diff --git a/fdisk/lang/nl b/fdisk/lang/nl
new file mode 100644
index 000000000..43066cb87
--- /dev/null
+++ b/fdisk/lang/nl
@@ -0,0 +1,246 @@
+acl_dall=Alle schijven
+acl_disks=Deze gebruiker kan schijven partitioneren en formateren
+acl_dsel=Geselecteerd.
+acl_view=Kan niet bewerkbare schijven bekijken?
+bytes=bytes
+create_title=Maak Partitie
+delete_ok=Verwijder nu
+delete_rusure=Weet U zeker dat u $1 ( $2 ) wilt verwijderen ? De data op deze partitie gaat voorgoed verloren.
+delete_title=Verwijder Partitie
+disk_cylinders=Cylinders: $1
+disk_dsize=Disk grote: $1
+disk_egone=Disk bestaat niet langer!
+disk_end=Einde
+disk_extent=Vergroot
+disk_free=Vrije ruimte
+disk_model=Maak en model: $1
+disk_no=Nummer
+disk_none=De disk heeft nog geen partities.
+disk_size=Grote
+disk_start=Start
+disk_title=Bewerk Disk Partities
+disk_type=Type
+disk_use=Gebruikt door
+disk_vm=Virtueel geheugen
+edit_blocks=$1 blokken
+edit_cont1=Bevat 1 partitie
+edit_cont234=Bevat $1 partities
+edit_cont5=Bevat $1 partities
+edit_details=Partitie Details
+edit_device=Apparaat file
+edit_ecannot=U bent niet bevoegd deze disk te bewerken
+edit_ehdparm=De hdparm executable werd niet gevonden op uw systeem
+edit_extent=Vergroot
+edit_fsck=Repareer Filesysteem
+edit_fsckmsg=Vraag het $1 programma om het filesysteem te repareren zodat het gemound kan worden. Dit is waarschijnlijk nodig omdat het systeem niet juist is uitgezet.
+edit_inuse=Deze partitie kan niet worden veranderd omdat het op dit moment in gebruik is of geconfigureerd voor gebruik.
+edit_label=Partitie label
+edit_location=Locatie
+edit_mkfs=Maak Nieuw Filesysteem
+edit_mkfs2=Maak Filesysteem:
+edit_mkfsmsg=Maakt een nieuw $1 filesysteem op deze partitie, wat alle bestaande files permanent wist. U moet dit doen nadat U een nieuwe partitie gemaakt heeft of een bestaande heeft verandert.
+edit_mkfsmsg2=Maakt een nieuw filesysteem van het geselecteerde type op deze partitie, wat alle bestaande files permanent wist. U moet dit doen nadat U een nieuwe partitie gemaakt heeft of een bestaande heeft verandert.
+edit_mount=Gemounted op $1 als $2
+edit_mountas=als
+edit_mountlvm=Deel van de LVM volume groep $1
+edit_mountmsg=Mount deze partitie aan een nieuwe directory op uw systeem, zodat het gebruikt kan worden om data in op te slaan. Een filesysteem moet al gemaakt zijn op de partitie.
+edit_mountmsg2=Mount deze partitie als virtueel geheugen op uw systeem, om de hoeveelheid geheugen te vergroten.
+edit_mountraid=Deel van het RAID apparaat $1
+edit_mountvm=Gemount als virtueel geheugen
+edit_newmount=Mount Partitie Op:
+edit_newmount2=Mount Partitie
+edit_none=Niets
+edit_notexist=Nog niet gemaakt
+edit_notused=Niet in gebruik
+edit_of=of
+edit_size=Grote
+edit_status=Status
+edit_title=Bewerk Partitie
+edit_tune=Tune Filesysteem
+edit_tunemsg=Staat modificeren van bestaande parameters toe op een bestaand filesysteem.
+edit_type=Type
+edit_umount=Voor mounten op $1 als $2
+edit_umountvm=Voor mounten als virtueel geheugen
+edit_volid=Filesysteem ID
+ext2_b=Blok Grote
+ext2_c=Kontroleer voor slechte blokken?
+ext2_f=Gefragmenteerde grote
+ext2_g=Blokken per groep
+ext2_i=Bytes per inode
+ext2_m=Gereserveerde blokken
+ext3_j=Journal file grote
+extended=Uitgebreide
+fatx_none=Er zijn geen opties beschikbaar voor de FATX filesystemen.
+fs_ext2=Linux Native
+fs_ext3=Nieuwe Linux Native
+fs_jfs=IBM Journalling
+fs_minix=Minix
+fs_msdos=MS-DOS
+fs_reiserfs=ReiserFS
+fs_vfat=Windows 95
+fs_xfs=SGI
+fsck_desc1=Als U klikt op de Repareer Filesysteem knop zal er een poging gedaan worden op het beschadigde $1 filesysteem op $2 om te mounten op $3 te repareren. Als er niets beschadigt is zullen er geen veranderingen gemaakt worden.
