfind.net .. +rpm_findrpm=包文件名 +rpm_finddistro=分配 +rpm_finddesc=描述 +bsd_manager=$1包管理器 +slack_manager=Slackware軟件包管理器 +slack_edir=缺少Slackware軟件包目錄 $1 +debian_manager=Debian DPKG +log_install_package=已安裝的軟件包 $1 +log_install_apt_l=已從APT安裝的軟件包 $1 +log_install_apt=已從APT安裝 $2軟件包 +log_install_yum_l=YUM已安裝的軟件包 $1 +log_install_yum=已從YUM安裝 $2軟件包 +log_install_rhn_l=來自Redhat Network的已安裝軟件包 $1 +log_install_rhn=從Redhat Network安裝的 $2軟件包 +log_check_apt_l=從APT升級的軟件包 $1 +log_check_apt=已從APT升級 $2軟件包 +log_delete=卸載的軟件包 $1 +log_deletes_l=卸載的軟件包 $1 +log_deletes=卸載的 $1軟件包 +log_urpmi_update=更新了可用的URPMI軟件包 +log_urpmi_upgrade=升級的已安裝URPMI軟件包 +log_upgrade_yum_l=YUM升級的軟件包 $1 +log_upgrade_yum=已從YUM升級了 $2軟件包 +log_check_rhn_l=來自Redhat Network的升級軟件包 $1 +log_check_rhn=從Redhat Network升級的 $2軟件包 +rhn_input=來自Redhat Network的軟件包 +rhn_find=搜索RHN .. +rhn_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +rhn_ok=..安裝完成。 +rhn_failed=..安裝失敗! +rhn_title=選擇RHN包裝 +rhn_pack=包 +rhn_version=版 +rhn_form=Redhat網絡選項 +rhn_header=自動軟件包升級選項 +rhn_auto=自動檢查更新? +rhn_interval=檢查間隔 +rhn_secs=分鐘 +rhn_apply=保存併申請 +rhn_now=保存並立即檢查 +rhn_err=無法保存RHN選項 +rhn_einterval=間隔缺失或無效 +rhn_einterval2=檢查間隔必須至少為120秒 +rhn_check=查詢更新 +rhn_checkdesc=使用命令 $1..從Redhat Network檢查更新的軟件包。 +rhn_nocheck=..沒有軟件包更新。 +rhn_proxy=用於下載的代理服務器URL +rhn_none=殘障人士 +rhn_eproxy=代理服務器丟失或無效 +rhn_skip=跳過軟件包匹配 +rhn_nonefound=沒有可用於更新的軟件包。 +rhn_name=紅帽網絡 +apt_input=來自APT的包裹 +apt_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +apt_ok=..安裝完成。 +apt_failed=..安裝失敗! +apt_form=升級所有套餐 +apt_header=APT軟件包升級選項 +apt_update=重新同步程序包列表(update) +apt_mode=升級方式 +apt_mode2=發行版升級(upgrade-dist) +apt_mode1=正常升級 +apt_mode0=不要升級 +apt_sim=僅顯示要升級的軟件包 +apt_apply=現在升級 +apt_upgrade=升級所有套餐 +apt_updatedesc=使用命令 $1..重新同步軟件包列表。 +apt_updatefailed=..重新同步失敗! +apt_updateok=..重新同步完成。 +apt_upgradedesc=使用命令 $1..升級所有軟件包 +apt_upgradedescsim=使用命令 $1..模擬所有軟件包的升級 +apt_upgradefailed=..升級失敗! +apt_upgradeok=..升級完成。 +apt_search=查找匹配的軟件包: +apt_find=搜索APT .. +apt_title=搜索APT +apt_name=易於 +apt_repo_url=存儲庫基本URL +apt_repo_path=分配路徑組件 +apt_repo_eurl=基本網址缺失或外觀無效 +apt_repo_epath=缺少分配路徑 +yum_input=YUM的包裹 +yum_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +yum_ok=..安裝完成。 +yum_failed=..安裝失敗! +yum_find=瀏覽YUM .. +yum_package=包 +yum_version=版 +yum_arch=建築 +yum_source=資源 +yum_form=升級所有套餐 +yum_apply=從YUM升級所有安裝軟件包 +yum_upgrade=升級所有套餐 +yum_upgradedesc=使用命令 $1..