diff --git a/apache/config.info.ca b/apache/config.info.ca
index cbdabc185..057869f89 100644
--- a/apache/config.info.ca
+++ b/apache/config.info.ca
@@ -12,6 +12,7 @@ test_apachectl=Prova la configuraci
show_names=Mostra els noms de directives Apache,1,1-Sí,0-No
apache_docbase=Directori base de la documentació d'Apache,3,Web d'Apache
auto_mods=Detecta els mòduls Apache automàticament,1,1-Sí,0-No
+allow_virtualmin=Permet l'edició de dominis gestionats per Virtualmin,1,1-Sí,0-No
line2=Configuració del sistema,11
httpd_dir=Directori arrel del servidor Apache,0
httpd_path=Camí de l'executable httpd,0
diff --git a/bind8/lang/ca b/bind8/lang/ca
index ab8af11da..359fb5743 100644
--- a/bind8/lang/ca
+++ b/bind8/lang/ca
@@ -63,6 +63,9 @@ index_bind=BIND
master_title=Edició de Zona Mestra
master_ecannot=No tens permís per editar aquesta zona
+master_egone=La zona $1 no existeix a cap vista
+master_egone2=La zona $1 no existeix!
+master_egone3=La zona $1 de la vista $2 no existeix!
master_eviewcannot=No tens permís per crear una zona en aquesta vista
master_manual=Edita el Fitxer de Registres
master_soa=Edita els Paràmetres de Zona
@@ -488,6 +491,7 @@ acl_slaves=Pot gestionar servidors esclaus del cluster
acl_views=Pot crear i editar vistes
acl_edonly=Només editar
acl_remote=Pot crear zones esclaves als servidors remots
+acl_dnssec=Pot configure DNSSEC per a les zones
acl_gen=Pot editar els generadors de registres
acl_whois=Pot consultar la informació WHOIS
acl_vlist=Vistes a les quals aquest usuari pot afegir i editar zones
diff --git a/dhcpd/lang/ca b/dhcpd/lang/ca
index 140104454..6d0ac079d 100644
--- a/dhcpd/lang/ca
+++ b/dhcpd/lang/ca
@@ -393,6 +393,7 @@ eacl_papply=reiniciar aquest servei
acl_apply=Pot aplicar els canvis
acl_r_leases=Pot veure els préstecs
acl_w_leases=Pot treure els préstecs
+acl_zones=Pot editar zones DNS dinàmiques
acl_global=Pot editar les opcions globals
acl_uniq_hst=Noms de host únics
acl_uniq_sub=Adreces IP de subxarxa úniques
@@ -446,6 +447,7 @@ zone_return=al men
zone_faildel=No s'ha pogut suprimir la zona
zone_failsave=No s'ha pogut desar la zona
zone_tsigkey=Clau TSIG
+zone_ecannot=No tens permís per editar zones DNS
plib_clientupdates=Els clients poden actualitzar els seus propis registres
diff --git a/filter/config.info.ca b/filter/config.info.ca
index e0eb5ab02..714c78c2c 100755
--- a/filter/config.info.ca
+++ b/filter/config.info.ca
@@ -1,5 +1,5 @@
-virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta de spam d'usuaris de Virtualmin,3,No està instal·lat,40
-virtualmin_config=Camí complet del directori de configuració de Virtualmin,3,No instal·lat
+virtualmin_config=Camí complet del directori de configuracio de Virtualmin,3,No instal·lat
+virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta d'usuaris de spam de Virtualmin,3,No instal·lat,40
warn_procmail=Mostra un avís si Procmail no està instal·lat,1,1-Sí,0-No
forward_procmail=Crea fitxer .forward per executar procmail,1,1-Sí,0-No
alias_files=Camí complet dels fitxers d'àlies globals,9,40,3,\t
diff --git a/iscsi-client/lang/ca b/iscsi-client/lang/ca
index 20bc7a8a8..93744fad6 100755
--- a/iscsi-client/lang/ca
+++ b/iscsi-client/lang/ca
@@ -134,6 +134,10 @@ add_ok=Afegeix Connexi
add_etarget=No s'ha trobat l'objectiu $1
add_dev=Connectat com $1
add_used=Ja està connectat
+add_on=$1 a $2
+add_auth=Entrada al servidor
+add_auth1=Utilitza el mètode d'autenticació per defecte
+add_auth0=Entra com a $2 amb contrasenya $3 utilitzant el mètode $1
dconns_err=No s'han pogut desconnectar les connexions
dconns_enone=No n'hi ha cap de seleccionada
@@ -147,6 +151,7 @@ dconns_part=Partici
dconns_use=Utilitzada per
dconns_size=Mida de la partició
dconns_confirm=Elimina les Connexions
+dconns_unused=No utilitzada
vconn_title=Connexió iSCSI
vconn_egone=La connexió seleccionada ja no existeix!