+fsck_desc2=Het repareren van uw filesysteem zal gedaan worden met de opdracht $1, wat automatisch alle problemen zal verhelpen die worden gevonden. Om meer kontrole te hebben over het repareren van uw filesysteem kunt U beter de opdracht $2 gebruiken in de Unix prompt.
+fsck_ecannot=U bent niet bevoegd om fsck op deze disk uit te voeren
+fsck_err0=Geen errors gevonden
+fsck_err1=errors gevonden en gecorrigeerd
+fsck_err16=command line error
+fsck_err3=errors gevonden en gecorrigeerd - rebooten nodig
+fsck_err4=errors gevonden en NIET gecorrigeerd
+fsck_exec=Uitvoeren opdracht $1 ..
+fsck_repair=Repareer Filesysteem
+fsck_title=Repareer Filesysteem
+fsck_unknown=Onbekende code $1 terug gekregen
+hdparm_apply=Toevoegen aan Drive
+hdparm_buf1=Buffer cache:
+hdparm_buf2=Gebuffered:
+hdparm_conf_A=Lees-vooruitkijkend
+hdparm_conf_K=Behoud instellingen na een reset
+hdparm_conf_P=Herprogrammeer best PIO
+hdparm_conf_S=Standby timeout
+hdparm_conf_W=Schrijf caching
+hdparm_conf_X=Transfer mode
+hdparm_conf_X_defaut=Standaard mode
+hdparm_conf_X_disable=Uitschakelen IORDY
+hdparm_conf_a=Sector tellen
+hdparm_conf_c=32-bit I/O support
+hdparm_conf_d=Gebruik DMA
+hdparm_conf_k=Bewaar settings na reset
+hdparm_conf_m=Sector count voor verschillende sectoren I/O
+hdparm_conf_r=Alleen lezen
+hdparm_conf_u=Interrupt unmask
+hdparm_disable=Uitschakelen
+hdparm_enable=Aanzetten
+hdparm_enable_special=Aanzetten met speciale sync sequence
+hdparm_label=IDE Drive Settings
+hdparm_off=Uit
+hdparm_on=Aan
+hdparm_performing=Performing
+hdparm_speed=Test Snelheid
+hdparm_speedres=Snelheid test resultaten
+hdparm_title=Bewerk IDE Parameters
+index_addext=Toevoegen uitgebreide partitie.
+index_addlog=Toevoegen logische partitie.
+index_addpri=Toevoegen primaire partitie.
+index_controller=Controller
+index_cylinders=Cylinders
+index_dacts=Acties
+index_dctrl=Controller
+index_dhdparm=IDE parameters
+index_disk=Disk
+index_dmodel=Jaar en model
+index_dname=Disk naam
+index_dparts=Partities
+index_draid=RAID level $1
+index_dscsi=SCSI apparaat $1 controller $2
+index_dsize=Totale grote
+index_dsmart=SMART status
+index_end=Einde
+index_err=Mislukt dick op lijst te zetten
+index_extent=Uitgebreid
+index_free=Vrij
+index_hdparm=Bewerk IDE parameters
+index_hdparmdesc=Verander settings voor een IDE drive, zoals de DMA mode, standby timeout an aantal te lezen sectoren.
+index_location=Locatie
+index_model=Model
+index_none=Geen partities gevonden
+index_none2=Er zijn geen disks gevonden op uw systeem.
+index_num=Nee.
+index_parts=Partities
+index_raid=RAID level
+index_return=disk lijst
+index_scsiid=Doel
+index_size=Grote
+index_smart=Laat SMART status zien
+index_smartdesc=Laat het status rapport zien van deze schijf, inclusief de temperatuur en de fouten.
+index_start=Start
+index_title=Partitie Manager
+index_type=Type
+index_use=Gebruik
+jfs_c=Kontroleren op slechte blokken=
+jfs_s=Log grote
+log_create=Gemaakt $1
+log_delete=Verwijderd $1
+log_fsck=Gerepareerd $1 filesysteem op $2
+log_hdparm=Veranderden IDE parameters voor $1
+log_mkfs=Gemaakt $1 filesysteem op $2
+log_modify=Verandert $1
+log_tunefs=Getuned $1 filesysteem op $2
+megabytes=megabytes
+minix_b=Aantal blokken
+minix_c=Kontroleer op slechte blokken?
