From 8312fe011189d20428c8cc921c6b8b8ae127dc60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Mon, 14 May 2012 13:15:39 -0700 Subject: [PATCH] Dutch updates from Gandyman --- mailboxes/config.info.nl | 48 +++---- mailboxes/lang/nl | 291 ++++++++++++++++++++------------------- mailboxes/module.info | 2 +- 3 files changed, 172 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/mailboxes/config.info.nl b/mailboxes/config.info.nl index 76d24904d..a047d80ee 100644 --- a/mailboxes/config.info.nl +++ b/mailboxes/config.info.nl @@ -1,25 +1,25 @@ line0=Gebruikers interface opties,11 -wrap_width=Breedte om mail berichten in te maken op,0,6 -wrap_compose=Breedte om mail berichten in te maken,10,-Niet veranderen,80-80 kolommen (standaard),Andere afmeting -perpage=Aantal mail berichten tonen per pagina,0,6 +wrap_width=Breedte om email berichten in te maken op,0,6 +wrap_compose=Breedte om email berichten in te maken,10,-Niet veranderen,80-80 kolommen (standaard),Andere afmeting +perpage=Aantal email berichten tonen per pagina,0,6 show_to=Laten Zien Aan: adres in mailboxen?,1,1-Ja,0-Nee top_buttons=Laat de knoppen aan de bovenkant zien voor,1,2-Mailboxen en mailtjes,1-Alleen mailboxen,0-Nooit arrows=Laat pager pijlen zien aan de onderkant voor,1,2-Mailboxen en mailtjes,1-Alleen Mailboxen,0-Nooit show_delall=Laat de knop zien waarmee de hele mailbox verwijdert kan worden?,1,1-Ja,0-Nee -show_sent=Laat aantal berichten zien in de Verzonden mail folder?,1,1-Ja,0-Nee +show_sent=Laat aantal berichten zien in de verzonden email folder?,1,1-Ja,0-Nee fwd_mode=Berichten doorsturen met quota?,1,0-Ja,1-Nee -delete_warn=Vraag een bevestiging voordat word verwijder?,10,y-Ja,n-Nee,Voor mail box files groter dan +delete_warn=Vraag een bevestiging voordat word verwijder?,10,y-Ja,n-Nee,Voor mailbox files groter dan view_html=Laat berichten body zien als,4,0-Altijd als platte tekst,1-Tekst indien mogelijk, anders HTML,2-HTML indien mogelijk, anders tekst,3-Converteer HTML naar platte tekst html_edit=Gebruik HTML bewerker om mee te bewerken?,4,2-Altijd,1-Wanneer je antwoord naar HTML email,0-Nooit html_quote=HTML quote mode,1,1-Berichten eronder <hr>,0-Berichten erin <blockquote> -log_read=Lezen van mail opnemen in de Webmin Actie Log?,1,1-Ja,0-Nee +log_read=Lezen van email opnemen in de Webmin Actie Log?,1,1-Ja,0-Nee bcc_to=Bcc: bericht naar,0 sig_file=Ondertekening file,10,*-Niets,.signature-~/.signature,Andere file show_body=Toon berichten body voorbeschouwing in lijst?,1,1-Ja,0-Nee open_mode=Open berichten in,1,1-Nieuw venster,0-Venster lijst link_mode=Open links in,1,1-Nieuw venster,0-Zelfde venster download=Bijlagen in MIME types die altijd gedownload moeten worden,9,20,4,\t -date_fmt=Datum formaat in mail lijst,1,dmy-DD/MM/JJJJ,mdy-MM/DD/JJJJ,ymd-JJJJ/MM/DD +date_fmt=Datum formaat in email lijst,1,dmy-DD/MM/JJJJ,mdy-MM/DD/JJJJ,ymd-JJJJ/MM/DD date_tz=Tijdzone om datum te tonen,3,Systeem standaard line0.4=Gebruikers lijst opties,11 max_records=Maximum aantal gebruikers laten zien,0,6 @@ -28,14 +28,14 @@ show_size_below=Gebruikersnaam en grote - Waar de grote laten zien,1,0-Aan de re column_count=Aantal kolommen waarin gebruikers namen word getoond,1,3-3,4-4,5-5,6-6,7-7,8-8,9-9 show_count=Laat aantal berichten zien in inbox?,1,1-Ja,0-Nee sort_mode=Sorteer mailboxen door,1,2-Grote,1-Gebruikersnaam,0-Volgorde in wachtwoord file -show_mail=Laat alleen gebruikers zien die mail hebben?,1,1-Ja,0-Nee +show_mail=Laat alleen gebruikers zien die email hebben?,1,1-Ja,0-Nee size_mode=Invoegen van alle folders in grote?,1,1-Ja,0-Nee (alleen de eerste folder) ignore_users=Negeer deze gebruikers namen (niet laten zien) ,15,userIgnoreList ignore_users_enabled=Negeer lijst status,1,1-Aangezet,0-Uitgezet line0.5=Folder opties,11 track_read=Bijhouden van gelezen en ongelezen emails,1,1-Ja,0-Nee show_unread=Laat ongelezen berichten telling zien?,1,2-Ja,0-Nee -check_mod=Controleer voor mailbox modificatie wanneer mail word verwijdert?,1,1-Ja,0-Nee +check_mod=Controleer op mailbox modificatie wanneer email word verwijdert?,1,1-Ja,0-Nee