@@ -162,6 +167,7 @@ vconn_password_in=Contrasenya del client
vconn_none=No en cal cap
vconn_device=Fitxer de dispositiu local
vconn_device2=Nom de dispositiu local
+vconn_device3=Nom de dispositiu constant
vconn_delete=Desconnecta la Connexió
vconn_users=Usuaris actual
vconn_size=Mida del disc
diff --git a/iscsi-server/config.info.ca b/iscsi-server/config.info.ca
index 9b9804063..f247a236a 100755
--- a/iscsi-server/config.info.ca
+++ b/iscsi-server/config.info.ca
@@ -1,4 +1,5 @@
targets_file=Fitxer d'objectius del servidor iSCSI,0
+auths_file=Fitxer d'autenticació del servidor iSCSI,0
iscsi_server=Camí complet del servidor iSCSI,0
pid_file=Camí complet del fitxer de PID,0
init_name=Nom de l'script d'engegada,0
diff --git a/iscsi-server/lang/ca b/iscsi-server/lang/ca
index c3f3dcce8..eff1ad874 100755
--- a/iscsi-server/lang/ca
+++ b/iscsi-server/lang/ca
@@ -68,7 +68,6 @@ devices_derr=No s'han pogut suprimir les combinacions de dispositius
devices_denone=No n'hi ha cap de seleccionada
devices_einuse=No es pot suprimir la combinació $1, ja que està en ús per part de: $2
devices_drusure=Segur que vols suprimir les combinacions de dispositius següents?: $1 El seu contingut es preservarà, però ja no seran accessibles als clients iSCSI.
-
devices_sure=Suprimeix les Combinacions de Dispositius
device_create=Crea una Combinació de Dispositius
@@ -83,7 +82,6 @@ device_got=Dispositius membres
device_err=No s'ha pogut desar la combinació de dispositius
device_derr=No s'ha pogut suprimir la combinació de dispositius
device_rusure=Segur que vols suprimir la combinació de dispositius $1? El seu contingut es preservarà, però ja no serà accessible als clients iSCSI.
-
device_sure=Suprimeix la Combinació de Dispositius
device_einuse=Aquesta combinació de dispositius no es pot suprimir, ja que està en ús per part de: $1
device_eextents=No has seleccionat cap dispositiu membre
@@ -140,6 +138,25 @@ manual_desc=Utilitza la caixa de text de sota per editar el fitxer de configurac
manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuració
manual_edata=No has introduït cap contingut!
+users_title=Autenticació iSCSI
+users_none=Encara no s'ha creat cap usuari iSCSI. Els clients podran accedir els dispositius compartits sense autenticar-se.
+users_add=Afegeix un nou usuari iSCSI.
+users_delete=Suprimeix els Usuaris Seleccionats
+users_name=Usuari
+users_mode=Mètode d'autenticació
+users_return=a la llista d'usuaris
+
+user_create=Creació d'usuari iSCSI
+user_edit=Edició d'usuari iSCSI
+user_header=Detalls de l'usuari iSCSI
+user_user=Usuari client
+user_mode=Mètode d'autenticació
+user_pass=Contrasenya client
+user_egone=L'usuari ja no existeix!
