From a55d55e0703a5eef37b12efd4263d0d3585666f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Wed, 12 Sep 2012 09:06:27 -0700 Subject: [PATCH] Dutch updates from Gandyman --- format/config.info.nl | 3 + format/help/help.nl.html | 8 +++ format/lang/nl | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ format/module.info | 1 + 4 files changed, 163 insertions(+) create mode 100644 format/config.info.nl create mode 100644 format/help/help.nl.html create mode 100644 format/lang/nl diff --git a/format/config.info.nl b/format/config.info.nl new file mode 100644 index 000000000..9a38bfdc6 --- /dev/null +++ b/format/config.info.nl @@ -0,0 +1,3 @@ +line2=Systeem configuratie,11 +metastat_path=Volledig pad naar metastat,0 +metadb_path=Volledig pad naar metadb,0 diff --git a/format/help/help.nl.html b/format/help/help.nl.html new file mode 100644 index 000000000..ae52e98eb --- /dev/null +++ b/format/help/help.nl.html @@ -0,0 +1,8 @@ + +

De Help voor deze module is nog niet gemaakt

+ +
+<- +  Terug naar de module

+ + diff --git a/format/lang/nl b/format/lang/nl new file mode 100644 index 000000000..218a8f15b --- /dev/null +++ b/format/lang/nl @@ -0,0 +1,151 @@ +index_title=Partities op Locale Harddisks +index_disk=Harddisk +index_parts=Partities +index_location=Locatie +index_model=Model +index_unknown=Onbekend +index_cyl=Cilinders +index_unknown2=Harddisk type onbekend +index_no=Nr. +index_type=Type +index_extent=Grootte +index_start=Start +index_end=Einde +index_use=Gebruikt +index_free=Vrij +index_format=Deze harddisk is niet geformatteerd +index_return=harddisk lijst + +edit_ecannot=U bent niet bevoegd deze harddisk te bewerken +edit_title=Bewerk Partitie +edit_header=Partitie Details +edit_location=Locatie +edit_dev=Apparaat +edit_type=Type +edit_flags=Vlaggen +edit_w=Beschrijfbaar +edit_m=Kan Mounten +edit_extent=Groote +edit_stat=Status +edit_meta=Gedeelte van MetaDisk +edit_metadb=Gedeelte van MetaDisk database +edit_mount=Gemount op $1 als $2 +edit_mountvm=Gemount als virtueel geheugen +edit_umount=Om te mounten op $1 als $2 +edit_umountvm=Om te mounten als virtueel geheugen +edit_nouse=Niet in gebruik +edit_fs=Filesysteem +edit_inuse=Deze partitie kan niet worden gewijzigd omdat het in gebruik is +edit_setup=Instellen +edit_change=Wijzig +edit_tasks=Partitie Taken +edit_newfs=Nieuw Filesysteem +edit_newdesc1=Maakt een nieuw filesysteem op deze partitie, en wist permanent alle bestaande files. U moet dit doen nadat u een nieuwe partitie heeft aangemaakt of een bestaande heeft gewijzigd. +edit_newdesc2=U kunt geen nieuw filesysteem aanmaken op deze partitie omdat het nog niet is ingesteld. +edit_newdesc3=U kunt geen nieuw filesysteem aanmaken op deze partitie omdat het op dit moment gemount is. Gebruik de filesystemen module om deze partitie eerst te unmounten. +edit_fsckfs=Repareer Filesysteem +edit_fsck=Repareer +edit_fsckdesc1=Roept het fsck programma op om een filesysteem te repareren zodat het kan worden gemount. Dit kan noodzakelijk zijn als uw systeem niet netjes is uitgezet. +edit_fsckdesc2=U kunt het filesysteem niet controleren op deze partitie omdat het nog niet is ingesteld. +edit_fsckdesc3=U kunt het filesysteem niet controleren op deze partitie omdat het nog gemount is. Gebruik de filesystemen module om het eerst te unmounten. +edit_fsckdesc4=U kunt het filesysteem niet controleren op deze partitie omdat het nog geen filesysteem heeft. +edit_fsckdesc5=U kunt het filesysteem niet controleren op deze partitie omdat alleen UFS filesystemen kunnen worden gecontroleerd. +edit_tunefs=Filesysteem Afstemmen +edit_tune=Afstemmen +edit_tunedesc1=Geeft u de mogelijkheid om diverse parameters te modificeren van een bestaand filesysteem +edit_tunedesc2=U kunt het filesysteem niet afstemmen op deze partitie omdat het nog niet is ingesteld. +edit_tunedesc3=U kunt het filesysteem niet afstemmen op deze partitie omdat het nog gemount is. Gebruik de filesystemen module om het eerst te unmounten. +edit_tunedesc4=U kunt het filesysteem niet afstemmen op deze partitie omdat het nog geen filesysteem heeft. +edit_tunedesc5=U kunt het filesysteem niet afstemmen op deze partitie omdat alleen UFS filesystemen kunnen worden