mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Fix most (or even all errors) in human-translated configs
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНабудовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
order=Упорядковувати користувачів і групи по,1,0-черговості у файлі,1-імені
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
ssleay=Шлях до програми openssl чи ssleay,0
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ test_apachectl=Изпитаване на конфигурацията с ком
|
||||
show_names=Показвай имената на Apache директивите,1,1-Да,0-Не
|
||||
apache_docbase=Базова директория за документацията на Apache,3,Уеб страница на Apache
|
||||
auto_mods=Винаги да намира Апачи модулите автоматично?,1,1-Да,0-Не
|
||||
allow_virtualmin=Позволяване на редактиране на домейни, управлявани от Virtualmin?,1,1-Да,0-Не
|
||||
allow_virtualmin=Позволяване на редактиране на домейни, управлявани от Virtualmin?,1,1-Да,0-Не
|
||||
line2=Системна конфигурация,11
|
||||
httpd_dir=Коренова иректория за Apache сървър,0
|
||||
httpd_path=Път към httpd изпълним файл,0
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ httpd_version=Versi Apache,3,Dapatkan secara automatik
|
||||
apachectl_path=Lokasi arahan apachectl,3,Tiada
|
||||
start_cmd=Arahan untuk memulakan apache,3,Guna apachectl atau mulakan secara manual
|
||||
stop_cmd=Arahan untuk menghentikan apache,3,Gunakan apachectl atau matikan proses
|
||||
apply_cmd=Arahan untuk menerapkan konfigurasi,10,-Gunakan apachectl atau isyarat HUP, mulakan semula arahan stop dan start
|
||||
apply_cmd=Arahan untuk menerapkan konfigurasi,10,-Gunakan apachectl atau isyarat HUP, mulakan semula arahan stop dan start
|
||||
graceful_cmd=Perintah untuk dibaca semula konfigurasi,3,Sama seperti perintah terapan
|
||||
httpd_conf=Lokasi httpd.conf atau apache2.conf,3,automatik
|
||||
srm_conf=Lokasi untuk srm.conf,3,Automatik
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
show_list=Показувати віртуальні сервери як,1,0-піктограми,1-список
|
||||
show_order=Упорядкувати віртуальні сервера по,1,0-файлам настроювань,1-назвам серверів,2-адресам IP
|
||||
max_servers=Максимальна кількість відображуваних серверів,0,5
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ show_names=Показувати назви директив Apache,1,1-да,0-н
|
||||
apache_docbase=Основний каталог документації до Apache,3,Сайт Apache
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
httpd_dir=Кореневий каталог сервера Apache,0
|
||||
httpd_path=Шлях до модуля, що виконується, httpd,0
|
||||
httpd_path=Шлях до модуля, що виконується, httpd,0
|
||||
httpd_version=Версія Apache,3,Автоматично
|
||||
apachectl_path=Шлях до команди apachectl,3,Немає
|
||||
start_cmd=Команда для запуску apache,3,Автоматично
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ driver=Тип БД,1,Pg-PostgreSQL,mysql-MySQL,SQLite-SQLite
|
||||
user=Пользователь для входа в БД,0
|
||||
pass=Пароль для входа,0
|
||||
host=Сурвер БД Bacula,3,Данная система
|
||||
db=БД или файл, содержащий информацию о Bacula,0
|
||||
db=БД или файл, содержащий информацию о Bacula,0
|
||||
line2=Свойства файла,11
|
||||
bacula_dir=Каталог конфигурации Bacula,0
|
||||
bextract=Полный путь до команды <tt>bextract</tt>,0
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ ipv6_mode=Домейн за обърнати IPv6 адреси,1,1-ip6.arpa,0-ip
|
||||
confirm_zone=Потвърждаване преди изтриване на зони?,1,1-Да,0-Не
|
||||
confirm_rec=Потвърждаване преди изтриване на записи?,1,1-Да,0-Не
|
||||
free_nets=IP мрежи за свободни адреси,3,Автоматично
|
||||
force_random=Източник на ентропия за DNSSEC ключовете,1,1-/dev/random (Сигурно, но бавно),0-/dev/urandom (Потенциално несигурно, но бързо)
|
||||
force_random=Източник на ентропия за DNSSEC ключовете,1,1-/dev/random (Сигурно, но бавно),0-/dev/urandom (Потенциално несигурно, но бързо)
|
||||
spf_record=Тип на реалния запис за Sender Permitted From,1,1-SPF,0-TXT
|
||||
line2.5=Групови подчинени сървъри,11
|
||||
this_ip=Подразбиращ се IP адрес за главния сървър за отдалечените подчинени зони,3,IP адресът на името на хоста
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@ line0=Cesty BIND,11
|
||||
chroot=Změnit (root) adresář pro běh BINDu na,3,výchozí
|
||||
no_chroot=Je named.conf v chroot adresáři?,1,0-Ano,1-Ne
|
||||
auto_chroot=Příkaz pro nalezení chroot adresáře,3,Použít výše uvedený pevný adresář
|
||||
named_user=Uživatel, který spustí BIND bude jako,3,výchozí
|
||||
named_group=Skupina, která spustí BIND bude jako,3,výchozí
|
||||
named_user=Uživatel, který spustí BIND bude jako,3,výchozí
|
||||
named_group=Skupina, která spustí BIND bude jako,3,výchozí
|
||||
zones_file=Přidat nové zóny do souboru,3,named.conf
|
||||
relative_paths=Použít cestu k souboru soubor relativní zóny v <tt>named.conf</tt>?,1,1-Ano,0-Ne
|
||||
line1=Možnosti zobrazení,11
|
||||
@@ -49,6 +49,6 @@ rndcconf_cmd=Úplná cesta k příkazu rndc-confgen,0
|
||||
rndc_conf=Úplná cesta k souboru rndc.conf,0
|
||||
pid_file=Výchozí jméno PID souboru,3,/var/run/named.pid
|
||||
no_pid_chroot=PID soubor je v chroot adresáři?,1,0-Ano,1-Ne
|
||||
start_cmd=Příkaz, který spustí BIND,3,standardní
|
||||
start_cmd=Příkaz, který spustí BIND,3,standardní
|
||||
stop_cmd=Příkaz k zastavení BIND,3,Ukončující proces
|
||||
restart_cmd=Příkaz aplikující konfiguraci BIND,3,Posílající HUP signál
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ ipv6_mode=Domena dla adresów odwrotnych IPv6,1,1-iop6.arpa,0-ip6.int
|
||||
confirm_zone=Potwierdzać usuwanie stref?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
confirm_rec=Potwierdzać usuwanie rekordów?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
free_nets=Sieci IP dla wolnych adresów,3,Automatycznie
|
||||
force_random=Źródło Entropy dla kluczy DNSSEC,1,1-/dev/random (bezpieczne, ale wolne),0-/dev/urandom (Prawdopodobnie niebezpieczne, ale szybkie)
|
||||
force_random=Źródło Entropy dla kluczy DNSSEC,1,1-/dev/random (bezpieczne, ale wolne),0-/dev/urandom (Prawdopodobnie niebezpieczne, ale szybkie)
|
||||
spf_record=Prawdziwy typ rekordu dla Sender Permitted From,1,1-SPF,0-TXT
|
||||
line2.5=Klaster serwerów zapasowych,11
|
||||
this_ip=IP domyślnego serwera głównego dla zdalnych stref zapasowych,3,Adres IP nazwy hosta
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ named_user=Usuário que inicia o BIND,3,Padrão
|
||||
named_group=Grupo que inicia o BIND,3,Padrão
|
||||
zones_file=Adicionar novas zonas ao arquivo,3,named.conf
|
||||
relative_paths=Usar caminho de arquivo de zona relativa no <tt>named.conf</tt>?1,1-Sim,0-Não
|
||||
keys_dir=Diretório para chaves DNSSEC, 3, Assim como arquivos de zona
|
||||
keys_dir=Diretório para chaves DNSSEC,3,Assim como arquivos de zona
|
||||
line1=Exibir opções,11
|
||||
show_list=Mostrar domínios como,1,0-Ícones,1-Lista
|
||||
by_view=Categorizar zonas por visão?,1,1-Sim,0-Não
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line0=Пути BIND,11
|
||||
chroot=Каталог chroot, из которого будет запускаться BIND,3,По умолчанию
|
||||
named_user=Пользователь, от которого будет запускаться BIND,3,По умолчанию
|
||||
named_group=Группа, от которой будет запускаться BIND,3,По умолчанию
|
||||
chroot=Каталог chroot, из которого будет запускаться BIND,3,По умолчанию
|
||||
named_user=Пользователь, от которого будет запускаться BIND,3,По умолчанию
|
||||
named_group=Группа, от которой будет запускаться BIND,3,По умолчанию
|
||||
zones_file=Добавить новые зоны в файл,3,named.conf
|
||||
line1=Параметры отображения,11
|
||||
show_list=Показывать домены как,1,0-Пиктограммы,1-Список
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line0=Шляху BIND,11
|
||||
chroot=Каталог chroot, з якого буде запускатися BIND,3,За замовчуванням
|
||||
named_user=Користувач, від якого буде запускатися BIND,3,За замовчуванням
|
||||
named_group=Група, від якої буде запускатися BIND,3,За замовчуванням
|
||||
chroot=Каталог chroot, з якого буде запускатися BIND,3,За замовчуванням
|
||||
named_user=Користувач, від якого буде запускатися BIND,3,За замовчуванням
|
||||
named_group=Група, від якої буде запускатися BIND,3,За замовчуванням
|
||||
zones_file=Додати нові зони у файл,3,named.conf
|
||||
line1=Параметри відображення,11
|
||||
show_list=Показувати домени як,1,0-піктограми,1-список