+user_err=No s'ha pogut desar l'usuari iSCSI
+user_euser=Hi falta l'usuari o bé és invàlid - no es permeten espais ni dos punts (:)
+user_epass=Hi falta la contrasenya o bé és invàlida - no es permeten espais ni dos punts (:)
+
desc_extent=Dispositiu compartit $1
desc_device=Combinació de dispositius $1
desc_target=Objectiu compartit $1
@@ -167,3 +184,7 @@ log_restart=S'ha reiniciat el servidor iSCSI
log_atboot=S'ha activat el servidor iSCSI en engegar el sistema
log_delboot=S'ha desactivat el servidor iSCSI en engegar el sistema
log_manual=S'ha editat manualment el fitxer de configuració
+log_create_user=S'ha creat l'usuari iSCSI $1
+log_modify_user=S'ha actualitzat l'usuari iSCSI $1
+log_delete_user=S'ha suprimit l'usuari iSCSI $1
+log_delete_users=S'han suprimit $1 usuaris iSCSI
diff --git a/iscsi-target/config.info.ca b/iscsi-target/config.info.ca
new file mode 100755
index 000000000..ef7df5889
--- /dev/null
+++ b/iscsi-target/config.info.ca
@@ -0,0 +1,7 @@
+config_file=Fitxer de configuració d'objectius iSCSI,0
+ietadm=Camí complet de l'ordre ietadm ,0
+pid_file=Camí complet del fitxer de PID,0
+init_name=Nom del script d'engegada,0
+opts_file=Fitxer que conté els paràmetres de la línia d'ordres,0
+initiators_file=Fitxer que llista les adreces iniciadores permeses,0
+targets_file=Fitxer que llista les adreces objectiu permeses,0
diff --git a/iscsi-target/help/intro.ca.html b/iscsi-target/help/intro.ca.html
new file mode 100755
index 000000000..39c1a20c0
--- /dev/null
+++ b/iscsi-target/help/intro.ca.html
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+Aquest mòdul permet exportar dispositius de disc a altres sistemes a través de
+la xarxa utilitzant el protocol iSCSI. Cada disc exportat s'anomena un
+objectiu , i els objectius existents es llisten a la pà gina principal
+del mòdul. Per crear un nou objectiu, fes clic al botó Afegeix un nou objectiu iSCSI ,
+introdueix un nom i selecciona el dispositiu de disc que vols exportar.
+
+Els usuaris i contrasenyes que necessitin els clients es poden establir en base
+a l'objectiu o bé per a tots els objectius a la pà gina de Parà metres d'Autenticació .
+El protocol iSCSI també permet que els objectius s'identifiquin als clients
+(també coneguts com a iniciadors).
+
+Els parà metres globals relacionats amb les mides de paquets i el protocol iSCSI
+es poden canviar a la pà gina de Parà metres de Connexió . Els temps lÃmit
+de comunicació amb els clients es poden canviar a la pà gina de Parà metres de Temps LÃmit .
+
+Per defecte, tot client amb una entrada và lida es pot connectar als objectius
+exportats. No obstant, pots limitar les IPs clients que s'hi poden connectar
+utilitzant la pà gina d'Adreces Client Permeses . Alternativament, pots
+restringir les IPs del servidor a les quals es poden connectar els clients
+utilitzant la pà gina d'Adreces Permeses del Servidor .
+
+Al peu de la pà gina principal del mòdul hi ha els botons per aturar, iniciar i
+reiniciar el servidor iSCSI. Els canvis a la configuració no s'aplicaran fins
+que no es reiniciï el servidor.
+
+
+
+
diff --git a/iscsi-target/lang/ca b/iscsi-target/lang/ca
new file mode 100755
index 000000000..184d3a744
--- /dev/null
+++ b/iscsi-target/lang/ca
@@ -0,0 +1,183 @@
+check_econfig=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració de'objectius iSCSI.
+check_eietadm=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 d'administració d'objectius iSCSI.
+check_einit=L'acció d'engegada $1 no existeix
+
+index_title=Objectius iSCSI
+index_clink=Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la configuració del mòdul sigui incorrecta.
+index_stop=Atura els Objectius iSCSI
+index_stopdesc=Fes clic sobre aquest botó per aturar els objectius iSCSI en execució. Tots els dispositius compartits deixaran de ser accessibles per als clients.
+index_start=Inicia els Objectius iSCSI
+index_startdesc=Fes clic sobre aquest botó per iniciar els objectius iSCSI, de manera que els dispositius compartits siguin accessibles per als clients.
+index_restart=Reinicia els Objectius iSCSI
+index_restartdesc=Fes clic sobre aquest botó per aplicar la configuració actual reiniciant els objectius iSCSI.
+index_atboot=Inicia en engegar el sistema
+index_atbootdesc=Canvia aquesta opcio per controlar si els objectius iSCSI s'inicien en engegar el sistema o no. Si actualment no s'inicien en engegar el sistema i tries Sí, es crearà un nou script d'inicialització.
+index_return=a la llista d'objectius
+index_none=Encara no s'ha definit cap objectiu iSCSI per a exportar.
+index_add=Afegeix un nou objectiu iSCSI.
+index_target=Nom de l'objectiu
+index_lun=Dispositius de Disc
+index_users=Usuaris permesos
+index_delete=Suprimeix els Objectius Seleccionats
+index_noluns=Cap
+index_nousers=Qualsevol
+index_nullio=Disc RAM de $1 sectors
+index_size=Mida total
+
+dtargets_err=No s'han pogut suprimir els objectius
+dtargets_enone=No n'has seleccionat cap!
