From 90abbd8198a558c901fcbfd71bec3fbd0130f727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Sat, 7 Mar 2020 04:30:13 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`spam`=20?= =?UTF-8?q?module=20of=20portugu=C3=AAs=20(Brasil)=20(pt=5FBR)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- spam/lang/pt_BR | 0 spam/lang/pt_BR.auto | 403 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 403 insertions(+) create mode 100644 spam/lang/pt_BR create mode 100644 spam/lang/pt_BR.auto diff --git a/spam/lang/pt_BR b/spam/lang/pt_BR new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/spam/lang/pt_BR.auto b/spam/lang/pt_BR.auto new file mode 100644 index 000000000..c3625e7c2 --- /dev/null +++ b/spam/lang/pt_BR.auto @@ -0,0 +1,403 @@ +index_title=Filtro de spam do SpamAssassin +index_ecmd=O comando SpamAssassin $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez não esteja instalado ou sua configuração do módulo está incorreta. +index_ecmd2=O comando SpamAssassin $1 não foi encontrado no seu sistema. +index_econfig=O arquivo de configuração local SpamAssassin ou o diretório $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o SpamAssassin não esteja instalado ou sua configuração do módulo esteja incorreta. +index_unknown=desconhecido +index_edb=Falha ao conectar ao banco de dados de configuração do SpamAssassin: $1. Verifique a configuração do módulo para ter certeza de que está usando as configurações corretas. +index_version=Versão SpamAssassin $1 +index_warn_usermin=O SpamAssassin não parece estar definido no arquivo de configuração do Procmail $2 ou no arquivo global $1, portanto, qualquer configuração feita usando este módulo não terá efeito, a menos que o SpamAssassin tenha sido configurado globalmente. +index_warn_webmin=O SpamAssassin não parece estar configurado no arquivo de configuração do Procmail $1 do sistema; portanto, qualquer configuração feita usando este módulo não terá efeito, a menos que os usuários o configurem individualmente. +index_return=índice do módulo +index_apply=Aplicar mudanças +index_applydesc=Clique neste botão para aplicar a configuração atual do SpamAssassin enviando um sinal HUP para todos os processos $1 em execução. +index_cpan=Como o SpamAssassin é um módulo Perl, você também pode instalá-lo automaticamente usando o módulo Pera Perl Modules da Webmin para baixar $1 do CPAN. +index_spamassassin=SpamAssassin +index_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar o arquivo de configuração SpamAssassin $1 +white_title=Endereços permitidos e negados +white_desc=As tabelas nesta página permitem especificar os endereços De: e Para: para email sempre ou nunca categorizado como spam. Qualquer outro email será processado normalmente pelas regras do SpamAssassin. Todos os endereços de email podem conter caracteres curinga, como *@foo.com ou *.foo.com para corresponder a domínios inteiros. +white_from=Remetentes para nunca serem classificados como spam +white_gfrom=Remetentes em todo o sistema para nunca serem classificados como spam +white_unfrom=Exceções para os remetentes nunca classificarem como spam +white_addr=Endereço do remetente +white_addr2=Endereço do destinatário +white_rcvd2=Remetente para nunca classificar como spam +white_rcvdhost=Domínio no cabeçalho recebido +white_gunfrom=Exceções em todo o sistema para que os remetentes nunca sejam classificados como spam +white_black=Remetentes para sempre classificar como spam +white_gblack=Remetentes em todo o sistema para sempre serem classificados como spam +white_unblack=As exceções para remetentes sempre são classificadas como spam +white_gunblack=Exceções em todo o sistema para os remetentes sempre serem classificados como spam +white_to=Para: ou endereços Cc: para permitir que parte ou todo o spam +white_level=Permitir +white_level0=Algum spam +white_level1=Mais spam +white_level2=Todo