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ allow_comments=Дозволити коментарі до записів,1,0-н
|
||||
allow_wild=Дозволити шаблони символів (не рекомендується),1,0-немає,1-да
|
||||
short_names=Перетворювати імена записів у канонічну форму?,1,0-да,1-немає
|
||||
line2=Параметри файлу зон,11
|
||||
soa_style=Стиль серійного номера,1, що0-течуть числа,1-заснований на даті (Ггггммддчч)
|
||||
soa_style=Стиль серійного номера,1,0-течуть числа,1-заснований на даті (Ггггммддчч)
|
||||
master_ttl=Додавати $ttl у початок нових файлів зон,1,1-да,0-немає
|
||||
master_dir=Каталог для файлів зон master,3,За замовчуванням
|
||||
slave_dir=Каталог для файлів зон slave/stub,3,За замовчуванням
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ default_master=Головний сервер(а) за замовчуванням
|
||||
updserial_on=Автоматично обновляти серійні номери,1,1-да,0-немає
|
||||
line3=Системні настроювання,11
|
||||
named_conf=Повний шлях з файлу named.conf,0
|
||||
named_path=Повний шлях до файлу, що виконується, named,0
|
||||
named_path=Повний шлях до файлу, що виконується, named,0
|
||||
whois_cmd=Повний шлях до команди whois,0
|
||||
ndc_cmd=Команда перезавантаження зони,0
|
||||
pid_file=Розташування файлу PID за замовчуванням,3,/var/run/named.pid
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
line2=System Konfiguration,11
|
||||
exports_file=Export-Datei,0
|
||||
restart_command=Befehl, um mountd und nfsd neu zu starten,0
|
||||
restart_command=Befehl, um mountd und nfsd neu zu starten,0
|
||||
|
||||
@@ -6,5 +6,5 @@ cfrun=Cesta k programu cfrun,0
|
||||
cfrun_hosts=Cesta k souboru s volbami serveru,3,Automaticky
|
||||
cfd=Cesta k programu cfd,0
|
||||
cfd_conf=Cesta k souboru cfd.conf,3,Automaticky
|
||||
start_cmd=Příkaz pro spuštění cfd,3, Spustit démona
|
||||
stop_cmd=Příkaz pro ukončení cfd,3, Zabít proces
|
||||
start_cmd=Příkaz pro spuštění cfd,3,Spustit démona
|
||||
stop_cmd=Příkaz pro ukončení cfd,3,Zabít proces
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1=Display Optionen,11
|
||||
sort_mode=Sortiere Hosts nach,1,1-Hostname,0-wie hinzugefügt,2-Beschreibung
|
||||
table_mode=Zeige Hosts als,1,1-Tabelle,0-Symbol
|
||||
conf_host_links=Geben einen Link an, um Host zu ändern,1,1-Ja, 0-Nein
|
||||
conf_host_links=Geben einen Link an, um Host zu ändern,1,1-Ja, 0-Nein
|
||||
line2=Benutzer- und Gruppenoptionen,11
|
||||
conf_add_user=Erlaube Benutzer hinzufügen,1,1-Ja, 0-Nein
|
||||
conf_add_group=Erlaube Gruppen hinzufügen,1,1-Ja, 0-Nein
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
refresh_days=Період відновлення списку модулів CPAN (днів),0,5
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
packages=Список модулів Perl CPAN,0
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ line2=Конфигурация на системата,11
|
||||
cron_dir=Директория за crontab,0
|
||||
cron_get_command=Команда за прочитане на потребителска задача на cron,0
|
||||
cron_edit_command=Команда за редактиране на потребителска задача на cron,0
|
||||
cron_copy_command=Команда, която получава потребителска cron задача на stdin,0
|
||||
cron_copy_command=Команда, която получава потребителска cron задача на stdin,0
|
||||
cron_delete_command=Команда за изтриване на потребителски cron задачи,0
|
||||
cron_input=Поддържа ли cron вход към негови задачи?,1,1-Да,0-Не
|
||||
cron_allow_file=Файл със списък на разрешени потребители,0
|
||||
|
||||
@@ -8,14 +8,14 @@ match_user=ellenőrizze a felhasználói nevet a munka processzek keresésekor?,
|
||||
kill_subs=Al-processzek legyilkolása ha megszakad a munka?,1,-Igen,0-Nem
|
||||
line2=Rendszer konfiguráció,11
|
||||
cron_dir=Crontab köyvtár,0
|
||||
cron_get_command=Parancs, ami a felhasználók crom munkáit olvassa,0
|
||||
cron_edit_command=Parancs, ami a felhasználók cron umnkáit szerkeszti,0
|
||||
cron_copy_command=Parancs, amit a felhasználók cron munkái elfogadnak az stdin -ről,0
|
||||
cron_delete_command=Parancs, ami a felhasználók cron parancsait törli,0
|
||||
cron_get_command=Parancs, ami a felhasználók crom munkáit olvassa,0
|
||||
cron_edit_command=Parancs, ami a felhasználók cron umnkáit szerkeszti,0
|
||||
cron_copy_command=Parancs, amit a felhasználók cron munkái elfogadnak az stdin -ről,0
|
||||
cron_delete_command=Parancs, ami a felhasználók cron parancsait törli,0
|
||||
cron_input=A Cron támogassa az inputot a crom munkáknál?,1,1-Igen,2-Nem
|
||||
cron_allow_file=File listázásra negedélyezett felhasználók,0
|
||||
cron_deny_file=File listázástól eltiltott felhasználók,
|
||||
cron_deny_all=Jogosultságok a fájlok hozzáféréséhez vagy tiltásához,1,0-Minden tiltva, 1- Minden tiltve kivéve a root, 2-Minden enegélyezve
|
||||
cron_deny_file=File listázástól eltiltott felhasználók,0
|
||||
cron_deny_all=Jogosultságok a fájlok hozzáféréséhez vagy tiltásához,1,0-Minden tiltva,1-Minden tiltve kivéve a root,2-Minden enegélyezve
|
||||
vixie_cron=Engedélyezve legyen a Vixie-Cron kiterjesztés?,1,1-Igen,0-Nem
|
||||
system_crontab=A Vixie-cron rendszer crontab fájl útvonala,0
|
||||
single_file=Az egyszerű crontab fájl útvonala,0
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@ show_time=Wyświetlać harmonogram pracy?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
show_comment=Wyświetlać komentarze zadań?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
show_run=Wyświetlać stan uruchomionych zadań?,1,2-Tak, i pozwalaj na uruchamianie i zatrzymywanie,1-Tak,0-Nie
|
||||
match_mode=Szukaj proces zadań przez,1,1-tylko polecenie,0-Polecenie i argumenty
|
||||
match_user=Dopasować nazwy użytkowników, przy szukaniu procesu zadania?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
kill_subs=Zabić pod procesy, przy zabijaniu zadań?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
match_user=Dopasować nazwy użytkowników, przy szukaniu procesu zadania?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
kill_subs=Zabić pod procesy, przy zabijaniu zadań?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
hourly_only=Pozwalać tylko na zadania maksymalnie godzinne?,1,0-Nie,1-Tak
|
||||
add_file=Dodaj nowe zadania do pliku,3,Zwykły plik crontab użytkownika
|
||||
line2=Konfiguracja systemu,11
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ show_run=Exibir status das tarefas?,1,2-Sim, e permitir iniciar e pausar,1-S
|
||||
match_mode=Buscar processos de tarefas por,1,1-Comando apenas,0-Comando e argumentos
|
||||
match_user=Verificar nomes de usuário ao buscar processos de tarefas?1,1-Sim,0-Não
|
||||
kill_subs=Matar subprocessos ao finalizar tarefas?,1,1-Sim,0-Não
|
||||
hourly_only=Só permitir que tarefas sejam, no máximo, de hora em hora?,1,0-Não,1-Sim
|
||||
hourly_only=Só permitir que tarefas sejam, no máximo, de hora em hora?,1,0-Não,1-Sim
|
||||
add_file=Arcescentar novas tarefas ao arquivo,3,Arquivo crontab padrão do usuário
|
||||
line2=Configuração do sistema,11
|
||||
cron_dir=Diretório Crontab,0
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ cron_delete_command=Команда для удаления заданий пол
|
||||
cron_input=Поддерживается ли передача на стандартный поток ввода заданий,1,1-Да,0-Нет
|
||||
cron_allow_file=Файл, содержащий список разрешенных пользователей,0
|
||||
cron_deny_file=Файл, содержащий список запрещенных пользователей,0
|
||||
cron_deny_all=В случае отсутствия файлов доступа,1,0-Запрещать всем,1-Запрещать всем, кроме root,2-Разрешать всем
|
||||
cron_deny_all=В случае отсутствия файлов доступа,1,0-Запрещать всем,1-Запрещать всем, кроме root,2-Разрешать всем
|
||||
vixie_cron=Поддерживает расширения Vixie-Cron,1,1-Да,0-Нет
|
||||
system_crontab=Путь к файлу системной таблицы Vixie-Cron,0
|
||||
cronfiles_dir=Путь к каталогу с дополнительными файлами cron,3,None
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ cron_delete_command=Команда для видалення завдань ко
|
||||
cron_input= чиПідтримується передача на стандартний потік уведення завдань,1,1-да,0-немає
|
||||
cron_allow_file=Файл, утримуючий список дозволених користувачів,0
|
||||
cron_deny_file=Файл, утримуючий список заборонених користувачів,0
|
||||
cron_deny_all=У випадку відсутності файлів доступу,1,0-забороняти усім,1-забороняти усім, крім root,2-дозволяти всім
|
||||
cron_deny_all=У випадку відсутності файлів доступу,1,0-забороняти усім,1-забороняти усім, крім root,2-дозволяти всім
