From 7e21aecfa2ad633cff06d2ea3be271e9f006584a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Sat, 7 Mar 2020 02:32:26 +0300 Subject: [PATCH] Add transcoding/translation for `software` module of hrvatski (hr) --- software/lang/hr | 0 software/lang/hr.auto | 434 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 434 insertions(+) create mode 100644 software/lang/hr create mode 100644 software/lang/hr.auto diff --git a/software/lang/hr b/software/lang/hr new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/software/lang/hr.auto b/software/lang/hr.auto new file mode 100644 index 000000000..d8f624bae --- /dev/null +++ b/software/lang/hr.auto @@ -0,0 +1,434 @@ +index_title=Softverski paketi +index_installed=Instalirani paketi +index_close=Zatvori sve. +index_open=Otvori sve. +index_search=Traži paket: +index_install=Instalirajte novi paket +index_installmsg=Odaberite lokaciju za instaliranje novog $1 paketa iz .. +index_local=Iz lokalne datoteke +index_uploaded=Iz prenesene datoteke +index_ftp=S ftp ili http URL +index_installok=Instalirati +index_ident=Identificirajte datoteku +index_identmsg=Za pretraživanje baze podataka $1 unesite naredbu ili naziv puta. +index_identok=Traziti: +index_all=Svi paketi +index_return=indeks modula +index_treturn=stablo paketa +index_tree=Stablo paketa +index_epackagecmd=Sustav paketa $1 zahtijeva naredbu $2 +index_eupdatecmd=Sustav ažuriranja $1 zahtijeva naredbu $2 +index_epackagecheck=Odabrani sustav upravljanja paketima nije valjan: $1.
Možda ćete trebati odabrati drugi sustav na stranici konfiguracija modula . +index_eupdatecheck=Odabrani sustav ažuriranja nije valjan: $1.
Možda ćete trebati odabrati drugu metodu ažuriranja na stranici konfiguracija modula . +index_echeckpackage=Nije otkriven sustav paketa! +index_echeckupdate=Nije otkriven sustav ažuriranja! +index_filter=Filtrirajte pakete +index_filterclear=Očisti filtar +index_filtered=Prikaz $1 paketa iz $2 +search_title=Pretraživanje paketa +search_nomatch=Nijedan paket ne odgovara $1 +search_none=nijedan +search_desc=Opis +search_class=klasa +search_pack=Paket +search_match=Paketi koji odgovaraju $1 +search_return=Rezultati pretraživanja +search_esearch=Niste unijeli ništa za traženje! +search_delete=Deinstalirajte odabrane pakete +search_selall=Odaberi sve +search_invert=Invert izbor +edit_title=Uređivanje paketa +edit_details=Pojedinosti o paketu +edit_desc=Opis +edit_pack=Paket +edit_class=klasa +edit_none=nijedan +edit_ver=Verzija +edit_vend=prodavač +edit_arch=Arhitektura +edit_inst=instalirani +edit_list=Popis datoteka +edit_listdesc=Prikažite sve datoteke u ovom paketu i njihovo trenutačno stanje provjere. +edit_uninst=Uninstall +edit_uninstdesc=Uklonite ovaj paket iz svog sustava. +edit_return=detalji paketa +edit_egone=Paket više nije instaliran +list_title=Kartonske datoteke +list_files=Datoteke za paket $1 +list_path=Staza +list_owner=Vlasnik +list_group=Skupina +list_type=Tip +list_size=Veličina +list_status=Status +list_ok=u redu +list_view=(Pogled) +list_eview=Otvaranje $1 : $2 nije uspjelo +delete_err=Brisanje paketa $1 nije uspjelo +delete_epack=Paket $1 ne postoji +delete_title=Izbriši paket +delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ? Do $2 datoteke ($3) bit će zauvijek izbrisane. +delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ? +delete_ok=Izbrisati +delete_nodeps=Zanemariti ovisnosti? +delete_noscripts=Preskočiti skrivene deinstalacije? +delete_efile=Nevažeća temp datoteka za brisanje +delete_purge=Pročišćavanje konfiguracijskih datoteka? +delete_depstoo=Uklonjene i neiskorištene