spam +white_err=Falha ao salvar listas brancas e negras +white_efrom='$1' não é um endereço De: válido +white_ercvd='$1' não é um nome de domínio válido +white_importdesc=Este formulário pode ser usado para adicionar endereços de email de um arquivo (como um catálogo de endereços do Outlook ou Eudora exportado) à lista permitida. +white_import=Importar endereços do arquivo +white_sort=Classificar endereços permitidos após a importação? +white_importok=Importar agora +white_return=endereços permitidos e negados +white_tabham=Endereços permitidos +white_tabspam=Endereços negados +white_tabsome=Endereços de destino +white_tabimport=Importar endereços +score_title=Classificação de spam +score_desc=O SpamAssassin atribui uma pontuação a cada mensagem com base em seu conteúdo e cabeçalhos. As opções nesta página determinam a pontuação acima da qual uma mensagem é considerada spam e alguns dos métodos pelos quais essa pontuação é calculada. +score_header=Opções de classificação de mensagens de spam +score_score=Pontuações dos testes do SpamAssassin +score_name=Nome de teste +score_points=Pontos +score_hits=Acessos acima dos quais uma mensagem é considerada spam +score_rbl=Ignorar a verificação de relé aberto da RBL? +score_mx=Número de vezes para verificar o endereço De: MX +score_mxdelay=Segundos para esperar entre verificações MX +score_langs=Idiomas no email que não são considerados spam em potencial +score_langsall=Todas as línguas +score_langssel=Idiomas selecionados. +score_locales=Conjuntos de caracteres no email que não são considerados spam em potencial +score_localesall=Todos os conjuntos de caracteres +score_localessel=Conjuntos de caracteres selecionados. +score_auto=Fator de pontuação da lista de permissões +score_timeout=Segundos para aguardar consultas RBL +score_received=Número de Recebidos: cabeçalhos a serem verificados com a RBL +score_trusted=Redes e hosts em que confiar +score_describe=Descrições de teste para relatório +score_descr=Descrição +score_err=Falha ao salvar a pontuação da mensagem +score_ename='$1' não é um nome de teste válido +score_epoints='$1' não é um número válido de pontos +score_edesc=Descrição ausente para a pontuação '$1' +score_ehits=Número de ocorrências ausente ou inválido acima do qual uma mensagem é considerada spam +score_eauto=Fator de pontuação da lista de permissões ausente ou inválido (deve estar entre 0 e 1) +score_emx=Número de vezes ausente ou inválido para verificar o endereço De: MX +score_emxdelay=Segundos ausentes ou inválidos para aguardar entre verificações MX +score_etimeout=Segundos ausentes ou inválidos para aguardar consultas RBL +score_ereceived=Número de cabeçalhos recebidos ou ausentes: inválidos para verificar com a RBL +score_bayes=Use o classificador de aprendizagem bayesiano? +report_title=Modificação de Mensagens +report_desc=As opções nesta página controlam as modificações que o SpamAssassin faz nos cabeçalhos e no corpo de todas as mensagens que analisa e as modificações feitas nos classificados como spam. +report_header=Opções de modificação de mensagens analisadas e de spam +report_report=Relatório anexado a mensagens que excedem o limite de spam +report_clear=Use apenas o texto abaixo. +report_noclear=Adicione o texto abaixo à mensagem padrão. +report_terse=Relatório anexado a mensagens de spam quando no modo conciso +report_rsubject=Anexar texto ao Assunto: cabeçalho +report_rfrom=Anexar texto ao cabeçalho de: +report_rto=Anexar texto ao cabeçalho Para: +report_leave=Deixar inalterado +report_rewrite=Modificar Assunto: cabeçalho de spam? +report_subject=Texto a acrescentar antes ao spam Assunto: cabeçalho +report_rheader=Colocar relatório no X-Spam-Status: cabeçalho em vez de corpo? +report_useterse=Gerar apenas relatório conciso? +report_fold=Dividir X-Spam-Status: cabeçalho em várias linhas? +report_safe=Colocar a