maildir_deleted=Berichten die gemarkeerd zijn als verwijdert overslaan in Maildir?,1,1-Ja,0-Nee line3=Spam opties,11 spam_buttons=Laat spam rapportage knoppen zien voor,2,lijst-Mailboxen,mail-Berichten @@ -44,24 +44,24 @@ spam_report=Rapporteer spam met gebruik van,1,sa_learn-sa-learn --spam,spamassas line3.5=Van adres opties,11 from_addr=Van: adres die word gebruikt indien email handmatig word verzonden,3,Van mailbox gebruikersnaam webmin_from=Van: adres om te gebruiken wanneer Webmin email verstuurt,3,Standaard (webmin@jouwhost) -from_virtualmin=Verkrijgen van: adres van Virtualmin?,1,1-Ja,0-Nee +from_virtualmin=Adres verkrijgen van Virtualmin?,1,1-Ja,0-Nee from_dom=Domein om te gebruiken van: adres,3,Systeem hostnaam -no_orig_ip=browser IP toevoegen in X-Originating-IP header?,1,0-Ja,1-Nee +no_orig_ip=Browser IP toevoegen in X-Originating-IP koptekst?,1,0-Ja,1-Nee no_mailer=Webmin versie toevoegen in X-Mailer header?,1,0-Ja,1-Nee line1=Systeem configuratie,11 -mail_system=Mail server geinstalleerd,4,1-Sendmail,0-Postfix,2-Qmail,4-Qmail+LDAP,5-Qmail+VPopMail,6-Exim,3-Detect automatisch -send_mode=Mail versturen met gebruik van,10,-Mail server programma,SMTP server -no_crlf=Voeg een interlinie toe ( \r ) aan iedere regel?,1,0-Ja,1-Nee -smtp_user=SMTP login naam voor mail server,3,Geen -smtp_pass=SMTP wachtwoord voor mail server,3,Geen -smtp_auth=SMTP identificatie methoden,4,-Standaard,Cram-MD5-Cram-MD5,Digest-MD5-Digest-MD5,Plain-Plain,Login-Login -auto=Detecteer locatie van mail files automatisch?,1,1-Ja, gebaseerd op mail server,0-Nee, gebruik de settings hieronder .. -mail_dir=Gebruiker mail file directory,3,Geen -mail_style=Mail file directory stijl,4,0-mail/gebruikersnaam,1-mail/u/gebruikersnaam,2-mail/u/us/gebruikersnaam,3-mail/u/s/gebruikersnaam -mail_file=Mail file in gebruiker home directory,3,Geen -mail_sub=Mail directory in gebruikers home directory's,3,Geen +mail_system=EMail server geinstalleerd,4,1-Sendmail,0-Postfix,2-Qmail,4-Qmail+LDAP,5-Qmail+VPopMail,6-Exim,3-Detecteer automatisch +send_mode=Email versturen met gebruik van,10,-Email server programma,SMTP server +no_crlf=Voeg een regeleinde toe ( \r ) aan iedere regel?,1,0-Ja,1-Nee +smtp_user=SMTP login naam voor email server,3,Geen +smtp_pass=SMTP wachtwoord voor email server,3,Geen +smtp_auth=SMTP authenticatie methoden,4,-Standaard,Cram-MD5-Cram-MD5,Digest-MD5-Digest-MD5,Plain-Plain,Login-Login +auto=Detecteer locatie van email files automatisch?,1,1-Ja, gebaseerd op email server,0-Nee, gebruik de instellingen hieronder .. +mail_dir=Gebruiker email file directory,3,Geen +mail_style=Email file directory stijl,4,0-email/gebruikersnaam,1-email/u/gebruikersnaam,2-email/u/us/gebruikersnaam,3-email/u/s/gebruikersnaam +mail_file=Email file in gebruiker home directory,3,Geen +mail_sub=Email directory in gebruikers home directory's,3,Geen mail_usermin=Folder van subdirectory onder de home directory,3,Geen -mailbox_user=Usermin Leest Mail configuratie directory in home directory,3,Geen +mailbox_user=Usermin Leest Email configuratie directory in home directory,3,Geen line2=Gebruiker synchronisatie,1 sync_create=Maak een mailbox wanneer een gebruiker word aangemaakt?,1,1-Ja,0-Nee sync_modify=Hernoem mailbox wanneer gebruiker word hernoemd?,1,1-Ja,0-Nee @@ -74,4 +74,4 @@ ldap_host=LDAP server,0 ldap_port=LDAP poort,3,Standaard ldap_login=Login voor LDAP server,0 ldap_pass=Wachtwoord voor LDAP server,0 -ldap_base=Basis voor mail gebruikers,0 +ldap_base=Basis voor email gebruikers,0 diff --git a/mailboxes/lang/nl b/mailboxes/lang/nl index 6c43e17a6..08e1e6d5c 100644 --- a/mailboxes/lang/nl +++ b/mailboxes/lang/nl @@ -1,11 +1,12 @@ +__norefs=1 acl_all=Alles acl_any=Ieder adres -acl_apath=Stel limiet in voor files en programma's voor directory +acl_apath=Stel een limiet in voor files en programma's voor een directory acl_asame=Zelfde als gebruikersnaam acl_attach=Maximum aantal bijlagen acl_canattach=Mag server files als bijlage toevoegen? acl_candetach=Mag server files als bijlage eraf halen? -acl_dir=Mag mail files in directory lezen +acl_dir=Mag