+minix_i=Aantal inodes
+minix_n=Filenaam lengte
+mkfs_create=Gemaakt Filesysteem
+mkfs_desc1=Indien U klikt op de knop onderaan dit formulier zal er een nieuw $1 filesysteem gamaakt worden op device $2. Alle data op deze partitie zal permanent gewist worden.
+mkfs_desc2=Deze partitie is gemount op $1 als $2. Een nieuw filesysteem maken zal alle files wissen die toegankelijk waren in deze directory.
+mkfs_ecannot=U bent niet bevoegd om een nieuw filesysteem te maken op deze disk.
+mkfs_err=Mislukt om filesysteem te maken
+mkfs_exec=Uitvoeren opdracht $1 ..
+mkfs_failed=.. opdracht mislukt!
+mkfs_ok=.. opdracht voltooid.
+mkfs_options=Filesystem Opties
+mkfs_title=Nieuw Filesysteem
+msdos_F=FAT grote
+msdos_F_other=Andere..
+msdos_c=Kontroleren op slechte blokken?
+msdos_ff=Aantal FAT's
+msdos_i=Volume ID
+msdos_n=Volume naam
+msdos_r=Root ingangen
+msdos_s=Cluster grote
+open_error=$1 opdracht niet gevonden
+opt_default=Standaard
+opt_error='$1' is niet een geldig $2
+reboot_msg=Nu Rebooten ..
+reboot_ok=Reboot Nu
+reboot_title=Reboot
+reboot_why=U heeft de partition table op $1 verandert. Deze veranderingen zullen pas in werking treden nadat U het systeem gereboot heeft.
+reiserfs_force=Forceer maken filesysteem
+reiserfs_hash=Hash functie
+save_ecannot=U bent niet bevoegd om deze disk te bewerken
+save_eend='$1' is geen geldig cylinder einde
+save_emax=De cylinder moet eindigen op <= $1
+save_emin=De cylinder moet beginnen met >= $1
+save_eminmax=Het getal waarop de cylinder start moet lager zijn dan waarop hij eindigt
+save_eoverlap=Overlap gedetecteerde met partitie $1 ($2 to $3)
+save_err=Mislukt om partitie op te slaan
+save_estart='$1' is geen geldige cylinder start
+select_cpart=Compaq RAID $1 drive $2 partitie $3
+select_cpq=Compaq RAID $1 drive $2
+select_device=$1 device $2
+select_fd=Floppy disk $1
+select_mpart=Mylex RAID $1 drive $2 partitie $3
+select_mylex=Mylex RAID $1 drive $2
+select_newide=IDE controller $1 bus $2 disk $3
+select_part=$1 device $2 partitie $3
+select_ppart=Promise RAID drive $1 partition $2
+select_promise=Promise RAID drive $1
+select_scsi=SCSI controller $1 bus $2 target $3 LUN $4
+select_smart=Compaq Smart Array $1 drive $2
+select_smartpart=Compaq Smart Array $1 drive $2 partitie $3
+select_snewide=IDE controller $1 bus $2 disk $3 partitie $5
+select_spart=SCSI controller $1 bus $2 target $3 LUN $4 partitie $5
+tunefs_c=Ruimten tussen kontrole
+tunefs_continue=Continu
+tunefs_days=Dagen
+tunefs_desc=Dit formulier staat U toe om diverse parameters te veranderen van het $1 filesysteem op $2 om te mounten op $3.
+tunefs_e=Actie bij fout
+tunefs_ecannot=U bent niet bevoegd om dit filesystem te tunen
+tunefs_err=Mislukt om filesystem te tunen
+tunefs_exec=Uitvoeren opdracht $1 ..
+tunefs_failed=.. opdracht mislukt!
+tunefs_g=Gereserveerde groep
+tunefs_i=Tijd tussen kontrole
+tunefs_m=Gereserveerde blokken
+tunefs_months=Maanden
+tunefs_ok=.. opdracht voltooid
+tunefs_panic=Paniek
+tunefs_params=Tuning Parameters
+tunefs_remount=Mount alleen-lezen
+tunefs_title=Tune Filesysteem
+tunefs_tune=Tune Filesysteem
+tunefs_u=Gereserveerde gebruiker
+tunefs_weeks=Weken
+xfs_b=Blok grote
+xfs_force=Forceer maken filesysteem
diff --git a/fdisk/module.info b/fdisk/module.info
index 1ae37d01b..65661682c 100644
--- a/fdisk/module.info
+++ b/fdisk/module.info
@@ -25,3 +25,4 @@ desc_ja_JP.UTF-8=ローカル ディスクのパーティション
desc_ko_KR.UTF-8=지역 디스크 파티션
novserver=1
desc_cz=Oddly na loklnch discch
+desc_nl=Partities op Locale Hard Disken