|
||||
vixie_cron=Підтримує розширення Vixie-Cron,1,1-да,0-немає
|
||||
system_crontab=Шлях до файлу системної таблиці Vixie-Cron,0
|
||||
cronfiles_dir=Шлях до каталогу з додатковими файлами cron,3,None
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
display_mode=Laman utama menunjukkan,1,0-Semua arahan dan parameter,1-Pautan kepada arahan
|
||||
width=Lebar fail tetingkap editor,3,Lalai (80 aksara)
|
||||
height=Ketinggian fail tetingkap editor,3,Lalai (20 aksara)
|
||||
wrap=Fail mod kawalan editor, 1,-lalai (Lembut), keras-Hard, off-Off
|
||||
wrap=Fail mod kawalan editor, 1,-lalai (Lembut),keras-Hard,off-Off
|
||||
columns=Ruangan untuk memaparkan arahan dalam,1,2-2 ,1-1
|
||||
sort=Sisih arahan dengan,1,desc-Nama arahan,html-Penerangan,-Urutan arahan
|
||||
params_file=Anggap nilai lalai bermula dengan / sebagai fail untuk dibaca?,1,1-Ya,0-Tidak
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ show_ip=Zobrazit IP adresy pro hosty?,1,1-ano,0-ne
|
||||
show_mac=Zobrazit MAC adresy hostů?,1,1-Ano,0-Ne
|
||||
group_name=Zobrazení jmen skupin jako,1,1-<tt>doménová jména</tt>,0-Jména nebo počtu členů,2-Popisu
|
||||
desc_name=Ukázat popisy objektů místo jejich názvů?,1,1-Ano,0-Ne
|
||||
display_max=Počet maximálně zobrazených podsítí a hostů,3, Bezomezení
|
||||
display_max=Počet maximálně zobrazených podsítí a hostů,3,Bezomezení
|
||||
line2=Konfigurace systému,11
|
||||
dhcpd_conf=Konfigurační soubor DHCP serveru,0
|
||||
dhcpd_path=Spouštěč DHCP serveru,0
|
||||
@@ -17,4 +17,4 @@ stop_cmd=Příkaz pro zastavení DHCP serveru,3,Kill process
|
||||
pid_file=Cesta k PID souboru DHCP serveru,0
|
||||
lease_file=Soubor s pronájmy DHCP serveru,0
|
||||
interfaces_type=Typ souboru s rozhraními,4,redhat-Redhat,mandrake-Mandrake,suse-SuSE,debian-Debian,caldera-Caldera,-Webmin
|
||||
version=Verze DHCP serveru,3, Nastav automaticky
|
||||
version=Verze DHCP serveru,3,Nastav automaticky
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
lease_sort=Упорядкувати оренди по,1,0-порядку у файлі,1-адресі IP,2-імені вузла
|
||||
hostnet_list=Показувати підмережі і вузли як,1,0-значки,1-список
|
||||
dhcpd_nocols=Піктограми в рядку,0
|
||||
lease_tz=Показувати час оренди як,1,0-GMT,1-місцевий час
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
dhcpd_conf=Файл настроювань сервера DHCP,0
|
||||
dhcpd_path= файл сервера, ЩоВиконується, DHCP,0
|
||||
dhcpd_path= файл сервера, ЩоВиконується, DHCP,0
|
||||
start_cmd=Команда для запуску сервера DHCP,3,Програма запуску сервера
|
||||
restart_cmd=Команда для застосування настроювань,3,Убити і запустити знову
|
||||
pid_file=Шлях до файлу PID сервера DHCP,0
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
line1=閮剖<E996AE><E58996><EFBFBD><EFBFBD>賊<EFBFBD><E8B38A>,11
|
||||
lease_sort=<3D><><EFBFBD>摨<EFBFBD>蝘<EFBFBD>蝝<EFBFBD>,1,0-靘<>瑼<EFBFBD>獢<EFBFBD><E78DA2><EFBFBD><EFBFBD>摨<EFBFBD>,1-IP 雿<><E99BBF><EFBFBD><EFBFBD>,2-銝餅<E98A9D><E9A485><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>蝔
|
||||
hostnet_list=摮<>蝬脰楝<E884B0><E6A59D><EFBFBD>銝餅<E98A9D><E9A485><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>憿舐內<E88890><E585A7>孵<EFBFBD><E5ADB5>,1,0-<2D><><EFBFBD>蝷<EFBFBD>,1-<2D><><EFBFBD>銵
|
||||
dhcpd_nocols=<3D><>仿<EFBFBD>豢<EFBFBD><E8B1A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>蝷粹*蝷綽<E89DB7><E7B6BD>瘥<EFBFBD><E798A5><EFBFBD><EFBFBD>憿舐內憭<E585A7>撠<EFBFBD><E692A0><EFBFBD><EFBFBD>蝷<EFBFBD>,0,5
|
||||
lease_tz=蝘<>蝝<EFBFBD><E89D9D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>雿輻<E99BBF>典<EFBFBD>芰車憿舐內,1,0-GMT,1-<2D><>砍<EFBFBD>唳<EFBFBD><E594B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
show_ip=銝餅<E98A9D><E9A485><EFBFBD><EFBFBD>臬<EFBFBD>阡*蝷截P雿<50><E99BBF><EFBFBD><EFBFBD>?,1,1-<2D><><EFBFBD>,0-<2D><>
|
||||
show_mac=銝餅<E98A9D><E9A485><EFBFBD><EFBFBD>臬<EFBFBD>阡*蝷<EFBC8A> MAC 雿<><E99BBF><EFBFBD><EFBFBD>?,1,1-<2D><><EFBFBD>,0-<2D><>
|
||||
group_name=憿舐內蝢斤<E89DA2><E696A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>蝔<EFBFBD>,1,1-<tt>蝬脣<E89DAC><E884A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>蝔<EFBFBD></tt>,0-<2D><><EFBFBD>蝔望<E89D94><E69C9B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>⊥<EFBFBD>賊<EFBFBD><E8B38A>,2-隤芣<E99AA4><E88AA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>餈
|
||||
desc_name=雿輻<E99BBF>典<EFBFBD><E585B8>隞嗥<E99A9E><E597A5>隤芣<E99AA4><E88AA3>隞<EFBFBD><E99A9E><EFBFBD>踹<EFBFBD><E8B8B9>隞嗅<E99A9E><E59785>蝔<EFBFBD>?,1,1-<2D><><EFBFBD>,0-<2D><>
|
||||
display_max=摮<>蝬脰楝<E884B0><E6A59D>賊<EFBFBD><E8B38A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>銝餅<E98A9D><E9A485><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>憭折*蝷箸<E89DB7>賊<EFBFBD><E8B38A>,3,<2C><>⊿<EFBFBD><E28ABF><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
line2=蝟餌絞閮剖<E996AE><E58996>,11
|
||||
dhcpd_conf=DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD>函<EFBFBD><E587BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>瑼<EFBFBD>,0
|
||||
dhcpd_path=DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD>典<EFBFBD>瑁<EFBFBD><E79181>瑼<EFBFBD>,0
|
||||
start_cmd=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD>冽<EFBFBD><E586BD>隞<EFBFBD>,3,Run server executable
|
||||
restart_cmd=憟<><E6869F><EFBFBD>函頂蝯梯身摰<E8BAAB><E691B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>隞<EFBFBD>,3,<2C><><EFBFBD>甇V蒂銝<E89282><E98A9D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>啣<EFBFBD><E595A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
stop_cmd=<3D><><EFBFBD>甇<EFBFBD> DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD>函<EFBFBD><E587BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>隞<EFBFBD>,3,<2C><><EFBFBD>甇
|
||||
pid_file=<3D><><EFBFBD> DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PID 瑼<>獢<EFBFBD><E78DA2><EFBFBD><EFBFBD>頝臬<E9A09D><E887AC>,3,<2C><>
|
||||
lease_file=DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD>函<EFBFBD><E587BD>蝘<EFBFBD>蝝<EFBFBD>瑼<EFBFBD>獢<EFBFBD>,0
|
||||
interfaces_type=隞<><E99A9E><EFBFBD>a<EFBFBD><EFBD81><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,4,redhat-Redhat,mandrake-Mandrake,suse-SuSE,debian-Debian,caldera-Caldera,gentoo-Gentoo,-Webmin
|
||||
version=DHCP 隡箸<E99AA1><E7AEB8><EFBFBD><EFBFBD>函<EFBFBD><E587BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,3,<2C><>芸<EFBFBD><E88AB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>敺<EFBFBD>
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ line1=Конфигурируеми опции,11
|
||||
config_file=Конфигурационен файл на Fetchmail за редактиране,3,.fetchmailrc файловете на всички потребители
|
||||
view_mode=Показване на списъка на потребителите като,1,1-Само имена на потребители,0-Потребители и fetchmail конфигурация
|
||||
max_users=Максимален брой потребители за показване,3,Неограничен
|
||||
daemon_user=Потребител, като който да бъде стартиран демона на fetchmail,0
|
||||
daemon_user=Потребител, като който да бъде стартиран демона на fetchmail,0
|
||||
mda_command=Команда за доставяне на поща,3,Използване на SMTP
|
||||
line2=Системна конфигурация,11
|
||||
fetchmail_path=Пък към програмата fetchmail,0
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
config_file=Файли настроювання Fetchmail для редагування,3,Файли всіх користувачів .fetchmailrc
|
||||
daemon_user=Користувач для запуску демона fetchmail,0
|
||||
mda_command=Команда доставки пошти,3,Використання SMTP
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ after_cmd=Команда за стартиране след промяна на
|
||||
before_apply_cmd=Команда за стартиране преди прилагане на конфигурация,3,Няма
|
||||
after_apply_cmd=Команда за стартиране след прилагане на конфигурация,3,Няма
|
||||
force_init=Стартиране на защитната стена винаги от инициализационния скрипт на Debian,1,1-Да,0-Не
|
||||
filter_chain=Разделен със запетаи списък регулярни изрази за филтриране на веригите, които не се управляват от защитната стена,0
|
||||
iface=Мрежов интерфейс, на който да се активира защитната стена,3,Автоматично
|
||||
filter_chain=Разделен със запетаи списък регулярни изрази за филтриране на веригите, които не се управляват от защитната стена,0
|
||||
iface=Мрежов интерфейс, на който да се активира защитната стена,3,Автоматично
|
||||
line2=IPv4 конфигурация,11
|
||||