email files in directory lezen acl_dirauto=Beslis automatisch (overal wanneer alle gebruikers zichtbaar zijn, anders nergens) acl_faddrs=Adressen lijst acl_fdom=Ieder adres @ domein @@ -13,61 +14,61 @@ acl_fdoms=Mailbox @ domeinen acl_from=Toegestane Van Adressen acl_fromname=Echte naam voor Van-adres acl_none=Niets -acl_read=Gebruikers van wie mail gelezen kan worden +acl_read=Gebruikers van wie email gelezen kan worden acl_same=Gebruiker met dezelfde naam acl_sec=Inclusief secundaire groepen? -acl_sent=Opslaan verzonden mail in mailbox +acl_sent=Verzonden email opslaan in mailbox acl_unlimited=Ongelimiteerd acl_users=Alleen gebruikers acl_userse=Alles behalve gebruikers acl_usersg=Leden van groepen -acl_usersm=Gebruikers overeenkomend -acl_usersu=Met UID in range +acl_usersm=Gebruikers die overeenkomen +acl_usersu=Met UID in reeks black_already=Het email adres $1 staat reeds in de SpamAssassin's negeer adres lijst. black_done=Toegevoegd email adres $1 aan SpamAssassin's negeer adres lijst. black_title=Negeer Afzender compose_title=Composeer Email confirm_ok=Verwijder Nu confirm_title=Bevestig verwijderen -confirm_warn=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten wilt verwijderen uit deze folder? -confirm_warn2=Door de grote en soort mailbox, kan dit even duren. Totdat alles verwijdert is moet U geen andere dingen doen. -confirm_warn3=Weet U zeker dat U dit bericht wilt verwijderen? -confirm_warn4=Totdat dit bericht is verwijdert moet U geen andere dingen doen. -confirm_warnall=Weet U zeker dat U alle berichten wilt verwijderen uit deze folder? -confirm_warnallf=Weet U zeker dat U alle berichten wilt verwijderen uit de folder $1? -confirm_warnf=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten wilt verwijderen van de folder $2? +confirm_warn=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten wilt verwijderen uit deze folder? +confirm_warn2=Door de grote en het soort mailbox, kan dit even duren. Totdat alles verwijdert is moet u geen andere dingen doen. +confirm_warn3=Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? +confirm_warn4=Totdat dit bericht is verwijdert moet u geen andere acties uitvoeren. +confirm_warnall=Weet u zeker dat u alle berichten wilt verwijderen uit deze folder? +confirm_warnallf=Weet u zeker dat u alle berichten wilt verwijderen uit de folder $1? +confirm_warnf=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten wilt verwijderen van de folder $2? delall_ok=Verwijder Nu -delall_rusure=Weet U zeker dat U alle email wilt verwijderen van $1? $2 berichten in totaal $3 zulle voorgoed verwijdert worden. -delall_title=Verwijder Alle Mail -delete_ebnone=Geen mail geselecteerd om te negeren -delete_ecannot=U bent niet bevoegd om mail van deze gebruiker te verwijderen -delete_ecopycannot=U bent niet bevoegd om mail te kopiëren naar de gespecificeerde gebruiker -delete_ecopynone=Geen mail geselecteerd om te kopiëren -delete_ecopyuser=Gebruiker om mail naar te kopiëren bestaat niet -delete_efnone=Geen mail geselecteerd om door te sturen -delete_ehnone=Geen mail geselecteerd om als ham te rapporteren -delete_emnone=Geen mail geselecteerd om te markeren -delete_emovecannot=U bent niet bevoegd om mail te kopiëren naar de gespecificeerde gebruiker -delete_emovenone=Geen mail geselecteerd om te verplaatsen -delete_emoveuser=Gebruiker om mail naar te verplaatsen bestaat niet -delete_enone=Geen mail geselecteerd om te verwijderen +delall_rusure=Weet u zeker dat u alle email wilt verwijderen van $1? $2 berichten in totaal $3 zulle voorgoed verwijdert worden. +delall_title=Verwijder Alle Email +delete_ebnone=Geen email geselecteerd om te negeren +delete_ecannot=U bent niet bevoegd om email van deze gebruiker te verwijderen +delete_ecopycannot=U bent niet bevoegd om email te kopiëren naar de gespecificeerde gebruiker +delete_ecopynone=Geen email geselecteerd om te kopiëren +delete_ecopyuser=Gebruiker om email naar te kopiëren bestaat niet +delete_efnone=Geen email geselecteerd om door te sturen +delete_ehnone=Geen email geselecteerd om als ham te rapporteren +delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren +delete_emovecannot=U bent niet bevoegd om email te kopiëren naar de gespecificeerde gebruiker +delete_emovenone=Geen email geselecteerd om te verplaatsen +delete_emoveuser=Gebruiker om email naar te verplaatsen bestaat niet +delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen delete_ereport=Mislukt om te rapporteren als spam : $1 -delete_ernone=Geen mail geselecteerd om te rapporteren als spam -delete_errc=Mislukt om mail te kopiëren -delete_errm=Mislukt om mail te verplaatsen -delete_ewnone=Geen mail geselecteerd om toe te staan +delete_ernone=Geen email geselecteerd om te rapporteren als spam +delete_errc=Mislukt om email te kopiëren +delete_errm=Mislukt om email te verplaatsen +delete_ewnone=Geen email geselecteerd om toe te staan delete_nobutton=Niet op knop geklikt delete_ok=Verwijder Nu -delete_rusure=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Voor een grote mail file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet U geen andere dingen doen. -delete_rusure2=Weet U zeker dat U het bericht van $1 wilt verwijderen? Voor een grote mail file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet U geen andere dingen doen. -delete_title=Verwijder Mail +delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Voor een grote mail file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet u geen andere acties uitvoeren. +delete_rusure2=Weet u zeker dat u het bericht van $1 wilt verwijderen? Voor een grote email file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet u geen andere acties uitvoeren. +delete_title=Verwijder Email detach_edir=Geen file of directory ingevuld om op te slaan detach_eopen=Mislukt te openen $1 : $2 detach_err=Mislukt file eraf te halen detach_ewrite=Mislukt te schrijven naar $1 : $2 detach_ok=Schreef bijlage naar de server-zijde file $1 ($2). -detach_title=Eraf halen File -emodified=Deze folder is gemodificeerd nadat U hem laatst bekeken heeft! Keer terug naar de mail lijst en probeer het opnieuw. +detach_title=File Verwijderen +emodified=Deze folder is gemodificeerd sinds u hem de laatste keer bekeken heeft! Keer terug naar de email lijst en probeer het opnieuw. enew_title=Bewerk Email find_enone=Uw zoekopdracht heeft geen overeenkomende gebruikers gevonden find_fcount=Folders @@ -76,52 +77,52 @@ find_home=Home directory find_in=$1 in $2 find_incount=Email's find_real=Echte naam -find_results=Gebruikers zoeken met overeenkomsten $1 .. +find_results=Gebruikers zoeken die overeenkomst met $1 .. find_sentcount=Verstuur -find_size=Mail grote +find_size=Email grote find_title=Zoek resultaten find_user=Gebruikersnaam folder_drafts=Ontwerpen folder_inbox=Inbox -folder_sent=Verstuur mail +folder_sent=Verstuur email folder_trash=Vuilnis -forward_title=Doorsturen Email +forward_title=Email Doorsturen ham_report=Rapporteer dit bericht zijnde Niet-spam aan Razor en andere SpamAssassin databasen .. ham_title=Rapporteer Als Ham index_contains=bevat -index_empty=Geen mail +index_empty=Geen email index_eperl=De Perl module $1 die nodig is voor de geselecteerde SMTP authenticatie mode is niet geinstalleerd of mist een afhankelijke module. Klik hier om het nu te installeren. index_equals=Gelijken -index_esystem=Geen van de ondersteunende mail servers (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) zijn gedetecteerd op uw systeem. U moet de module configuratie handmatig veranderen om het pad naar de mail server te corrigeren. -index_esystem2=De mail server waarnaar verwezen word in de module configuratie is niet gevonden op uw systeem. U moet uw configuratie veranderen om de juiste server te gebruiken. -index_esystem3=Er onstond een fout tijdens het contact maken met het mail systeem waarnaar verwezen word in de module configuratie : $2. -index_file=Lees Mail in File: +index_esystem=Geen van de ondersteunende email servers (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) zijn gedetecteerd op uw systeem. U moet de module configuratie handmatig veranderen om het pad naar de email server te