mensagem original em anexo? +report_safe2=Sim, como texto simples +report_detail=Incluir detalhes de frases de spam? +report_stars=Incluir X-Spam-Level: cabeçalho? +report_char=X-Spam-Level: caractere de cabeçalho +report_defang=Alterar o tipo de spam MIME para texto/sem formatação? +report_err=Falha ao salvar as opções de relatório de spam +report_echar=Um único caractere deve ser inserido para o cabeçalho X-Spam-Level: +report_adds=Cabeçalhos adicionais a serem adicionados +report_addfor=Tipo de mensagem +report_addheader=Cabeçalho +report_addtext=Texto para cabeçalho +report_addspam=Spam +report_addham=presunto +report_addall=Todos +report_eaddheader=Cabeçalho adicional ausente ou inválido para adicionar $1 +user_title=Opções diversas de usuário +user_desc=As opções nesta página estão principalmente relacionadas aos caminhos e configurações que o SpamAssassin usa para os pacotes de identificação de spam externos Razor, DCC e Pyzor. Você também pode informar ao SpamAssassin se ele poderá executar pesquisas de DNS ou não. +user_header=Opções diversas no nível do usuário +user_dns=O SpamAssassin pode fazer pesquisas de DNS? +user_dnslist=Teste verificando servidores +user_dnstest=Teste +user_razor=Tempo limite da solicitação do barbeador em segundos +user_dcc=Local do programa do cliente DCC +user_inpath=Em PATH +user_bodymax=Contagem de soma de verificação do corpo do DCC antes da partida +user_fuz1max=Contagem de soma de verificação DCC fuz1 antes da partida +user_fuz2max=Contagem de soma de verificação DCC fuz2 antes da partida +user_timeout=Tempo limite da solicitação DCC em segundos +user_dheader=Adicionar cabeçalho DCC às mensagens? +user_pyzor=Localização do programa cliente Pyzor +user_pbodymax=Contagem de soma de verificação do corpo de Pyzor antes da partida +user_ptimeout=Tempo limite da solicitação de Pyzor em segundos +user_pheader=Adicionar cabeçalho Pyzor às mensagens? +user_err=Falha ao salvar as opções do usuário +user_etimeout='$1' não é um tempo limite válido +user_epath='$1' não é um caminho válido do programa do cliente +user_emax='$1' não é uma contagem de soma de verificação válida +header_title=Testes de cabeçalho e corpo +header_desc=Esta página permite definir testes adicionais que o SpamAssassin aplicará ao email, com base nos cabeçalhos das mensagens, no conteúdo do corpo, nos URLs encontrados no corpo ou na combinação de outros testes. O nome atribuído a cada teste é com você, mas geralmente é algo como CONTAINS_FOO. A pontuação real que o SpamAssassin adiciona às mensagens correspondentes a um teste pode ser definida digitando seus próprios nomes ou nomes de teste internos nas tabelas na parte inferior da página. +header_switch=Mudar para o modo simples .. +header_header=Testes adicionais de cabeçalho e corpo +header_allow=Permitir que os usuários definam testes? +header_test=Testes de cabeçalho +header_tname=Nome de teste +header_name=Para cabeçalho +header_op=Verifique se +header_op0=Partidas .. +header_op1=Não corresponde .. +header_op2=Existe +header_op3=Avalie .. +header_pat=Expulsão regular +header_default=Valor padrão +header_uri=Testes de URL de email +header_body=Testes corporais +header_mode=Parte do corpo +header_mode0=Texto simples +header_mode1=Todo o texto +header_mode2=Texto não processado +header_mode3=Correio inteiro +header_meta=Testes baseados em outros +header_bool=Expressão de teste booleana +header_err=Falha ao salvar os testes +header_ename='$1' não é um nome de teste válido +header_eclash=O nome do teste '$1' aparece mais de uma vez +header_eregexp2=Expressão ausente para o teste '$1' +header_eflags='$1' não são sinalizadores de expressão regular válidos +header_eeval='$1' não é uma função de avaliação válida +header_eheader='$1' não é um cabeçalho de email válido +header_eregexp='$1' não é uma expressão regular válida (deve ser como / expression /) +header_emeta=Expressão de teste ausente para o teste '$1' +priv_title=Opções Privilegiadas Diversas +priv_desc=As opções podem ser definidas apenas globalmente, e não nos arquivos de configuração de usuários individuais. Eles controlam com caminhos para vários arquivos de configuração e log. +priv_header=Configurações diversas no nível de privilégio +priv_white=Caminho automático do arquivo da lista de permissões +priv_mode=Modo de arquivo octal da lista de permissões +priv_dcc=Argumentos de comando do DCC +priv_log=Caminho dos arquivos de log de tempo +priv_razor=Caminho do arquivo de configuração do Razor +priv_phrases=Frases indicadoras de spam +priv_phrase=Frase de duas palavras +priv_score=Ponto +priv_highest=Maior pontuação de frase +priv_err=Falha ao salvar opções privilegiadas +priv_epath='$1' não é um caminho válido +priv_emode='$1' não é um modo de arquivo octal de 4 dígitos +priv_eargs='$1' não é uma lista válida de argumentos +priv_emscore='$1' não é uma pontuação de frase mais alta válida +priv_ephrase='$1' não é uma frase de spam de duas palavras válida +priv_escore=Pontuação ausente ou inválida para a frase de spam '$1' +usually=Geralmente $1 +ecannot=Você não tem permissão para usar esta página +setup_title=Configurar Procmail para SpamAssassin +setup_desc_webmin=Este formulário pode ser usado para configurar o Procmail em $1 para executar o SpamAssassin em todas as mensagens de email recebidas pelo seu sistema. No entanto, isso só terá efeito se o servidor de correio tiver sido configurado para usar o Procmail para entrega local ou para usuários cujos arquivos .forward estejam configurados para executar o Procmail. +setup_desc_usermin=Este formulário pode ser usado para configurar o Procmail em $1 para executar o SpamAssassin em todas as mensagens de email enviadas para sua conta. No entanto, isso só terá efeito se o servidor de email tiver sido configurado para usar o Procmail para entrega local ou se os arquivos .forward estiverem configurados para alimentar todos os emails no Procmail. +setup_head=Todas as mensagens processadas pelo SpamAssassin terão os cabeçalhos X-Spam definidos, para que possam ser filtrados ainda mais pelos clientes de email. +setup_rel=Qualquer arquivo de correio não absoluto ou caminhos de diretório digitados acima serão relativos ao diretório inicial do usuário que está recebendo o email. +setup_home=A variável $ HOME pode ser usada nos caminhos acima, que serão substituídos pelo diretório pessoal do usuário que está recebendo o email. +setup_to=Ação para mensagens classificadas como spam +setup_null=Jogar fora +setup_default=Entregar normalmente +setup_file=Anexar ao arquivo de correio no formato mbox. +setup_maildir=Anexar ao diretório de correio no estilo Qmail. +setup_mhdir=Anexar ao diretório de correio no estilo MH. +setup_drop=Execute o SpamAssassin e grave no arquivo como +setup_drop1=Usuário destinatário Unix +setup_drop0=usuário root +setup_ok=Configurar Procmail para SpamAssassin +setup_email=Encaminhar para endereço de email +setup_err=Falha ao configurar o SpamAssassin +setup_efile=Arquivo no formato mbox ausente ou inválido +setup_emaildir=Diretório de correio do Qmail ausente ou inválido +setup_emhdir=Diretório de email MH ausente ou inválido +setup_eemail=Endereço de e-mail ausente ou inválido +log_white=Endereços permitidos e negados modificados +log_score=Classificação de spam modificada +log_report=Modificação de mensagem modificada +log_user=Opções diversas de usuário modificadas +log_header=Testes de cabeçalho e corpo modificados +log_priv=Opções privilegiadas diversas modificadas +log_setup=Configurar Procmail para SpamAssassin +log_procmail=Configuração alterada do Procmail +log_import=$1 endereços permitidos importados +log_manual=Arquivo de configuração editado manualmente +import_title=Importar endereços +import_err=Falha