+
+target_title1=Creació d'Objectiu iSCSI
+target_title2=Edició d'Objectiu iSCSI
+target_header=Opcions del dispositiu compartit iSCSI
+target_part=Partició del disc local
+target_raid=Dispositiu RAID
+target_md=Dispositiu RAID $1
+target_lvm=Volum lògic LVM
+target_lv=GV LVM $1, VL $2
+target_other=Un altre fitxer o dispositiu
+target_lun=Dispositiu a compartir $1
+target_name=Nom de l'objectiu
+target_egone=L'objectiu seleccionat ja no existeix!
+target_none=Res
+target_null=Disc RAM temporal de mida
+target_sectors=sectors
+target_type=Tipus d'E/S
+target_fileio=Basad en fitxer
+target_blockio=Basada en blocs (sense cau, només per a dispositius)
+target_iomode=Mode d'E/S
+target_wt=Cau write-through
+target_wb=Cau write-back
+target_ro=Només lectura
+target_iuser=Autenticació per part dels clients
+target_iuserall=No cal autenticació
+target_iuserbelow=Permet les entrades de sota...
+target_uname=Usuari
+target_upass=Contrasenya
+target_ouser=Autenticació als clients
+target_ousernone=No autentiquis
+target_ousername=Entrada amb usuari
+target_ouserpass=i contrasenya
+target_err=No s'ha pogut desar l'objectiu
+target_esectors=Hi falta el nombre de sectors del dispositiu $1 o bé no és numèric
+target_eother=Hi falta el fitxer del dispositiu $1 o bé és invàlid
+target_eiuser=Nom d'usuari $1 invàlid - no es permeten espais
+target_eipass=Contrasenya invàlida de l'usuari $1 - no es permeten espais
+target_eouser=Hi falta l'usuari d'autenticació als clients o bé és invàlid - no es permeten espais
+target_eopass=Hi falta la contrasenya d'autenticació als clients o bé és invàlida - no es permeten espais
+target_eiusernone=No has introduït cap usuari client
+target_alias=Nom d'àlies per a l'objectiu
+target_noalias=Cap
+target_hdigest=Suma de comprovació de la capçalera
+target_ddigest=Suma de comprovació de les dades
+target_nodigest=Cap
+
+auth_title=Paràmetres d'Autenticació
+auth_header=Opcions d'autenticació per defecte de tots els objectius
+auth_iuser=Autenticació per part dels clients
+auth_ouser=Autenticació als clients
+auth_err=No s'han pogut desar els paràmetres d'autenticació
+
+conn_title=Paràmetres de Connexió
+conn_header=Opcions de connexió per defecte de tots els objectius
+conn_sessions=Nombre màxim de sessions concorrents
+conn_sessions1=Il·limitat
+conn_sessions0=Com a molt
+conn_initial=Permet que els clients enviïn dades després de les ordres
+conn_immediate=Permet que els clients afegeixin dades a les ordres
+conn_maxrecv=Llargada màxima del segment de recepció
+conn_maxxmit=Llargada màxima del segment de transmissió
+conn_maxburst=Mida màxima de burst client
+conn_firstburst=Mida màxima de dades no sol·licitades del client
+conn_bytes=bytes
+conn_err=No s'han pogut desar els paràmetres de connexió
+conn_esessions=El nombre màxim de sessions concorrents ha de ser un número
+conn_emaxrecv=Hi falta la llargada màxima del segment de recepció o bé no és numèrica
+conn_emaxxmit=Hi falta llargada màxima del segment de transmissió o bé no és numèrica
+conn_emaxburst=Hi falta la mida màxima de burst client o bé no és numèrica
+conn_efirstburst=Hi falta la mida màxima de dades no sol·licitades del client o bé no és numèrica
+
+timeout_title=Paràmetres de Temps Límit
+timeout_header=Opcions de temps límit del client
+timeout_nopi=Interval entre pings quan està inactiu
+timeout_nopinone=No facis mai ping
+timeout_secs=segons
+timeout_nopt=Temps d'espera per a la resposta de ping
+timeout_noptnone=El mateix que el temps de ping
+
+addr_title=Adreça i Port del Servidor
+addr_header=Opcions de xarxa del servidor iSCSI
+addr_addr=Escolta l'adreça IP
+addr_any=Qualsevol adreça
+addr_ip=IP
+addr_port=Escolta el port
+addr_debug=Nivell de depuració
+addr_debugnone=Depuració desactivada
+addr_err=No s'ha pogut desar l'adreça del servidor
+addr_eaddr=L'adreça a escoltar ha de ser una adreça IP
+addr_eport=El port a escoltar ha de ser un número
+addr_edebug=El nivell de depuració ha de ser un número
+
+initiators_title=Adreces Client Permeses
+initiators_none=Encara no s'ha definit cap adreça client permesa. No hi ha cap client que es pugui connectar.