corrigeren. +index_esystem2=De email server waarnaar verwezen word in de module configuratie is niet gevonden op uw systeem. U moet uw configuratie veranderen om de juiste server te gebruiken. +index_esystem3=Er onstond een fout tijdens het contact maken met het email systeem waarnaar verwezen word in de module configuratie : $2. +index_file=Lees Email in File : index_find=Vind gebruikers met de naam index_header=Gebruikers mailboxen -index_none=U bent niet bevoegd om op dit systeem mail van gebruikers te lezen. +index_none=U bent niet bevoegd om op dit systeem email van gebruikers te lezen. index_nousers=Geen gebruikers gevonden! index_nousersmail=Geen gebruikers met email gevonden. index_return=gebruikerslijst -index_system0=Mail server: Postfix -index_system1=Mail server: Sendmail -index_system2=Mail server: Qmail -index_system4=Mail server: Qmail+LDAP -index_system5=Mail server: Qmail+VPopMail -index_system6=Mail server: Exim -index_title=Lees Gebruikers Mail +index_system0=Email server : Postfix +index_system1=Email server : Sendmail +index_system2=Email server : Qmail +index_system4=Email server : Qmail+LDAP +index_system5=Email server : Qmail+VPopMail +index_system6=Email server : Exim +index_title=Lees Gebruikers Email index_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om te laten zien op één pagina. ldap_ebase=Geen LDAP basis DN gezet in de module configuratie ldap_econn=Mislukt te verbinden met de LDAP server $1 poort $2 -ldap_ehost=Geen LDAP server gezet in de module configuratie +ldap_ehost=Geen LDAP server ingesteld in de module configuratie ldap_elogin=Bind is mislukt met de LDAP server $1 als $2 : $3 ldap_emod=Ontbrekende Perl module $1 die nodig is voor verbinden met LDAP -ldap_eport=Geen geldige LDAP server poort gezet in de module configuratie -ldap_euser=Geen LDAP login gezet in de module configuratie +ldap_eport=Geen geldige LDAP server poort ingesteld in de module configuratie +ldap_euser=Geen LDAP login ingesteld in de module configuratie log_copymail=Gekopieerd $1 berichten van $2 naar $3 log_delmail=Verwijderde $1 berichten van $2 log_movemail=Verplaatste $1 berichten van $2 naar $3 -log_read=Lees mail voor $1 -log_send=Zend mail naar $1 +log_read=Lees email voor $1 +log_send=Verstuur email naar $1 mail_addresses=Beheer Adres Boek mail_advanced=Geavanceerd Zoeken mail_all=Selecteer alles. @@ -130,18 +131,18 @@ mail_black=Negeer Afzenders mail_body=Body mail_cc=Cc mail_compose=Composeer -mail_copy=Kopieer naar: +mail_copy=Kopieer naar : mail_crypt=Encryptie voor mail_date=Datum mail_delall=Verwijder Alles mail_delete=Verwijder mail_deleteall=Verwijder Alles -mail_deltrash=Legen Vuilnisbak -mail_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te lezen van deze gebruiker +mail_deltrash=Vuilnisbak Legen +mail_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen van deze gebruiker mail_eexists=Bericht bestaat niet langer! -mail_efile=Mail file bestaat niet -mail_err=Er ontstond een fout om de mail uit deze folder in de lijst te zetten : $1 -mail_esystem=Er ontstond een fout om contact te maken met het mail systeem : $1. Dit moet gefix worden door de systeem administrator. +mail_efile=Email file bestaat niet +mail_err=Er ontstond een fout om de email uit deze folder in de lijst te zetten : $1 +mail_esystem=Er ontstond een fout om contact te maken met het email systeem : $1. Dit moet gefix worden door de systeem administrator. mail_fchange=Verander mail_folder=Folder mail_folders=Beheer Folders @@ -149,16 +150,16 @@ mail_for=In $1 mail_for2=Voor gebruiker $1 mail_forward=Doorsturen mail_from=Van -mail_fromfilter=Maak filter met afzender -mail_fromsrch=Zelfde zender.. +mail_fromfilter=Maak een filter met afzender +mail_fromsrch=Zelfde afzender .. mail_high=Hoog mail_highest=Hoogste mail_indexlink=Ga terug naar mailbox mail_invert=Selectie omkeren. -mail_jump=Ga naar pagina: +mail_jump=Ga naar pagina : mail_level=Score mail_login=Login -mail_logindesc=U moet een gebruikersnaam en wachtwoord geven om toegang te krijgen