save_file=Файл за записване/редактиране на <tt>IPv4</tt> правила,3,Използване на подразбиращия се за операционната система или Webmin
|
||||
direct=Пряко редактиране на <tt>IPv4</tt> правилата на защитната стена вместо в записан файл?,1,1-Да,0-Не
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
install=Установлювати GRUB на диск/роздягнув,0
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
menu_file=Файл конфігурації меню GRUB,0
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ services_file=Soubor síťových služeb,0
|
||||
rpc_file=Soubor RPC služeb,0
|
||||
protocols_file=Soubor síťových protokolů,0
|
||||
rpc_protocols=RPC podprotokoly,0
|
||||
restart_command=Příkaz, který restartuje inetd,0
|
||||
restart_command=Příkaz, který restartuje inetd,0
|
||||
tcpd_path=Úplná cesta k tcpd,3
|
||||
allow_file=Úplná cesta k souboru, povolující přístup k tcpd,3
|
||||
deny_file=Úplná cesta k souboru, zamezující přístup k tcpd,3
|
||||
allow_file=Úplná cesta k souboru, povolující přístup k tcpd,3
|
||||
deny_file=Úplná cesta k souboru, zamezující přístup k tcpd,3
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
sort_mode=Servisleri ve programları sıralama ,1,0-Dosyadaki şekliyle,1-Ada göre,2-Assignment
|
||||
inetd_conf_file=Inetd yapılandırma dosyası,0
|
||||
extended_inetd=Uzatılmış inetd desteği,1,0-Hayır,1-Temel,2-Enhanced
|
||||
rpc_inetd=Inetd, RPC programlarını desteklesin,1,1-Evet,0-Hayır
|
||||
rpc_inetd=Inetd, RPC programlarını desteklesin,1,1-Evet,0-Hayır
|
||||
services_file=Ağ servisleri dosyası,0
|
||||
rpc_file=RPC servisleri dosyası,0
|
||||
protocols_file=Ağ protokolleri dosyası,0
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ status_check=Zeige aktuellen Status der Aktionen,1,2-Auf Index- und Aktionen
|
||||
sort_mode=Sortiere Aktionen nach,1,1-Boot-Reihenfolge,0-Name
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
init_mode=Boot-System,4,-automatisch erkennen,init-SysV init,upstart-Upstart,systemd-Systemd,osx-MacOS,rc-FreeBSD RC Script,win32-Windows-Dienste,local-Single Bootskript
|
||||
init_base=Verzeichnis, in dem die Runlevel-Verzeichnisse liegen,0
|
||||
init_base=Verzeichnis, in dem die Runlevel-Verzeichnisse liegen,0
|
||||
init_dir=Verzeichnis, in dem das Haupt-Skript liegt,0
|
||||
soft_links=Link-Typ, der bei Runlevel-Dateien verwendet werden soll,1,0-Hard,1-Soft
|
||||
order_digits=Anzahl Ziffern in Aktionsreihenfolge,0
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line1=Opcje konfiguracyjne,11
|
||||
expert=Pozwalać na wybór poszczególnych poziomów pracy systemu,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
desc=Wyświetlać działania wraz z opisami,1,2,Tak, i pokazuj wszystkie poziomy,1-Tak,0-Nie
|
||||
desc=Wyświetlać działania wraz z opisami,1,2,Tak, i pokazuj wszystkie poziomy,1-Tak,0-Nie
|
||||
order=Wyświetlać kolejność bootowania akcji?,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
status_check=Pokazywać bieżący stan akcji,1,2-Na stronach indeksowej i akcji,1-Tylko na stronie akcji,0-Nie
|
||||
sort_mode=Sortuj akcje według,1,1-Kolejności bootowania,0-Nazwy
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
expert=Дозволяти вибирати окремі рівні запуску,1,1-да,0-немає
|
||||
desc=Показувати опису сценаріїв,1,2-да і показувати всі рівні запуску,1-да,0-немає
|
||||
status_check=Показувати поточне стан,1,2-на сторінках зі списком і сценарієм,1-тільки на сторінці зі сценарієм,0-немає
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ local_script=Сценарій локальних команд завантаже
|
||||
reboot_command=Команда для перезавантаження системи,0
|
||||
shutdown_command=Команда для завершення роботи системи,0
|
||||
start_stop_msg=Система підтримує повідомлення завантаження/завершення роботи,1,0-немає,1-да
|
||||
inittab_id=Ім'я процесу inittab, режим роботи, що задає,0
|
||||
inittab_id=Ім'я процесу inittab, режим роботи, що задає,0
|
||||
daemons_dir=Каталог служб Caldera,3,Немає
|
||||
startup_dirs=Каталоги Darwin StartupItems,0
|
||||
darwin_setup=Каталоги StartupItems користувача,0
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line0=Konfigurierbare Optionen,11
|
||||
view_condition=Zeige Bedingungen?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
view_comment=Zeige Kommentar?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
cluster_mode=Aktualisiert Cluster-Server,1,0-Immer, wenn eine Änderung vorgenommen wird,1-Bei der Anwendung der Konfiguration
|
||||
cluster_mode=Aktualisiert Cluster-Server,1,0-Immer, wenn eine Änderung vorgenommen wird,1-Bei der Anwendung der Konfiguration
|
||||
cluster_nat=Sende NAT-Konfiguration auch um Cluster?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
line1=Systemkonfiguration,11
|
||||
ipf_conf=IPfilter Firewall-Konfigurationsdatei zum bearbeiten,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=LDAP server opties,11
|
||||
server=LDAP server hostnaam,3,Dit systeem, Remote systeem
|
||||
server=LDAP server hostnaam,3,Dit systeem,Remote systeem
|
||||
port=LDAP server poort,3,Automatisch detecteren
|
||||
user=Inlog voor LDAP server,3,Detecteer automatisch
|
||||
pass=Wachtwoord voor LDAP server,3,Automatisch detecteren
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ user_base=Basis voor gebruikers,3,Van NSS config file
|
||||
group_base=Basis voor groepen,3,Van NSS config file
|
||||
other_class=Andere object Classen om toe te voegen aan nieuwe gebruikers,0
|
||||
gother_class=Andere object klassen om toe te voegen aan nieuwe groepen,0
|
||||
given=Laat velden zien van voor, en achternaam?,1,1-Ja,0-Nee
|
||||
given=Laat velden zien van voor, en achternaam?,1,1-Ja,0-Nee
|
||||
given_class=Object class om toe te voegen aan gegeven naam?,0
|
||||
given_order=Volgorde voor voornaam en achternaam,1,1-Achternaam, Voornaam,0-Voornaam Achternaam
|
||||
slappasswd=Volledig pad naar <tt>slappasswd</tt> programma,0
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line1=Configureerbare opties,11
|
||||
sort_mode=Sorteer log files met,1,1-Log filenaam,0-Volgorde in config file
|
||||
add_file=Nieuwe log-rotatie sectie toevoegen aan,3, Primaire configuratie file
|
||||
add_file=Nieuwe log-rotatie sectie toevoegen aan,3,Primaire configuratie file
|
||||
line2=Systeem configuratie,11
|
||||
logrotate_conf=Pad naar de log-rotatie configuratie file,0
|
||||
logrotate=Pad naar het log-rotatie programma,0
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
show_status=Показувати стан принтера замість імені драйвера,1,1-да,0-немає
|
||||
queue_refresh=Період відновлення інформації про чергу принтера,3,Не обновляти
|
||||
sort_mode=Упорядковувати принтери по,1,1-імені,0-порядку в системі
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ show_delall=Laat de knop zien waarmee de hele mailbox verwijdert kan worden?,1,1
|
||||
show_sent=Laat aantal berichten zien in de verzonden email folder?,1,1-Ja,0-Nee
|
||||
fwd_mode=Berichten doorsturen met quota?,1,0-Ja,1-Nee
|
||||
delete_warn=Vraag een bevestiging voor verwijderen?,10,y-Ja,n-Nee,Voor mbox files groter dan
|
||||
view_html=Laat berichten body zien als,4,0-Altijd als platte tekst,1-Tekst indien mogelijk, anders HTML,2-HTML indien mogelijk, anders tekst,3-Converteer HTML naar platte tekst
|
||||
view_html=Laat berichten body zien als,4,0-Altijd als platte tekst,1-Tekst indien mogelijk, anders HTML,2-HTML indien mogelijk, anders tekst,3-Converteer HTML naar platte tekst
|
||||
html_edit=Gebruik HTML bewerker om mee te bewerken?,4,2-Altijd,1-Wanneer je antwoord naar HTML email,0-Nooit
|
||||
html_quote=HTML quote mode,1,1-Berichten eronder <hr>,0-Berichten erin <blockquote>
|
||||
log_read=Lezen van email opnemen in de Webmin Actie Log?,1,1-Ja,0-Nee
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ no_crlf=Voeg een regeleinde toe ( \r ) aan iedere regel?,1,0-Ja,1-Nee
|
||||
smtp_user=SMTP login naam voor email server,3,Geen
|
||||
smtp_pass=SMTP wachtwoord voor email server,3,Geen
|
||||
smtp_auth=SMTP authenticatie methoden,4,-Standaard,Cram-MD5-Cram-MD5,Digest-MD5-Digest-MD5,Plain-Plain,Login-Login
|
||||
auto=Detecteer locatie van email files automatisch?,1,1-Ja, gebaseerd op email server,0-Nee, gebruik de instellingen hieronder ..
|
||||
auto=Detecteer locatie van email files automatisch?,1,1-Ja, gebaseerd op email server,0-Nee, gebruik de instellingen hieronder ..
