From 8fa3e5445b015302cc92dc0f5bdc1f47b17de71c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Sun, 2 Mar 2008 01:08:57 +0000 Subject: [PATCH] Dutch translations --- fdisk/lang/nl | 246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fdisk/module.info | 1 + 2 files changed, 247 insertions(+) create mode 100644 fdisk/lang/nl diff --git a/fdisk/lang/nl b/fdisk/lang/nl new file mode 100644 index 000000000..43066cb87 --- /dev/null +++ b/fdisk/lang/nl @@ -0,0 +1,246 @@ +acl_dall=Alle schijven +acl_disks=Deze gebruiker kan schijven partitioneren en formateren +acl_dsel=Geselecteerd. +acl_view=Kan niet bewerkbare schijven bekijken? +bytes=bytes +create_title=Maak Partitie +delete_ok=Verwijder nu +delete_rusure=Weet U zeker dat u $1 ( $2 ) wilt verwijderen ? De data op deze partitie gaat voorgoed verloren. +delete_title=Verwijder Partitie +disk_cylinders=Cylinders: $1 +disk_dsize=Disk grote: $1 +disk_egone=Disk bestaat niet langer! +disk_end=Einde +disk_extent=Vergroot +disk_free=Vrije ruimte +disk_model=Maak en model: $1 +disk_no=Nummer +disk_none=De disk heeft nog geen partities. +disk_size=Grote +disk_start=Start +disk_title=Bewerk Disk Partities +disk_type=Type +disk_use=Gebruikt door +disk_vm=Virtueel geheugen +edit_blocks=$1 blokken +edit_cont1=Bevat 1 partitie +edit_cont234=Bevat $1 partities +edit_cont5=Bevat $1 partities +edit_details=Partitie Details +edit_device=Apparaat file +edit_ecannot=U bent niet bevoegd deze disk te bewerken +edit_ehdparm=De hdparm executable werd niet gevonden op uw systeem +edit_extent=Vergroot +edit_fsck=Repareer Filesysteem +edit_fsckmsg=Vraag het $1 programma om het filesysteem te repareren zodat het gemound kan worden. Dit is waarschijnlijk nodig omdat het systeem niet juist is uitgezet. +edit_inuse=Deze partitie kan niet worden veranderd omdat het op dit moment in gebruik is of geconfigureerd voor gebruik. +edit_label=Partitie label +edit_location=Locatie +edit_mkfs=Maak Nieuw Filesysteem +edit_mkfs2=Maak Filesysteem: +edit_mkfsmsg=Maakt een nieuw $1 filesysteem op deze partitie, wat alle bestaande files permanent wist. U moet dit doen nadat U een nieuwe partitie gemaakt heeft of een bestaande heeft verandert. +edit_mkfsmsg2=Maakt een nieuw filesysteem van het geselecteerde type op deze partitie, wat alle bestaande files permanent wist. U moet dit doen nadat U een nieuwe partitie gemaakt heeft of een bestaande heeft verandert. +edit_mount=Gemounted op $1 als $2 +edit_mountas=als +edit_mountlvm=Deel van de LVM volume groep $1 +edit_mountmsg=Mount deze partitie aan een nieuwe directory op uw systeem, zodat het gebruikt kan worden om data in op te slaan. Een filesysteem moet al gemaakt zijn op de partitie. +edit_mountmsg2=Mount deze partitie als virtueel geheugen op uw systeem, om de hoeveelheid geheugen te vergroten. +edit_mountraid=Deel van het RAID apparaat $1 +edit_mountvm=Gemount als virtueel geheugen +edit_newmount=Mount Partitie Op: +edit_newmount2=Mount Partitie +edit_none=Niets +edit_notexist=Nog niet gemaakt +edit_notused=Niet in gebruik +edit_of=of +edit_size=Grote +edit_status=Status +edit_title=Bewerk Partitie +edit_tune=Tune Filesysteem +edit_tunemsg=Staat modificeren van bestaande parameters toe op een bestaand filesysteem. +edit_type=Type +edit_umount=Voor mounten op $1 als $2 +edit_umountvm=Voor mounten als virtueel geheugen +edit_volid=Filesysteem ID +ext2_b=Blok Grote +ext2_c=Kontroleer voor slechte blokken? +ext2_f=Gefragmenteerde grote +ext2_g=Blokken per groep +ext2_i=Bytes per inode +ext2_m=Gereserveerde blokken +ext3_j=Journal file grote +extended=Uitgebreide +fatx_none=Er zijn