升級所有軟件包 +yum_upgradefailed=..升級失敗! +yum_upgradeok=..升級完成。 +yum_title=瀏覽YUM +yum_name=百勝 +yum_enable=啟用存儲庫: +yum_none=<無> +yum_repo_id=倉庫ID +yum_repo_name=倉庫描述 +yum_repo_url=套件基本網址 +yum_repo_gpg=GPG證書文件 +yum_repo_none=未簽名 +yum_repo_eid=存儲庫ID丟失或無效-僅允許使用字母和數字 +yum_repo_eidclash=存儲庫ID已在使用中 +yum_repo_ename=缺少存儲庫名稱 +yum_repo_eurl=資料庫網址缺失或無效 +yum_repo_egpg=GPG憑證檔案遺失或不存在 +yum_repo_efile=存儲庫文件已存在! +urpmi_name=URMI +urpmi_input=來自URPMI的軟件包 +urpmi_find=瀏覽URPMI .. +urpmi_form=升級所有套餐 +urpmi_update=更新可用的URPMI軟件包 +urpmi_upgrade=將已安裝的URPMI軟件包升級到最新版本 +urpmi_title_update=更新可用軟件包 +urpmi_title_upgrade=升級已安裝的軟件包 +urpmi_updatedesc=正在運行命令 $1 .. +uprmi_upgradefailed=..失敗了! +urpmi_upgradeok=..完成。 +urpmi_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +urpmi_ok=..安裝完成。 +urpmi_failed=..安裝失敗! +rpm_missing=失踪 +rpm_checkfail=$1檢查失敗 +rpm_md5=MD5 +rpm_fsize=文件大小 +rpm_sym=符號鏈接 +rpm_mtime=修改時間 +rpm_dev=設備 +rpm_user=用戶所有權 +rpm_perm=權限 +rpm_group=團體所有權 +rpm_erpm=找不到RPM $1 : $2 +soft_reg=常規文件 +soft_dir=目錄 +soft_spec=特殊檔案 +soft_sym=符號鏈接 +soft_hard=硬鏈接 +soft_edit=可編輯文件 +soft_efunc=無法加載 $1軟件包系統的功能。 +soft_euncompress=文件已壓縮,但是在系統上找不到uncompress命令。 +soft_euncmsg=無法解壓縮文件: $1 +soft_egzip=文件已壓縮,但在系統上找不到gzip命令。 +soft_egzmsg=無法Gunzip文件: $1 +aix_unknown=未知 +aix_device=INPUT設備/軟件目錄 +aix_software=安裝軟件 +aix_preview=僅預覽? (不會發生安裝操作) +aix_commit=提交軟件更新? +aix_save=保存替換的文件? +aix_auto=自動安裝必需的軟件? +aix_extend=如果需要空間,擴展文件系統? +aix_overwrite=覆蓋相同或更新的版本? +aix_verify=驗證安裝並檢查文件大小? +aix_include=包括相應的LANGUAGE文件集? +aix_detail=詳細輸出? +aix_process=處理多個卷? +aix_accept=接受新的許可協議嗎? +aix_license=預覽新的許可協議? +aix_clean=清理安裝失敗? +aix_manager=AIX軟件包管理器 +emerge_input=從Portage存儲庫 +emerge_find=搜索 .. +emerge_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +emerge_failed=..安裝失敗! +emerge_ok=..安裝完成。 +emerge_search=搜索包: +emerge_pack=包 +emerge_class=類 +emerge_version=版 +emerge_desc=描述 +emerge_none=沒有與您的搜索相匹配的軟件包。 +emerge_noreplace=替換現有的軟件包? +emerge_onlydeps=僅安裝依賴項? +emerge_title=搜索搬運 +emerge_name=搬運 +cygwin_fmissing=文件丟失 +cygwin_lmissing=鏈接指向的文件丟失 +cygwin_estat=無法統計文件: $1 +cygwin_elread=無法讀取符號鏈接: $1 +cygwin_elstat=無法統計符號鏈接: $1 +cygwin_badpostscript=警告:此腳本似乎未運行 +cygwin_pkgexists=軟件包 $1已存在。 +cygwin_warnuse=警告:這不是用於管理Cygwin軟件的官方界面。使用風險自負。 +cygwin_edb=缺少Cygwin軟件包數據庫 $1 +deletes_err=無法刪除軟件包 +deletes_enone=未選擇包 +deletes_title=刪除包裹 +deletes_desc=卸載軟件包 $1 .. +deletes_failed1=無法卸載 $1 : $2 +deletes_success1=已成功卸載 $1 +deletes_failed2=卸載失敗: $1 +deletes_success2=..卸載完成。 +deletes_rusure=您確定要卸載軟件包 $1嗎? +deletes_ok=全部刪除 +csw_input=來自CSW的包裹 +csw_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +csw_ok=..安裝完成。 +csw_failed=..安裝失敗! +csw_already=.. 已安裝。 +csw_retry=..嘗試使用新的依賴項。 +csw_find=瀏覽CSW .. +csw_package=包 +csw_version=版 +csw_title=瀏覽CSW +csw_name=CSW +csw_form=升級套餐 +csw_upgrade=升級所有已安裝的軟件包 +csw_updatedesc=使用命令 $1..升級所有已安裝的軟件包。 +missing_msg=Webmin可以使用 $2自動安裝 $1軟件包。 +missing_now=現在安裝 +find_title=搜索包裹 +find_search=查找匹配的軟件包: +find_name=名稱 +find_version=版 +find_desc=描述 +find_none=找不到符合您搜索條件的軟件包。 +msi_users=使新應用程序可用於 +msi_users0=沒有人 +msi_users1=當前用戶 +msi_users2=所有用戶 +msi_missing=不存在 +msi_size=尺寸錯誤 +hpux_create_target_path=創建目標路徑? +hpux_mount_all_filesystems=掛載所有文件系統? +hpux_reinstall=重新安裝? +hpux_reinstall_files=重新安裝文件? +hpux_reinstall_files_use_cksum=重新安裝文件使用校驗和? +hpux_allow_multiple_versions=允許多個版本? +hpux_defer_configure=推遲配置? +hpux_autorecover_product=自動恢復產品? +hpux_allow_downdate=允許降級嗎? +hpux_allow_incompatible=允許不兼容? +hpux_autoselect_dependencies=自動選擇依賴項? +hpux_enforce_dependencies=強制依賴? +hpux_enforce_scripts=強制執行腳本? +hpux_enforce_dsa=進行磁盤空間分析? +hpux_root=根目錄 +ports_install=安裝FreeBSD端口 $1 .. +ports_failed=..一些端口失敗 +ports_ok=..安裝完成 +ports_input=來自港口的包裹 +ports_find=搜索端口 +ports_name=FreeBSD端口 +ports_form=更新端口數據庫 +ports_apply=下載最新快照 +ports_upgrade=下載端口快照 +ports_running=正在運行命令 $1 .. +pkg_install=安裝FreeBSD軟件包 $1 .. +pkg_failed=..一些包裹失敗 +pkg_ok=..安裝完成 +pkg_find=搜尋pkgng +pkg_input=來自pkgng的軟件包 +pkgsrc_install=安裝pkgsrc軟件包 $1 .. +pkgsrc_failed=..一些包裹失敗 +pkgsrc_ok=..安裝完成 +pkgsrc_find=搜尋pkgng +pkgsrc_input=來自pkgsrc的軟件包 +log_IPKG_update=更新了IPKG數據庫 +log_IPKG_upgrade=升級的已安裝IPKG軟件包 +IPKG_name=IPKG +IPKG_input=來自IPKG的包裹 +IPKG_find=瀏覽IPKG .. +IPKG_form=管理IPKG軟件包 +IPKG_update=更新IPKG軟件包數據庫 +IPKG_upgrade=升級已安裝的IPKG軟件包 +IPKG_title_update=更新IPKG數據庫 +IPKG_title_upgrade=升級已安裝的軟件包 +IPKG_updatedesc=正在運行命令 $1 .. +IPKG_upgradefailed=..失敗了! +IPKG_upgradeok=..完成。 +IPKG_install=使用命令 $1..安裝軟件包 +IPKG_ok=..安裝完成。 +IPKG_failed=..安裝失敗! +IPKG_index_tree=管理IPKG軟件包 +IPKG_install_package=安裝 +IPKG_install_packagedesc=在系統上安裝此軟件包 +IPKG_noupgrade=沒有升級 +IPKG-edit_title=管理IPKG包 +IPKG_update_avail=更新可用: +IPKG_not_installed=包未安裝