|
||||
mail_dir=Gebruiker email file directory,3,Geen
|
||||
mail_style=Email file directory stijl,4,0-email/gebruikersnaam,1-email/u/gebruikersnaam,2-email/u/us/gebruikersnaam,3-email/u/s/gebruikersnaam
|
||||
mail_file=Email file in gebruiker home directory,3,Geen
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ sort_mode=Упорядочить списки рассылки по,1,1-Имен
|
||||
perms=Права для файлов majordomo,1,1-Запись для пользователя,0-1-Запись для пользователя и группы
|
||||
line2=Системные параметры,11
|
||||
majordomo_cf=Полный путь к файлу настроек majordomo,0
|
||||
program_dir=Каталог, содержащий программы majordomo,0
|
||||
program_dir=Каталог, содержащий программы majordomo,0
|
||||
wrapper_path=Путь к файлу оболочки majordomo,3,В каталоге программ
|
||||
aliases_file=Файл псевдонимов в стиле Sendmail,3,Взять из sendmail.cf
|
||||
smrsh_program_dir=Каталог, содержащий безопасные программы sendmail,3,Везде
|
||||
smrsh_program_dir=Каталог, содержащий безопасные программы sendmail,3,Везде
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
dynamic=Використовувати випадкові номери для псевдонімів списків,1,1-да,0-немає
|
||||
sort_mode=Упорядкувати списки розсилання по,1,1-імені,0-порядку створення
|
||||
perms=Права для файлів majordomo,1,1-запис для користувача,0-1-запис для користувача і групи
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
majordomo_cf=Повний шлях до файлу настроювань majordomo,0
|
||||
program_dir=Каталог, що містить програми majordomo,0
|
||||
program_dir=Каталог, що містить програми majordomo,0
|
||||
wrapper_path=Шлях до файлу оболонки majordomo,3,У каталозі програм
|
||||
aliases_file=Файл псевдонімів у стилі Sendmail,3,Узяти з sendmail.cf
|
||||
smrsh_program_dir=Каталог, що містить безпечні програми sendmail,3,Скрізь
|
||||
smrsh_program_dir=Каталог, що містить безпечні програми sendmail,3,Скрізь
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line2=System configuration,11
|
||||
pid_file=Full path to MON pid file,0
|
||||
cfbasedir=Full path where all the config files (eg mon.cf,auth.cf etc) are stored,0
|
||||
cfbasedir=Full path where all the config files (eg mon.cf, auth.cf etc) are stored,0
|
||||
mon_cgi=Full path to MON cgi program,0
|
||||
monshow=Full path to monshow program,0
|
||||
start_cmd=Command to start MON,0
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
pid_file=Vollständiger Pfad zur MON PID-Datei,0
|
||||
cfbasedir=Vollständiger Pfad zu allen gespeicherten Konfigurationsdateien (z.B. mon.cf, auth.cf etc.),0
|
||||
cfbasedir=Vollständiger Pfad zu allen gespeicherten Konfigurationsdateien (z.B. mon.cf, auth.cf etc.),0
|
||||
mon_cgi=Vollständiger Pfad zum MON cgi-Programm,0
|
||||
monshow=Voller Pfad zum monshow Programm,0
|
||||
start_cmd=Befehl zum Start von MON,0
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line2=System konfigurasjon,11
|
||||
pid_file=Full sti til MON pid fil,0
|
||||
cfbasedir=Full sti hvor alle konfig filer (som mon.cf, auth.cf osv.) er lagret,0
|
||||
cfbasedir=Full sti hvor alle konfig filer (som mon.cf, auth.cf osv.) er lagret,0
|
||||
mon_cgi=Full sti til MON cgi program,0
|
||||
monshow=Full sti til monshow program,0
|
||||
start_cmd=Kommando for å starte MON,0
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ browse_group=Grup de treball CIFS de la llista d'exploració,0
|
||||
long_fstypes=Utilitza tipus llargs de sistemes de fitxers,1,1-Sí,0-No
|
||||
sort_mode=Ordena els sistemes de fitxers per,1,2-Punt de Muntatge,1-Tipus,0-Ordre en els fitxers
|
||||
show_used=Mostra l'espai en disc utilitzat a les llistes de sistemes de fitxers,1,1-Sí,0-No
|
||||
delete_under=Suprimeix el directori en desmuntar, si queda per sota,3,No el suprimeixis mai
|
||||
delete_under=Suprimeix el directori en desmuntar, si queda per sota,3,No el suprimeixis mai
|
||||
sysinfo=Mostra les dades de disc disponibles al Tauler,1,1-Sí,0-No
|
||||
line2=Configuració del sistema,11
|
||||
fstab_file=Fitxer que llista els sistemes de fitxers muntats en engegar el sistema,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Konfigurierbare Optionen,11
|
||||
browse_server=Server, von dem Browser-Liste geholt werden soll,10,-localhost,*-Arbeitsgruppe unten, Anderer Server
|
||||
browse_server=Server, von dem Browser-Liste geholt werden soll,10,-localhost,*-Arbeitsgruppe unten,Anderer Server
|
||||
browse_group=CIFS-Arbeitsgruppe für Suchliste,0
|
||||
long_fstypes=Benutze lange Dateisystem-Typen,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
sort_mode=Sortiere Dateisysteme nach,1,2-Einhängepunkt,1-Art,0-Reihenfolge in Datei
|
||||
@@ -12,4 +12,4 @@ auto_file=NFS-Automounts-Datei,3
|
||||
autofs_file=Kernel-Automounts-Datei,3
|
||||
smbclient_path=Vollständiger Pfad zu smbclient,3
|
||||
nmblookup_path=Vollständiger Pfad zu nmblookup,3
|
||||
nfs_check=Überprüfe NFS-Server, bevor diese eingehängt werden,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
nfs_check=Überprüfe NFS-Server, bevor diese eingehängt werden,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
browse_server=Serwer, z którego pobierana jest <tt>browse list</tt>,3,localhost
|
||||
browse_server=Serwer, z którego pobierana jest <tt>browse list</tt>,3,localhost
|
||||
long_fstypes=Używaj długich nazw typów systemów plików,1,1-Tak,0-Nie
|
||||
fstab_file=Plik zawirający listę systemów plików montowanych przy starcie,0
|
||||
auto_file=Plik automatycznych montowań po NFS,3
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
browse_server=Сервер, з який запитується список для перегляду,3,localhost
|
||||
long_fstypes=Показувати довгі імена типів файлових систем,1,1-да,0-немає
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1=Настраиваемые параметры,11
|
||||
login=Регистрация администратора,0
|
||||
pass=Пароль администратора,12
|
||||
perpage=Количество строк, отображаемых на странице,0
|
||||
perpage=Количество строк, отображаемых на странице,0
|
||||
style=Показывать базы данных и таблицы как,1,1-Список,0-Пиктограммы
|
||||
add_mode=Использовать вертикальный интерфейс редактирования строк,1,1-Да,0-Нет
|
||||
nodbi=Использовать по возможности DBI для соединения?,1,0-Да,1-Нет
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
login=Реєстрація адміністратора,0
|
||||
pass=Пароль адміністратора,12
|
||||
perpage=Кількість рядків, відображуваних на сторінці,0
|
||||
perpage=Кількість рядків, відображуваних на сторінці,0
|
||||
style=Показувати бази даних і таблиці як,1,1-список,0-піктограми
|
||||
add_mode=Використовувати вертикальний інтерфейс редагування рядків,1,1-да,0-немає
|
||||
nodbi=Використовувати по можливості DBI для з'єднання?,1,0-да,1-немає
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
max_size=Максимальна кількість показуваних записів,0
|
||||
manual_build=Перезбирати карти NIS автоматично?,1,0-да,1-немає
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,6 @@ slpd_conf=Шлях до файлу настроювань OpenSLP,0
|
||||
slpd_reg=Шлях до файлу реєстрації OpenSLP,0
|
||||
slpd_log=Шлях до файлу журналу OpenSLP,0
|
||||
slpd_pid=Шлях до файлу PID OpenSLP,0
|
||||
slpd=Шлях до файлу демона, що виконується, OpenSLP,0
|
||||
slpd=Шлях до файлу демона, що виконується, OpenSLP,0
|
||||
start_cmd=Команда запуску OpenSLP,3,Просто запуск демона
|
||||
stop_cmd=Команда зупинки OpenSLP,3,Убити процес
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
cache_time=Stunden, um Cache und verfügbare Pakete zu aktualisieren für,3,Nicht cachen
|
||||
cache_time=Stunden, um Cache und verfügbare Pakete zu aktualisieren für,3,Nicht cachen
|
||||
update_multiple=Aktualisiere multiple Pakete,1,1-Alle auf einmal,0-eine nach dem anderen
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
pam_dir=PAM Konfigurations-Verzeichnis,0
|
||||
ignore=zu ignorierende Dateien im PAM-Verzeichnis,0
|
||||
lib_dirs=Verzeichnisse, die PAM-Bibliotheken enthalten,0
|
||||
lib_dirs=Verzeichnisse, die PAM-Bibliotheken enthalten,0
|
||||
mod_equiv=Equivalente PAM-Module,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Настраиваемые параметры,11
|
||||
perpage=Количество сообщений, отображаемых на одной странице,0,6
|
||||
perpage=Количество сообщений, отображаемых на одной странице,0,6
|
||||
line2=Системные параметры,11
|
||||
postfix_control_command=Полный путь к программе управления Postfix,0
|
||||
postfix_config_command=Полный путь к программе настройки Postfix,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
perpage=Кількість повідомлень, відображуваних на одній сторінці,0,6
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
perpage=Кількість повідомлень, відображуваних на одній сторінці,0,6
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
postfix_control_command=Повний шлях до програми керування Postfix,0
|
||||
postfix_config_command=Повний шлях до програми настроювання Postfix,0
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1=Конфигурируеми опции,11
|
||||
login=Логин за администриране,0
|
||||
pass=Парола за администриране,12
|
||||
sameunix=Unix потребител, от чието име да е свързването към бази данни,1,1-Същият като логина за администриране,0-root
|
||||
sameunix=Unix потребител, от чието име да е свързването към бази данни,1,1-Същият като логина за администриране,0-root
|
||||
perpage=Брой редове за показване на страница,0,5
|
||||
style=Показване на бази данни и таблици като,1,1-Списък,0-Икони,2-Само имена
|
||||