ovisnosti? +file_title=Podaci o datoteci +file_notfound=Nema podataka o $1 +file_path=Staza +file_type=Tip +file_perms=dozvole +file_owner=Vlasnik +file_group=Skupina +file_size=Veličina +file_link=Poveznica za +file_pack=Paket +file_class=klasa +file_desc=Opis +file_none=nijedan +install_err=Instalacija paketa nije uspjela +install_elocal=Nije data lokalna datoteka +install_elocal2='$1' ne postoji +install_eupload=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka +install_eurl=Nerazumljivi URL "$1" +install_eupdate=Nije unesen nijedan paket za instaliranje +install_edir=Nije valjana $1 mapa +install_ezip=Nije valjana komprimirana ili gziped $1 datoteka +install_efile=Nije valjana $1 datoteka +install_title=Instalirajte paket +install_header=Instalirajte paket +install_packs=Paketi koji treba biti instaliran +install_ok=Instalirati +do_err=Instalacija paketa $1 nije uspjela +do_title=Instalirajte paket +do_efailed=Instalacija nije uspjela : $1 +do_efailedmsg1=Možete je pokušati ponovo instalirati vraćajući se na prethodnu stranicu i odabirom različitih opcija instalacije. +do_efailedmsg2=U suprotnom, kliknite ovdje za brisanje privremene datoteke paketa kako biste uštedjeli prostor na disku. +do_success=Paket $1 uspješno je instaliran +do_details=Pojedinosti o paketu +do_desc=Opis +do_class=klasa +do_pack=Paket +do_ver=Verzija +do_vend=prodavač +do_arch=Arhitektura +do_inst=instalirani +do_none=nijedan +do_files=Kartonske datoteke +pkgadd_root=Korijenski direktorij +pkgadd_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji +pkgadd_unknown=Nepoznata +pkgadd_manager=Sustav V upravitelj paketa +rpm_upgrade=Nadograditi paket? +rpm_replacepkgs=Prepisati paket? +rpm_nodeps=Zanemariti ovisnosti? +rpm_oldpackage=Zamijenite novu verziju sa starom? +rpm_noscripts=Izvršite skripte za instalaciju? +rpm_excludedocs=Instalirati dokumentaciju? +rpm_replacefiles=Prepisati datoteke? +rpm_notriggers=Želite li pokrenuti aktivirane skripte? +rpm_ignoresize=Provjerite veličine datotečnog sustava? +rpm_root=Korijenski direktorij +rpm_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji +rpm_search=Pretražite rpmfind.net za: +rpm_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju. +rpm_find=Traži rpmfind.net .. +rpm_findrpm=Naziv datoteke paketa +rpm_finddistro=Distribucija +rpm_finddesc=Opis +bsd_unknown=Nepoznata +bsd_scripts=Izvršite skripte prije i nakon instalacije? +bsd_force=Prisiliti na instalaciju ako nedostaju preduvjeti? +bsd_manager=$1 Upravitelj paketa +slack_unclass=drugo +slack_unknown=Nepoznata +slack_missing=nedostaje +slack_root=Korijenski direktorij +slack_eroot=Nedostaje ili nije važeći korijenski direktorij +slack_manager=Upravitelj slackware paketa +slack_edir=Nedostaje direktorij paketa Slackware $1 +debian_unknown=Nepoznata +debian_depends=Zanemarite probleme ovisnosti? +debian_conflicts=Zanemariti sukobe paketa? +debian_overwrite=Prepisati datoteke iz drugih paketa? +debian_downgrade=Zamijenite noviji paket starim? +debian_manager=Debian DPKG +log_install_package=Instalirani paket $1 +log_install_apt_l=Instalirani paketi $1 od APT +log_install_apt=Instalirani paketi%% od APT +log_install_yum_l=Instalirani paketi $1 od YUM +log_install_yum=Instalirani paketi%% od YUM +log_install_rhn_l=Instalirani paketi $1 iz Redhat mreže +log_install_rhn=Instalirani paketi $2 iz Redhat mreže +log_check_apt_l=Nadograđeni paketi $1 od APT +log_check_apt=Nadograđeni $2 paketi iz APT-a +log_delete=Deinstalirani paket $1 +log_deletes_l=Deinstalirani paketi $1 +log_deletes=Deinstalirani $1 paketi +log_urpmi_update=Ažurirani dostupni URPMI paketi +log_urpmi_upgrade=Nadograđeni instalirani URPMI paketi +log_upgrade_yum_l=Nadograđeni paketi $1 od YUM +log_upgrade_yum=Nadograđeni $2 paketi od YUM +log_check_rhn_l=Nadograđeni paketi $1 iz Redhat mreže +log_check_rhn=Nadograđeni $2 paketi iz Redhat mreže +rhn_input=Paket iz Redhat mreže +rhn_find=Traži RHN .. +rhn_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. +rhn_ok=.. instalirati dovršeno. +rhn_failed=.. instalacija nije uspjela! +rhn_title=Odaberite RHN paket +rhn_pack=Paket +rhn_version=Verzija +rhn_form=Redhat mreže mogućnosti +rhn_header=Opcije automatske nadogradnje paketa +rhn_auto=Automatski provjeravam postoje li ažuriranja? +rhn_interval=Interval provjere +rhn_secs=minuta +rhn_apply=Spremite i primijenite +rhn_now=Spremi i provjeri sada +rhn_err=Spremanje opcija RHN nije uspjelo +rhn_einterval=Nedostaje ili nije važeći interval +rhn_einterval2=Interval provjere mora biti najmanje 120 sekundi +rhn_check=Provjera ažuriranja +rhn_checkdesc=Provjera ažuriranih paketa iz Redhat mreže pomoću naredbe $1 .. +rhn_nocheck=.. nema ažuriranja paketa. +rhn_proxy=URL proxy poslužitelja za preuzimanje +rhn_none=Onemogućeno +rhn_eproxy=Nedostaje ili nije važeći proxy poslužitelj +rhn_skip=Preskočite odgovarajuće pakete +rhn_nonefound=Nema paketa za ažuriranje. +rhn_name=Redhat mreža +apt_input=Paket iz APT-a +apt_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. +apt_ok=.. instalirati dovršeno. +apt_failed=.. instalacija nije uspjela! +apt_form=Nadogradite sve pakete +apt_header=Opcije nadogradnje APT paketa +apt_update=Ponovno uskladite popis paketa (ažuriraj) +apt_mode=Način nadogradnje +apt_mode2=Nadogradnja distribucije (nadogradnja-dist) +apt_mode1=Normalna nadogradnja +apt_mode0=Ne nadograđujejte +apt_sim=Pokaži samo koji bi se paketi nadogradili +apt_apply=Nadograditi sada +apt_upgrade=Nadogradite sve pakete +apt_updatedesc=Ponovno usklađivanje popisa paketa sa naredbom $1 .. +apt_updatefailed=.. resinhronizacija nije uspjela! +apt_updateok=.. dovršenje ponovne sinkronizacije. +apt_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 .. +apt_upgradedescsim=Simuliranje nadogradnje svih paketa naredbom $1 .. +apt_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela! +apt_upgradeok=.. nadogradnja dovršena. +apt_search=Pronađite pakete koji se podudaraju : +apt_find=Traži APT .. +apt_title=Pretražite APT +apt_name=APT +apt_repo_url=Osnovni URL spremišta +apt_repo_path=Komponente putanje distribucije +apt_repo_eurl=Nedostaje ili je nevažeći osnovni URL +apt_repo_epath=Nedostaje put distribucije +yum_input=Paket od YUM +yum_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. +yum_ok=.. instalirati dovršeno. +yum_failed=.. instalacija nije uspjela! +yum_find=Pretražite YUM .. +yum_package=Paket +yum_version=Verzija +yum_arch=Arhitektura +yum_source=Izvor +yum_form=Nadogradite sve pakete +yum_apply=Nadogradite sve instalacijske pakete sa YUM +yum_upgrade=Nadogradite sve pakete +yum_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 .. +yum_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela! +yum_upgradeok=.. nadogradnja dovršena. +yum_title=Pretražite YUM +yum_name=YUM +yum_enable=Omogući spremište: +yum_none= +yum_repo_id=ID spremišta +yum_repo_name=Opis spremišta +yum_repo_url=Osnovni URL paketa +yum_repo_gpg=Datoteka GPG certifikata +yum_repo_none=Nije potpisano +yum_repo_eid=Nedostaje ili nevažeći ID spremišta - dopuštena su samo slova i brojevi +yum_repo_eidclash=ID spremišta je već u upotrebi +yum_repo_ename=Nedostaje naziv spremišta +yum_repo_eurl=Nedostaje ili nije važeći URL spremišta +yum_repo_egpg=Datoteka GPG cert nedostaje ili ne postoji +yum_repo_efile=Datoteka spremišta već postoji! +urpmi_name=URPMI +urpmi_input=Paket od URPMI +urpmi_find=Pregledajte URPMI .. +urpmi_form=Nadogradite sve pakete +urpmi_update=Ažurirajte dostupne URPMI pakete +urpmi_upgrade=Nadogradite instalirane URPMI pakete na najnovije verzije +urpmi_title_update=Ažuriranje dostupnih paketa +urpmi_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa +urpmi_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 .. +uprmi_upgradefailed=.. neuspjeh! +urpmi_upgradeok=.. kompletna. +urpmi_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. +urpmi_ok=.. instalirati dovršeno. +urpmi_failed=.. instalacija nije uspjela! +rpm_missing=nedostaje +rpm_checkfail=$1 ček +rpm_md5=MD5 +rpm_fsize=veličina datoteke +rpm_sym=simbolička veza +rpm_mtime=vrijeme modifikacije +rpm_dev=uređaj +rpm_user=vlasništvo korisnika +rpm_perm=dozvole +rpm_group=vlasništvo grupe +rpm_erpm=RPM $1 nije nađeno : $2 +soft_reg=Redovna datoteka +soft_dir=Imenik +soft_spec=Posebna datoteka +soft_sym=Simbolična veza +soft_hard=Tvrda veza +soft_edit=Datoteka za uređivanje +soft_efunc=Učitavanje funkcija za sustav paketa $1 nije uspjelo. +soft_euncompress=Datoteka je komprimirana, ali naredba rasklopi nije pronađena u vašem sustavu. +soft_euncmsg=Nekomprimiranje datoteke nije uspjelo : $1 +soft_egzip=Datoteka je gziped, ali naredba gzip nije pronađena u vašem sustavu. +soft_egzmsg=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1 +aix_unknown=Nepoznata +aix_device=INPUT uređaj / direktorij softvera +aix_software=SOFTVER za instaliranje +aix_preview=PREGLED samo? (operacija instalacije se NE događa) +aix_commit=POČETITE ažuriranja softvera? +aix_save=Spremite zamijenjene datoteke? +aix_auto=AUTOMATSKO instalirate potreban softver? +aix_extend=EXTEND sistem datoteka ako vam treba prostora? +aix_overwrite=NAPRAVITE iste ili novije verzije? +aix_verify=VERIFY instalirati i provjeriti veličine datoteka? +aix_include=Želite li uključiti odgovarajuće skupove datoteka LANGUAGE? +aix_detail=DETALJNI izlaz? +aix_process=Obrađujete više svezaka? +aix_accept=PRIHVATITI nove licenčne ugovore? +aix_license=Pregledate nove sporazume o LICENSE? +aix_clean=Neuspjeh instalacije čišćenja? +aix_manager=AIX Manager Package +emerge_input=Iz Portage skladišta +emerge_find=Traži .. +emerge_install=Instaliranje paketa sa naredbom $1 .. +emerge_failed=.. instalacija nije uspjela! +emerge_ok=.. instalirati dovršeno. +emerge_search=Traži paket: +emerge_pack=Paket +emerge_class=klasa +emerge_version=Verzija +emerge_desc=Opis +emerge_none=Nijedan paket ne odgovara vašoj potrazi. +emerge_noreplace=Zamijeniti postojeće pakete? +emerge_onlydeps=Instalirati samo ovisnosti? +emerge_title=Portage za pretraživanje +emerge_name=prevoženje +cygwin_fmissing=Datoteka nedostaje +cygwin_lmissing=Datoteka do koje točke veze nedostaju +cygwin_estat=Datoteka za stat nije uspjela: $1 +cygwin_elread=Simbol za čitanje nije uspio: $1 +cygwin_elstat=Neuspješno uspostavljanje simboličke veze: $1 +cygwin_badpostscript=Upozorenje: čini se da se ta skripta nije pokrenula +cygwin_pkgexists=Paket $1 već postoji. +cygwin_warnuse=Upozorenje: Ovo nije službeno sučelje za upravljanje Cygwin softverom. Koristite na vlastiti rizik. +cygwin_edb=Nedostaje baza podataka Cygwin paketa $1 +deletes_err=Brisanje paketa nije uspjelo +deletes_enone=Nije odabran nijedan paket +deletes_title=Izbriši pakete +deletes_desc=Deinstalacija paketa $1 .. +deletes_failed1=Deinstalacija $1 : $2 nije uspjela +deletes_success1=Deinstalirano $1 uspješno +deletes_failed2=Deinstalacija