tot uw mail in uw inbox op de mail server $1. +mail_logindesc=U moet een gebruikersnaam en wachtwoord geven om toegang te krijgen
tot uw email in uw inbox op de email server $1. mail_loginheader=POP3 server login mail_loginheader2=IMAP server login mail_loginmailbox=IMAP mailbox @@ -168,14 +169,14 @@ mail_logout=Verander POP3 login mail_logout2=Verander IMAP login mail_low=Laag mail_lowest=Laagste -mail_mark=Markeer als: +mail_mark=Markeer als : mail_mark0=Ongelezen mail_mark1=Lees mail_mark2=Speciaal -mail_match=overeenkomend -mail_move=Verplaats naar: -mail_nocrypt=<Niet encrypten> -mail_none=Deze heeft geen berichten in $1 +mail_match=komt overeen +mail_move=Verplaats naar : +mail_nocrypt=<Niet versleutelen> +mail_none=Deze gebruiker heeft geen berichten in $1 mail_nonefrom=Niets mail_normal=Normaal mail_nosign=<Niet ondertekenen> @@ -190,27 +191,27 @@ mail_reset=Wissen mail_return=Gebruikers mailbox mail_return2=Gebruikers Email mail_rfc=Van regel -mail_samecrypt=<Sleutels van bestemmings adressen> +mail_samecrypt=<Sleutels van bestemming's adressen> mail_search=Vind bericht waar -mail_search2=Zoek naar: -mail_search3=Vind met score hierboven: +mail_search2=Zoek naar : +mail_search3=Vind met score hierboven : mail_selread=Selecteer lezen. mail_selspecial=Selecteer speciaal. mail_selunread=Selecteer ongelezen. -mail_sent=In verzendt mail lijst +mail_sent=In verzendt email lijst mail_sig=Bewerk Handtekening -mail_sign=Onderteken met key +mail_sign=Onderteken met sleutel mail_size=Grote -mail_subfilter=Maak filter met onderwerp +mail_subfilter=Maak een filter met onderwerp mail_subject=Onderwerp -mail_subsrch=Zelfde onderwerp.. +mail_subsrch=Zelfde onderwerp .. mail_title=Gebruikers Email mail_to=Naar -mail_tofilter=Maak filter met ontvanger -mail_tosrch=Zelfde ontvanger.. +mail_tofilter=Maak een filter met ontvanger +mail_tosrch=Zelfde ontvanger .. mail_unknown=Onbekend -mail_white=Toestaan Zenders -mail_whitemove=Toestaan Zenders en Inbox +mail_white=Afzenders Toestaan +mail_whitemove=Afzenders Toestaan en Inbox razor_deleted=.. klaar, en de verwijderde berichten ook. razor_done=.. klaar razor_err=..mislukt! Bekijk het fout bericht hierboven waarom. @@ -220,27 +221,27 @@ razor_report2=Rapporteer de geselecteerde berichten aan Razor en andere SpamAssa razor_report3=Haal de geselecteerde berichten uit het rapport voor Razor en andere SpamAssassin spam-blok databasen .. razor_title=Rapporteren Als Spam razor_title2=Rapporteren Als Ham -reply_aboot=Toevoegen van ontvangers aan adresboek? -reply_addattach=Toevoegen bijlagen veld. -reply_addssattach=Toevoegen server-zijde bijlagen veld. -reply_attach=Doorsturen bijlagen +reply_aboot=Ontvangers toevoegen aan adresboek? +reply_addattach=Bijlagen veld toevoegen. +reply_addssattach=Server-zijde bijlagen veld toevoegen. +reply_attach=Doorgestuurde bijlagen reply_attach2=Client en server-zijde bijlagen reply_attach3=Geuploaden bijlagen reply_body=Berichten tekst -reply_del=Aanvraag aflever status notificatie? +reply_del=Aflever status notificatie aanvragen? reply_draft=Opslaan als Ontwerp -reply_dsn=Aanvraag gelezen status notificatie? -reply_ecannot=U bent niet bevoegd mail te sturen zijnde deze gebruiker +reply_dsn=Gelezen status notificatie aanvragen? +reply_ecannot=U bent niet bevoegd email te sturen zijnde deze gebruiker reply_efwdnone=Geen van de doorgestuurde berichten bestaan -reply_errc=Mislukt om mail te kopiëren -reply_errm=Mislukt om mail te verplaatsen -reply_headers=Mail headers +reply_errc=Mislukt om email te kopiëren +reply_errm=Mislukt om email te verplaatsen +reply_headers=Email kopteksten reply_html0=Composeer tekst reply_html1=Composeer HTML reply_mailforward=Doorgestuurde berichten -reply_return=samenstellen mail +reply_return=email samenstellen reply_save=Bewerk en Opslaan -reply_send=Stuur Mail +reply_send=Stuur Email reply_spell=Controleer op spelfouten? reply_tabbcc=Bcc reply_tabcc=Cc @@ -252,6 +253,7 @@ reply_tabto=Aan reply_title=Beantwoord de Email search_all=In alle folders search_allstatus=Iedere +search_attach=Moet een bijlagen hebben? search_ecannot=U bent niet bevoegt te zoeken in