add_mode=Използване на интерфейс за вертикално редактиране на редове,1,1-Да,0-0
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ nodbi=Свързване чрез DBI (ако е достъпно)?,1,0-Да,1-
|
||||
date_subs=<tt>strftime</tt> заместване на дестинациите за резервни копия?,1,1-Да,0-Не
|
||||
webmin_subs=Да замества ли Webmin променливите в дестинациите за резервни копия?,1,1-Да,0-Не
|
||||
simple_sched=Формат за селектора на разписание,1,1-Прост,0-Сложен
|
||||
encoding=Енкодинг за съдържание на база данни,3, Подразбиращо се (от настоящия език)
|
||||
encoding=Енкодинг за съдържание на база данни,3,Подразбиращо се (от настоящия език)
|
||||
max_dbs=Максимален брой бази данни и таблици за показване,0,5
|
||||
max_text=Максимална дължина за показване за текстови полета,3,Неограничена
|
||||
line2=Системна конфигурация,11
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1=Настраиваемые параметры,11
|
||||
login=Регистрация администратора,0
|
||||
pass=Пароль администратора,12
|
||||
perpage=Количество строк, отображаемых на странице,0
|
||||
perpage=Количество строк, отображаемых на странице,0
|
||||
nodbi=Использовать по возможности DBI для соединения?,1,0-Да,1-Нет
|
||||
line2=Системные параметры,11
|
||||
psql=Путь к команде psql,0
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
login=Реєстрація адміністратора,0
|
||||
pass=Пароль адміністратора,12
|
||||
perpage=Кількість рядків, відображуваних на сторінці,0
|
||||
perpage=Кількість рядків, відображуваних на сторінці,0
|
||||
nodbi=Використовувати по можливості DBI для з'єднання?,1,0-да,1-немає
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
psql=Шлях до команди psql,0
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,6 @@ line1=Konfigurierbare Optionen,11
|
||||
timeout=Wartezeit zu verbinden des Tunnels,0,5
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
pptp=Voller Pfad zu dem PPTP Client Programm,0
|
||||
peers_dir=Verzeichnis, welche die PPP-Verbindung Dateien beinhaltet,0
|
||||
peers_dir=Verzeichnis, welche die PPP-Verbindung Dateien beinhaltet,0
|
||||
pap_file=PPP Accounts Datei,0
|
||||
pptp_options=Globale PPTP PPP Optionsdatei,0
|
||||
|
||||
@@ -7,4 +7,4 @@ ppp_options=Standard PPP Optionsdatei,0
|
||||
pptp_ppp_options=PPTP PPP Optionsdatei,3,Standard (/etc/ppp/options.pptp)
|
||||
start_cmd=Befehl zum Starten des PPTP-Daemons,3,Führt nur Programm aus
|
||||
stop_cmd=Befehl zum Stoppen des PPTP Daemons,3,Tötet nur Programm
|
||||
log_file=Datei, in die PPP-Meldungen protokolliert werden, 0
|
||||
log_file=Datei, in die PPP-Meldungen protokolliert werden,0
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
default_mode=Спосіб висновку списку процесів за замовчуванням,4,last-останнє обраний,tree-дерево процесів,user-упорядковувати по іменах користувачів,size-упорядковувати по розмірі,cpu-упорядковувати по CPU,search-сторінка пошуку,run-сторінка виконання
|
||||
cut_length=Максимальна довжина команд,3,Не обмежена
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
includes=Показувати зміст файлів, що підключаються?,1,1-да,0-немає
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
includes=Показувати зміст файлів, що підключаються?,1,1-да,0-немає
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
procmailrc=Шлях до системного файлу procmailrc,0
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,6 @@ ftpusers=Pfad zur ftpusers-Datei,0
|
||||
start_cmd=Befehl zum Start des ProFTPd,3,Automatisch
|
||||
stop_cmd=Befehl zum Stoppen von ProFTPD,3,Nur den Prozess töten
|
||||
line3=ProFTPD Variablen,11
|
||||
defines_file=Umgebungsdatei, ProFTPD Variablen definiert,3,Keine
|
||||
defines_file=Umgebungsdatei, ProFTPD Variablen definiert,3,Keine
|
||||
defines_name=Umgebungsvariablen Namen in oberer Datei,0
|
||||
defines_mods=Verzeichnisse, welche Modulen für have_ Variablen beinhalten, 9,40,3,\t
|
||||
defines_mods=Verzeichnisse, welche Modulen für have_ Variablen beinhalten, 9,40,3,\t
|
||||
|
||||
@@ -9,4 +9,4 @@ proftpd_path=Pad naar het ProFTPD programma,0
|
||||
pid_file=Pad naar de ProFTPD PID file,3,Geen
|
||||
ftpusers=Pad naar de ftpusers file,0
|
||||
start_cmd=Opdracht om ProFTPD te starten,3,Automatisch
|
||||
stop_cmd=Opdracht om ProFTPD te stoppen,3, Kill proces
|
||||
stop_cmd=Opdracht om ProFTPD te stoppen,3,Kill proces
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
proftpd_conf=Шлях до файлу настроювання ProFTPD,0
|
||||
proftpd_path=Шлях до файлу, що виконується, ProFTPD,0
|
||||
proftpd_path=Шлях до файлу, що виконується, ProFTPD,0
|
||||
pid_file=Шлях до файлу PID ProFTPD,0
|
||||
ftpusers=Шлях до файлу ftpusers,0
|
||||
start_cmd=Команда запуску ProFTPD,3,Автоматично
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
cvsroot=Корнєвої каталог CVS,7
|
||||
view_header=Файл заголовків браузера репозитарію,0
|
||||
cvsenc=Набір символів для файлу репозитарію,3,З мови Webmin
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
cvs=Шлях до файлу, що виконується, cvs,0
|
||||
cvs=Шлях до файлу, що виконується, cvs,0
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
line1=Настраиваемые параметры,11
|
||||
sort_mode=Упорядочивать таблицы по,1,0-Расположению в файле,1-Имени
|
||||
max_records=Максимальное количество записей для показа в таблицах,0,6
|
||||
perpage=Количество почтовых сообщений, показываемых на странице,0,6
|
||||
perpage=Количество почтовых сообщений, показываемых на странице,0,6
|
||||
send_mode=Отправлять почту через соединение на,3,исполняемый файл qmail-inject
|
||||
line2=Системные параметры,11
|
||||
qmail_dir=Основной каталог QMail,0
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
sort_mode=Упорядковувати таблиці по,1,0-розташуванню у файлі,1-імені
|
||||
max_records=Максимальна кількість записів для показу в таблицях,0,6
|
||||
perpage=Кількість поштових повідомлень, показуваних на сторінці,0,6
|
||||
send_mode=Відправляти пошту через з'єднання на,3, щовиконується файл qmail-inject
|
||||
perpage=Кількість поштових повідомлень, показуваних на сторінці,0,6
|
||||
send_mode=Відправляти пошту через з'єднання на,3,щовиконується файл qmail-inject
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
qmail_dir=Основний каталог QMail,0
|
||||
mail_system=Формат поштової скриньки,1,0-один файл,1-каталог
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ email_subject=Assumpte del missatge de correu per als usuaris,3,Per defecte
|
||||
gemail_msg=Missatge de correu per als grups que excedeixen la quota,9,80,5,\t
|
||||
gemail_subject=Assumpte del missatge de correu per als grups,3,Per defecte
|
||||
line2=Configuració del sistema,11
|
||||
show_grace=Mostra els períodes de gràcia, si estan disponibles,1,1-Sí,0-No
|
||||
show_grace=Mostra els períodes de gràcia, si estan disponibles,1,1-Sí,0-No
|
||||
user_repquota_command=Ordre per llistar els usuaris d'un sistema de fitxers,0
|
||||
group_repquota_command=Ordre per llistar els grups d'un sistema de fitxers,0
|
||||
user_edquota_command=Ordre per editar la quota d'un usuari,0
|
||||
|
||||
@@ -11,17 +11,17 @@ email_subject=Betreff für die E-Mail-Nachricht an Benutzer,3,Standard
|
||||
gemail_msg=E-Mail-Nachricht für Gruppen über Quota,9,80,5,\t
|
||||
gemail_subject=Betreff für die E-Mail-Nachricht an Gruppen,3,Standard
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
show_grace=Zeige Fristen, falls verfügbar?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
user_repquota_command=Befehl, um Benutzer eines Dateisystems anzuzeigen,0
|
||||
show_grace=Zeige Fristen, falls verfügbar?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
user_repquota_command=Befehl, um Benutzer eines Dateisystems anzuzeigen,0
|
||||
group_repquota_command=Befehl zum Auflisten der Gruppen auf einem Dateisystem,0
|
||||
user_edquota_command=Befehl, um Quota eines Benutzers zu bearbeiten,0
|
||||
group_edquota_command=Befehl, um Quota einer Gruppe zu bearbeiten,0
|
||||
user_setquota_command=Befehl, um eine Benutzer-Quota zu setzen,3,Keiner
|
||||
group_setquota_command=Befehl, bei einer Gruppe die Quota zu setzen,3,Keiner
|
||||
user_quota_command=Befehl, um die Quota eines Benutzers anzuzeigen,0
|
||||
group_quota_command=Befehl, um die Quota einer Gruppe anzuzeigen,0
|
||||
user_copy_command=Befehl, um die Quota eines Benutzers zu kopieren,0
|
||||
group_copy_command=Befehl, um die Quota einer Gruppe zu kopieren,0
|
||||
user_edquota_command=Befehl, um Quota eines Benutzers zu bearbeiten,0
|
||||
group_edquota_command=Befehl, um Quota einer Gruppe zu bearbeiten,0
|
||||
user_setquota_command=Befehl, um eine Benutzer-Quota zu setzen,3,Keiner
|
||||
group_setquota_command=Befehl, bei einer Gruppe die Quota zu setzen,3,Keiner
|
||||
user_quota_command=Befehl, um die Quota eines Benutzers anzuzeigen,0
|
||||
group_quota_command=Befehl, um die Quota einer Gruppe anzuzeigen,0
|
||||
user_copy_command=Befehl, um die Quota eines Benutzers zu kopieren,0
|
||||
group_copy_command=Befehl, um die Quota einer Gruppe zu kopieren,0
|
||||
user_quotaon_command=Befehl zum Aktivieren einer Benutzer-Quota,0
|
||||
group_quotaon_command=Befehl zum Aktivieren einer Gruppen-Quota,0
|
||||
user_quotaoff_command=Befehl zum Deaktivieren einer Benutzer-Quota,0
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line1=Opcje konfigurowalne,11
|
||||
display_max=Maksymalna liczba wyświetlanych użytkowników lub grup,0
|
||||
threshold_pc=Próg procentowy wykorzystanego limitu quota, od którego podświetlać,3,Nie pokazuj