geen opties beschikbaar voor de FATX filesystemen. +fs_ext2=Linux Native +fs_ext3=Nieuwe Linux Native +fs_jfs=IBM Journalling +fs_minix=Minix +fs_msdos=MS-DOS +fs_reiserfs=ReiserFS +fs_vfat=Windows 95 +fs_xfs=SGI +fsck_desc1=Als U klikt op de Repareer Filesysteem knop zal er een poging gedaan worden op het beschadigde $1 filesysteem op $2 om te mounten op $3 te repareren. Als er niets beschadigt is zullen er geen veranderingen gemaakt worden. +fsck_desc2=Het repareren van uw filesysteem zal gedaan worden met de opdracht $1, wat automatisch alle problemen zal verhelpen die worden gevonden. Om meer kontrole te hebben over het repareren van uw filesysteem kunt U beter de opdracht $2 gebruiken in de Unix prompt. +fsck_ecannot=U bent niet bevoegd om fsck op deze disk uit te voeren +fsck_err0=Geen errors gevonden +fsck_err1=errors gevonden en gecorrigeerd +fsck_err16=command line error +fsck_err3=errors gevonden en gecorrigeerd - rebooten nodig +fsck_err4=errors gevonden en NIET gecorrigeerd +fsck_exec=Uitvoeren opdracht $1 .. +fsck_repair=Repareer Filesysteem +fsck_title=Repareer Filesysteem +fsck_unknown=Onbekende code $1 terug gekregen +hdparm_apply=Toevoegen aan Drive +hdparm_buf1=Buffer cache: +hdparm_buf2=Gebuffered: +hdparm_conf_A=Lees-vooruitkijkend +hdparm_conf_K=Behoud instellingen na een reset +hdparm_conf_P=Herprogrammeer best PIO +hdparm_conf_S=Standby timeout +hdparm_conf_W=Schrijf caching +hdparm_conf_X=Transfer mode +hdparm_conf_X_defaut=Standaard mode +hdparm_conf_X_disable=Uitschakelen IORDY +hdparm_conf_a=Sector tellen +hdparm_conf_c=32-bit I/O support +hdparm_conf_d=Gebruik DMA +hdparm_conf_k=Bewaar settings na reset +hdparm_conf_m=Sector count voor verschillende sectoren I/O +hdparm_conf_r=Alleen lezen +hdparm_conf_u=Interrupt unmask +hdparm_disable=Uitschakelen +hdparm_enable=Aanzetten +hdparm_enable_special=Aanzetten met speciale sync sequence +hdparm_label=IDE Drive Settings +hdparm_off=Uit +hdparm_on=Aan +hdparm_performing=Performing +hdparm_speed=Test Snelheid +hdparm_speedres=Snelheid test resultaten +hdparm_title=Bewerk IDE Parameters +index_addext=Toevoegen uitgebreide partitie. +index_addlog=Toevoegen logische partitie. +index_addpri=Toevoegen primaire partitie. +index_controller=Controller +index_cylinders=Cylinders +index_dacts=Acties +index_dctrl=Controller +index_dhdparm=IDE parameters +index_disk=Disk +index_dmodel=Jaar en model +index_dname=Disk naam +index_dparts=Partities +index_draid=RAID level $1 +index_dscsi=SCSI apparaat $1 controller $2 +index_dsize=Totale grote +index_dsmart=SMART status +index_end=Einde +index_err=Mislukt dick op lijst te zetten +index_extent=Uitgebreid +index_free=Vrij +index_hdparm=Bewerk IDE parameters +index_hdparmdesc=Verander settings voor een IDE drive, zoals de DMA mode, standby timeout an aantal te lezen sectoren. +index_location=Locatie +index_model=Model +index_none=Geen partities gevonden +index_none2=Er zijn geen disks gevonden op uw systeem. +index_num=Nee. +index_parts=Partities +index_raid=RAID level +index_return=disk lijst +index_scsiid=Doel +index_size=Grote +index_smart=Laat SMART status zien +index_smartdesc=Laat het status rapport zien van deze schijf, inclusief de temperatuur en de fouten. +index_start=Start +index_title=Partitie Manager +index_type=Type +index_use=Gebruik +jfs_c=Kontroleren op slechte blokken= +jfs_s=Log grote +log_create=Gemaakt $1 +log_delete=Verwijderd $1 +log_fsck=Gerepareerd $1 filesysteem op $2 +log_hdparm=Veranderden IDE parameters voor $1 +log_mkfs=Gemaakt $1 filesysteem op $2 +log_modify=Verandert $1 +log_tunefs=Getuned $1 filesysteem