afgestemd. + +save_ecannot=U bent niet bevoegd om deze harddisk te bewerken +save_edelete=Mislukt om de partitie te verwijderen +save_esave=Mislukt om de partitie op te slaan +save_estart='$1' is geen geldige start cilinder +save_eend='$1' is geen geldige eind cilinder +save_estartmin=De start cilinder moet > 0 zijn +save_eendmax=De eind cilinder moet < $1 zijn +save_estartend=De start cilinder moet minder zijn dat de eind cilinder + +newfs_title=Filesysteem Aanmaken +newfs_ecannot=U bent niet bevoegd om deze harddisk te formatteren +newfs_desc=Als u klikt op de knop onderaan dit formulier word er een nieuw $1 gemaakt op apparaat $2. Alle data op deze partitie word permanent gewist. +newfs_warn=Deze partitie is gemount op $1. Een nieuw filesysteem aanmaken zal alle files wissen die voorheen toegankelijk waren in deze directory. +newfs_header=Filesysteem Opties +ufs_a=Reserve blokken / cilinder +ufs_b=Logische blok grote +ufs_c=Cilinders / groep +ufs_d=Rotatie vertraging +ufs_f=Fragmentatie grote +ufs_i=Inode grote +ufs_m=Gereserveerde ruimte +ufs_n=Rotatie posities +ufs_o=Geoptimaliseerd voor +newfs_space=Ruimte +newfs_time=Tijd +ufs_r=Harddisk snelheid +ufs_s=Filesysteem grote +ufs_t=Sporen / cilinder +ufs_cb=Max aaneengesloten blokken +newfs_create=Filesysteem Aanmaken +newfs_err=Mislukt om filesysteem aan te maken +newfs_exec=Uitvoeren van opdracht $1 .. +newfs_failed=.. opdracht mislukte! +newfs_ok=.. opdracht compleet. + +fsck_title=Repareer Filesysteem +fsck_ecannot=U bent niet bevoegd om deze harddisk te repareren +fsck_desc=Als u klikt op de Repareer knop word er een controle en optionele reparatie uitgevoerd op $1 van $2. Het niveau van controle en reparatie word bepaald door uw keuze hieronder. +fsck_mode0=Alleen de filesysteem status rapporteren. +fsck_mode1=Controleer het gehele filesysteem op fouten, maar repareer niet de gevonden fouten. +fsck_mode2=Controleer en repareer alle gevonden fouten op het gehele filesysteem. +fsck_repair=Repareer +fsck_exec=Uitvoeren van opdracht $1 .. +fsck_0=Geen fouten gedetecteerd +fsck_1=verkeerde parameters +fsck_32=filesysteem moet gecontroleerd worden +fsck_34= kan het apparaat niet openen +fsck_36=niet repareerbare fouten gevonden +fsck_37=proces gestopt tijdens controle +fsck_39=niet repareerbare fouten gevonden! +fsck_40=Geen fouten gedetecteerd +fsck_unknown=onbekende fout + +tunefs_title=Filesysteem Afstemmen +tunefs_ecannot=U bent niet bevoegd deze harddisk af te stemmen +tunefs_desc=Met dit formulier kunt u diverse parameters instellen van de $1 op $2. Bestaande files op dit filesysteem lopen geen gevaar om gewist of gewijzigd te worden. +tunefs_header=Parameters Afstemmen +tunefs_opt=Optimaliseer voor +tunefs_space=Ruimte +tunefs_time=Tijd +tunefs_tune=Filesysteem Afstemmen +tunefs_a=Max aaneengesloten blokken +tunefs_d=Rotatie vertraging +tunefs_e=Max file blokken per cilinder groep +tunefs_m=Gereserveerde ruimte +tunefs_err=Mislukt om filesysteem af te stemmen +tunefs_exec=Uitvoeren van opdracht $1 .. +tunefs_failed=.. opdracht mislukte! +tunefs_ok=.. opdracht is compleet. + +select_device=SCSI controller $1 doel $2 unit $3 +select_idedevice=IDE apparaat $1 +select_part=SCSI controller $1 doel $2 unit $3 partitie $4 +select_idepart=IDE apparaat $1 partitie $2 +opt_error='$1' is niet een geldige $2 +esun=Partities kunnen alleen worden gemodificeerd op Sun hardware +emounted=Harddisk heeft gemounte partities +elast=De laatste partitie kan niet worden verwijderd +eformat=format vond geen enkele harddisk! + +fstype_ufs=Solaris Unix Filesysteem +fstype_unknown=Onbekend Filesysteem + +acl_disks=Harddisks waar deze gebruiker partitie's op kan maken en kan formatteren +acl_dall=Alle harddisken +acl_dsel=Geselecteerde.. +acl_view=Mag harddisken en partities bewerken? + +ecannot=U bent niet bevoegd om partities te bewerken + +__norefs=1 diff --git a/format/module.info b/format/module.info index dbfdf14a6..be2bc8d43 100644 --- a/format/module.info +++ b/format/module.info @@ -25,3 +25,4 @@ desc_ja_JP.UTF-8=ローカル ディスクのパーティション desc_ko_KR.UTF-8=지역 디스크 파티션 desc_pl.UTF-8=Partycje na dyskach lokalnych desc_hu.UTF-8=A lokális lemez partíciói +desc_nl=Partities op Locale Harddisken