|
||||
threshold_pc=Próg procentowy wykorzystanego limitu quota, od którego podświetlać,3,Nie pokazuj
|
||||
pc_show=Pokazuj procent wykorzystania limitu,1,2-Twardego i miękkiego,1-Tylko twardego,0-Tylko miękkiego
|
||||
sort_mode=Sortuj użytkowników i grupy według,1,0-Bloków użytych,2-Nazwy,1-Kolejności z repquota,3-Twardego limitu bloków,4-Miękkiego limitu bloków,5-Procentu użycia z twardego limitu,6-Procentu użycia z miękkiego limitu
|
||||
block_mode=Pokazuj quoty w ,1,1-Kilobajtach (jeśli możliwe),0-Blokach
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
display_max=Максимальне число показуваних чи користувачів груп,0
|
||||
sort_mode=Упорядковувати користувачів і групи по,1,0-використаним блокам,2-імені,1-порядок з repquota
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Конфигурируеми опции,11
|
||||
dont_convert=Списък на Unix потребителите, които да не се добавят към списъка с пароли на samba,0
|
||||
dont_convert=Списък на Unix потребителите, които да не се добавят към списъка с пароли на samba,0
|
||||
sort_mode=Подреждане на потребители и групи по име?,1,1-Да,0-Не
|
||||
line2=Системна конфигурация,11
|
||||
smb_conf=Къде се намира конфигурационният файл на Samba,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare indstillinger,11
|
||||
dont_convert=Liste over Unix-brugere, der ikke skal tilføjes til samba-adgangskoden,0
|
||||
dont_convert=Liste over Unix-brugere, der ikke skal tilføjes til samba-adgangskoden,0
|
||||
sort_mode=Sorter brugere og grupper efter navn?,1,1-Ja,0-Nej
|
||||
line2=System konfiguration,11
|
||||
smb_conf=Placering af Samba konfigurationsfilen,0
|
||||
|
||||
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
line1=Opções configuráveis,11
|
||||
dont_convert=Lista os usuários Unix para não adicionar na lista de senhas do samba,0
|
||||
sort_mode=Organizar usuários e grupos por nome?,1,1-Sim,0-Não
|
||||
line2=Configuração do sistema,11
|
||||
smb_conf=Local do arquivo de configuração do Samba,0
|
||||
smb_passwd=Local do arquivo de senha do Samba,3,Nenhum
|
||||
samba_status_program=Caminho completo para o smbstatus,0
|
||||
samba_password_program=Caminho completo para smbpasswd,0
|
||||
samba_server=Caminho completo para o smbd,0
|
||||
name_server=Caminho completo para o nmbd,0
|
||||
swat_path=Caminho completo para swat,3,Nenhum
|
||||
smbgroupedit=Caminho completo para o smbgroupedit,3,Nenhum
|
||||
pdbedit=Caminho completo para o pdbedit,3,Nenhum
|
||||
net=Caminho completo para o comando net,3,Nenhum
|
||||
start_cmd=Comando para iniciar os servidores Samba,3,Automático
|
||||
stop_cmd=Comando para parar os servidores Samba,,3,Só matar o processo
|
||||
line1=Opções configuráveis,11
|
||||
dont_convert=Lista os usuários Unix para não adicionar na lista de senhas do samba,0
|
||||
sort_mode=Organizar usuários e grupos por nome?,1,1-Sim,0-Não
|
||||
line2=Configuração do sistema,11
|
||||
smb_conf=Local do arquivo de configuração do Samba,0
|
||||
smb_passwd=Local do arquivo de senha do Samba,3,Nenhum
|
||||
samba_status_program=Caminho completo para o smbstatus,0
|
||||
samba_password_program=Caminho completo para smbpasswd,0
|
||||
samba_server=Caminho completo para o smbd,0
|
||||
name_server=Caminho completo para o nmbd,0
|
||||
swat_path=Caminho completo para swat,3,Nenhum
|
||||
smbgroupedit=Caminho completo para o smbgroupedit,3,Nenhum
|
||||
pdbedit=Caminho completo para o pdbedit,3,Nenhum
|
||||
net=Caminho completo para o comando net,3,Nenhum
|
||||
start_cmd=Comando para iniciar os servidores Samba,3,Automático
|
||||
stop_cmd=Comando para parar os servidores Samba,3,Só matar o processo
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Настраиваемые параметры,11
|
||||
dont_convert=Список пользователей Unix, не включаемых в список паролей samba,0
|
||||
dont_convert=Список пользователей Unix, не включаемых в список паролей samba,0
|
||||
sort_mode=Упорядочить пользователей и группы по имени,1,1-Да,0-Нет
|
||||
line2=Системные параметры,11
|
||||
smb_conf=Расположение файла настроек Samba,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
dont_convert=Список користувачів Unix, паролів, що включаються не в список, samba,0
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
dont_convert=Список користувачів Unix, паролів, що включаються не в список, samba,0
|
||||
sort_mode=Упорядкувати користувачів і групи по імені,1,1-да,0-немає
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
smb_conf=Розташування файлу настроювань Samba,0
|
||||
|
||||
@@ -37,4 +37,4 @@ mail_style=Maildatei Verzeichnisart,4,0-mail/benutzername,1-mail/u/benutzername,
|
||||
mail_sync=Benutzermaildateisynchronisation,2,create-Erzeuge mit Benutzer,delete-Lösche mit Benutzer,modify-Benenne mit Benutzer um
|
||||
smrsh_dir=SMRSH Verzeichnis,3,Keines
|
||||
queue_dirs=Extra Mailqueue Verzeichnis,3,Keines
|
||||
rebuild_cmd=Befehl, um alle Karten neu zu erstellen,3,Verwende makemap Befehl
|
||||
rebuild_cmd=Befehl, um alle Karten neu zu erstellen,3,Verwende makemap Befehl
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
mailq_refresh=Період відновлення черги поштових повідомлень у секундах,3,Не обновляти
|
||||
perpage=Кількість показуваних на сторінці поштових повідомлень,0
|
||||
wrap_width=Ширина рядків поштових повідомлень,0
|
||||
sort_mode=Упорядковувати таблиці по,1,0-порядку у файлі,1-імені
|
||||
send_mode=Відправляти пошту через,3, ЩоВиконується файл sendmail
|
||||
send_mode=Відправляти пошту через,3,ЩоВиконується файл sendmail
|
||||
max_records=Максимальна кількість показуваних у таблицях записів,0,6
|
||||
mailq_show=Показувані в черзі повідомлень заголовки,2,Date-Дата,From-Від,To-Кому,Subject-Тема,Cc-Cc,Size-Розмір,Status-Стан
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
line1=Konfigurierbare Optionen,11
|
||||
resolve=Löse Adressen gefundener Server auf,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
scan_time=Zeit, die beim Scan auf Antwort gewartet wird (Sekunden),0,5
|
||||
scan_time=Zeit, die beim Scan auf Antwort gewartet wird (Sekunden),0,5
|
||||
listen=Scannen nach Servern auf UDP-Port,3,Gleiche wie dieses System
|
||||
display_mode=Zeige Server als,1,1-Tabelle,0-Icons
|
||||
sort_mode=Sortiere Server nach,4,4-IP-Adresse,1-Hostname,2-Beschreibung,3-Betriebssystem,5-Gruppe,0-Erstellter Reihenfolge
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,6 @@ deffast=Domyślny tryb RPC,1,1-Szybki,2-Automatyczny,0-Wolny
|
||||
auto_type=Domyślny typ systemu,14,show_deftype
|
||||
skipips=Adresy IP lub nazwy hostów systemu nie zostały wykryte,9,50,5,\t
|
||||
skipifaces=Interfejs sieci nie został wykryty,0
|
||||
max_servers=Pokaż formularz wyszukiwania, jeśli liczba serwerów przekracza,0
|
||||
max_servers=Pokaż formularz wyszukiwania, jeśli liczba serwerów przekracza,0
|
||||
line2=Ustawienia systemowe,11
|
||||
groups_dir=Grupy katalogu klastra MSC,0
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
clear_envs=Предаване на променливите на средата на Webmin към командите на обвивката?,1,0-Да,1-Не
|
||||
max_output=Максимален размер на изхода, който да бъде уловен от командите,0,10,,байта
|
||||
max_output=Максимален размер на изхода, който да бъде уловен от командите,0,10,,байта
|
||||
max_runtime=Максимално време за изпълнение на команди,0,10,,секунди
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ sa_learn=Vollständiger Pfad zum sa-learn Befehl,0
|
||||
warn_procmail=Warne wenn SpamAssassin nicht eingerichtet ist?,1,1-Ja,0-Nein Ich verwende Procmail nicht als Spam Filter
|
||||
procmailrc=Procmail Konfigurationsdatei,3,Aus dem Procmail-Modul
|
||||
amavisdconf=Vollstädiger Pfad zu Amavisd Konfigurationsdatei,0
|
||||
processes=Deamon Prozesse von SpamAssassin und anderen, die nach einer Änderung neu gestartet werden sollen,0
|
||||
processes=Deamon Prozesse von SpamAssassin und anderen, die nach einer Änderung neu gestartet werden sollen,0
|
||||
restart_cmd=Befehl, um Prozesse neu zu starten,3,Sende einfach ein HUP-Signal
|
||||
procmail_cmd=SpamAssassin-Befehl für Procmail Konfiguration,10,*-Automatisch erkennen
|
||||
before_cmd=Befehl, der vor Änderung von Regeln ausgeführt wird,3,Kein
|
||||
|
||||
@@ -2,13 +2,13 @@ line1=Konfigurierbare Optionen,11
|
||||
cal_all=Generiert alle calamaris Berichte?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
cal_fmt=Calamaris Ausgabeformat,1,w-HTML,m-Text
|
||||
cal_extra=Zusätzliche Calamaris Befehlszeilenparameter,0
|
||||
cal_max=Maximale Anzahl Log-Zeilen, die an Calamaris übergeben werden,3,unbegrenzt
|
||||
cal_max=Maximale Anzahl Log-Zeilen, die an Calamaris übergeben werden,3,unbegrenzt
|
||||
crypt_conf=Verschlüsselungsart für Proxy-Passwörter,1,0-crypt,1-md5base64
|
||||
sort_conf=Sortiere Proxy-Benutzer,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
restart_pos=Zeige Stopp/Start/Anwende Button,1,2-Auf Hauptseite,1-In Überschriften,0-Beides
|
||||
sync_create=Erzeuge Proxy-Benutzer, wenn System-Benutzer erzeugt werden,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
sync_create=Erzeuge Proxy-Benutzer, wenn System-Benutzer erzeugt werden,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
sync_modify=Aktualisiert Proxy-Benutzer bei der Aktualisierung der Systembenutzer,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
sync_delete=Lösche Proxy-Benutzer, wenn System-Benutzer gelöscht werden,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