deze gebruiker zijn email search_efield=U moet een zoek argument kiezen. search_elatest=Ontbrekende of ongeldige aantal berichten om te zoeken @@ -269,29 +271,29 @@ search_msg5=Zoek resultaten voor spam met score $1 search_nolatest=Alles in folder search_none=Geen berichten gevonden. search_onestatus=Alleen status -search_results2=$1 mail berichten overeenkomend $2 -search_results3=$1 mail berichten niet overeenkomend $2 -search_results4=$1 mail berichten komen overeen met uw zoekopdracht -search_results5=$1 mail berichten waarvan $2 overeenkomen $3 +search_results2=$1 email berichten overeenkomend met $2 +search_results3=$1 email berichten niet overeenkomend met $2 +search_results4=$1 email berichten komen overeen met uw zoekopdracht +search_results5=$1 email berichten waarvan $2 overeenkomen met $3 search_status=Met status search_title=Zoek Resultaten search_withstatus=, met status $1 send_done=.. klaar. -send_draft=Mail naar $1 opgeslagen in ontwerp folder. -send_drafting=Opslaan mail naar mail in ontwerp folder .. +send_draft=Email naar $1 opgeslagen in ontwerp folder. +send_drafting=Email opslaan naar $1 in ontwerp folder .. send_eattach=Bijlages kunnen niet groter zijn dan $1 kB. -send_eattachsize=De mail bijlages zijn groter dan de maximum toegestane grote van $1 bytes -send_ecannot=U bent niet bevoegd mail te sturen zijnde deze gebruiker -send_ecrypt=Encrypten mislukt van bericht : $1 +send_eattachsize=De email bijlages zijn groter dan de maximum toegestane grote van $1 bytes +send_ecannot=U bent niet bevoegd email te versturen zijnde deze gebruiker +send_ecrypt=Bericht versleutelen mislukte : $1 send_efile=Mislukt om volgende bijlagen te lezen $1 : $2 send_efrom=Ontbrekend Van adres send_ekey=Kan sleutel niet vinden van email adres $1 send_eline=In regel $1 : -send_epass=U kunt een bericht niet ondertekenen omdat uw passphrase nog niet is opgezet in de GnuPG module. +send_epass=U kunt een bericht niet ondertekenen omdat uw passphrase nog niet is ingesteld in de GnuPG module. send_epath=Sendmail uitvoerbestand $1 bestaat niet -send_eperms=Gebruiker $1 kan niet lezen $2 +send_eperms=Gebruiker $1 kan $2 niet lezen send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te versturen -send_err=Mislukt om mail te versturen +send_err=Mislukt om email te versturen send_esign=Ondertekenen mislukt van bericht : $1 send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukt : $2 send_espell=De volgende spelfouten zijn gevonden in uw bericht .. @@ -299,22 +301,22 @@ send_esubject=Ontbrekend email onderwerp send_eto=Ontbrekend Naar adres send_eword=Verkeerd gespeld woord $1 send_eword2=Verkeerd gespeld woord $1 - mogelijke correcties $2 -send_ok=Mail succesvol verzonden naar $1 -send_sending=Mail sturen naar $1 .. -send_title=Mail Zenden -send_title2=Mail Opslaan +send_ok=Email succesvol verzonden naar $1 +send_sending=Email versturen naar $1 .. +send_title=Verstuur Email +send_title2=Email Opslaan sform_all=<Alle folders> sform_allmsg=Gehele bericht sform_and=Vind bericht overeenkomend met alle criteria hieronder .. sform_andmode=Criteria mode -sform_bcc=Bcc: header +sform_bcc=Bcc: koptekst sform_body=Berichten body -sform_cc=Cc: header -sform_date=Datum: header +sform_cc=Cc: koptekst +sform_date=Datum: koptekst sform_folder2=Zoek in folder(s) -sform_from=Van: header +sform_from=Van: koptekst sform_header=Geavanceerde email zoek opties -sform_headers=iedere header +sform_headers=iedere koptekst sform_local=<Locale folders> sform_neg0=bevat sform_neg1=bevat niet @@ -322,10 +324,10 @@ sform_ok=Zoek Nu sform_or=Vind berichten overeenkomend met alle criteria hieronder .. sform_return=geavanceerd zoeken van sform_size=bericht grote -sform_subject=Onderwerp: header +sform_subject=Onderwerp : koptekst sform_text=de tekst sform_title=Geavanceerd Zoeken -sform_to=Naar: header +sform_to=Naar : koptekst sform_where=Waar slide_next=Volgende slide_prev=Vorige @@ -333,7 +335,7 @@ slide_title=Bijlage Plaatjes view_aactions=Acties view_aall=Sla alle bijlagen op als ZIP. view_afile=Bijlage naam -view_allheaders=Bekijk