nije uspjela : $1 +deletes_success2=.. deinstalacija je dovršena. +deletes_rusure=Jeste li sigurni da želite deinstalirati pakete $1 ? +deletes_ok=Izbrišite ih sve +csw_input=Paket od CSW-a +csw_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. +csw_ok=.. instalirati dovršeno. +csw_failed=.. instalacija nije uspjela! +csw_already=.. Već instalirano. +csw_retry=.. pokušavajući opet s novim ovisnostima. +csw_find=Pregledajte CSW .. +csw_package=Paket +csw_version=Verzija +csw_title=Pregledajte CSW +csw_name=CSR +csw_form=Nadogradite pakete +csw_upgrade=Nadogradite sve instalirane pakete +csw_updatedesc=Nadogradnja svih instaliranih paketa naredbom $1 .. +missing_msg=Paket $1 Webmin može automatski instalirati koristeći $2. +missing_now=Sada instalirati +find_title=Traži paket +find_search=Pronađite pakete koji se podudaraju: +find_name=Ime +find_version=Verzija +find_desc=Opis +find_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju. +msi_users=Neka nova aplikacija bude dostupna +msi_users0=Nitko +msi_users1=Trenutni korisnik +msi_users2=Svi korisnici +msi_missing=Ne postoji +msi_size=Pogrešna veličina +hpux_create_target_path=Stvoriti ciljni put? +hpux_mount_all_filesystems=Montirate sve datotečne sustave? +hpux_reinstall=Vratite? +hpux_reinstall_files=Ponovno instalirati datoteke? +hpux_reinstall_files_use_cksum=Ponovno instalirajte datoteke pomoću kontrolne vrijednosti? +hpux_allow_multiple_versions=Dopuštate više verzija? +hpux_defer_configure=Odgoditi konfiguraciju? +hpux_autorecover_product=Autorecover proizvod? +hpux_allow_downdate=Dopustiti dopuštenje? +hpux_allow_incompatible=Dopuštati nespojivo? +hpux_autoselect_dependencies=Autoselect ovisnosti? +hpux_enforce_dependencies=Ojačati ovisnosti? +hpux_enforce_scripts=Provesti skripte? +hpux_enforce_dsa=Provesti analizu prostora na disku? +hpux_root=Korijenski direktorij +ports_install=Instaliranje portova FreeBSD $1 .. +ports_failed=.. neke luke nisu uspjele +ports_ok=.. instalirati dovršeno +ports_input=Paket iz luka +ports_find=Pretraživanje portova +ports_name=Portovi FreeBSD +ports_form=Ažurirajte bazu podataka portova +ports_apply=Preuzmite najnoviji snimak +ports_upgrade=Preuzimanje snimke portova +ports_running=Izvođenje naredbe $1 .. +pkg_install=Instaliranje FreeBSD paketa $1 .. +pkg_failed=.. neki paketi nisu uspjeli +pkg_ok=.. instalirati dovršeno +pkg_find=Pretražite pkgng +pkg_input=Paket od pkgng +pkgsrc_install=Instaliranje pkgsrc paketa $1 .. +pkgsrc_failed=.. neki paketi nisu uspjeli +pkgsrc_ok=.. instalirati dovršeno +pkgsrc_find=Pretražite pkgng +pkgsrc_input=Paket iz pkgsrc-a +log_IPKG_update=Ažurirana baza podataka IPKG +log_IPKG_upgrade=Nadograđeni instalirani IPKG paketi +IPKG_name=IPKG +IPKG_input=Paket iz IPKG-a +IPKG_find=Pregledajte IPKG .. +IPKG_form=Upravljanje IPKG paketima +IPKG_update=Ažurirajte IPKG bazu podataka +IPKG_upgrade=Nadogradite instalirane IPKG pakete +IPKG_title_update=Ažuriranje IPKG baze podataka +IPKG_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa +IPKG_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 .. +IPKG_upgradefailed=.. neuspjeh! +IPKG_upgradeok=.. kompletna. +IPKG_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. +IPKG_ok=.. instalirati dovršeno. +IPKG_failed=.. instalacija nije uspjela! +IPKG_index_tree=Upravljanje IPKG paketima +IPKG_install_package=Instalirati +IPKG_install_packagedesc=Instalirajte ovaj paket na svoj sustav +IPKG_noupgrade=Ništa za nadogradnju +IPKG-edit_title=Upravljajte IPKG paketom +IPKG_update_avail=Dostupno ažuriranje: +IPKG_not_installed=Paket nije instaliran