sync_delete=Lösche Proxy-Benutzer, wenn System-Benutzer gelöscht werden,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
squid_conf=Vollständiger Pfad zur Squid Konfigurationsdatei,0
|
||||
squid_start=Befehl zum Start von Squid,3,Automatisch
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= Параметри, що налаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
cal_max=Максимальна кількість рядків журналу для передачі calamaris,3,Не обмежено
|
||||
crypt_conf=Метод шифрування для паролів проксі,1,0-crypt,1-md5base64
|
||||
sort_conf=упорядковувати користувачів проксі,1,1-да,0-немає
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
index_status=In der Liste anzuzeigender Status,1,1-Aktueller Status,0-Vom letzten Überwachungszeitpunkt
|
||||
pager_cmd=Befehl, um Nachrichten an einen Pager zu senden,3,Keiner
|
||||
pager_cmd=Befehl, um Nachrichten an einen Pager zu senden,3,Keiner
|
||||
refresh=Sekunden zwischen Seiten-Auffrischungen,3,Nicht auffrischen
|
||||
sort_mode=Zeige Monitore sortiert nach,1,0-Erzeugter Reihenfolge,1-Beschreibung,2-Host,3-Letzten Status
|
||||
columns=Spalten für Dienste Tabelle,1,2-2,1-1
|
||||
sysinfo=Zeige auch Monitore auf Systeminformation-Seite?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
sysinfo_users=Benutzern Monitore zeigen,1,0-Nur root,1-Nur Benutzer mit Zugriff auf dieses Modul,2-Allen Benutzer zeigen
|
||||
output=Nehme Ausgabe von Programmen, die ausgeführt werden, wenn unten, auf?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
output=Nehme Ausgabe von Programmen, die ausgeführt werden, wenn unten, auf?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
subject_mode=E-Mail Betreffmodus,1,0-Neuer Stil,1-Alter Stil
|
||||
def_tmpl=Standard Template,10,-Keiner,Benanntes Template
|
||||
pinger=Sende Pings mit Befehl,10,-Verwende eingebauten Code,linux-Benutze Befehl für Linux oder FreeBSD,Anderer Befehl
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
index_status=Состояние, выводимое в списке,1,1-Текущее состояние,0-С последней запланированной проверки
|
||||
pager_cmd=Команда, для посылки сообщения на пейджер,3,Нет
|
||||
index_status=Состояние, выводимое в списке,1,1-Текущее состояние,0-С последней запланированной проверки
|
||||
pager_cmd=Команда, для посылки сообщения на пейджер,3,Нет
|
||||
refresh=Период обновления в секундах,3,Не обновлять
|
||||
sort_mode=Упорядочивать по,1,0-Очередности создания,1-Описанию,2-Узлу
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
index_status=Стан, виведений у списку,1, 1-поточний стан,0-з останньої запланованої перевірки
|
||||
pager_cmd=Команда, для посилки повідомлення на пейджер,3,Немає
|
||||
index_status=Стан, виведений у списку,1, 1-поточний стан,0-з останньої запланованої перевірки
|
||||
pager_cmd=Команда, для посилки повідомлення на пейджер,3,Немає
|
||||
refresh=Період відновлення в секундах,3,Не обновляти
|
||||
sort_mode=Упорядковувати по,1,0-черговості створення,1-опису,2-вузлу
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ line2=Konfigurace systému,11
|
||||
syslog_conf=Cesta k syslog konfiguračnímu souboru,0
|
||||
m4_conf=Je syslog config provozována procesem pomocí m4?,1,1-ano,0-ne
|
||||
m4_path=Cesta k m4,0
|
||||
sync=Synchronizace, pokud nebude k dispozici každá správa?,1,1-ano,0-ne
|
||||
sync=Synchronizace, pokud nebude k dispozici každá správa?,1,1-ano,0-ne
|
||||
pipe=Podporován logging do rour?,1,2-do příkazů,1-do pojmenovaných rour,0-Ne
|
||||
socket=Podporován logging do socketů?,1,1-ano,0-ne
|
||||
pri_dir=Podporován rozšířený výběr priorit?,1,2-FreeBSD styl,1-Linux styl,0-Ne
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
lines=Standard ant, linjer som skal vises,0,4
|
||||
lines=Standard ant, linjer som skal vises,0,4
|
||||
refresh=Sekunder mellom oppfrisking av loggvisning,3,Aldri
|
||||
compressed=Ta med komprimerte logger i søk?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
others=Vis logger fra andre moduler?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
lines=Кількість рядків, показуване за замовчуванням,0
|
||||
refresh=Секунд між відновленням перегляду журналу,3,Ніколи
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=OPções configuráveis,11
|
||||
lease=Tempo aceitável de atraso entre hora de sistema e hora do hardware, em segundos,3,Nenhum
|
||||
lease=Tempo aceitável de atraso entre hora de sistema e hora do hardware, em segundos,3,Nenhum
|
||||
timeserver=Servidor de horário padrão,3,Nenhum
|
||||
ntp_only=Usar só NTP para sincronização da hora?,1,1-Sim,0-Não
|
||||
line2=Configuração do sistema,11
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
line1= параметри, ЩоНалаштовуються,11
|
||||
line1=Параметри, що настроюються,11
|
||||
lease=Припустима затримка в секундах між системним і апаратним часом,0
|
||||
timeserver=Сервер часу за замовчуванням,3,Немає
|
||||
line2=Системні параметри,11
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ new_user_group=Създаване на нова група за нови пот
|
||||
new_user_gid=Задаване на един и същи ID на нов потребител и група?,1,1-Да,0-Не
|
||||
md5=Метод за шифроване на пароли,1,1-Автоматично определяне,0-DES криптиране,2-MD5,3-Blowfish,4-SHA512
|
||||
alias_check=Проверка за конфликти между синоними на sendmail?,1,1-Да,0-Не
|
||||
delete_only=Само изтриване на файловете, собственост на потребителя?,1,1-Да,0-Не
|
||||
delete_only=Само изтриване на файловете, собственост на потребителя?,1,1-Да,0-Не
|
||||
max_length=Максимална дължина на име за потребители и групи,3,Неограничено
|
||||
username_re=Регулярен израз на Perl за проверяване на потребителски имена,3,Няма
|
||||
shells=Съставяне на списъка от shell-ове от,2,fixed-Зададен списък,passwd-Съществуващите потребители,shells-/etc/shells
|
||||
@@ -46,10 +46,10 @@ membox=Редактиране на членовете на група чрез,1
|
||||
line5=Ограничения за пароли,11
|
||||
passwd_min=Минимална дължина на парола,3,Няма минимум
|
||||
passwd_dict=Недопускане на думи от речника за пароли?,1,1-Да,0-Не
|
||||
dict_file=Файлове, които съдържат думи от речника,3,Използвай системната настройка
|
||||
dict_file=Файлове, които съдържат думи от речника,3,Използвай системната настройка
|
||||
passwd_re=Регулярен израз на Perl за проверяване на пароли,3,Няма
|
||||
passwd_redesc=Описание в словесен вид на регулярния израз,3,Просто използвай регулярния израз
|
||||
passwd_same=Недопускане на пароли, съдържащи потребителското име?,1,1-Да,0-Не
|
||||
passwd_same=Недопускане на пароли, съдържащи потребителското име?,1,1-Да,0-Не
|
||||
passwd_prog=Външна програма за проверка на пароли,3,Няма
|
||||
passwd_progmode=Предаване на потребителско име и парола на програма,1,1-Като вход,0-Като параметри
|
||||
passwd_mindays=Брой дни преди да се разреши промяна на парола,3,Няма
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ passwd_min=Llargària mínima de la contrasenya,3,Sense mínims
|
||||
passwd_dict=Evita contrasenyes amb paraules de diccionari,1,1-Sí,0-No
|
||||
dict_file=Fitxers que contenen paraules de diccionari,3,Per defecte del sistema
|
||||
passwd_re=Expressió regular Perl per a verificar la contrasenya,3,Cap
|
||||
passwd_redesc=Descripció de l'expressió regular humanament llegible,3,No, només l'expressió
|
||||
passwd_redesc=Descripció de l'expressió regular humanament llegible,3,No, només l'expressió
|
||||
passwd_same=Evita que les contrasenyes continguin noms d'usuari,1,1-Sí,0-No
|
||||
passwd_prog=Programa extern de comprovació de contrasenyes,3,Cap
|
||||
passwd_progmode=Passa el nom i la contrasenya de l'usuari al programa,1,1-Com a entrada,0-Com a paràmetres
|
||||
|
||||
@@ -57,4 +57,4 @@ master_file=پرونده اسمرمز اصليBSD,3
|
||||
gshadow_file=پرونده سايه گروه,3
|
||||
netinfo_domain=دامنه اطلاعات شبکه براي مديريت,3,دامنه محلي (<tt>.</tt>)
|
||||
lock_string=تعويض اسمرمز براي حسابهاي قفل شده توسط,0
|
||||
lock_prepend=به ابتداي اسمرمز حسابهاي موقتا غيرفعال شده, اضافه شود,3,پيشگزيده(!)
|
||||
lock_prepend=به ابتداي اسمرمز حسابهاي موقتا غيرفعال شده, اضافه شود,3,پيشگزيده(!)
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ line5=Ограничения пароля,11
|
||||
passwd_min=Минимальная длина пароля,3,Не ограничена
|
||||
passwd_dict=Не допускать паролей, совпадающих со словами из словаря?,1,1-Да,0-Нет
|
||||
passwd_re=Регулярное выражение perl для проверки паролей,3,Нет
|
||||
passwd_same=Не допускать пароли, содержащие имя пользователя?,1,1-Да,0-Нет
|
||||
passwd_same=Не допускать пароли, содержащие имя пользователя?,1,1-Да,0-Нет
|
||||
line0=Команды, выполняемые перед и после,11
|
||||
pre_command=Команда, выполняемая перед внесением изменений,0
|
||||
post_command=Команда, выполняемая после внесения изменений,0
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ line5=Обмеження пароля,11
|
||||
passwd_min=Мінімальна довжина пароля,3,Не обмежена
|
||||
passwd_dict=Не допускати паролів, співпадаючих зі словами зі словника?,1,1-да,0-немає
|
||||
passwd_re=Регулярне вираження perl для перевірки паролів,3,Немає
|
||||
passwd_same=Не допускати паролі, що містять ім'я користувача?,1,1-да,0-немає
|
||||
passwd_same=Не допускати паролі, що містять ім'я користувача?,1,1-да,0-немає
|
||||
line0=Команди, виконувані перед і після,11
|
||||
pre_command=Команда, виконувана перед внесенням змін,0
|
||||
post_command=Команда, виконувана після внесення змін,0
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user