+initiators_ips=Clients permesos
+initiators_title1=Addició d'Adreces Client Permeses
+initiators_title2=Edició d'Adreces Client Permeses
+initiators_header=Clients iSCSI permesos per a l'objectiu
+
+targets_title=Adreces permeses del Servidor
+targets_none=Encara no s'ha definit cap adreça permesa del servidor. No hi ha cap client que es pugui connectar.
+targets_ips=Interfícies permeses del servidor
+targets_title1=Addició d'Adreces Permeses del Servidor
+targets_title2=Edició d'Adreces Permeses del Servidor
+targets_header=Interfícies permeses del servidor iSCSI per a l'objectiu
+
+allow_target=Nom de l'objectiu
+allow_move=Desplaça
+allow_delete=Suprimeix els seleccionats
+allow_all1=Tots els objectius
+allow_all2=Totes les adreces
+allow_add=Afegeix un nou objectiu i adreces permeses
+allow_below=LListades a sota...
+allow_return=als objectius i adreces permeses
+allow_err=No s'han pogut desar les adreces permeses
+allow_eaddr=L'adreça $1 no és vàlida. Ha de ser una adreça IPv4, una xarxa/màscara IPv4, o bé una adreça IPv6 entre claudàtors.
+allow_eaddrs=No has introduït cap adreça permesa
+
+dallow_err=No s'han pogut suprimir les adreces permeses
+dallow_enone=No n'has seleccionat cap
+
+manual_title=Edicio del Fitxer de Configuració
+manual_desc=Utilitza la caixa de text de sota per a editar el fitxer $1 de configuració del servidor iSCSI. Ves amb compte, perquè no es durà a terme cap validació de la teva entrada!
+manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuració
+manual_edata=No has introduït cap contingut!
+
+start_err=No s'ha pogut iniciar el servidor iSCSI
+stop_err=No s'ha pogut aturar el servidor iSCSI
+restart_err=No s'ha pogut reiniciar el servidor iSCSI
+atboot_err=No s'ha pogut activar en engegar el sistema
+atboot_einit=El script d'inicialització $1 no existeix
+
+log_create_target=S'ha creat l'objectiu $1
+log_delete_target=S'ha suprimit l'objectiu $1
+log_modify_target=S'ha modificat l'objectiu $1
+log_start=S'ha iniciat el servidor iSCSI
+log_stop=S'ha aturat el servidor iSCSI
+log_restart=S'ha reiniciat el servidor iSCSI
+log_atboot=S'ha activat el servidor iSCSI en engegar el sistema
+log_delboot=S'ha desactivat el servidor iSCSI en engegar el sistema
+log_manual=S'ha editat manualment el fitxer de configuració
+log_auth=S'han canviat els paràmetres globals d'autenticació
+log_conn=S'han canviat els paràmetres globals de connexió
+log_timeout=S'han canviat els paràmetres globals de temps límit
+log_addr=S'ha canviat l'adreça del servidor
+log_create_targets=S'ha canvia l'adreça permesa del servidor $1
+log_delete_targets=S'ha suprimit l'adreça permesa del servidor $1
+log_modify_targets=S'ha modificat l'adreça permesa del servidor $1
+log_move_targets=S'ha desplaçat l'adreça permesa del servidor $1
+log_multidelete_targets=S'han suprimit $1 adreces permeses del servidor
+log_create_initiators=S'ha creat l'adreça client permesa $1
+log_delete_initiators=S'ha suprimit l'adreça client permesa $1
+log_modify_initiators=S'ha modificat l'adreça client permesa $1
+log_move_initiators=S'ha desplaçat l'adreça client permesa $1
+log_multidelete_initiators=S'han suprimit $1 adreces client permeses
diff --git a/iscsi-target/module.info b/iscsi-target/module.info
index d1dc0d070..8e006ed4e 100644
--- a/iscsi-target/module.info
+++ b/iscsi-target/module.info
@@ -4,3 +4,4 @@ os_support=*-linux
depends=fdisk lvm raid init
longdesc=Share disk devices across the network using the iSCSI protocol with the iscsitarget package.
desc_de=iSCSI-Target
+desc_ca=Objectius iSCSI