op $2 +megabytes=megabytes +minix_b=Aantal blokken +minix_c=Kontroleer op slechte blokken? +minix_i=Aantal inodes +minix_n=Filenaam lengte +mkfs_create=Gemaakt Filesysteem +mkfs_desc1=Indien U klikt op de knop onderaan dit formulier zal er een nieuw $1 filesysteem gamaakt worden op device $2. Alle data op deze partitie zal permanent gewist worden. +mkfs_desc2=Deze partitie is gemount op $1 als $2. Een nieuw filesysteem maken zal alle files wissen die toegankelijk waren in deze directory. +mkfs_ecannot=U bent niet bevoegd om een nieuw filesysteem te maken op deze disk. +mkfs_err=Mislukt om filesysteem te maken +mkfs_exec=Uitvoeren opdracht $1 .. +mkfs_failed=.. opdracht mislukt! +mkfs_ok=.. opdracht voltooid. +mkfs_options=Filesystem Opties +mkfs_title=Nieuw Filesysteem +msdos_F=FAT grote +msdos_F_other=Andere.. +msdos_c=Kontroleren op slechte blokken? +msdos_ff=Aantal FAT's +msdos_i=Volume ID +msdos_n=Volume naam +msdos_r=Root ingangen +msdos_s=Cluster grote +open_error=$1 opdracht niet gevonden +opt_default=Standaard +opt_error='$1' is niet een geldig $2 +reboot_msg=Nu Rebooten .. +reboot_ok=Reboot Nu +reboot_title=Reboot +reboot_why=U heeft de partition table op $1 verandert. Deze veranderingen zullen pas in werking treden nadat U het systeem gereboot heeft. +reiserfs_force=Forceer maken filesysteem +reiserfs_hash=Hash functie +save_ecannot=U bent niet bevoegd om deze disk te bewerken +save_eend='$1' is geen geldig cylinder einde +save_emax=De cylinder moet eindigen op <= $1 +save_emin=De cylinder moet beginnen met >= $1 +save_eminmax=Het getal waarop de cylinder start moet lager zijn dan waarop hij eindigt +save_eoverlap=Overlap gedetecteerde met partitie $1 ($2 to $3) +save_err=Mislukt om partitie op te slaan +save_estart='$1' is geen geldige cylinder start +select_cpart=Compaq RAID $1 drive $2 partitie $3 +select_cpq=Compaq RAID $1 drive $2 +select_device=$1 device $2 +select_fd=Floppy disk $1 +select_mpart=Mylex RAID $1 drive $2 partitie $3 +select_mylex=Mylex RAID $1 drive $2 +select_newide=IDE controller $1 bus $2 disk $3 +select_part=$1 device $2 partitie $3 +select_ppart=Promise RAID drive $1 partition $2 +select_promise=Promise RAID drive $1 +select_scsi=SCSI controller $1 bus $2 target $3 LUN $4 +select_smart=Compaq Smart Array $1 drive $2 +select_smartpart=Compaq Smart Array $1 drive $2 partitie $3 +select_snewide=IDE controller $1 bus $2 disk $3 partitie $5 +select_spart=SCSI controller $1 bus $2 target $3 LUN $4 partitie $5 +tunefs_c=Ruimten tussen kontrole +tunefs_continue=Continu +tunefs_days=Dagen +tunefs_desc=Dit formulier staat U toe om diverse parameters te veranderen van het $1 filesysteem op $2 om te mounten op $3. +tunefs_e=Actie bij fout +tunefs_ecannot=U bent niet bevoegd om dit filesystem te tunen +tunefs_err=Mislukt om filesystem te tunen +tunefs_exec=Uitvoeren opdracht $1 .. +tunefs_failed=.. opdracht mislukt! +tunefs_g=Gereserveerde groep +tunefs_i=Tijd tussen kontrole +tunefs_m=Gereserveerde blokken +tunefs_months=Maanden +tunefs_ok=.. opdracht voltooid +tunefs_panic=Paniek +tunefs_params=Tuning Parameters +tunefs_remount=Mount alleen-lezen +tunefs_title=Tune Filesysteem +tunefs_tune=Tune Filesysteem +tunefs_u=Gereserveerde gebruiker +tunefs_weeks=Weken +xfs_b=Blok grote +xfs_force=Forceer maken filesysteem diff --git a/fdisk/module.info b/fdisk/module.info index 1ae37d01b..65661682c 100644 --- a/fdisk/module.info +++ b/fdisk/module.info @@ -25,3 +25,4 @@ desc_ja_JP.UTF-8=ローカル ディスクのパーティション desc_ko_KR.UTF-8=지역 디스크 파티션 novserver=1 desc_cz=Oddly na loklnch discch +desc_nl=Partities op Locale Hard Disken