ao importar endereços +import_efile=Nenhum arquivo para importar do selecionado +import_enone=Nenhum endereço de email encontrado no arquivo +import_ok1=$2 endereços de email foram encontrados no arquivo, dos quais $1 eram novos e foram adicionados à lista de endereços permitidos. +import_ok2=$1 endereços de email foram encontrados no arquivo, mas todos já estavam na lista de endereços permitidos. +mail_title=E-mail spam +mail_desc=Esta página lista as mensagens que foram classificadas como spam e estão aguardando alguma ação. As mensagens que foram identificadas incorretamente podem ser movidas para a sua Caixa de entrada, enquanto as que são realmente spam podem ser excluídas. +mail_level=Ponto +mail_level2=Pontuação de spam +mail_inbox=Mova para a caixa de entrada +mail_whitelist2=Permitir remetente e caixa de entrada +mail_razor=Denunciar como spam e excluir +mail_ham=Relatar como caixa de entrada e caixa de entrada +mail_delete=Excluir +mail_return=lista de spam +mail_pos=Mensagens de spam $1 a $2 de $3 +mail_none=Não há mensagens na sua pasta de spam +mail_refresh=Atualizar +mail_will=Atualização automática em $1 minutos +mail_wills=Atualização automática em $1 segundos +mail_delall=Excluir todo spam +mail_search3=Procure a pontuação acima: +process_eclean=Ocorreu um erro ao remover os cabeçalhos SpamAssassin deste e-mail +process_ereport=Falha ao denunciar e-mail para SpamAssassin : $1 +apply_err=Falha ao aplicar as alterações +apply_none=Nenhum processo de daemon SpamAssassin encontrado! +acl_avail=Ícones disponíveis para o usuário +acl_file=Arquivo de configuração do SpamAssassin para editar +acl_filedef=Arquivo de configuração global +acl_awl=Usuários permitidos para edição da lista de permissões automáticas +acl_awl0=Todos os usuários +acl_awl1=Somente usuários listados $1 +acl_awl2=Apenas membros dos grupos $1 +search_escore=Pontuação de spam ausente ou inválida +search_results5=$1 mensagens de correio com pontuação de spam igual ou superior a $2 .. +razor_title=Detector de spam de instalação +razor_desc=O Navalha da Vipul é um sistema colaborativo de detecção e relatório de spam que pode melhorar a classificação do spam enviado ao seu endereço. No entanto, antes de poder ser usado, você deve se registrar em uma conta Razor, usando o formulário abaixo. +razor_user=Nome de usuário do Razor +razor_pass=Senha do Razor +razor_auto=Escolha automaticamente +razor_enter=Introduzido +razor_ok=Configurar agora +razor_ecmd=O comando de instalação do Razor $1 não foi encontrado no seu sistema, indicando que o Razor não está instalado. +razor_err=Falha ao configurar o Razor +razor_euser=Nome de usuário ausente +razor_epass=Senha ausente +razor_doing=Agora tentando registrar e configurar o Razor .. +razor_done=.. feito. +razor_failed=.. falhou! Veja a saída de erro acima pelo motivo. +amavisd_title=Entrega de spam no Amavisd +amavisd_desc=O formulário pode ser usado para alterar a configuração do Amavisd que determina o que acontece com as mensagens classificadas como spam. +amavis_ok=Alterar entrega do Amavisd +amavis_tab_config=Configuração do Amavisd +amavis_tab_quarantine=Quarentena de spam +amavis_warn=Se você usar o Amavisd para filtragem de spam, algumas opções serão ignoradas. +amavis_econfig=O arquivo de configuração do Amavisd $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o Amavisd não esteja instalado ou sua configuração do módulo esteja incorreta. +amavis_hits=Acertos acima dos quais uma mensagem é considerada spam. +amavis_ehit=Acertos acima dos quais uma mensagem é considerada spam não são um valor! +amavis_ekill=Acertos acima dos quais uma mensagem de spam está em quarentena não são um valor! +amavis_edsn=Acertos acima dos quais nenhuma notificação é enviada ao remetente não são um valor! +amavis_ecut=Acertos acima dos quais uma mensagem de spam é excluída não são um