alle headers +view_allheaders=Bekijk alle kopteksten view_anofile=Geen filenaam view_aopen=Open view_aplain=Raw @@ -345,25 +347,25 @@ view_astext=Bekijk als tekst view_attach=Bijlagen view_atype=Bijlage soort view_aview=Bekijk -view_black=Negeer Zender +view_black=Negeer Afzender view_body=Berichten inhoud -view_crypt=GnuPG mail decryptie -view_crypt_1=Bericht is encrypted, maar GnuPG support is niet geinstalleerd. +view_crypt=GnuPG email decryptie +view_crypt_1=Bericht is versleuteld, maar GnuPG support is niet geinstalleerd. view_crypt_2=Decrypten mislukt van bericht : $1 -view_crypt_3=Mail is succesvol decrypted. -view_crypt_4=Encrypted gedeelte van het bericht is succesvol decrypted. +view_crypt_3=Email is succesvol decrypted. +view_crypt_4=Versleuteld gedeelte van het bericht is succesvol decrypted. view_dall=<Alle files> view_delete=Verwijder view_desc=Bericht $1 in $2 view_desc2=Bericht $1 voor gebruiker $2 view_desc3=Bericht $1 -view_detach=Afkoppelen file: -view_dheader=Afkoppelen bijlage van server -view_diagnostic-code=Reden van mislukken +view_detach=File afkoppelen : +view_dheader=Bijlage van server afkoppelen +view_diagnostic-code=Reden van het mislukken view_dir=naar server file of directory view_dstatus=Mislukt om status af te leveren -view_dstatusok=Succesvol afleveren status -view_ecannot=U bent niet bevoegd mail te lezen van deze gebruiker +view_dstatusok=Succesvol afgeleverde status +view_ecannot=U bent niet bevoegd email te lezen van deze gebruiker view_egone=Dit bericht bestaat niet langer view_enew=Bewerk als nieuw view_eugone=Deze gebruiker bestaat niet langer @@ -373,39 +375,40 @@ view_forward=Doorsturen view_gnupg=GnuPG handtekening verificatie view_gnupg_0=Handtekening van $1 is geldig. view_gnupg_1=Handtekening van $1 is geldig, maar vertrouwen's keten kon niet worden vastgesteld. -view_gnupg_2=Handtekening van $1 NIET geldig. +view_gnupg_2=Handtekening van $1 is NIET geldig. view_gnupg_3=Sleutel ID $1 zit niet in uw lijst, dus de handtekening kon niet worden geverifieerd. -view_gnupg_4=Mislukt verifiëren van handtekening : $1 -view_ham=Rapport Ham -view_hammove=Rapport Ham en Inbox -view_headers=Mail headers +view_gnupg_4=Verifiëren van handtekening is mislukt : $1 +view_ham=Ham Rapport +view_hammove=Ham en Inbox Rapport +view_headers=Email kopteksten view_images=Laat plaatjes zien -view_mark=Markeer als: +view_mark=Markeer als : view_mark0=Ongelezen view_mark1=Lees view_mark2=Speciaal view_markas0=Ongelezen view_markas1=Lees view_markas2=Speciaal -view_noheaders=Bekijk basic headers +view_nobody=Dit bericht heeft geen body inhoud. +view_noheaders=Bekijk basis kopteksten view_print=Print view_qdesc=Wachtrij berichten $1 view_raw=Bekijk raw berichten -view_razor=Rapport Spam +view_razor=Spam Rapport view_razordel=Verwijder Spam view_recv=Haal sleutel ID $1 van de sleutel server. -view_remote-mta=Afstand mail server +view_remote-mta=Afstand email server view_reply=Antwoord view_reply2=Antwoord aan alle -view_reporting-mta=Rapporteer mail server +view_reporting-mta=Rapporteer email server view_return=originele email -view_sent=Bericht $1 in verzonden mail lijst +view_sent=Bericht $1 in verzonden email lijst view_strip=Verwijder Bijlagen -view_sub=Bijlagen Email -view_sub2=Bijlagen email van $1 +view_sub=Email Bijlagen +view_sub2=Email bijlagen van $1 view_title=Lees Email view_white=Sta Afzender toe -view_whitemove=Toestaan Afzender en Inbox +view_whitemove=Afzender en Inbox Toestaan white_already=Het email adres $1 staat reeds in de SpamAssassin's toegestane adressen lijst. white_done=Voeg het email adres $1 toe aan SpamAssassin's toegestane adressen lijst. white_title=Toegestane Afzender diff --git a/mailboxes/module.info b/mailboxes/module.info index 22becacd7..563237205 100644 --- a/mailboxes/module.info +++ b/mailboxes/module.info @@ -14,7 +14,7 @@ desc_ko_KR.euc= desc_ko_KR.UTF-8=유저 메일 읽기 desc_it=Posta degli utenti desc_cz=Prce s potou uivatel -desc_nl=Lees Gebruikers Mail +desc_nl=Lees Gebruikers Email desc_ja_JP.euc=桼 E ᡼ɤ desc_ja_JP.UTF-8=ユーザ E メールを読む desc_ru_RU=