valor! +amavis_eheader=Valor para modificar assunto: cabeçalho não é um valor! +amavis_esize=Valor para o tamanho acima do qual uma mensagem não está marcada. Spam não é um valor! +amavis_echar=Um único caractere deve ser inserido para o cabeçalho X-Spam-Level: +amavis_esubject=Valor para Anexar texto ao assunto: cabeçalho não é um valor! +amavis_elocal=O valor para desativar fontes da Internet não é um valor! +amavis_quarantine_level=Acertos acima dos quais uma mensagem de spam está em quarentena. +amavis_dsn_level=Acertos acima dos quais nenhuma notificação é enviada ao remetente. +amavis_delete_level=Acertos acima dos quais uma mensagem de spam é excluída. +amavis_report_header=Inserir cabeçalho de spam-X na mensagem de spam? +amavis_level_char=Caractere usado para exibir o nível de spam no cabeçalho X-Spam-Level:. +amavis_rewrite=Modificar Assunto: cabeçalho de spam? +amavis_rsubject=Anexar texto ao Assunto: cabeçalho +amavis_size_limit=Tamanho da mensagem em bytes acima do qual a mensagem não está marcada quanto a Spam. +amavis_local_only=Desativar fontes da Internet para verificações de spam? +amavis_quarantine_desc=Mostrar onde o spam está em quarentena pelo Amavisd, exiba também as Estatísticas de spam se a Quarentena local estiver ativada. Se a Quarentena estiver desativada ou encaminhada para um endereço de email, as Estatísticas de spam não poderão ser exibidas. +amavis_quarantine_off=A quarentena de spam está desativada no seu sistema. Altere spam_Quarantine_to para quarentena de spam no arquivo $1 para ativar a quarentena. +amavis_nostat=Não é possível exibir estatísticas de spam. +amavis_spam_admin=Endereço de e-mail de onde as notificações são enviadas (administrador de spam) +amavis_quarantine_mail=O spam em quarentena é encaminhado para o endereço de email +amavis_quarantine_bsmtp=O spam está em quarentena no formato BSMTP no sistema de arquivos local, conforme +amavis_quarantine_local=O spam está em quarentena no formato MBOX no sistema de arquivos local, conforme +amavis_quarantine_today=Spam mails em quarentena hoje (24h) +amavis_quarantine_week=Spam mails em quarentena esta semana (7 dias) +amavis_quarantine_month=Spam mails em quarentena este mês (30 dias) +amavis_quarantine_total=Número total de emails de spam em quarentena +procmail_title=Entrega de spam Procmail +procmail_ok=Alterar entrega do Procmail +procmail_desc=O formulário pode ser usado para alterar a configuração do Procmail que determina o que acontece com as mensagens classificadas como spam. +simple_title=Testes de cabeçalho e corpo +simple_desc=Esta página permite definir testes adicionais que o SpamAssassin aplicará ao email, com base nos cabeçalhos das mensagens, no conteúdo do corpo e nos URLs encontrados no corpo. O nome atribuído a cada teste é com você, mas geralmente é algo como CONTAINS_FOO. +simple_switch=Alterne para o modo avançado .. +simple_header=Testes de mensagens a serem aplicados +simple_name=Nome de teste +simple_for=Verifica +simple_regexp=Corresponder expressão +simple_score=Pontuação a aplicar +simple_describe=Descrição +simple_err=Falha ao salvar testes de mensagem +before_ecmd=O comando antes de salvar falhou : $1 +after_ecmd=Falha no comando pós-salvamento : $1 +connect_emysql=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1 +connect_elogin=Falha ao fazer login no banco de dados $1:$2. +connect_equery=O banco de dados $1 não contém a tabela de preferências $2 +connect_eldapmod=O módulo Perl $1 necessário para se comunicar com LDAP não está instalado ou não pode ser carregado +connect_eldap=Falha ao conectar ao servidor LDAP $1 na porta $2 +connect_eldaplogin=Falha ao efetuar login no servidor LDAP $1 como $2 : $3 +connect_ebase=O DN base LDAP $1 não é válido : $2 +eldap=Falha na operação LDAP : $1 +esql=Falha no SQL : $1 +ldap_euser=Não foi possível encontrar o objeto de usuário LDAP para $1 +db_title=Bancos de dados SQL e LDAP +db_header=Opções de banco de dados de armazenamento de configuração +db_dsn=Armazene as configurações do usuário em +db_mode0=Arquivos de configuração +db_mode1=Banco de dados SQL +db_mode3=Banco de dados LDAP +db_mode4=Outro DSN +db_user=Nome de usuário do banco de dados SQL +db_pass=Senha do banco de dados SQL +db_luser=Nome de usuário do servidor LDAP +db_lpass=Senha do servidor LDAP +db_dbdriver=Tipo de banco de dados +db_dbhost=Nome do host do servidor de banco de dados +db_dbdb=Nome do banco de dados +db_dbport=Número da porta +db_err=Falha ao salvar bancos de dados +db_edbhost=Nome do host do servidor SQL ausente ou inválido +db_edbdb=Nome do banco de dados ausente ou com aparência inválida +db_edbport=Número da porta do servidor SQL ausente ou inválido +db_edsn=Falta outro DSN +db_eusername=Nome de usuário do banco de dados ausente ou inválido - nenhum espaço é permitido +db_ldaphost=Nome do host do servidor LDAP +db_ldapport=Número da porta +db_ldapdn=DN base para usuários +db_ldapattr=Atributo para preferências do SpamAssassin +db_ldapscope=Profundidade de pesquisa +db_ldapsub=Subárvore inteira +db_ldapone=Um nível +db_ldapbase=Apenas base +db_ldapuid=Atributo para nome de usuário +db_eldaphost=Nome do host do servidor LDAP ausente ou inválido +db_eldapport=Número da porta do servidor LDAP ausente ou inválida +db_eldapdn=DN base ausente ou inválido - nenhum espaço é permitido +db_eldapattr=Atributo SpamAssassin ausente ou inválido +db_eldapuid=Atributo de nome de usuário ausente ou inválido +awl_title=Gerenciar listas de permissões automáticas +awl_search=Pesquisar lista de permissões por: +awl_ok=Procurar +awl_searching=Mostrando entradas da lista de permissões automáticas correspondentes a $1 .. +awl_email=Endereço de e-mail +awl_ip=IP ou rede do remetente +awl_count=Mensagens recebidas +awl_score=Pontuação a aplicar +awl_none=Nenhum +awl_unknown=Desconhecido +awl_delete=Remover entradas selecionadas +awl_white=Permitir permanentemente +awl_black=Negar permanentemente +awl_cannot=O Usermin não pôde abrir o arquivo da lista de permissões automáticas $1, talvez por estar em um formato não suportado. +awl_empty=Seu arquivo de lista de permissões automáticas $1 não contém nenhuma entrada. Será preenchido pelo SpamAssassin à medida que o correio é processado pelo sistema. +awl_user=Mostrar lista de permissões automática para o usuário: +awl_uok=exposição +awl_nofile=O usuário $1 não possui um arquivo de lista de permissões automáticas. +awl_nouser=O usuário $1 não existe. +awl_cannotuser=Você não tem permissão para editar a lista de permissões automáticas do usuário $1. +awl_toomany=Existem $1 entradas na lista de permissões automáticas, mas no máximo $2 pode ser exibido. Use o formulário de pesquisa acima para limitar os mostrados. +awl_deleteone=Limpar lista de permissões automáticas +awl_deleteonedesc=Remova todas as entradas da lista de permissões automáticas para o usuário $1. +awl_deleteall=Limpar todas as listas de permissões automáticas +awl_deletealldesc=Remova todas as entradas da lista de permissões automáticas para todos os usuários no sistema. +dawl_err=Falha ao excluir da lista de permissões automáticas +dawl_eopen=Não foi possível abrir a lista de permissões +dawl_enone=Nenhum endereço para excluir selecionado +dawl_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar a lista de permissões automáticas desse usuário +dawl_doing=Excluindo listas de permissões automáticas para todos os usuários. +dawl_done=.. $2 entradas excluídas de $1 usuários. +dawl_title=Excluir todas as listas de permissões automáticas +manual_title=Editar arquivos de configuração +manual_file=Edite o arquivo de configuração: +manual_ok=Está bem +manual_efile=Arquivo de configuração inválido! +manual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração